
38
Mise en service
7.5
Branchez un équipement raccordé
DANGER!
Danger de mort dû à un choc électrique en cas de contact avec des pièces
sous tension.
► N’utilisez jamais l'appareil s’il est endommagé.
► N’utilisez jamais des équipements électriques ou des câbles de raccorde-
ment (équipements raccordés) s’ils sont endommagés.
► Ne branchez jamais directement au réseau existant, des équipements déjà
raccordés à une source d'alimentation électrique (groupe d'alimentation, ins-
tallation solaire, etc.).
► N’utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
Procédez comme suit pour brancher des équipements sur le groupe électro-
gène :
Conditions préa-
lables
Le groupe électrogène est démarré et à sa température de service (voir le
chapitre 7.3 ).
Les équipements raccordés sont débranchés ou éteints.
Brancher des équi-
pements raccordés
1. Soulevez la protection anti aspersions de la prise Schuko 7.3
sur le pan-
neau de commande.
2. Branchez la prise de l'équipement à raccorder dans la prise femelle jusqu'en
butée.
L'équipement est raccordé au groupe électrogène et prêt à fonctionner.
AVIS!
En choisissant les équipements à raccorder, ne dépassez jamais la puis-
sance de sortie maximale du groupe électrogène qui est de 3 000 W (ou
3 330 W de façon brève).
Gardez à l'esprit que le courant de démarrage élevé de certains équipe-
ments raccordés (scies circulaires, souffleurs, etc) peut faire grimper la
puissance de démarrage largement au-dessus de la puissance nominale.
Vous pouvez trouver les informations correspondantes dans la notice
d'utilisation des équipements à raccorder.
FR
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...