background image

TYPE-C HUB 7IN1

LIE TOŠANAS PAMĀCĪBA

Pateicamies, ka esat izvēlējies Epico TYPE-C HUB 7IN1. Lūdzu, pirms produkta lietošanas rūpīgi izlasiet 
šo lietošanas pamācību un kārtīgi saglabājiet to turpmākai vajadzībai. Mēs ticam, ka būsit apmierināts 
ar mūsu produktu.

Produkta apraksts   

USB-C 3.1 Gen1:

 

datu pārraidīšanas ātrums pat 5Gbps

 

2x USB-A 3.1: 

datu pārraidīšanas ātrums pat 5Gbps

USB-A 2.0: 

datu pārraidīšanas ātrums pat 480Mbps

HDMI izeja: 

līdz 4K@60Hz, HDCP 1.4/2.2

SD / Micro SD izeja:

 SD / SDHC / SDXC, SD 3.0 UHS-I, datu atbalsts līdz 104Mbps 

Materiāls: 

alumīnijs, PVC, ABS, PC

HUB centrmezgla izmēri: 

120x260x40mm

Svars: 

83g 

Iepakojuma saturs 

1x Epico TYPE-C HUB 7IN1
1x lietošanas instrukcija
6x Priekšējās uzlīmes

Lietošanas instrukcija   

1.  Pirms sāksiet izmantot šo HUB centrmezglu, lūdzu, vienmēr pārbaudiet, vai tas ir savietojams ar 

Jūsu ierīci.

2.  Kā pirmo pievienojiet HUB centrmezglu savai ierīcei ar integrētā kabeļa ar USB-C savienotāju 

palīdzību. Tikai pēc HUB centrmezgla pieslēgšanas pieslēdziet portam citas ierīces.

3.  Pirms HUB centrmezgla atvienošanas no Jūsu ierīces vienmēr saglabājiet visu savu darbu un tikai 

pēc tam atvienojiet USB-C HUB

Svarīgi   

Nekad neatvienojiet HUB centrmezglu izmantošanas laikā. Ar to varat izraisīt datu zudumu 
savienojuma pārtraukuma dēļ.

Drošības norādījumi   

Rūpīgi iepazīstieties ar zemāk minētajiem drošības norādījumiem un ekspluatācijas instrukcijām, jo 
šādi izvairīsieties no ierīces sabojāšanas vai iespējamas savainošanās.
1.  Rūpējieties par to, lai ierīce nenokristu, tā tīši vai netīšām nesaplīstu, nesaliektos, netiktu 

saspiesta un lai nenotiktu cita fiziska ierīces deformēšana, kā rezultātā varētu tikt traucēta ierīces 
funkcionalitāte.

2.  Nemēģiniet izjaukt produktu vai jebkādā citā veidā to atvērt.
3.  Nepieslēdziet HUB centrmezglam citas, kā tam paredzētas ierīces.
4.  Pirms HUB centrmezgla izmantošanas vispirms pārbaudiet savstarpējo saderību ar savu ierīci.
5.  Īpaša uzmanība jāpievērš pietiekamam attālumam no siltuma avotiem, pakļaujot temperatūru, kas 

pārsniedz 45 °C, iedarbībai, ierīci var sabojāt.

6.  Nepakļaujiet produktu mitruma iedarbībai.
7.  Ierīce izmantošanas laikā var uzkarst. Veltiet paaugstinātu uzmanību iespējamai stiprai pārkāršanai, 

šādā gadījumā nekavējoties atvienojiet HUB centrmezglu un sazinieties ar tehniķi..

8.  Pēc HUB centrmezgla lietošanas vienmēr atvienojiet visas ierīces, īpaši barošanas kabeli.
9. Produktu uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.

LV

Atbildības atsaukšana   

Šis TYPE-C HUB 7IN1 ir paredzēts izmantošanai tikai kopā ar piemērotu ierīci. Vienmēr pirms HUB 
un jaunas ierīces izmantošanas pārliecinieties par to savstarpējo savietojamību. Ražotājs neuzņemas 
nekādu atbildību par iespējamajiem zaudējumiem, kas radušies, lietojot produktu citā veidā, nekā 
tādā, kas minēts šajā pamācībā, īpaši nepareizas lietošanas rezultātā, neņemot vērā ieteikumus un 
paziņojumus.

   

 Šis simbols uz produkta vai pavadošajos dokumentos norāda, ka produktu nedrīkst 
uzskatīt par parastiem saimniecības atkritumiem, un no tā jāatbrīvojas atbilstoši vietējiem 
noteikumiem. Nododiet šo produktu videi draudzīgā veidā. Atbilstoša šī produkta 
likvidēšana saudzē vidi. Sīkākai informācijai sazinieties ar vietējo pašvaldības atkritumu 
apsaimniekošanas iestādi, tuvāko atkritumu savākšanas punktu vai produkta pārdevēju. 

   

 Šis produkts atbilst visām būtiskākajām ES direktīvas prasībām, kas attiecas uz to.

Summary of Contents for EPI-NA-HUB 7IN1

Page 1: ...CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA HUB_7IN1 TYPE C HUB 7IN1 COMPATIBLE WITH Apple iMac 24 2021 ...

Page 2: ... mohla mít za důsledek narušení jeho funkčnosti 2 Produkt se nepokoušejte rozebírat či jakýmkoliv jiným způsobem narušit 3 Nezpojujte do HUBu jiná než k tomu určená zařízení 4 Před použitím HUBu si nejdříve ověřte vzájemnou kompatibilitu s Vaším zařízením 5 Zvýšenou pozornost věnujte dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla při vystavení teplotám vyšším než 45 C může dojít k poškození zařízení 6 Nev...

Page 3: ... ktorá by mohla mať za dôsledok narušenie jeho funkčnosti 2 Produkt sa nepokúšajte rozoberať či akýmkoľvek iným spôsobom narušiť 3 Nezapájajte do HUBu iné ako na to určené zariadenia 4 Pred použitím HUBu si najskôr overte vzájomnú kompatibilitu so svojím zariadením 5 Zvýšenú pozornosť venujte dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla pri vystavení teplotám vyšším ako 45 C môže dôjsť k poškodeniu z...

Page 4: ...a meg szétszerelni a terméket vagy bármilyen más módon beavatkozni a termékbe 3 A HUB ot minden esetben kizárólag megfelelő készülékekhez csatlakoztassa 4 A HUB használatba vétele előtt mindig ellenőrizze le hogy kompatibilis az adott készülékkel 5 Szenteljen fokozott figyelmet annak hogy a termék mindig megfelelő távolságban legyen a hőforrásoktól 45 C foknál magasabb hőmérsékleteknek kitéve az e...

Page 5: ...y 2 Do not attempt to dismantle the product or to breach it in some other manner 3 Connect only those devices to the HUB which have been designed for it 4 Verify mutual compatibility of your device with the HUB prior to using the HUB 5 Pay an increased attention to its sufficient distance from heat sources exposure to temperatures higher than 45 C could result in a damage of the device 6 Do not ex...

Page 6: ...а за резултат нарушаване на неговата функционалност 2 Не се опитвайте продукта да разглобявате или по друг начин да го нарушавате 3 Към HUB не присъединявайте други съоръжения отколкото тези които са предназначени за това 4 Преди употреба на HUB първо проверете взаимната съвместимост с Вашето съоръжение 5 Повишено внимание обърнете на достатъчно разстояние от източниците на топлина при излагане на...

Page 7: ...da koja bi mogla imati za posledicu poremećaj njegove funkcionalnosti 2 Ne pokušavajte da otvorite ili da na bilo koji način poremetite proizvod 3 U HUB priključujte samo uređaje koji su za to namenjeni 4 Pre upotrebe HUB a prvo proverite njegovu kompatibilnost sa Vašim uređajem 5 Povećanu pažnju posvetite dovoljnoj udaljenosti od izvora toplote U slučaju izlaganja temperaturama od preko 45 C može...

Page 8: ...działaniem urządzenia 2 Nie próbuj otworzyć ani w jakikolwiek sposób uszkodzić obudowy produktu 3 Nie podłączaj do Type C HUBa inne kable niż przeznaczone w tym celu 4 Sprawdź kompatybilność swojego urządzenia z Type C HUBem 5 Zwracaj szczególną uwagę na zachowanie odpowiedniej odległości od źródeł ciepła w przypadku narażenia Type C HUBa na temperaturę powyżej 60 C może dojść do jego uszkodzenia ...

Page 9: ...ų kurie galėtų būti įrenginio funkcijų pažeidimo priežastimi 2 Nebandykite įrenginio išardyti ar bet kuriuo kitu būdu pažeisti 3 Nejunkite į HUBą kitus tam neskirtus įrenginius 4 Prieš šio HUBo naudojimą prašome patikrinti ar yra suderinamas su jūsų įrenginiu 5 Atkreipkite įpatingą dėmesį į atitinkamus atstumus nuo šilumos šaltinių temperatūra aukštesnė 45 C gali įrenginį pažeisti 6 Nelaikykite įr...

Page 10: ...uljumist ja muul viisil füüsilist deformeerimist mis võib kahjustada selle toimimist 2 Ärge proovige toodet lahti võtta ega muul viisil rikkuda 3 Ärge ühendage hub iga muid kui selleks ette nähtud seadmeid 4 Enne hub i kasutamist kontrollige selle vastastikust ühilduvust oma seadmega 5 Hoidke seadet kindlasti piisavalt kaugel soojaallikatest sest temperatuur üle 45 C võib seda kahjustada 6 Ärge la...

Page 11: ...un lai nenotiktu cita fiziska ierīces deformēšana kā rezultātā varētu tikt traucēta ierīces funkcionalitāte 2 Nemēģiniet izjaukt produktu vai jebkādā citā veidā to atvērt 3 Nepieslēdziet HUB centrmezglam citas kā tam paredzētas ierīces 4 Pirms HUB centrmezgla izmantošanas vispirms pārbaudiet savstarpējo saderību ar savu ierīci 5 Īpaša uzmanība jāpievērš pietiekamam attālumam no siltuma avotiem pak...

Page 12: ... putea duce la afectarea funcției acestuia 2 Nu încercați să dezasamblați produsul sau să l afectați în orice altă modalitate 3 Nu conectați la HUB alte dispozitive decât cele stabilite în acest scop 4 Înainte de utilizarea HUB ului trebuie să verificați compatibilitatea cu dispozitivul dumneavoastră 5 Acordați atenție mărită distanței suficient de mari față de sursele de căldură în cazul expuneri...

Page 13: ...i mogla imati za posljedicu poremećaj njegove funkcionalnosti 2 Ne pokušavajte otvoriti ili na bilo koji način poremetiti proizvod 3 U HUB priključujte samo uređaje koji su za to namijenjeni 4 Prije uporabe HUB a prvo provjerite njegovu kompatibilnost s Vašim uređajem 5 Povećanu pažnju posvetite dovoljnoj udaljenosti od izvora toplote U slučaju izlaganja temperaturama od preko 45 C može doći do oš...

Page 14: ...izdelka ki bi lahko vplivale na napačno delovanje naprave 2 Izdelka ne poskušajte razstavljati ali na katerikoli drugi način poškodovati 3 V HUB ne priključujte drugih kot za to namenjenih naprav 4 Pred uporabo HUB a najprej preverite združljivost z vašo napravo 5 Posebno pozornost posvetite zadostni razdalji od toplotnih virov pri izpostavitvi temperaturi višji kot 45 C lahko pride do poškodbe na...

Page 15: ... може да резултира со нарушување на неговата функционалност 2 Не се обидувајте да го расклопите или нарушите производот на било кој друг начин 3 Не ги поврзувајте со HUB различни од наведените уреди 4 Пред да го користите HUB прво проверете дали сте компатибилни со вашиот уред 5 Обезбедете доволно растојание од изворите на топлина кога е изложен на температури повисоки од 45 C уредот може да се ош...

Page 16: ... 2 N essayez pas de démonter le produit ou de l endommager de quelle manière que ce soit 3 Ne branchez pas dans le HUB d autres appareils ou câbles que ceux qui sont prévus pour cela 4 Avant d utiliser le HUB vérifiez d abord la compatibilité réciproque avec votre appareil 5 Veillez bien à ce que la distance avec les sources de chaleur soit suffisante une exposition à des températures supérieures ...

Page 17: ...cto 3 Evite conectar al HUB dispositivos que no sean aptos para ello 4 Antes de usar el HUB verifique la compatibilidad con su dispositivo 5 Preste especial atención a la distancia con fuentes de calor ya que la exposición a temperaturas mayores de 45 C podría dañar al producto 6 Evite exponer el producto a la humedad 7 Durante el uso el dispositivo puede calentarse Preste especial atención al cal...

Page 18: ...le loro funzioni 2 Non tentare di smontare il prodotto o di manometterlo in altra maniera 3 Non collegare all HUB dispositivi diversi da quelli previsti 4 Prima dell uso dell HUB verificare la compatibilità con il dato dispositivo 5 Prestare particolare attenzione alla distanza da fonti di calore In caso di esposizione a temperature superiori a 45 C si possono verificare danni al dispositivo 6 Non...

Page 19: ...nträchtigen könnte 2 Versuchen Sie nicht das Produkt zu zerlegen ggf anderweitig zu beschädigen 3 Schließen Sie an das HUB nicht andere als dafür bestimmte Geräte an 4 Überprüfen Sie vor dem Benutzen des HUB zunächst die gegenseitige Kompatibilität mit Ihrem Gerät 5 Widmen Sie erhöhte Aufmerksamkeit dem ausreichenden Abstand von Wärmequellen wird das Gerät höheren Temperaturen als 45 C ausgesetzt ...

Page 20: ... mesmo 2 Não tente desmontar ou de outra forma interromper a integridade do produto 3 Não conecte dispositivos diferentes dos especificados no HUB 4 Antes de usar o HUB primeiro verifique a compatibilidade mútua com o seu dispositivo 5 Preste atenção especial à distância suficiente das fontes de calor pois a exposição a temperaturas acima de 45 C pode danificar o dispositivo 6 Não exponha o produt...

Reviews: