
17
Pour votre sécurité
4.2
Consignes générales de sécurité
Les groupes électrogènes ENDRESS sont conçus pour faire fonctionner
des équipements électriques avec des exigences de puissance adaptées.
Toute autre utilisation peut entraîner de graves blessures pour le person-
nel opérateur et pour les personnes présentes. De plus, il existe un risque
élevé d'endommager le groupe électrogène et d’autres biens.
DANGER!
Danger de mort dû à un choc électrique en cas de contact avec des pièces
sous tension.
► N’utilisez jamais l'appareil s’il est endommagé.
► N’utilisez jamais des équipements électriques ou des câbles de raccorde-
ment (équipements raccordés) s’ils sont endommagés.
► Ne branchez jamais directement au réseau existant, des équipements déjà
raccordés à une source d'alimentation électrique (groupe d'alimentation, ins-
tallation solaire, etc.).
► N’utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
La plupart des blessures et dégâts matériels peuvent être évités si toutes les in-
dications de cette notice et toutes les indications présentes sur l’appareil sont
suivies.
Le groupe électrogène ne doit en aucun cas être modifié ou transformé, même
provisoirement. Cela risquerait d’exposer le personnel opérateur et d’interven-
tion à un risque de mort, et d’endommager l’appareil ainsi que les équipements
utilisés.
Exploitant et L’exploitant et le personnel qui utilisent le groupe électrogène ne
doivent utiliser le groupe qu'en respectant l'ensemble des prescriptions de la do-
cumentation technique (désignée ci-après comme étant une utilisation
conforme).
Toute utilisation non conforme ou toute intervention sur le groupe électrogène
non mentionnée dans cette notice est considérée comme une utilisation incor-
recte non conforme et n’entre pas dans le cadre de la responsabilité légale du
fabricant. En cas d'erreur d’utilisation, aucune indemnisation ou ni droit à la ga-
rantie envers la société ENDRESS-Elektrogerätebau GmbH ne pourra être for-
mulé.
4.3
Risques résiduels
En tant que constructeur de machines conformes à la réglementation UE,
ENDRESS s’efforce d’éviter les risques potentiels dès la phase de dévelop-
pement au niveau de la construction. Lorsque cela n’est pas possible sans
affecter les fonctions d’un appareil, nous mettons en place des mesures de
sécurité appropriées pour protéger l’utilisateur de tout dommage.
S’il reste des risques résiduels dans l’utilisation de l’appareil, nous attirons
l’attention de l’utilisateur spécifiquement sur les sources de danger, sur les
conséquences possibles et sur les mesures à prendre pour éviter ces dan-
gers.
FR
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...