Connecting to the Network
Connecting to Modem
2-24
Installation
Preparing to Install an Optional SFP Transceiver
Before removing the pluggable transceiver from the antistatic packaging, Enterasys Networks
recommends that you use an antistatic wrist strap (not supplied) to prevent damage from static
discharge. To use the wrist strap, refer to the instructions provided with your antistatic wrist strap.
1.
Remove the pluggable transceiver from its packaging.
2.
If there is a protective dust cover in the pluggable transceiver connector, do not remove it at
this time.
Installing an Optional SFP Transceiver
This section describes how to install an SFP transceiver into A4 ports.
To install an SFP that has an RJ45 connector, refer to
; for an SFP with an MT-RJ
connector, refer to
; for an SFP with an LC connector, refer to
; and proceed
as follows:
1.
With an antistatic wrist strap attached to your wrist, remove the transceiver from its
packaging. If there is a protective dust cover in the transceiver connector, do not remove it at
this time.
2.
Hold the transceiver so that the connector will seat properly.
3.
Carefully align the transceiver with the port slot as shown in
,
, and
.
4.
Push the transceiver into the port slot until it “clicks” and locks into place.
Warning:
Fiber-optic SFPs use Class 1 lasers. Do not use optical instruments to view the laser
output. The use of optical instruments to view laser output increases eye hazard. When viewing the
output optical port, power must be removed from the network adapter.
Advertencia:
Los SFPs de fibra optica usan lasers de clase 1. No se debe usar instrumentos
opticos para ver la potencia laser. El uso de los instrumentos opticos para ver la potencia laser
incrementa el riesgo a los ojos. Cuando vean el puerto de la potencia optica, la corriente debe ser
removida del adaptador de la red.
Warnhinweis:
SFPs mit Fiber-Optik Technologie benutzen Laser der Klasse 1. Benutzen sie
keinesfalls optische Hilfsmittel, um die Funktion des Lasers zu überprüfen. Solche Hilfsmittel
erhöhen die Gefahr von Sehschäden. Wenn sie den optischen Port überprüfen möchten stellen Sie
sicher, dass die Komponente von der Spannungsversorgung getrennt ist.
Caution:
Carefully follow the instructions in this manual to avoid damaging the SFP and switch
equipment.
The SFP and switch equipment are sensitive to static discharges. Use an antistatic wrist strap and
observe all static precautions during this procedure. Failure to do so could result in damage to the
SFP and switch equipment. Always leave the SFP in the antistatic bag or an equivalent antistatic
container when not installed.
Precaución:
Siga las instrucciones del manual para no dañar el SFP ni del aparato, puesto que son
muy sensible a las descargas de electricidad estática. Utilice la pulsera antiestática y tome todas
las precauciones necesarias durante este procedimiento. Si no lo hace, podría dañar el SFP o del
aparato. Mientras no esté instalado, mantenga el SFP en su bolsa antiestática o en cualquier otro
recipiente antiestático.
Summary of Contents for A4H124-24
Page 2: ......
Page 12: ...x...
Page 16: ...xiv...
Page 20: ...Getting Help xviii About This Guide...
Page 60: ...Removing the Switch from a Rack 3 8 Troubleshooting...