epico 20 W PD CHARGER Instructions For Use Manual Download Page 19

20 W PD CHARGER   
WITH CHANGEABLE PLUG

GEBRAUCHSANLEITUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir 
sind überzeugt, dass Sie mit unserem Produkt zufrieden sein werden.

Produktbeschreibung   

20 W PD CHARGER WITH CHANGEABLE PLUG
Eingangsspannung:

 AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A

Ausgangsspannung:

 5 V/3 A, 9 V/2.22 A, 12 V/1.67 A

Höchstleistung:

 20 W

Material:

 ABS + PC

Maße:

 38 x 51 x 26 mm

Gewicht:

 52 g

Verpackungsinhalt   

1× Ladegerät – Epico 20 W PD CHARGER 
1× EU PLUG
1× UK PLUG 
1× US PLUG
1× Gebrauchsanleitung

Benutzung des Produkts   

Für das Aufladen eines Geräts das USB-C-Kabel in den Eingang 
im Adapter anschließen, und das andere Ende an Ihr Gerät 
anschließen. 
Vor der Benutzung des Adapters immer die gegenseitige 
Kompatibilität mit Ihrem mobilen Gerät überprüfen. 
Das Ladegerät verfügt über eingebaute Schutzelemente, die Ihr 
Gerät vor Überstrom, Überhitzung und Überladung schützen. 
Die maximale Ausgangsleistung des Ladegeräts ist 20 W. 
Unterstützt das schnelle Aufladen für iPhone 8 und neuere Modelle. 
Dank des USB Power Delivery (USB-PD) können 50 Prozent der 
Batterie eines iPhons in 30 Minuten aufgeladen werden.

Anleitung für den Austausch des Steckers   

Der Adapter wird in der Verpackung mit einem US-Stecker geliefert, den man einfach 
gegen einen EU- oder UK-Stecker austauschen kann, die Teil der Verpackung sind. 
1.   Bevor mit der Verwendung des Steckers begonnen wird, immer 

kontrollieren, ob er mit Ihrem Ladeadapter kompatibel ist. 

2.   Durch Bewegung nach oben wird der Stecker aus dem 

Adapter herausgenommen und gegen den von Ihnen 
gewählten Stecker ausgetauscht. 

3.   Darauf achten, dass der Stecker richtig an den Adapter 

angeschlossen und zwischen ihnen kein Spiel ist.

Sicherheitshinweise   

1.   Verwenden Sie den Adapter nicht, wenn er Anzeichen von 

Beschädigungen aufweist.

2.   Versuchen Sie nicht, den Adapter zu öffnen, schützen Sie ihn 

vor Feuchtigkeit, Wasser oder hohen Temperaturen. Platzieren 
Sie den Adapter nicht in die Nähe von Wärmequellen.

3.   Wenn Sie eine ungewöhnliche Überhitzung des Adapters, 

Geräusche oder andere Anzeichen einer Fehlfunktion 
bemerken, trennen Sie den Adapter vom Stromnetz und 
wenden Sie sich an einen zuständigen Techniker.

4.   Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
5.   Halten Sie den Adapter und alle seine Eingänge sauber, 

trennen Sie den Adapter vor der Reinigung vom 
Stromnetz, reinigen Sie ihn nur mit einem trockenen Tuch.

6.   Der Adapter kann während des Betriebs etwas warm 

werden, achten Sie auf übermäßige Überhitzung. Trennen 
Sie in diesem Fall den Adapter vom Stromnetz. Stellen Sie 
auf den Adapter keine Gegenstände.

7.   Trennen Sie den Adapter immer von der Steckdose, wenn 

er nicht verwendet wird.

8.   Schützen Sie den Adapter vor Stürzen und Stößen.
9.  

Stecken Sie keine Gegenstände in den Eingang des Adapters.

10.   Stecken Sie den USB-C-Stecker nicht mit Gewalt in den 

Eingang des Adapters.

11.  

Verwenden Sie den Adapter nur gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung.

Haftungsausschluss   

Der Ladeadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit einem 
geeigneten Gerät entworfen. Zusammen mit dem Ladeadapter wurde 
das Produkt für die Verwendung mit einem geeigneten mobilen Gerät 
entworfen. Immer vor der ersten Verwendung des Ladegeräts und des 
neuen Geräts ihre gegenseitige Kompatibilität überprüfen. Der Hersteller 
haftet nicht für einen eventuellen Schaden an einem mobilen oder anderen 
Gerät, der durch falsche Verwendung dieses Produkts verursacht wurde.

DE

   

 Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der 
Begleitdokumentation weist darauf hin, dass das Produkt 
kein gewöhnlicher Hausmüll ist und gemäß den örtlichen 
Vorschriften entsorgt werden muss. Übergeben Sie das 
Produkt zu einer umweltfreundlichen Entsorgung. Mit 
einer ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts 
schützen Sie die Umwelt. Weitere Informationen 
erhalten Sie über das lokale Gemeindeamt, das sich 
mit der Entsorgung von Siedlungsabfall befasst, die 
nächstliegende Sammelstelle oder Ihren Händler.

   

 Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen 
grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien.

   

 Klasse II – Schutz vor Stromschlag durch doppelte 
oder verstärkte Isolierung. 

   

 Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur 
zum Innengebrauch im Haushalt vorgesehen ist. Das 
Produkt ist nicht für den Außengebrauch bestimmt.

Summary of Contents for 20 W PD CHARGER

Page 1: ...20 W P D CH A RGER WITH CHANGEABLE PLUG EPI NA CHA_20 WPD_CP_2 CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Page 2: ...eh v n adapt ru zvuky i jin zn mky poruchy odpojte adapt r od elektrick s t a kontaktujte p slu n ho technika 4 Uchov vejte mimo dosah d t 5 Udr ujte adapt r a v echny jeho vstupy ist p ed ist n m odp...

Page 3: ...anie adapt ra zvuky i in zn mky poruchy odpojte adapt r od elektrickej siete a kontaktujte pr slu n ho technika 4 Uchov vajte mimo dosahu det 5 Udr ujte adapt r a v etky jeho vstupy ist pred isten m o...

Page 4: ...rcsa zaj hallatszik vagy nem m k dik megfelel m dom akkor az adaptert azonnal h zza ki az elektromos aljzatb l s forduljon a m rkaszervizhez 4 A term ket gyerekekt l elz rt helyet t rolja 5 Az adapter...

Page 5: ...ing of the adapter sounds or other signs of malfunction disconnect the adapter from power and contact the appropriate technician 4 Keep out of reach of children 5 Keep the adapter and all its inputs c...

Page 6: ...E PLUG AC 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A 5 V 3 A 9 V 2 22 A 12 V 1 67 A 20 W ABS PC 38 x 51 x 26 52 1 Epico 20 W PD CHARGER 1 EU PLUG 1 UK PLUG 1 US PLUG 1 USB C 20 W iPhone 8 USB Power Delivery USB PD 50 i...

Page 7: ...atura Ne stavljajte adapter blizu izvora toplote 3 Ako primetite neuobi ajeno pregrejavanje adaptera zvukove ili druge znakove kvara isklju ite adapter iz elektri ne mre e i obratite se odgovaraju em...

Page 8: ...naki nieprawid owego dzia ania od cz zasilacz od sieci i skontaktuj si z odpowiednim technikiem 4 Nale y przechowywa poza zasi giem dzieci 5 Utrzymuj zasilacz i wszystkie jego wej cia w czysto ci od c...

Page 9: ...rkaitim pasigirdo veikimo sutrikimo garsai arba pasirei k enklai atjunkite adapter nuo maitinimo altinio ir kreipkit s reikiam technik 4 Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 5 Laikykite adapter ir...

Page 10: ...eid eemaldage adapter vooluv rgust ja v tke hendust kogemustega tehnikuga 4 Hoidke lastele k ttesaamatult 5 Hoidke adapter ja k ik selle sisendid puhtad hendage adapter enne puhastamist vooluv rgust l...

Page 11: ...trok us vai citas nepareizas darb bas paz mes atvienojiet adapteri no baro anas avota un sazinieties ar kvalific tu tehni i 4 Turiet b rniem nepieejam viet 5 Uzturiet adapteri un visas t ieejas t ras...

Page 12: ...ptorului dac exist sunete neobi nuite sau alte semne de defec iune deconecta i adaptorul de la alimentare i contacta i tehnicianul corespunz tor 4 Nu l sa i produsul la ndem na copiilor 5 P stra i ada...

Page 13: ...lizu izvora topline 3 Ako primijetite neuobi ajeno pregrijavanje adaptera zvukove ili druge znakove kvara isklju ite adapter iz elektri ne mre e i obratite se odgovaraju em tehni aru 4 uvajte izvan do...

Page 14: ...v bli ino virov toplote 3 V primeru da opazite nenavadno pregrevanje adapterja zvoke ali druge znake okvare odklopite adapter iz elektri nega omre ja in se obrnite na ustreznega tehnika 4 Hranite izve...

Page 15: ...PLUG AC 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A 5 V 3 A 9 V 2 22 A 12 V 1 67 A 20 W ABS PC 38 x 51 x 26 mm 52 1 Epico 20 W PD CHARGER 1 EU PLUG 1 UK PLUG 1 US PLUG 1 USB C USB C 20 W iPhone 8 USB Power delivery USB...

Page 16: ...endommagement d branchez le du secteur et contactez un technicien comp tent 4 Gardez hors de port e des enfants 5 Gardez propre l adaptateur et toutes ses entr es d branchez l adaptateur du secteur a...

Page 17: ...los ni os 5 Mantenga el adaptador y todas sus entradas limpias desconecte el adaptador de la fuente de alimentaci n antes de limpiarlo y l mpielo solamente con un pa o seco 6 El adaptador puede calen...

Page 18: ...o altri segni di malfunzionamento scollegare l adattatore dall alimentazione e contattare un tecnico appropriato 4 Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Mantenere pulito l adattatore e tutti i suo...

Page 19: ...he oder andere Anzeichen einer Fehlfunktion bemerken trennen Sie den Adapter vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen zust ndigen Techniker 4 Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren 5 Halte...

Page 20: ...eaquecimento incomum do adaptador sons ou outros sinais de avaria desconecte o adaptador da alimenta o e entre em contato com o t cnico apropriado 4 Manter fora do alcance de crian as 5 Manter o adapt...

Reviews: