20 W PD CHARGER
WITH CHANGEABLE PLUG
KASUTUSJUHEND
Täname, et olete ostnud meie toote! Usume, et jääte sellega
rahule.
Popis produktu
20 W PD CHARGER WITH CHANGEABLE PLUG
Sisend:
AC 100–240 V (50–60 Hz) 0,6 A
Väljund:
5 V/3 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,67 A
Max võimsus:
20 W
Materjal:
ABS + PC
Mõõtmed:
38 x 51 x 26 mm
Mass:
52 g
Pakendi sisu
1× laadija Epico 20 W PD CHARGER
1× ELi pistik
1× Suurbritannia pistik
1× USA pistik
1× kasutusjuhend
Toote kasutamine
Seadme laadimiseks ühendage USB-C-juhe laadija sisendisse ja
juhtme teine ots oma seadmega.
Enne laadija kasutamist veenduge alati laadija ja teie
mobiilseadme vastastikuses ühilduvuses.
Laadijal on sisseehitatud kaitseelemendid, mis kaitsevad teie
seadet liigvoolu ning ülekuumenemise ja -laadimise eest.
Laadija maksimaalne väljundvõimsus on 20 W.
Toetab iPhone 8 ja uuemate mudelite kiirlaadimist. Tänu
standardile USB Power Delivery (USB-PD) võite laadida
iPhone’i aku 50% ulatuses täis 30 minutiga.
Pistiku vahetamine
Laadija tarnitakse USA pistikuga, mille saab lihtsalt välja
vahetada komplektis oleva ELi või Suurbritannia pistiku vastu.
1. Enne pistiku kasutamist veenduge alati, et see ühildub teie
laadijaga.
2. Eemaldage ülespoole viimisega pistik laadijast ja
paigaldage selle asemele teine pistik.
3. Veenduge, et pistik on õigesti laadija külge kinnitatud ja et
nende vahele ei jää mingit pilu.
Ohutusjuhised
1. Ärge kasutage adapterit, kui sellel on kahjustuste märke.
2. Ärge üritage adapterit avada, kaitske seda niiskuse, vee
või kõrgete temperatuuride eest. Ärge asetage adapterit
soojusallikate lähedale.
3. Kui märkate adapteri ebatavalist ülekuumenemist, helisid
või muid talitushäireid, eemaldage adapter vooluvõrgust ja
võtke ühendust kogemustega tehnikuga.
4. Hoidke lastele kättesaamatult.
5.
Hoidke adapter ja kõik selle sisendid puhtad, ühendage adapter
enne puhastamist vooluvõrgust lahti, puhastage ainult kuiva lapiga.
6. Adapter võib kasutamise ajal veidi soojeneda, pöörake
erilist tähelepanu ülekuumenemisele. Sellisel juhul
ühendage adapter vooluvõrgust lahti. Ärge asetage
adapterile mistahes esemeid.
7.
Adapteri mittekasutamisel ühendage see vooluvõrgust lahti.
8. Kaitske adapterit kukkumiste ja muude vigastuste eest.
9. Ärge sisestage adapteri avadesse mistahes esemeid.
10. Ärge suruge USB-C kaablit adapteri pistikupesasse jõuga.
11. Kasutage adapterit ainult vasatavalt selle kasutusjuhendi
juhistele.
Vastutusest lahtiütlemine
Pistikud on kavandatud kasutamiseks ainult koos sobiva
seadmega. Kogu toode on mõeldud kasutamiseks koos sobiva
mobiilseadmega. Enne laadija ja uue seadme esmakordset
kasutamist kontrollige alati nende ühilduvust. Tootja ei vastuta
mobiil- või muu seadme võimalike kahjustuste eest, mille on
põhjustanud selle toote vale kasutamine.
See sümbol tootel või kaasasolevas
dokumentatsioonis näitab, et toodet ei tohi visata
tavaliste olmejäätmete hulka ja see tuleb utiliseerida
vastavalt kohalikele eeskirjadele. Utiliseerige
see toode keskkonnasõbralikult. Selle toote
nõuetekohane utiliseerimine kaitseb keskkonda.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku
olmejäätmete töötlemise ettevõttega, lähima
kogumispunkti või edasimüüjaga.
See toode vastab kõikidele selle kohta kehtivate ELi
direktiivide olulistele nõuetele.
Klass II - Elektrilöögivastane kaitse tagatakse
topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni abil.
See sümbol näitab, et toode on ettenähtud
kasutamiseks ainult koduses majapidamises ja
sisetingimustes. See toode ei ole ettenähtud
kasutamiseks välistingimustes.