background image

Package content

Lieferumfang

Contenu

包裝內容

パッケージ内容

Zawartość opakowania

Комплект поставки

 

Parts

Teile & Anschlüsse

Pièces

面板說明

各部名称

Części

Внешний вид

Accessories

Quantity

EMK5402

1

SATA 7 pin data cable 

SATA-Datenkabel (7-Pin)

Câble de données SATA 7 broches

SATA 7P 訊號線

SATA7 ピンデータケーブル

7-pinowy kabel sygnałowy SATA

7- контактный кабель передачи данных SATA

2

Screws 

Schrauben

Vis

螺絲
ネジ

Śruby

Винты

4

Key 

Sicherheitsschlüssel

Clé

鑰匙

ロック用キー

Klucz
Ключ

1

User manual

Benutzerhandbuch

Manuel d’utilisation

說明書

ユーザーマニュアル

Podręcznik użytkownika

Руководство пользователя

1

Screw the EMK

5402

 with 

2

 screws of each side to securely hold the device.

Befestigen Sie den EMK

5402

-Wechselrahmen mit den mitgelieferten Schrauben im 

Gehäuse.
Vissez l

´

EMK

5402

 avec 

2

 vis de chaque côté pour le maintenir fermement.

將 EMK

5402

兩邊各使用兩顆螺絲與機殼牢牢鎖緊

片側

2

本のネジで両側から EMK

5402

をしっかりと固定してください

Przykręć obudowę EMK

5402

 

2

 śrubami z każdej strony w celu bezpiecznego 

zamocowania urządzenia.

Надежно

 

закрепите

 

контейнер

 EMK

5402

 

2

 

винтами

 

с

 

каждой

 

стороны

.

Installation

Einbau

Installation

安裝於機箱中

設置方法

Instalacja

Установка

Remove the cover of an empty drive bay.
Entfernen Sie die Abdeckung eines leeren 

5

,

25

-Zoll-Laufwerksschachtes.

Retirez le couvercle d

´

un emplacement 

5

.

25

 libre

移開一個空的

5

.

25

擴充槽前版

ドライブベイカバーを取り外してください
Zdejmij pokrywę pustej kieszeni napędu.

Снимите

 

крышку

 

пустого

 

отсека

 

диска

.

Insert EMK

5402

 into the bay and align the screw holes.

Setzen Sie den EMK

5402

-Wechselrahmen in den Laufwerksschacht ein und richten Sie 

ihn an den Schraubenlöchern aus.
Insérez l

´

EMK

5402

 dans l

´

emplacement et faites correspondre les trous pour la 

visserie
將 EMK

5402

裝進擴充槽並對齊螺絲孔位

表側からベイに EMK

5402

を挿入し

ネジ穴を合わせてください

Włóż EMK

5402

 do kieszeni i dopasuj otwory śrub

Вставьте

 EMK

5402

 

в

 

отсек

 

и

 

совместите

 

отверстия

 

для

 

винтов

.

Lock

Unock

1.

3.

2.

Front panel                     

1

. Key lock (A:Lock B:Unock)                     

2

. Easy latch door               

3

. HDD LED indicator            

Back panel

1

. ATX-

4

P power connector

2

. SATA data connector (

7

P)

3

. Fans

Vorderseite                

1

. Sicherheitsschloss

  (A:Sperren B:Entsperren) 

2

. Verriegelung 

 

3

. Status-LED-Indikator

Rückseite  

1

4

-Pin-Molex-Stromanschluss

2

. SATA-Datenanschluss (

7

-Pin)

3

. Lüfter

Face avant                

1

. Serrure de sécurité

(A:Verrouiller B:Déverrouiller)

2

. Loquet de porte

3

. Indicateur LED 

Face arrière  

1

. Connecteur d

´

alimentation ATX-

4

 broches

2

. Connecteur de données SATA (

7

 broches)

3

. Ventilateurs 

前面板

1

. 安全鎖 (A: 鎖定 B: 解鎖 )

2

. 硬碟抽取拉門

3

. LED 訊號指示燈

後面板

1

. ATX-

4

P 電源線 (

4

P)

2

. SATA 數據連接器 (

7

P)

3

. 風扇

フロントパネル部

1

. ロックキー差込口

 ( 右に回すと施錠

左に回すと解錠 )

2

. 取出し用ラッチ

3

. LED インディケーター

リアパネル部

1

. ATX 

4

ピンパワーコネクタ

2

. SATA データコネクタ (

7

ピン )

3

. 冷却ファン

Panel przedni

1

. Zamek blokady

  (A:Blokada B:Odblokowanie)

2

. Klapa z szybkim zatrzaskiem

3

. Wskaźnik LED HDD

Передняя

 

панель

1

Замок

 (A:

Замок

 

закрыт

 B:

Замок

 

открыт

)

2

Легко

 

закрывающаяся

 

дверца

3

Индикатор

 

активности

 

жесткого

 

диска

Panel tylny

1

. Złącze zasilania ATX-

4

P

2

. Złącze sygnałowe SATA (

7

P)

3

. wentylatory

Задняя

 

панель

1

Разъем

 

питания

 ATX-

4

P

2

Разъем

 

передачи

 

данных

 SATA 

(

7

-

контактный

)

3

вентиляторы

Reviews: