
16
För din säkerhet
4.2
Allmänna säkerhetsanvisningar
ENDRESS generatorer är konstruerade för drift av elektrisk utrustning med
de krav som ställs. Andra tillämpningar kan orsaka allvarliga skador på
driftpersonalen samt på personer i närheten. Det finns också en ökad risk
att skada generatorn och annan egendomsskada.
FARA!
Livsfara på grund av elstötar vid beröring av levande delar.
► Använd aldrig apparaten i skadat skick.
► Använd aldrig elektriska konsumenter och anslutningskablar (förbruknings-
material) i skadat skick.
► Leverera aldrig direkt till befintliga nätverk som redan är anslutna till en ener-
gikälla (t.ex. energileverantör, solsystem etc.).
► Använd aldrig apparaten med våta händer.
De flesta personskador och skador på egendom kan undvikas om alla instruktio-
ner i denna bruksanvisning och alla varningar som finns i generatorns anvisning-
ar följs.
Generatorn får inte modifieras eller byggas om på något sätt, inte heller tillfälligt.
Detta kan leda till livshotande fara för drift- och nödpersonal och skada på enhe-
ten och konsumenterna.
Operatör och driftspersonal får endast använda generatorn i enlighet med speci-
fikationerna för hela den tekniska dokumentationen (nedan kallad avsedd an-
vändning).
Varje felaktig användning eller all verksamhet på generatorn som inte beskrivs i
denna bruksanvisning innebär otillåten användning utanför de lagstadgade grän-
serna för skadeståndsansvar för tillverkaren. I gengäld upphör eventuella skade-
ståndsanspråk och garantier mot företaget ENDRESS-Elektrogerätebau GmbH,
som är relaterade till felaktig användning, att gälla.
4.3
Resterande risker
Som tillverkare av EU-kompatibel maskin gör ENDRESS en stor insats för
att konstruktivt undvika potentiella faror redan under utveckling. Om detta
inte är möjligt utan att väsentligt påverka en enhets funktioner, vidtar vi
lämpliga skyddsåtgärder för att skydda användaren mot skador.
Om resterande risker kvarstår vid hanteringen av apparaten, uppmärksam-
mar vi användaren tydligt på dessa farokällor, eventuella konsekvenser
och åtgärder för att undvika sådana faror.
Analys och utvärdering av resterande risker vid utveckling och konstruktion av
din generator med hjälp av en riskanalys. DIN EN 60204, DIN EN ISO 12100 och
DIN EN ISO 8528-13.
Information om allmänna riskkällor finns i kapitlen 4 och 5 . Från kapitel 6 hittar
du specifika varningar före varje steg, vilket utgör en resterande risk.
Den exakta strukturen och innehållet i varningarna definieras i ISO 3864-
serien av standarder och följer en definierad etikett för att omedelbart iden-
tifiera risknivån. Observera märkningen av de fyra olika graderna av fara
exakt för att på ett tillförlitligt sätt kunna bedöma farorna med de enskilda
driftstillstånden och stegen när du läser bruksanvisningen.
SV
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...