background image

 

07-02331B EB80 

18 

EnviroBoss. 

 

Guide de l’utilisateur 

Déshumidificateur portable EB80 

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 

Téléphone : 800-932-3030

 

Fax : 360-757-7950

 

 

www.EnviroBoss.com

 

La EnviroBoss EB80 déshumidificateur réduit et contrôle l'humidité  

des environnements clos en éliminant la vapeur d

’eau de l’air.

 

L I R E

 

E T

 

C O N S E R V E R

 

C E S

 

I N S T R U C T I O N S  

 

 

 

 
 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d

’aucune 

façon. Utiliser seulement des pièces de rechange 
autorisées par Legend Brands. Toute modification 
ou l

’utilisation de pièces non approuvées peut cons-

tituer un danger et annulera votre garantie. Contac-
tez votre distributeur autorisé EnviroBoss pour obte-
nir de l

’aide. 

AVERTISSEMENT! Danger de décharge électrique, 
ventilateur tournant et surfaces très chaudes. Dé-
brancher l

’appareil avant d’ouvrir le couvercle pour 

le nettoyage ou l

’entretien. L’appareil doit être mis à 

la terre. 

  Vérifier l

’état du cordon d’alimentation avant utilisa-

tion. Ne pas l

’utiliser si le cordon est endommagé. 

Pour débrancher, toujours saisir la prise (et non le 
cordon). 

  Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans 

une prise de courant mise à la terre. Ne pas utiliser 
d

’adaptateur. Ne jamais sectionner la troisième 

fiche. Ne pas utiliser de rallonge.  

  L

’appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V/60 

Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.  

  Ne pas mettre l

’appareil en marche lorsque de l’eau 

stagne en surface. Le moteur et le câblage doivent 
rester secs. 

IMPORTANT: CHANGER LES FILTRES 
FRÉQUEMMENT  

L’obstruction des filtres peut réduire de façon signif-
icative la performance du déshumidificateur. Rem-
placer le filtre chaque fois que la quantité de parti-
cules et de filtres semble importante. Les filtres NE 
sont PAS réutilisables et ne peuvent pas être netto-
yés.  

Remplacement des filtres: Pièce no 08-02094 (lot de 
24). Disponibles auprès de votre distributeur Enviro-
Boss. 

PRÉLIMINAIRES 

Le déshumidificateur EB80 réduit l'humidité dans les en-
vironnements fermés en enlevant la vapeur d'eau de 
l'air. Avec une utilisation correcte, le EB80 peut aider à 
maintenir l'humidité à des intervalles optimaux tout au 
long des étapes de croissance et de traitement. Contrô-
ler soigneusement l'humidité peut augmenter les rende-
ments et réduire le risque de moisissures ou de moisis-
sures poudreuses qui peuvent réduire les profits. 

INTRODUCTION 

Le déshumidificateur EB80 réduit l

’humidité dans des 

environnements structurels clos en éliminant la vapeur 
d

’eau de l’air.  

Comment fonctionne le Revolution 

Le réfrigérant déshumidificateur EB80 utilise un venti-
lateur pour aspirer l

’air humide à l’intérieur et le con-

dense pour le transformer en eau qui s

’accumule sur un 

AVERTISSEMENT

 

COMMENT BIEN ENLEVER LE 

CORDON ÉLECTRIQUE 

Saisir la prise IEC et tirer en la tenant droite  

IMPORTANT : Les dommages occasionnés au récipient 
ou au déshumidificateur IEC en raison d’un retrait in-
correct du cordon électrique ne sont pas couverts par 
la garantie. Le cordon électrique IEC étant une pièce 
d’usure, il n’est pas couvert par la garantie. 

Summary of Contents for EB80

Page 1: ...ed Service Centers contact EnviroBoss IMPORTANT CHANGE FILTERS OFTEN Clogged filters can significantly reduce dehumidifier performance Replace filter whenever it appears heavily loaded with particulat...

Page 2: ...ten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do not place the end of the hose higher than 3 ft 1 m above the bot tom of the unit Also check for kinks or other obstructions th...

Page 3: ...ely DISPLAY MENU Press to cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON OFF key once MENU SELECTION Press to change the valu...

Page 4: ...s to cycle through 40 90 at 5 increments default is 50 For maximum dehumidification make sure HUMIDISTAT is OFF 8 LANGUAGE ENGLISH 8 IDIOMA ESPANOL 8 SPRACHE DEUTSCH 8 LANGUE FRANCAIS Press to change...

Page 5: ...ng impact to internal parts Secure during transport to prevent sliding and possi ble injury to vehicle occupants MAINTENANCE SCHEDULE WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Unplug unit before cleaning or servi...

Page 6: ...X P L A N A T I O N U S E R A C T I O N INITIALIZING Unit is powering up None FIRMWARE VERSION XXX Indicates control board firmware version number None FXXX XXX Model number None OFF Unit has finished...

Page 7: ...center for refrigeration system service ER4 DEFROST SENSOR CONNECT or ER4 OULET SENSOR CONNECT Temp sensor is open missing or shorted Check that temp sensors are installed cor rectly on control panel...

Page 8: ...F 90 RH Process air movement 180 CFM 5 4 CMM Dimensions W H D 12 5 17 6 21 5 in 31 8 44 7 130 8 cm Weight w cord hose 65 lbs 29 5 kg Amps at 80 F 60 RH 6 2A Volts 115V Frequency 60 Hz Operating temper...

Page 9: ...les prolongadores La unidad debe utilizarse en un circuito el ctrico de 115 V 60 Hz protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexi n a tierra GFCI por sus siglas en ingl s No utilice el...

Page 10: ...do en la bandeja sobre la unidad Desenrolle la manguera completamente y coloque el extremo abierto en un la vabo drenaje o cubo en cualquier lugar donde el agua pueda drenarse o ser recogido de forma...

Page 11: ...a mos trar UNIT ON XX HRS UNIDAD ENCENDIDA XX HO RAS y alternar entre INLET XX F ENTRADA XX F e INLET XX ENTRADA XX NOTA Si no aparece ninguna cuenta regresiva de retardo del compresor el retardo no e...

Page 12: ...A SALIDA XX X g kg 4 FILTRO REVISADO XXX HR 5 FILTRO REVISADO 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA 0 HRS Presione para borrar las horas...

Page 13: ...cuidado enr llela y suj tela con una de las tiras al costado de la unidad TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Manipule la unidad con cuidado No la tire ni la apoye en lugares donde pueda caerse Si no t...

Page 14: ...osibles lesiones a los ocupantes del veh culo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL C TRICA Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de e...

Page 15: ...del firmware del tablero de con trol Ninguna FXXX XXX N mero de modelo Ninguna APAGADO La unidad ha terminado de encender y est funcionando Ninguna POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS XX 60s de espera ante...

Page 16: ...abierto faltante o en cortocircuito Compruebe que los senso res de temperatura est n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION...

Page 17: ...ento del aire 180 CFM 5 4 CMM Dimensiones ancho x alto x fondo 12 5 17 6 21 5 cm 31 8 44 7 130 8 cm Peso c cable y manguera 65 libras 29 5 kg Amperios a 80 F 60 de RH 6 2 amperios Voltas 115V Frequenc...

Page 18: ...sque de l eau stagne en surface Le moteur et le c blage doivent rester secs IMPORTANT CHANGER LES FILTRES FR QUEMMENT L obstruction des filtres peut r duire de fa on signif icative la performance du d...

Page 19: ...s d bordements Brancher le cordon lectrique Le EB80 doit tre branch dans une prise de 115 volts prot g e par DDFT valu e au moins 15 amp res Toujours brancher le cordon fermement d abord dans l appare...

Page 20: ...l commencera fonctionner imm diatement MENU D AFFICHAGE Appuyer pour faire d filer l af fichage pour des conditions de d shumidification sup pl mentaires et les param tres de l utilisateur Pour reveni...

Page 21: ...X X g kg 4 FILTRE V RIFI XXX HR 4 FILTRE V RIFI 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures de la bobine 6 H...

Page 22: ...XX Attendez que le tableau de commande reprenne son af fichage normal avant de continuer 2 Basculez l g rement la machine pour s assurer que l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le...

Page 23: ...n du rable utiliser un nettoyant int rieur d automobile Au besoin Nettoyer le clapet anti retour de la pompe et le r ser voir Si l appareil affiche le message ER9 BOMBA TA PADA BOMBA MANGUERA le clape...

Page 24: ...XX HR ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique le total des heures de fonction nement Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune HIGROSTATO ENTRADA...

Page 25: ...e est ouvert manquant ou court circuit V rifier que les cap teurs de temp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l er reur persiste contacter le fournisseur de services ER5 C...

Page 26: ...Dimensions L H P 12 5 17 6 21 5 po 31 8 44 7 130 8 cm Poids avec cordon et tuyau 65 lb 29 5 kg Amp res 80 F 60 HR 6 2 amp res Volts 115V Frequency 60Hz Plage de fonctionnement 33 F 100 F 1 C 38 C S cu...

Reviews: