
16
Zu Ihrer Sicherheit
4.2
Allgemeine Sicherheitshinweise
ENDRESS Stromerzeuger sind zum Betrieb von elektrischen Ausrüstun-
gen mit geeigneten Leistungsanforderungen ausgelegt. Andere Anwen-
dungen können zu schweren Verletzungen des Bedienungspersonals
sowie umstehender Personen führen. Daneben besteht ein erhöhtes Risiko
für eine Beschädigung des Stromerzeugers sowie weiterer Sachschäden.
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag beim Berühren spannungsfüh-
render Teile.
► Betreiben Sie das Gerät niemals in beschädigtem Zustand.
► Betreiben Sie niemals elektrische Verbraucher und Verbindungskabel (Ver-
brauchsmittel) in beschädigtem Zustand.
► Speisen Sie niemals direkt in bestehende Netze ein, die bereits an eine Ener-
giequelle (z.B. Energieversorger, Solaranlage, etc.) angeschlossen sind.
► Bedienen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen.
Die meisten Verletzungen und Sachschäden lassen sich vermeiden, wenn alle
Anweisungen in dieser Anleitung und alle am Gerät angebrachten Anweisungen
befolgt werden.
Der Stromerzeuger darf in keiner Weise modifiziert oder umgebaut werden, auch
nicht vorübergehend. Dies kann eine lebensgefährliche Gefährdung von Bedie-
nungs-und Einsatzpersonal und eine Beschädigung des Geräts sowie verwen-
deter Verbraucher zur Folge haben.
Betreiber und Bedienungspersonal dürfen den Stromerzeuger nur entsprechend
den Vorgaben der gesamten technischen Dokumentation verwenden (im Weite-
ren bezeichnet als bestimmungsgemäße Verwendung).
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung sowie alle nicht in dieser Anlei-
tung beschriebenen Tätigkeiten am Stromerzeuger stellen eine unerlaubte
Fehlanwendung dar und liegen daher außerhalb der gesetzlichen Haftungsgren-
zen des Herstellers. Im Gegenzug erlöschen jegliche Schadenersatz- und Ge-
währleistungsansprüche gegenüber der Firma ENDRESS-Elektrogerätebau
GmbH, die in Zusammenhang mit einer Fehlanwendung stehen.
4.3
Restgefahren
Als Hersteller von EU-konformen Maschinen unternimmt ENDRESS große
Anstrengungen, um mögliche Gefährdungspotentiale bereits bei der Ent-
wicklung konstruktiv zu vermeiden. Wo das nicht möglich ist, ohne die
Funktionen eines Gerätes entscheidend zu beeinträchtigen, setzen wir ge-
eignete Schutzmaßnahmen ein, um den Benutzer vor Schaden zu bewah-
ren.
Bleiben auch danach noch Restrisiken im Umgang mit dem Gerät beste-
hen, weisen wir den Benutzer deutlich auf diese Gefahrenquellen, mögli-
che Folgen sowie Maßnahmen zur Vermeidung solcher Gefahren hin.
Analysiert und bewertet wurden die Restgefahren im Zuge der Entwicklung und
Konstruktion Ihres Stromerzeugers mittels einer Gefährdungsanalyse nach DIN
EN 60204, DIN EN ISO 12100 und DIN EN ISO 8528-13.
DE
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...