
18
För din säkerhet
FARA!
Motorns avgaser innehåller giftiga och delvis osynliga gaser som kolmo-
noxid (CO) och koldioxid (CO2).
Risk för dödsfall genom förgiftning eller kvävning.
► Se till att ventilationen är god under hela driftstiden.
► Använd endast generatorn utomhus.
► Led aldrig generatorns avgaser till rum eller gropar.
FARA!
Risk för allvarlig eller dödlig skada från fallande last.
► Gå aldrig under eller nära den lyfta lasten, inte ens för att hjälpa till.
► Se till att ingen person befinner sig i svängningsområdet för lyftanordningen.
► Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra att den lyfta lasten svänger.
FARA!
Läckande motorolja och bränsle kan brinna eller explodera.
Risk för allvarliga eller dödliga brännskador.
► Förhindra att motorolja eller bränsle läcker ut.
► Kassera spillt drivmedel snabbt och professionellt.
► Använd inte ytterligare starthjälpmedel.
► Rökning, öppen eld och gnistor är förbjudet.
FARA!
Varma delar är brandfarliga och kan antända brännbart material.
Risk för allvarliga eller dödliga brännskador.
► Använd aldrig generatorn nära brandfarliga eller flambara ämnen.
► Använd aldrig generatorn i potentiellt explosiva miljöförhållanden.
VARNING!
Risk för explosion och brand på grund av felaktig hantering och gnistbild-
ning vid hantering av batteriet.
Risk för spridning av svavelsyra. Risk för allvarliga eller dödliga brännskador och
skador. Risk för blindhet.
► Lägg aldrig ledande delar på startbatteriet.
► Eld, gnistor, öppen låga och rökning är förbjuden.
► Undvik gnistbildning vid hantering av kablar och elektriska apparater, samt
elektrostatisk urladdning.
► Undvik kortslutning.
► Använd syrafasta skyddskläder.
SV
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...