epico 2IN1 MAGNETIC User Manual Download Page 19

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

GEBRAUCHSANLEITUNG

Wir danken, dass Sie unser Produkt kauften. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden.

Technische Daten   

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

 

Eingang:

 5 V/2.4 A, 9 V/2.4 A, 12 V/2.4 A   

Ausgang:

 5 V/1 A, 9 V/2 A, 12 V/1.25 A 

Drahtlose Leistung 1:

  

5 W/7.5 W/10 W/15 W 

Drahtlose Leistung 2:

 3 W   

Material:

 ABS, PC, Legierung 

Maße:

 92 x 151 x 92 mm 

Gewicht:

 241 g

 
 

Verpackungsinhalt   

1x Epico 2IN1 Magnetic Wireless Charger
1x 18W QC Wall Charger
1x USB-C Cable
1x Gebrauchsanleitung

Verwendung des Produkts   

Stecken Sie das Ladekabel mit dem Typ-C-Eingang (mitgeliefert) in das Pad und das andere Ende 
des USB in den QC-Adapter (mitgeliefert). Die LED leuchtet beim Start weiß und blinkt während 
des Ladevorgangs zeitweise.
Stellen Sie Ihre Apple AirPods auf eine 3-W-Ladefläche. 
Platzieren Sie ein iPhone, das MagSafe unterstützt, auf die magnetische Ladefläche und starten Sie 
den Ladevorgang mit einer Leistung von bis zu 7,5 W.
Je nach Land des Verkäufers ist im Lieferumfang ein Adapter enthalten.

Sicherheitshinweise   

Lesen Sie die folgenden Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig durch. Auf diese Weise 
beugen Sie einer eventuellen Beschädigung des Geräts und sonstigen Schäden vor. Der Hersteller  
übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes 
zurückzuführen sind.
1.  Bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2.  Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
3.   Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt nicht fallen lassen, absichtlich oder unabsichtlich kaputt 

machen, biegen, eindrücken oder anderswie deformieren, da dies zu Fehlfunktionen führen könnte.

4.   Das Produkt oder sein Zubehör nicht auseinandernehmen oder anderweitig zerstören. Das 

Produkt enthält keine Teile, die der Benutzer im Falle einer Fehlfunktion reparieren könnte.

5.   Setzen Sie das Produkt nicht Feuchtigkeit aus und tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten. Setzen 

Sie es weder tropfendem noch spritzendem Wasser aus. Stellen Sie keine Behälter mit Wasser 
wie Vasen auf das Produkt.

6.   Platzieren Sie keine Kreditkarten, andere Karten oder Chips, die via drahtlose Übertragung 

funktionieren, in unmittelbare Nähe des Produkts. Sie könnten dauerhaft beschädigt werden.

7.   Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen implantierten medizinischen Geräten 

(z. B. Herzschrittmachern) und drahtlosen Ladeflächen ein, um mögliche Störungen des 
medizinischen Geräts zu vermeiden.

8.   Verwenden Sie beim Laden keine metallhaltigen Abdeckungen, da dies den Ladevorgang 

verlangsamen oder vollständig unterbrechen kann.

9.   Setzen Sie das Produkt oder sein Zubehör nicht direktem Sonnenlicht aus. Es ist verboten, 

offene Feuerquellen wie brennende Kerzen auf das Produkt und sein Zubehör zu stellen.

10.  Werfen Sie das Produkt oder sein Zubehör nicht ins Feuer.
11.   Verwenden und lagern Sie das Produkt oder sein Zubehör nicht in der Nähe von 

entzündlichen Stoffen/Gegenständen sowie brennbaren oder explosiven Stoffen usw.

12.  Lassen Sie das Produkt oder sein Zubehör während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
13.  Es ist verboten, ein beschädigtes Produkt oder sein Zubehör zu verwenden.
14.  

Die Ladestation und das Netzkabel können während des Ladevorgangs und der Verwendung 
heiß werden. Seien Sie besonders achtsam, wenn sie sich extrem erwärmt, was auf ein Problem 
im Ladestromkreis des elektronischen Geräts hinweisen kann. Ziehen Sie in diesem Fall sofort die 
Ladestation oder den Netzadapter aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualifizierten 
Techniker. Sorgen Sie dafür, dass um das Produkt genügend Freiraum für eine richtige Luftzirkulation 
gewährleistet ist. Verwenden Sie es nicht auf einer mit Stoff bezogenen Fläche (z.B. Tischdecke).

15.  Produkt niemals verdecken.
16.  

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Netzadapter aus der Steckdose gezogen ist.

17.   Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch. Es ist verboten Wasser, Chemikalien, 

Lösungsmitteln, Benzin usw. zur Reinigung zu verwenden.

18.  

Bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör an einem trockenen und gut belüfteten Ort außerhalb der 
Reichweite von Kindern oder Haustieren auf. Stellen Sie während der Lagerung keine Gegenstände darauf.

Haftungsausschluss   

Der Hersteller trägt keine Haftung für einen eventuellen Schaden an der mobilen Anlage, die durch 
eine falsche Benutzung dieses Produkts verursacht wird.

DE

USB-C CABLE
Typ:

 USB-A to USB-C

Material:

 Kunststoff PVC

Länge:

 1.2 m

Gewicht:

 28 g

18W QC Wall Charger
Eingang:

 AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A

Ausgang:

 3.6-6.5 V/3 A, 6.5-9 V/2 A, 9-12 V/1.5 A

Maximale Performance:

 18 W

Material:

 ABS, PC

Maße:

 45 x 88 x 26 mm

Gewicht:

 62 g

   

 Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation weist darauf hin, 
dass das Produkt kein gewöhnlicher Hausmüll ist und gemäß den örtlichen Vorschriften 
entsorgt werden muss. Übergeben Sie das Produkt zu einer umweltfreundlichen 
Entsorgung. Mit einer ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die 
Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie über das lokale Gemeindeamt, das sich 
mit der Entsorgung von Siedlungsabfall befasst, über die nächstliegende Sammelstelle 
oder Ihren Händler.

   

 Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen grundlegenden Anforderungen der EU-
Richtlinien. 

   

 Klasse II – Schutz vor Stromschlag durch doppelte oder verstärkte Isolierung. 

   

 Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur zum Innengebrauch im Haushalt 
vorgesehen ist. Das Produkt ist nicht für den Außengebrauch bestimmt.

Summary of Contents for 2IN1 MAGNETIC

Page 1: ...2IN1 MAGNETI C WIRE L E SS CHARGER MagSafe compatible EPI NA WCHA_MAG_ON CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Page 2: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami nap kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jec mi plochami abyste zabr nili mo n mu ru en funkce l ka sk ho p stroje 8 P i nab jen nepou vejte kryty obsahuj c kov neb...

Page 3: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami napr kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jac mi plochami aby ste zabr nili mo n mu ru eniu funkcie lek rskeho pr stroja 8 Pri nab jan nepou vajte kryty obsahuj ce...

Page 4: ...hat k A k rtya haszn lhatatlann v lhat 7 A vezet k n lk li t lt fel let s b rmilyen orvosi eszk z pl sz vritmus szab lyoz k z tt tartson legal bb 20 cm t vols got ellenkez esetben a t lt egys g hat ss...

Page 5: ...ompletely 9 Do not expose the product or its accessories to direct sunlight It is forbidden to place sources of open fire on them such as burning candles 10 Never throw the product or its accessories...

Page 6: ...lozhkata a drugiyat kra na USB v QC adaptera v komplekta Svetodiod t svetva v byalo pri startirane i miga periodichno prez tsyaloto zarezhdane Postavete vashiya Apple AirPods v rkhu 3 W pov rkhnost za...

Page 7: ...ite proizvod ili njegov pribor izravnoj sun evoj svetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih sve a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru...

Page 8: ...wanie 9 Nie wystawiaj produktu ani jego akcesori w na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Zabrania si umieszczania na urz dzeniu r de otwartego ognia np p on cych wiec 10 Produktu ani jego akc...

Page 9: ...i gali sul tinti arba visi kai nutraukti krov 9 Nelaikykite gaminio ar jo pried saul kaitoje Draud iama ant prietaiso statyti atviros liepsnos altinius kaip antai deginti vakes 10 Niekada nemeskite ga...

Page 10: ...elle tarvikute kokkupuutumist otsese p ikesevalgusega rge asetage neile lahtise leegi allikaid n iteks p levaid k nlaid 10 rge visake seadet v i selle tarvikuid kunagi l kkesse 11 rge kasutage ega hoi...

Page 11: ...i 9 Nepak aujiet produktu vai t piederumus tie u saules staru iedarb bai Ir aizliegts novietot atkl tas liesmas avotus piem dego as sveces uz tiem 10 Nek d gad jum nemetiet produktu vai t piederumus u...

Page 12: ...pe acestea a unor surse de foc deschis de exemplu lum n ri aprinse 10 Nu arunca i niciodat produsul sau accesoriile acestuia n foc 11 Nu utiliza i i nu depozita i produsul sau accesoriile acestuia l...

Page 13: ...ribor izravnoj sun evoj svjetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih svije a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru 11 Nemojte koristiti...

Page 14: ...9 Izdelka in njegove dodatne opreme ne izpostavljajte neposredni son ni svetlobi Nanje je prepovedano postavljati vire odprtega ognja na primer gore e sve e 10 Izdelka in njegove dodatne opreme nikoli...

Page 15: ...o podlogata a drugiot kraj na USB to vo adapterot za QC ispora an LED ta svetnuva bela koga se startuva i trepka periodi no vo tekot na polnenjeto Stavete go va iot Apple AirPods na povr ina za polnen...

Page 16: ...ses accessoires la lumi re directe du soleil Les sources de flamme comme les bougies sont proscrites proximit du produit 10 Ne jetez en aucun cas au feu le produit ou ses accessoires 11 N utilisez pas...

Page 17: ...ga el producto ni sus accesorios a la luz solar directa Est prohibido colocar fuentes de fuego abierto sobre ellos como velas encendidas 10 Nunca arroje el producto ni sus accesorios al fuego 11 No us...

Page 18: ...ca 9 Non esporre il prodotto o i suoi accessori alla luce solare diretta vietato posizionare su di essi fiamme libere ad es candele accese 10 Non gettare il prodotto o i suoi accessori nel fuoco 11 No...

Page 19: ...dukt oder sein Zubeh r nicht direktem Sonnenlicht aus Es ist verboten offene Feuerquellen wie brennende Kerzen auf das Produkt und sein Zubeh r zu stellen 10 Werfen Sie das Produkt oder sein Zubeh r n...

Page 20: ...ha o produto ou seus acess rios luz solar direta proibido colocar fontes de fogo sobre eles como velas acesas 10 Nunca arremesse o produto ou seus acess rios no fogo 11 N o utilize ou armazene o produ...

Reviews: