
43
Údržba
9
Údržba
V tomto oddílu naleznete popis údržby generátoru elektrického proudu.
Tuto údržbu smí provádět pouze personál s odbornou kvalifikací.
Práce související s údržbou nebo opravami, které nejsou popsány v tomto
návodu k obsluze ani v případně dodaných doplňujících návodech pro pro-
voz a údržbu, smějí být prováděny pouze oprávněným servisním personá-
lem výrobce.
9.1
Plán údržby
Na vašem generátoru elektrického proudu je nutno provádět v pravidel-
ných časových intervalech různé práce údržby, aby byla dlouhodobě zajiš-
těna jeho provozuschopnost a spolehlivost. Provádění těchto prací
svěřujte pouze odbornému personálu, který má náležitou kvalifikaci. Ob-
raťte se na svého prodejce nebo na naši
servisní pohotovostní linku
+49 (0) 7123 9737-44
OZNÁMENÍ!
Mějte na paměti, že v případě uzavřené záruční smlouvy dochází ke ztrátě
platnosti jakýchkoli nároků, není-li údržba generátoru elektrického proudu
prováděna podle předpisů výrobce.
Přehled o časovém rozvrhu a rozsahu nezbytných prací údržby naleznete v ná-
sledujícím plánu údržby.
Údržbové práce
Interval údržby podle času nebo v pro-
vozních hodinách [h]
Položka
Krok postupu údržby
Denně /
8h
Po 3 mě-
sících /
25h
Kaž-
dých 6
měsíců /
50h
Ročně /
100h
Elektrická bezpečnost Zkontrolovat
X
Motorový olej
Zkontrolovat hladinu
X
Vyměnit
X
X
Vzduchový filtr
Vyčistěte, v případě potřeby
vyměňte
X
Palivový filtr v nádrži
Vyčistěte, v případě potřeby
vyměňte
X
Palivová potrubí
Zkontrolovat se zaměřením na
praskliny a poškození, v přípa-
dě potřeby vyměnit
X
Údržbové práce by měly být prováděny vaším servisním partnerem.
CS
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...