
31
Ввод в эксплуатацию
3. Подсоединить штекер к муфте (см.
) для обеспечения
электропитания стартерного аккумулятора.
4. Заправить двигатель подходящим моторным маслом (см. главу 9.3 ).
Электрогенератор
готов
к
вводу
в
эксплуатацию
.
7.1
Транспортировка и установка
электрогенератора
Перед транспортировкой электрогенератора должны быть выполнены
следующие условия:
Условия
в месте установки ровный и прочный грунт;
электрогенератор выключен;
электрогенератор охлажден;
топливный кран в положении «0»;
воздушный клапан бака в положении «ВЫКЛ.»;
два человека готовы к переноске;
ОСТОРОЖНО!
Опасность из-за большой массы прибора.
Опасность защемления при соскальзывании или падении устройства
► Соблюдать массу в порожнем состоянии до 41 кг.
► Переносить прибор только вдвоем.
► Поднимать прибор только за ручки.
► Плавно поднимать/ставить прибор.
► Действовать медленно.
УВЕДОМЛЕНИЕ
!
Вытекающие моторное масло и технологическое сырье загрязняют
почву и грунтовые воды.
► Следить за тем, чтобы электрогенератор транспортировался и
устанавливался в горизонтальном положении.
► Обязательно избегать утечки технологического сырья.
► Зараженный грунт незамедлительно утилизировать в соответствии с
предписаниями.
Перекатывание
электрогенератор
а
1. Выдвинуть подвижную ручку полностью.
2. Поднять электрогенератор за эту ручку, чтобы перекатить его на место
эксплуатации.
3. Плавно поставить прибор.
4. Полностью сложить ручку
Прибор
перенесен
на
место
эксплуатации
и
установлен
на
нем
.
Перенос
электрогенератор
а
Электрогенератор оснащен второй, фиксированной ручкой для подъема
или переноса прибора по непроходимым участкам. Это необходимо
выполнять вдвоем.
RU
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...