
17
Для вашей безопасности
4.2
Общие указания по технике безопасности
Электрогенератор
ENDRESS
предназначен
для
питания
электрооборудования с соответствующими требованиями к рабочим
характеристикам. Другие способы применения могут привести к
тяжелым травмам операторов и окружающих людей. Кроме того,
существует повышенный риск повреждения электрогенератора и
другого материального ущерба.
ОПАСНО!
Опасность для жизни из-за удара током при касании токопроводящих
деталей.
► Ни в коем случае не касаться поврежденного устройства.
► Ни в коем случае не касаться поврежденных электрических
потребителей и соединительного кабеля (средства потребления).
► Ни в коем случае не подключать электрогенератор напрямую к
электросети с имеющимся источником энергии (например, поставщик
электроэнергии, гелиоустановка и т. д.)
► Ни в коем случае не осуществлять эксплуатацию устройства влажными
руками.
Большинства травм и материального ущерба можно избежать, если
соблюдать указания, приведенные в данном руководстве по эксплуатации
и нанесенные на сам прибор.
Запрещается каким-либо образом модифицировать или переоборудовать
электрогенератор. Это может угрожать жизни обслуживающего персонала
и пользователей, а также привести к повреждению устройства и
используемых потребителей.
Эксплуатанты и Обслуживающему персоналу разрешается использовать
электрогенератор только в соответствии с предписаниями всей
технической документации (далее – использование по назначению).
Любое использование не по назначению или все производимые на
электрогенераторе действия, которые не описаны в данном руководстве,
являются недопустимым неправильным использованием вне законного
предела
ответственности
производителя.
При
этом
становятся
недействительными любые претензии по поводу возмещения ущерба и
гарантийные претензии по отношению к ENDRESS-Elektrogerätebau GmbH,
возникшие в связи с неправильным использованием.
4.3
Остаточная опасность
Будучи производителем устройств, соответствующих стандартам ЕС,
ENDRESS предпринимает все возможное для предотвращения
потенциальных угроз на этапе разработки. Если это невозможно без
существенного воздействия на функциональность прибора, мы
применяем соответствующие защитные меры, предотвращающие
ущерб для пользователя.
Если и после этого существуют остаточные риски в обращении с
прибором, мы даем пользователю четкие указания об источниках
опасности,
возможных
последствиях
и
мероприятиях
по
предотвращению таких угроз.
RU
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...