epico 20 W PD CHARGER Instructions For Use Manual Download Page 10

20 W PD CHARGER   
WITH CHANGEABLE PLUG

KASUTUSJUHEND

Täname, et olete ostnud meie toote! Usume, et jääte sellega 
rahule.

Popis produktu   

20 W PD CHARGER WITH CHANGEABLE PLUG
Sisend:

 AC 100–240 V (50–60 Hz) 0,6 A

Väljund:

 5 V/3 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,67 A

Max võimsus:

 20 W

Materjal:

 ABS + PC

Mõõtmed:

 38 x 51 x 26 mm

Mass:

 52 g

Pakendi sisu   

1× laadija Epico 20 W PD CHARGER 
1× ELi pistik
1× Suurbritannia pistik 
1× USA pistik
1× kasutusjuhend 

Toote kasutamine   

Seadme laadimiseks ühendage USB-C-juhe laadija sisendisse ja 
juhtme teine ots oma seadmega. 
Enne laadija kasutamist veenduge alati laadija ja teie 
mobiilseadme vastastikuses ühilduvuses. 
Laadijal on sisseehitatud kaitseelemendid, mis kaitsevad teie 
seadet liigvoolu ning ülekuumenemise ja -laadimise eest. 
Laadija maksimaalne väljundvõimsus on 20 W.  
Toetab iPhone 8 ja uuemate mudelite kiirlaadimist. Tänu 
standardile USB Power Delivery (USB-PD) võite laadida 
iPhone’i aku 50% ulatuses täis 30 minutiga. 

Pistiku vahetamine   

Laadija tarnitakse USA pistikuga, mille saab lihtsalt välja 
vahetada komplektis oleva ELi või Suurbritannia pistiku vastu. 
1.   Enne pistiku kasutamist veenduge alati, et see ühildub teie 

laadijaga. 

2.   Eemaldage ülespoole viimisega pistik laadijast ja 

paigaldage selle asemele teine pistik. 

3.   Veenduge, et pistik on õigesti laadija külge kinnitatud ja et 

nende vahele ei jää mingit pilu. 

Ohutusjuhised   

1.   Ärge kasutage adapterit, kui sellel on kahjustuste märke.
2.   Ärge üritage adapterit avada, kaitske seda niiskuse, vee 

või kõrgete temperatuuride eest. Ärge asetage adapterit 
soojusallikate lähedale.

3.   Kui märkate adapteri ebatavalist ülekuumenemist, helisid 

või muid talitushäireid, eemaldage adapter vooluvõrgust ja 
võtke ühendust kogemustega tehnikuga.

4.   Hoidke lastele kättesaamatult.
5.  

Hoidke adapter ja kõik selle sisendid puhtad, ühendage adapter 
enne puhastamist vooluvõrgust lahti, puhastage ainult kuiva lapiga.

6.   Adapter võib kasutamise ajal veidi soojeneda, pöörake 

erilist tähelepanu ülekuumenemisele. Sellisel juhul 
ühendage adapter vooluvõrgust lahti. Ärge asetage 
adapterile mistahes esemeid.

7.  

Adapteri mittekasutamisel ühendage see vooluvõrgust lahti.

8.   Kaitske adapterit kukkumiste ja muude vigastuste eest.
9.   Ärge sisestage adapteri avadesse mistahes esemeid.
10.   Ärge suruge USB-C kaablit adapteri pistikupesasse  jõuga.
11.   Kasutage adapterit ainult vasatavalt selle kasutusjuhendi 

juhistele. 
 
 
 

Vastutusest lahtiütlemine   

Pistikud on kavandatud kasutamiseks ainult koos sobiva 
seadmega. Kogu toode on mõeldud kasutamiseks koos sobiva 
mobiilseadmega. Enne laadija ja uue seadme esmakordset 
kasutamist kontrollige alati nende ühilduvust. Tootja ei vastuta 
mobiil- või muu seadme võimalike kahjustuste eest, mille on 
põhjustanud selle toote vale kasutamine.

ET

   

 See sümbol tootel või kaasasolevas 
dokumentatsioonis näitab, et toodet ei tohi visata 
tavaliste olmejäätmete hulka ja see tuleb utiliseerida 
vastavalt kohalikele eeskirjadele. Utiliseerige 
see toode keskkonnasõbralikult. Selle toote 
nõuetekohane utiliseerimine kaitseb keskkonda. 
Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku 
olmejäätmete töötlemise ettevõttega, lähima 
kogumispunkti või edasimüüjaga. 

   

 See toode vastab kõikidele selle kohta kehtivate ELi 
direktiivide olulistele nõuetele. 

   

 Klass II - Elektrilöögivastane kaitse tagatakse 
topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni abil.

   

 See sümbol näitab, et toode on ettenähtud 
kasutamiseks ainult koduses majapidamises ja 
sisetingimustes. See toode ei ole ettenähtud 
kasutamiseks välistingimustes.

Summary of Contents for 20 W PD CHARGER

Page 1: ...20 W P D CH A RGER WITH CHANGEABLE PLUG EPI NA CHA_20 WPD_CP_2 CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Page 2: ...eh v n adapt ru zvuky i jin zn mky poruchy odpojte adapt r od elektrick s t a kontaktujte p slu n ho technika 4 Uchov vejte mimo dosah d t 5 Udr ujte adapt r a v echny jeho vstupy ist p ed ist n m odp...

Page 3: ...anie adapt ra zvuky i in zn mky poruchy odpojte adapt r od elektrickej siete a kontaktujte pr slu n ho technika 4 Uchov vajte mimo dosahu det 5 Udr ujte adapt r a v etky jeho vstupy ist pred isten m o...

Page 4: ...rcsa zaj hallatszik vagy nem m k dik megfelel m dom akkor az adaptert azonnal h zza ki az elektromos aljzatb l s forduljon a m rkaszervizhez 4 A term ket gyerekekt l elz rt helyet t rolja 5 Az adapter...

Page 5: ...ing of the adapter sounds or other signs of malfunction disconnect the adapter from power and contact the appropriate technician 4 Keep out of reach of children 5 Keep the adapter and all its inputs c...

Page 6: ...E PLUG AC 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A 5 V 3 A 9 V 2 22 A 12 V 1 67 A 20 W ABS PC 38 x 51 x 26 52 1 Epico 20 W PD CHARGER 1 EU PLUG 1 UK PLUG 1 US PLUG 1 USB C 20 W iPhone 8 USB Power Delivery USB PD 50 i...

Page 7: ...atura Ne stavljajte adapter blizu izvora toplote 3 Ako primetite neuobi ajeno pregrejavanje adaptera zvukove ili druge znakove kvara isklju ite adapter iz elektri ne mre e i obratite se odgovaraju em...

Page 8: ...naki nieprawid owego dzia ania od cz zasilacz od sieci i skontaktuj si z odpowiednim technikiem 4 Nale y przechowywa poza zasi giem dzieci 5 Utrzymuj zasilacz i wszystkie jego wej cia w czysto ci od c...

Page 9: ...rkaitim pasigirdo veikimo sutrikimo garsai arba pasirei k enklai atjunkite adapter nuo maitinimo altinio ir kreipkit s reikiam technik 4 Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 5 Laikykite adapter ir...

Page 10: ...eid eemaldage adapter vooluv rgust ja v tke hendust kogemustega tehnikuga 4 Hoidke lastele k ttesaamatult 5 Hoidke adapter ja k ik selle sisendid puhtad hendage adapter enne puhastamist vooluv rgust l...

Page 11: ...trok us vai citas nepareizas darb bas paz mes atvienojiet adapteri no baro anas avota un sazinieties ar kvalific tu tehni i 4 Turiet b rniem nepieejam viet 5 Uzturiet adapteri un visas t ieejas t ras...

Page 12: ...ptorului dac exist sunete neobi nuite sau alte semne de defec iune deconecta i adaptorul de la alimentare i contacta i tehnicianul corespunz tor 4 Nu l sa i produsul la ndem na copiilor 5 P stra i ada...

Page 13: ...lizu izvora topline 3 Ako primijetite neuobi ajeno pregrijavanje adaptera zvukove ili druge znakove kvara isklju ite adapter iz elektri ne mre e i obratite se odgovaraju em tehni aru 4 uvajte izvan do...

Page 14: ...v bli ino virov toplote 3 V primeru da opazite nenavadno pregrevanje adapterja zvoke ali druge znake okvare odklopite adapter iz elektri nega omre ja in se obrnite na ustreznega tehnika 4 Hranite izve...

Page 15: ...PLUG AC 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A 5 V 3 A 9 V 2 22 A 12 V 1 67 A 20 W ABS PC 38 x 51 x 26 mm 52 1 Epico 20 W PD CHARGER 1 EU PLUG 1 UK PLUG 1 US PLUG 1 USB C USB C 20 W iPhone 8 USB Power delivery USB...

Page 16: ...endommagement d branchez le du secteur et contactez un technicien comp tent 4 Gardez hors de port e des enfants 5 Gardez propre l adaptateur et toutes ses entr es d branchez l adaptateur du secteur a...

Page 17: ...los ni os 5 Mantenga el adaptador y todas sus entradas limpias desconecte el adaptador de la fuente de alimentaci n antes de limpiarlo y l mpielo solamente con un pa o seco 6 El adaptador puede calen...

Page 18: ...o altri segni di malfunzionamento scollegare l adattatore dall alimentazione e contattare un tecnico appropriato 4 Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Mantenere pulito l adattatore e tutti i suo...

Page 19: ...he oder andere Anzeichen einer Fehlfunktion bemerken trennen Sie den Adapter vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen zust ndigen Techniker 4 Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren 5 Halte...

Page 20: ...eaquecimento incomum do adaptador sons ou outros sinais de avaria desconecte o adaptador da alimenta o e entre em contato com o t cnico apropriado 4 Manter fora do alcance de crian as 5 Manter o adapt...

Reviews: