background image

19

licensed electrician. 

Figura 3

AZUL-PARA LUZ INFERIOR

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo

NOTA:  Si el ventilador o los cables suministrados son 

diferentes de diferentes colores a los especificados, le 

recomendamos que un electricista especializado realice la

 instalación de esta unidad 

Si siente que no posee la experiencia o los 

conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un

autorizado para instalar el ventilador. 

1. Configuración del código:

 La unidad del mando a 

distancia posee 16 combinaciones de código diferentes.

Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras 

unidades remotas, como abridores de puertas de garajes, 

alarmas de coche o sistemas de seguridad, modifique 

simplemente el código de combinación en su transmisor 

y receptor. Para configurar el código, siga estos pasos. 

Transmisor:

 Extraiga la cubierta de la pila. Presiona 

con firmeza hacia abajo para deslizar la carcasa de la 

pila. Deslice los interruptores de código según su 

elección en la posición arriba o abajo. La configuración 

de fábrica mantiene todos hacia arriba. Con un pequeño 

destornillador o un bolígrafo de punta redonda puede 

deslizar los interruptores hacia abajo o arriba (Figura 1a). 

Vuelva a colocar la cubierta en el transmisor.

Receptor: 

Deslice los interruptores de código en las 

mismas posiciones en las que configuró su transmisor 

(Figura 1b).

2. Instalación del receptor en el soporte colgante:

• Deslice la unidad del receptor en el soporte colgante 

(Fig 2).

• Conecte los cables tal y como se le indica:n(Figura 3)

- El soporte del gancho verde y los cable de la bola del 

soporte van al cable (tierra) DESNUDO.

Figura 1b

Figura 1a

Detalle del transmisor 

remoto

Detalle de la unidad 

del receptor

Batería 

de 3V

Figura 2

Receptor de 

la Unidad

Techo

Soporte 

(extremo abierto)

NOTA: Los cables del receptor 

            omitido por Clarit.

GRN

 desde la bola colgante

GRN desde el soporte

NEGRO A MOTOR L

BLANCO A MOTOR N 

CABLE DE CONEXIÓN A 

TIERRA DESNUDO o VERDE

NEGRO-ANT

NEGRO-CA EN L

BLANCO-CA EN N

SUMINISTRO

DE 120 V de CA

(suministrado por 

el usuario)

 Para instalar la cubierta del techo, consulte la página 20.

Restaure la electricidad.

3. 

Cuando haya conectado los cables, colóquelos de 

forma extendida y empújelo hacia arriba para colocarlos 

dentro de la caja de distribución eléctrica. Coloque el 

conductor con toma de tierra y el conductor del equipo con 

toma de tierra a un lado de la caja de distribución, colocando 

el conductor sin toma de corriente al otro lado de la misma.

 

 

 -Cable NEGRO de la unidad del receptor (CA EN L) 

al cable de suministro NEGRO.

 -Cable BLANCO de la unidad del receptor (CA EN N)

al cable de suministro BLANCO.

 -Cable BLANCO de la unidad del receptor (AL 

MOTOR N) al cable BLANCO del ventilador.

 -Cable NEGRO de la unidad del receptor (AL 

MOTOR L) al cable NEGRO del ventilador

 

Z

U

L

 

A

R

A

P

 

 -Cable AZUL de la unidad del receptor (

al cable AZUL de iluminación.

• 

Coloque todos los cables conectados y la antena del 

receptor para permitir la instalación de la unidad del 

motor.

INFERIOR)

ADVERTENCIA

Para  evitar  posibles  descargas  eléctricas,  asegúrese 

de que la electricidad esté desconectada de la caja de 

fusibles principal antes de realizar la instalación. NOTA: 

si no está seguro si la caja de distribución eléctrica tiene 

conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista 

autorizado,  ya  que  la  conexión  a  tierra  es  importante 

para un funcionamiento seguro.

Summary of Contents for Enigma FP2120xx Series

Page 1: ...Enigma Ceiling Fan Suitable for use with Solid State Speed Controls WARNING Support Directly From Building Structure Net Weight 38 lbs or 17 3 kg For Canada this fan must be secured directly to the building structure or ceiling joist Don t secure this fan to an outlet box ...

Page 2: ...ction with product use or performance except as may otherwise be accorded by law This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect 1 Read your owner s manual and safety information before installing your new fan Review the accompanying assembly diag...

Page 3: ... Two 5 32 threaded rods Two 5 32 lockwashers Two 5 32 knurled knobs Support Cable bag Ceiling Support Cable Cable Clamp x 2 lag bolt flat washer Lower Cover Assembly Lower Cap TR24WH Hand held Remote Receiver Unit Downrod Hanger Ball Assembly Hanger Bracket Lower Cover Assembly Ceiling Fan Assembly Hardware Bag Ceiling Canopy Receiver Unit TR24WH Hand held Remote Ceiling Fan assembly Downrod Hange...

Page 4: ...e Control Housing Figure 1 Line up the indexing holes over the screws secure by twisting the Lower Cover Assembly clockwise and tighten the two indexing screws Figure 2 5 Turn the Ceiling Fan Assembly in package top side up for installing down rod ceiling canopy and motor coupling cover How to Assemble Your Ceiling Fan Figure 1 Control Housing Index Screw 2 places 2 pin connector 2 x 4 Ceiling Joi...

Page 5: ...he straight leg of the hairpin clip through the hole near the end of the clevis pin until the curved portion of the hairpin clip snaps around the clevis pin The hairpin clip must be properly installed to prevent the clevis pin from working loose Pull on the hanger ball to make sure the clevis pin is properly installed 11 While pulling up on the hanger ball securely tighten the two setscrews in the...

Page 6: ...can be made later 4 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly on the hanger bracket that was just attached to the ceiling joist Be sure the groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket Figure 3 5 Attach the safety cable to ceiling support cable Slide cable clamp onto safety cable from fan Place the end of cable through the loop of ceiling support cable Pull ...

Page 7: ...Unit wire AC IN L to BLACK supply wire WHITE Receiver Unit wire AC IN N to WHITE supply wire WHITE Receiver Unit wire TO MOTOR N to WHITE fan wire BLACK Receiver Unit wire TO MOTOR L to BLACK fan wire BLUE Receiver Unit wire FOR LIGHT DOWN to BLUE light wire Position all connected wires and receiver antenna to allow installation of ceiling canopy To install ceiling canopy see page 8 Restore electr...

Page 8: ...ed see page 19 NOTE Supply wires and fan wires omitted for clarity 1 To install lower cap screw in lower cap into bulb socket until tight Figure 3 2 Restore power Figure 2 WARNING To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling WARNING To prevent over heating or electrical fires use ONLY...

Page 9: ...itch wire connections in the switch housing 3 Dead battery in remote control 1 Check main and branch circuit fuses or circuit breakers 2 Check line wire connections to fan and switch wire connections in the switch housings CAUTION Make sure main power is turned off 3 Replace with fresh battery 2 FAN SOUNDS NOISY 1 Motor noise caused by solid state variable speed control 1 Some fan motors are sensi...

Page 10: ...hreaded Rods 2 5 32 External Lockwashers 2 Knurled Knobs 2 Wire Connectors 3 Support Cable Bag Containing Ceiling Support Cable Cable Clamp Flat Washer x 2 Lag Bolt Hand held Remote Receiver Unit Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed Parts List Insert FINISH CODES Refer to fan model number located on downrod support Model FP2120 How To Order Parts When orderi...

Page 11: ...2a 2b 2c 2d 2 8 7 6 4 5 3 9 1 10 11 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Wires partially removed for clarity Exploded View Enigma FP2120 Figure 1 ...

Page 12: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2011 Fanimation 2011 01 ...

Page 13: ...S INSTRUCCIONES En Canadá este ventilador debe ser fijado directamente a la estructura del edificio o de la viga del techo No fije este ventilador en una caja de distribución eléctrica Apropiado para su uso con controles de velocidad de estado sólido ADVERTENCIA Soporte directamente desde la estructura del edificio ...

Page 14: ...r a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 2 medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del servicio coloque un dispositivo de advertencia como una etiqueta en el panel de servicio Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cua...

Page 15: ...VERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secciónsobreelmétodocorrectodeinstalacióneléctricadel ventilador página 18 Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el código local El c...

Page 16: ...oportar una carga de al menos 22 7 kg 50 lb La Figura 1 muestra diversas configuraciones estructurales que podrían utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica Techo Vigas del techo 5 x 10 cm 2 x 4 Caja de distribución eléctrica Figura 1 ADVERTENCIA A fin de evitar incendios o descargas eléctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica Cualquier trabajo eléct...

Page 17: ...on los orificios del soporte del mismo Instale la clavija de horquilla y asegúrela con la pinza de horquilla La clavija de la horquilla debe ir a través de los orificios del soporte de la varilla interior y de los orificios de la varilla interior Figura 3 Asegúrese de que presiona el extremo derecho de la pinza de horquilla a través del orificio cercano al final de la clavija de horquilla hasta qu...

Page 18: ...ancia mínima de 2 13 m desde las aspas hasta el piso Figura 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA 2 Fije adecuadamente el soporte colgante a la caja de empalme del techo que sea aceptable para el soporte del techo NOTA el cable de soporte para techo no se puede asegurar solamente a la caja de conexiones se debe asegurar directamente a la viga de techo o miembro estructural con el tornillo de cabeza cuadrada d...

Page 19: ...el soporte van al cable tierra DESNUDO Figura 1b Figura 1a Detalle del transmisor remoto Detalle de la unidad del receptor Batería de 3V Figura 2 Receptor de la Unidad Techo Soporte extremo abierto NOTA Los cables del receptor omitido por Clarit GRN desde la bola colgante GRN desde el soporte NEGRO A MOTOR L BLANCO A MOTOR N CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA DESNUDO o VERDE NEGRO ANT NEGRO CA EN L BLANCO...

Page 20: ...luz infinito Figura 1 NOTA Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria ver página 19 1 Atornille dos varillas roscadas en el soporte colgante Figura 1a 2 Fije adecuadamente la carcasa de la cubierta al soporte colgante utilizando las arandelas de seguridad y los pomos moleteados suministrados con su ventilador Figura 1b ADVERTENCIA Para evitar posibles incendio...

Page 21: ...yuntores 2 Controle las conexiones eléctricas del ventilador y del interruptor en las cajas de los interruptores 2 EL VENTILADOR HACE RUIDO 1 Ruido del motor provocado por el control de velocidad de estado sólido variable 1 Algunos motores de ventilador son sensibles a las señales de los controles de velocidad de estado sólido variables Los controles de estado sólido no son recomendables Escoja un...

Page 22: ... Unidad del receptor Antes de desechar los materiales de embalaje asegúrese de haber extraído todas las piezas Inserte los CÓDIGOS DE ACABADO consulte el número de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente información Póngase en contacto con su tienda para obtener las pieza...

Page 23: ...2a 2b 2c 2d 2 8 7 6 4 5 3 9 1 10 23 Enigma FP2120 Figura 1 Despiece NOTA la ilustración que se muestra no está hecha a es ...

Page 24: ...t 2011 Fanimation 2011 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com ...

Reviews: