epico 2IN1 MAGNETIC User Manual Download Page 16

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit et nous sommes certains que vous en serez satisfaits.

Spécifications techniques   

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

 

Entrée:

 5 V/2.4 A, 9 V/2.4 A, 12 V/2.4 A 

Sortie:

 5 V/1 A, 9 V/2 A, 12 V/1.25 A 

Sortie sans fil 1:

  

5 W/7.5 W/10 W/15 W 

Sortie sans fil 2:

 3 W 

 

Matériaux:

 ABS, PC, alliage 

Dimensions:

 92 x 151 x 92 mm 

Poids:

 241 g

 
 

Contenu du pack   

1x Epico 2IN1 Magnetic Wireless Charger
1x 18W QC Wall Charger
1x USB-C Cable 
1x  Mode d’emploi

Usage du produit   

Insérez le câble de charge avec l'entrée Type-C (fournie) dans le pad et l'autre extrémité de l'USB 
dans l'adaptateur QC (fourni). La LED s'allume en blanc au démarrage et clignote par intermittence 
pendant la charge.
Placez votre Apple AirPods sur une surface de chargement de 3 W. 
Placez un iPhone prenant en charge MagSafe, sur la surface magnétique de chargement et 
commencez à charger avec une puissance allant jusqu'à 7,5 W.
Selon le pays, l'emballage comprend un adaptateur.

Consignes de sécurité   

Lisez attentivement les instructions de sécurité et d’utilisation ci-après. Vous éviterez ainsi un risque 
d’endommagement de l’appareil ou de vos biens. Le constructeur décline toute responsabilité en 
cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
1.  Gardez le produit et ses accessoires hors de portée des enfants.
2.  Ce produit est destiné à un usage exclusivement domestique.
3.   Veillez à éviter toute chute, tout endommagement volontaire ou non, ainsi que toute flexion, 

pression ou autre déformation du socle de recharge, de l’adaptateur ou du câble, ce qui 
pourrait affecter leur fonctionnement correct.

4.   Ne démontez pas et ne modifiez d’aucune manière le produit ou ses accessoires. La batterie 

ne comporte aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur lui-même.

5.   N’exposez pas le produit et ses accessoires à l’humidité et ne les plongez pas dans des 

liquides. Ne les exposez pas à des projections et des écoulements d’eau. Ne posez pas de 
récipients contenant de l’eau sur l’appareil, par exemple des vases.

6.   Ne posez pas à proximité de cartes bancaires ou autres cartes à puce et sans contact. Il existe 

un risque de dommages irréversibles.

7.   Gardez une distance d’au moins 20 cm entre des équipements médicaux implantés (comme 

les stimulateurs cardiaques) et les surfaces de charge sans fil afin d’éviter des perturbations 
éventuelles de fonctionnement.

8.  Lors de la charge, n’utilisez pas de caches contenant du métal, car la charge peut être ralentie 
ou complètement interrompue.
9.   N’exposez pas le produit ou ses accessoires à la lumière directe du soleil. Les sources de 

flamme, comme les bougies, sont proscrites à proximité du produit.

10.  Ne jetez en aucun cas au feu le produit ou ses accessoires.
11.  N’utilisez pas et ne stockez pas le produit et ses accessoires à proximité d’objets et de 
matériaux inflammables, explosifs, etc.
12.  Ne laissez pas le produit et ses accessoires sans surveillance lors de leur utilisation.
13.  Le produit et ses accessoires ne doivent pas être utilisés s’ils sont endommagés.
14.   Le socle de recharge et l’adaptateur secteur peuvent s’échauffer pendant l’utilisation. Veuillez 

faire attention en cas de surchauffe excessive, car cela peut signaler un problème au niveau 
du circuit électronique de recharge. Dans un tel cas, débranchez immédiatement le socle de 
recharge ou l’adaptateur secteur et adressez-vous à un technicien qualifié. Veillez à garder un 
espace suffisant autour du produit afin de garantir une circulation correcte de l’air. Ne posez 
pas l’appareil sur une surface recouverte d’un tissu (par exemple une nappe).

15.  Ne recouvrez jamais le produit.
16.  Avant le nettoyage, vérifiez que l’adaptateur secteur est débranché de la prise électrique.
17.   Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Il est interdit d’utiliser de l’eau, des 

produits chimiques, des solvants, de l’essence, etc.

18.   Stockez le produit et ses accessoires dans un endroit sec et correctement ventilé, hors de 

portée des enfants et des animaux domestiques. Ne posez dessus aucun objet.

Décharge de responsabilité   

Le fabricant ne pourra pas être porté responsable des dommages apparus sur un appareil mobile 
des suites d’une utilisation incorrecte de ce produit.

FR

USB-C CABLE
Typ:

 USB-A to USB-C

Matériaux:

 plastique PVC

Longueur:

 1.2 m

Poids:

 28 g

18W QC Wall Charger
Entrée:

 AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A

Sortie:

 3.6-6.5 V/3 A, 6.5-9 V/2 A, 9-12 V/1.5 A

Performance maximum:

 18 W

Matériaux:

 ABS, PC

Dimensions:

 45 x 88 x 26 mm

Poids:

 62 g

   

 Ce symbole présent sur le produit ou dans la documentation indique que le produit 
ne peut pas être considéré comme un déchet courant et doit être liquidé en vertu des 
dispositions légales localement en vigueur. En fin de vie, le produit doit être liquidé 
de manière écologique. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement. 
Pour davantage d’informations, adressez-vous aux services locaux chargés de la 
collecte des déchets, au centre de collecte le plus proche, ou bien à votre revendeur.

 
 
   

 Ce produit est conforme à l’ensemble des exigences de base fixées par les directives 
européennes y étant reliées. 

   

 Classe II – Protection contre l’électrocution assurée par une protection double ou 
renforcée. 

   

 Ce symbole indique que le produit est destiné exclusivement à un usage domestique 
en intérieur. Le produit ne doit pas être utilisé à l’extérieur.

Summary of Contents for 2IN1 MAGNETIC

Page 1: ...2IN1 MAGNETI C WIRE L E SS CHARGER MagSafe compatible EPI NA WCHA_MAG_ON CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Page 2: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami nap kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jec mi plochami abyste zabr nili mo n mu ru en funkce l ka sk ho p stroje 8 P i nab jen nepou vejte kryty obsahuj c kov neb...

Page 3: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami napr kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jac mi plochami aby ste zabr nili mo n mu ru eniu funkcie lek rskeho pr stroja 8 Pri nab jan nepou vajte kryty obsahuj ce...

Page 4: ...hat k A k rtya haszn lhatatlann v lhat 7 A vezet k n lk li t lt fel let s b rmilyen orvosi eszk z pl sz vritmus szab lyoz k z tt tartson legal bb 20 cm t vols got ellenkez esetben a t lt egys g hat ss...

Page 5: ...ompletely 9 Do not expose the product or its accessories to direct sunlight It is forbidden to place sources of open fire on them such as burning candles 10 Never throw the product or its accessories...

Page 6: ...lozhkata a drugiyat kra na USB v QC adaptera v komplekta Svetodiod t svetva v byalo pri startirane i miga periodichno prez tsyaloto zarezhdane Postavete vashiya Apple AirPods v rkhu 3 W pov rkhnost za...

Page 7: ...ite proizvod ili njegov pribor izravnoj sun evoj svetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih sve a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru...

Page 8: ...wanie 9 Nie wystawiaj produktu ani jego akcesori w na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Zabrania si umieszczania na urz dzeniu r de otwartego ognia np p on cych wiec 10 Produktu ani jego akc...

Page 9: ...i gali sul tinti arba visi kai nutraukti krov 9 Nelaikykite gaminio ar jo pried saul kaitoje Draud iama ant prietaiso statyti atviros liepsnos altinius kaip antai deginti vakes 10 Niekada nemeskite ga...

Page 10: ...elle tarvikute kokkupuutumist otsese p ikesevalgusega rge asetage neile lahtise leegi allikaid n iteks p levaid k nlaid 10 rge visake seadet v i selle tarvikuid kunagi l kkesse 11 rge kasutage ega hoi...

Page 11: ...i 9 Nepak aujiet produktu vai t piederumus tie u saules staru iedarb bai Ir aizliegts novietot atkl tas liesmas avotus piem dego as sveces uz tiem 10 Nek d gad jum nemetiet produktu vai t piederumus u...

Page 12: ...pe acestea a unor surse de foc deschis de exemplu lum n ri aprinse 10 Nu arunca i niciodat produsul sau accesoriile acestuia n foc 11 Nu utiliza i i nu depozita i produsul sau accesoriile acestuia l...

Page 13: ...ribor izravnoj sun evoj svjetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih svije a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru 11 Nemojte koristiti...

Page 14: ...9 Izdelka in njegove dodatne opreme ne izpostavljajte neposredni son ni svetlobi Nanje je prepovedano postavljati vire odprtega ognja na primer gore e sve e 10 Izdelka in njegove dodatne opreme nikoli...

Page 15: ...o podlogata a drugiot kraj na USB to vo adapterot za QC ispora an LED ta svetnuva bela koga se startuva i trepka periodi no vo tekot na polnenjeto Stavete go va iot Apple AirPods na povr ina za polnen...

Page 16: ...ses accessoires la lumi re directe du soleil Les sources de flamme comme les bougies sont proscrites proximit du produit 10 Ne jetez en aucun cas au feu le produit ou ses accessoires 11 N utilisez pas...

Page 17: ...ga el producto ni sus accesorios a la luz solar directa Est prohibido colocar fuentes de fuego abierto sobre ellos como velas encendidas 10 Nunca arroje el producto ni sus accesorios al fuego 11 No us...

Page 18: ...ca 9 Non esporre il prodotto o i suoi accessori alla luce solare diretta vietato posizionare su di essi fiamme libere ad es candele accese 10 Non gettare il prodotto o i suoi accessori nel fuoco 11 No...

Page 19: ...dukt oder sein Zubeh r nicht direktem Sonnenlicht aus Es ist verboten offene Feuerquellen wie brennende Kerzen auf das Produkt und sein Zubeh r zu stellen 10 Werfen Sie das Produkt oder sein Zubeh r n...

Page 20: ...ha o produto ou seus acess rios luz solar direta proibido colocar fontes de fogo sobre eles como velas acesas 10 Nunca arremesse o produto ou seus acess rios no fogo 11 N o utilize ou armazene o produ...

Reviews: