
15
Для вашей безопасности
4
Для вашей безопасности
В следующей главе приведены основные указания по безопасности для
безопасной
эксплуатации
электрогенератора.
Ваш
прибор –
высокомощный электрический прибор, эксплуатация которого сопряжена с
потенциальными угрозами, если его установка, использование,
техническое обслуживание и ремонт выполняются не в соответствии с
руководством по эксплуатации. Руководство по эксплуатации может
включать и другие приложения помимо приведенных здесь, в зависимости
от страны применения.
К эксплуатации, применению, техническому обслуживанию и любому
обращению с электрогенератором допускаются только лица, которые
прочли данную главу и применяют ее положения на практике!
В дополнение к основным указаниям по безопасности далее в руководстве
по эксплуатации приведены конкретные предупредительные указания. Они
приведены в пояснениях непосредственно до описания этапов работы,
которые в случае несоблюдения приведут к возникновению угрозы. Для
правильного и быстрого понимания указаний по безопасности и
предупредительных указаний необходимо прочесть следующие разделы. В
них приводится системная структура и значение знаков и символов.
4.1
Знаки безопасности
Знаки безопасности графически отображают источник опасности. Для
быстрой и однозначной привязки к опасной ситуации используются
международные знаки безопасности согласно стандарту ISO 7010.
Далее приведены используемые в данном руководстве по
эксплуатации
предупредительные
знаки
с
пояснением
соответствующей опасной ситуации.
Предупреждение об общей опасности
Этот предупреждающий знак обозначает действия, при которых несколько
причин могут привести к опасной ситуации. Конкретнуюугрозу необходимо
уточнить с помощью дополнительных указаний.
Предупреждение об опасном электрическом напряжении
Этот предупреждающий знак обозначает действия, при которых есть
опасность электрического удара с возможным летальным исходом.
Предупреждение о взрывоопасных веществах
Этот предупреждающий знак обозначает действия, при которых есть
опасность взрыва с возможным летальным исходом.
Предупреждение о ядовитых веществах
Этот предупреждающий знак обозначает действия, при которых есть
опасность отравления с возможным летальным исходом.
RU
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...