![epico 2IN1 MAGNETIC User Manual Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/epico/2in1-magnetic/2in1-magnetic_user-manual_2417651020.webp)
2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER
INSTRUÇÕES DE USO
Agradecemos por terem comprado o nosso produto. Acreditamos que ficarão satisfeitos com o presente produto.
Especificações técnicas
2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER
Entrada:
5 V/2.4 A, 9 V/2.4 A, 12 V/2.4 A
Saída:
5 V/1 A, 9 V/2 A, 12 V/1.25 A
Saída sem fio 1:
5 W/7.5 W/10 W/15 W
Saída sem fio 2:
3 W
Material:
ABS, PC, liga
Dimensões:
92 x 151 x 92 mm
Peso:
241 g
Conteúdo do pacote
1x Epico 2IN1 Magnetic Wireless Charger
1x 18W QC Wall Charger
1x USB-C Cable
1x Instruções de uso
Uso do produto
Insira o cabo de carregamento com a entrada Tipo C (fornecido) no teclado e a outra extremidade
do USB no adaptador QC (fornecido). O LED acende em branco quando iniciado e pisca
intermitentemente durante o carregamento.
Coloque seu Apple AirPods em uma superfície de carregamento de 3 W.
Coloque um iPhone que suporte MagSafe na superfície magnética de carregamento e comece
a carregar com uma potência de até 7,5 W.
Dependendo do país do vendedor, um adaptador é incluso na embalagem.
Instruções de segurança
Leia cuidadosamente as instruções de segurança e operacional abaixo. Isto irá prevenir possíveis
danos ou danos no dispositivo. O fabricante não aceita nenhuma responsabilidade por danos
causados pela utilização inadequada deste dispositivo.
1. Mantenha o produto e seus acessórios fora do alcance das crianças.
2. Este produto se destina apenas para utilização doméstica.
3. Tome cuidado para não derrubar, quebrar intencionalmente ou não-intencionalmente, dobrar,
amassar ou de outra forma deformar a base de carregamento, adaptador ou cabo, como isto
pode interferir com a operação adequada.
4. Não desmonte ou de outra forma interfira com o produto ou seus acessórios. Não há
nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador no evento de uma avaria.
5. Não exponha o produto ou seus acessórios à humidade ou os submerja em líquidos. Não os
exponha a goteiras ou respingos de água. Não coloque recipientes de água, como vasos, neles.
6. Não coloque um cartão bancário ou outros cartões ou chips que operem sem fio muito perto
dele. Eles podem sere danificados irreparavelmente.
7. Mantenha uma distância de no mínimo 20 cm entre os dispositivos médicos implantados (por
ex.: marca-passos) e almofadas de carregamento sem fio para prevenir possível interferência
com o dispositivo médico.
8. Não utilize tampas contendo metal quando carregando, como isto pode desacelerar ou
interromper completamente o carregamento.
9. Não exponha o produto ou seus acessórios à luz solar direta. É proibido colocar fontes de
fogo sobre eles, como velas acesas.
10. Nunca arremesse o produto ou seus acessórios no fogo.
11. Não utilize ou armazene o produto ou seus acessórios perto de substâncias/objetos que
possam pegar fogo, substâncias inflamáveis ou explosivos, etc.
12. Não exponha o produto ou seus acessórios sem supervisão enquanto estiver em operação.
13. É proibido utilizar um produto danificado ou seus acessórios.
14.
Ambas base de carregamento e adaptador CA podem ficar quentes durante o carregamento e
utilização. Preste atenção estrita em seu possível aquecimento extremo, que possa indicar um
problema com o circuito de carregamento do dispositivo eletrónico. Neste caso, desconecte
a base de carregamento ou adaptador CA imediatamente e consulte um técnico qualificado.
Forneça espaço livre suficiente ao redor do produto para circulação de ar adequada. Não
utilize em uma superfície de tecido (por ex.: um pano de mesa).
15. Nunca cubra o produto.
16. Antes de limpar, se certifique de que o adaptador CA esteja conectado na tomada CA.
17. Utilize apenas um pano seco para limpeza. É proibido utilizar água, substâncias químicas,
solventes, gasolina etc., para limpeza.
18. Armazene o produto e seus acessórios em um local seco e bem ventilado, fora do
alcance de crianças ou animais de estimação. Não coloque nenhum objeto neles durante
o armazenamento.
Exclusão de responsabilidade
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por um eventual dano ao dispositivo móvel
causado pelo uso indevido do presente produto.
USB-C CABLE
Typ:
USB-A to USB-C
Material:
PVC plástico
Comprimento:
1.2 m
Peso:
28 g
18W QC Wall Charger
Entrada:
AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A
Saída:
3.6-6.5 V/3 A, 6.5-9 V/2 A, 9-12 V/1.5 A
Performance máxima:
18 W
Material:
ABS, PC
Dimensões:
45 x 88 x 26 mm
Peso:
62 g
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation weist darauf hin,
dass das Produkt kein gewöhnlicher Hausmüll ist und gemäß den örtlichen Vorschriften
entsorgt werden muss. Übergeben Sie das Produkt zu einer umweltfreundlichen
Entsorgung. Mit einer ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie über das lokale Gemeindeamt, das sich
mit der Entsorgung von Siedlungsabfall befasst, über die nächstliegende Sammelstelle
oder Ihren Händler.
Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen grundlegenden Anforderungen der EU-
Richtlinien.
Klasse II – Schutz vor Stromschlag durch doppelte oder verstärkte Isolierung.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur zum Innengebrauch im Haushalt
vorgesehen ist. Das Produkt ist nicht für den Außengebrauch bestimmt.