background image

3

POMPE SUBMERSIBLE

GUIDE D’UTILISATION

EWP-SUB-103GPH

INSTALLATION DE LA POMPE

PARAMÈTRES DU PRODUIT

Fixer le câble de sécurité (élingue) (figure 8).

Filet NPT 

mâle de 0,5 po

PANNEAUX SOLAIRES

CONTRÔLEUR

CÂBLE À GAINE

HAUTEUR 

STATIQUE TUBE DE 

1/2 PO

NIVEAU D’EAU

LE PLUS BAS

POMPE SUBMERSIBLE 

SERIES

ÉLÉVATION MAXIMALE DE 

230 PIEDS (70 MÈTRES)

CÂBLE DE 

SÉCURITÉ

CERCLAGE À 1,8 MÈTRE 

(6 PI) DE DISTANCE

CONDUITE DE REFOULEMENT VERS

LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE

Remarque : Le fil de sécurité (anneaux) 

doit être résistant à la corrosion.
a) Insérer le câble de sécurité (sans les pièces) 
     et soulever le trou de la plaque.

b) Régler le câble à environ 30-60 cm (1-2 pi) 

     au-dessus de la pompe à l’aide du 

     connecteur approprié.

Remarque : Utiliser des sangles pour 

descendre la pompe sur 1,8 m (6 pi).

Les sangles éviteront les dommages.

Boyaux, câbles de sécurité et connexions 

de câble (figure 9).

Structure de la pompe : pompe à membrane à trois chambres

Profondeur d’abaissement : 30 m (100 pi)

Tension d’entrée : 24 Vcc

Hauteur manométrique maximale : 70 m (230 pi)

Moteur : Moteur à c.c. à aimant permanent avec contrôle de la température

Interface de sortie : 12,7 mm (½ po)

Courant : 6,0 A maximum

Entrée : Filtre en acier inoxydable de 50 mailles

Fusible : 8,0 A

Débit non régulé : 6,5 l/min ± 5 %

Alimentation électrique : 140 W maximum

Matériaux hydrofuges : nylon, PPS, caoutchouc, POM, acier 

inoxydable 304

Refoulement : 110-120 psi

Summary of Contents for EWP-SUB-103GPH

Page 1: ...ure 3 Insulation core length reference see Figure 2 Metal wire core pull length reference see Figure 3 CAUTION Do not select irregularly shaped rough or grooved surfaces for cables Figure 1 Figure 2 Figure 3 RECOMMENDED CABLE TYPE ROUND DIMENSION OF CABLE WARNING Incorrect installation will void the warranty Do not use the solar pump for petrol petroleum products solvents diluents or any other flam...

Page 2: ...r no specific polarity and tighten using an Allen key Step 3 Plug the connector into the pump in the proper orientation D shape place the rubber gasket not shown around the connector and tighten the screw cap to the pump Step 4 Insert the rubber seal inside the clamp fingers on the screw cap ensuring it is fully inserted and then fully tighten the clamp cap Figure 5 Figure 6 Figure 7 3 CABLE WIRIN...

Page 3: ...r Note Use straps to lower 6 feet 1 8 m Straps will prevent avoidable damage Hoses safety cables and cable connections Figure 9 Pump chamber design structure three chamber diaphragm pump Diving depth 100 feet 30 meters Input voltage DC24V Maximum head 230 Feet 70 m Motor DC permanent magnet motor with temperature control Outlet interface 1 2 12 7mm Current 6 0A MAX Inlet 50 mesh stainless steel fi...

Page 4: ...er connection POM male panel PBT 40 G seal rubber hard ware copper Yes Seal 4 Seat assembly Seat POM valve fluorine glue Yes Incoming water conversion 5 Diaphragm and rotating components Diaphragm TPV pump seat and swing bracket aluminum alloy eccentric ferroalloy Yes Pump drive section 6 Motor components Front and rear cover aluminum alloy shell iron wire copper axis high carbon steel No Pump dri...

Page 5: ... 0 5 po voir la figure 3 Référence sur la longueur de la gaine isolante voir la figure 2 Référence sur la longueur du fil métallique voir la figure 3 MISE EN GARDE Ne pas choisir de câbles à la surface irrégulière rugueuse ou rainurée Figure 1 Figure 2 Figure 3 TYPE DE CÂBLE RECOMMANDÉ ROND DIMENSION DU CÂBLE AVERTISSEMENT Une installation incorrecte annulera la garantie Ne pas utiliser la pompe s...

Page 6: ...e polarité spécifique et serrer en utilisant une clé Allen Étape 3 Brancher le connecteur dans la pompe dans la bonne direction en forme de D placer le joint en caoutchouc non illustré autour du connecteur et serrer le chapeau à vis sur la pompe Étape 4 Insérer le joint en caoutchouc à l intérieur des doigts de serrage sur le chapeau à vis en s assurant qu il est bien inséré puis serrer complèteme...

Page 7: ...trou de la plaque b Régler le câble à environ 30 60 cm 1 2 pi au dessus de la pompe à l aide du connecteur approprié Remarque Utiliser des sangles pour descendre la pompe sur 1 8 m 6 pi Les sangles éviteront les dommages Boyaux câbles de sécurité et connexions de câble figure 9 Structure de la pompe pompe à membrane à trois chambres Profondeur d abaissement 30 m 100 pi Tension d entrée 24 Vcc Haut...

Page 8: ...T DESCRIPTION DES MATÉRIAUX FONCTIONNE DANS L EAU EFFECT 1 Assemblage de la pince Chapeau à vis capuchon de la pince connecteur de câble joint en caoutchouc Oui Câblage imperméabilisation 2 Assemblage de la plaque de levage Plaque de levage PA 30 fibre de verre couvercle décoratif acier inoxydable 304 Oui Soulèvement et abaissement 3 Assemblage de la tête de pompe Tête de pompe PPS 40 fibre de ver...

Reviews: