
40
Underhåll
9.3
Motorolja
Motorns drivmotor, som alla förbränningsmotorer, kräver lämplig motorol-
ja för smörjning och intern kylning. Det är också viktigt att använda rätt mo-
torolja både vid påfyllning och vid byte och att hålla sig till föreskrivna
utbytesintervaller.
För återfyllning och oljebyte, använd en kommersiellt tillgänglig 10W-30 multigra-
deolja för fyrtaktiga motorer, som används i bilmotorer. Detta gäller användning-
en av generatorn i tempererade klimat. Vid mycket låga eller mycket höga
utetemperaturer kan det vara nödvändigt att använda en motorolja med annan
viskositet. För mer detaljerad information, se följande informationsgrafik.
Fig. 9-1 Val av rätt motorolja
9.3.1
Kontrollera oljenivån
Din generator är utrustad med en automatisk avstängning vid låg oljenivå för att
förhindra motorskador på grund av låg oljenivå. Den har två funktioner:
1) Förhindra motorstart vid otillräcklig motoroljenivå
2) Stäng av drivmotorn när motoroljenivån sjunker under minimivärdet under
drift.
Om den automatiska avstängningen har upptäckt brist på olja indikeras det av att
den gula varningslampan tänds Fig. 7-3
. För att undvika förseningar och av-
brott under drift, kontrollera motoroljenivån före varje användning.
Förutsättningar
Observera följande förutsättningar innan du utföra kontrollerna:
Se till att generatorn står på jämnt och lämpligt underlag.
Efter ett tidigare uppdrag vänta minst fem minuter för att motoroljan ska ack-
umuleras i oljetråget för korrekt mätning.
SV
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...