background image

10

Tighten the screw to lock the display plate on the wall plate. / Utáhněte 

šrouby pro uzamčení monitoru k nástěnné desce. / Utiahnite skrutky pre 

uzamknutie monitora k nástennej doske. / Dokręcamy śruby mocujące 

odbiornik do płyty naściennej. / Húzza meg a csavart, hogy a képernyő 

panel a fali panelre szoruljo. / Za zaklenitev položaja monitorja na 

stenski plošči privijte vijake. / Zategnite vijke kako bi fiksirali televizor 

(monitor) u odnosu na zidnu ploču. / Die Schrauben für das Verschließen 

des Bildschirms an der Wandplatte festziehen. / Затягніть гвинти, щоб 

зафіксувати монітор до дошки на стіні. / Strângeți șuruburile pentru 

blocarea poziției ecranului la placa de perete. / Priveržkite varžtą ir 

užfiksuokite ekrano plokštę prie sieninės plokštės. / Pievelciet skrūvi, lai 

nostiprinātu ekrāna plāksni pie sienas plāksnes.

3

4

Fix the wall plate to the wall using the Lag Bolt (A) provided. / K 

uchycení nástěnné desky ke zdi, použijte šroub s částečným závitem (A). 

/ Na uchytenie nástennej dosky k stene, použite skrutku s čiastočným 

závitom (A). / Do umocowania płyty do ściany, wykorzystujemy śruby 

z gwintem niepełnym (A). / Rögzítse a fali panelt a falra a termékhez 

csomagolt négyszögletes fejű facsavarral (A). / Za pritrditev stenske 

plošče na steno uporabite vijak z delnim navojem (A). / Za pričvršćivanje 

zidne ploče na zid, uporabite vijak s djelomičnim navojem (A). / 

Zur Befestigung der Wandplatte die Schrauben (A) benutzen. / Для 

прикріплення настінної дошки до стіни, використовуйте гвинт з 

частичною різьбою (A). / Fixați placa de perete pe zid, folosind șurub 

cu filet parțial (A). / Pritvirtinkite sienos plokštelę prie sienos naudodami 

pridėt varžtą su kvadratine galvute (A). / Piestipriniet sienas plāksni pie 

sienas, izmantojot komplektācijā iekļauto koka skrūvi (A).

5

6

7

8

Choose the proper bolts for installation. / Pro instalaci zvolte 

správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. 

/ Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / A szereléshez 

használja a megfelelő típusú és méretű csavarokat. / Za 

instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montažu odabrati 

odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen 

Schrauben auswählen. / Для установки виберіть правильний 

тип гвинтів. / Pentru instalare alegeți tipul adecvat de șuruburi. 

/ Pasirinkite montavimui reikiamus varžtus. / Izvēlieties 

uzstādīšanai piemērotas bultskrūves. 

Install the screen on the display plate. /  Pro instalaci zvolte 

správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. 

/ Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / Helyezze fel a 

képernyőt a képernyő panelre. / Za instalacijo izberite primeren 

tip vijakov. / Za montažu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für 

die Befestigung die richtigen Schrauben wählen. / Для установки 

виберіть правильний тип гвинтів. /  Pentru instalare alegeți tipul 

adecvat de șuruburi. / Sumontuokite ekraną ant plokštės. / Uzstādiet 

ekrānu uz ekrāna plāksnes.

Put the display plate on the wall plate. / Zasuňte monitor 

do nástěnné desky. / Zasuňte monitor do nástennej dosky. / 

Odbiornik wkładamy do płyty nośne. / Helyezze a képernyő 

panelt a fali panelre. / Monitor vtaknite v stensko ploščo. / 

Postavite televizor (monitor) na zidnu ploču. / Den Bildschirm 

in die Wandplatte schieben. / Вставте монітор в стінну дошку.  

/ Glisați ecranul pe plăcile de perete. / Uždėkite ekrano plokštę 

ant sieninės plokštės. / Uzlieciet ekrāna plāksni uz sienas 

plāksnes.  

Insert one Concrete Anchor (B) into each hole. / Do každého 

otvoru vložte jednu hmoždinku do betonu (B). / Do každého 

otvoru vložte jednu hmoždinku do betónu (B). / Do każdego 

otworu wkładamy jeden kołek rozporowy do betonu (B). / 

Helyezzen be egy darab betonfalhoz való hornyot (B) minden 

egyes lyukba. / V vsako odprtino vstavite en zidni vložek za 

beton (B). / U svaki otvor umetnite jednu tiplu za beton (B). 

/ In jedes Loch einen Betondübel stecken (B). / До кожного 

отвору вставте один дюбель для бетону  (B). / În fiecare 

gaură introduceți un diblu pentru beton (B). / Įstatykite vieną 

tvirtinimo betone elementą (B) į kiekvieną skylę. / Ievietojiet 

vienu betona dībeli (B) katrā caurumā.

+

Summary of Contents for Gamma 200X

Page 1: ...WALL MOUNT CZ KONZOLOV DR K SK KONZOLOV DR IAK PL UCHWYT DO KONSOLI HU KONZOLOS TART SI KONZOLNO DR ALO RS HR BA KONZOLNI NOSA TELEVIZORA DE KONSOLENHALTER UA RO SUPORT CONSOL LV TV SIENAS STIPRIN JUM...

Page 2: ...2 www emos cz...

Page 3: ...t dod vky V balen Upozornenie 1 Odpor ame abydr iakin talovalinajmenejdveosoby Aspo jednaosobaby malaby technickyzru n azh adiskazdv haniaobjemnej chbremienvdobrej fyzickej kond cii 2 Pre tajte si pro...

Page 4: ...l st vonhat maga ut n 6 Ha szeretn elt vol tani a telev zi t a falr l k rj k ellen rizze hogy minden elektromos k bel ki van e h zva 7 Ha bizonytalan a fal tart erej t illet en keressen egy m sik hel...

Page 5: ...i der Installation wenden Sie sich bitte an den n chsten Verk ufer dieses Produkts 5 Bei der Installation geeignetes Werkzeug benutzen Bei Nichtbefolgen der In struktionenkanneszuBesch digungvonEigent...

Page 6: ...as Komplekte yra Uzman bu 1 o izstr d jumu ieteicams uzst d t vismaz div m person m no kur m vienai j b t pietiekami fiziski sagatavotai lai cil tu smagumus un tai j piem t tehnis k m prasm m 2 Pirms...

Page 7: ...zii profil CD Vinies centras Tapskr ves centrs Make sure it is level Use a pen to mark off the locations Ujist te se e je v rovin Body ozna te tu kou Uistite sa e je v rovine Body ozna te ceruzkou Spr...

Page 8: ...laci zvolte spr vn typ roub Pre in tal ciu vyberte spr vny typ skrutiek Do instalacji wybieramy odpowiedni typ rub Helyezze fel a k perny t a k perny panelre Za instalacijo izberite primeren tip vijak...

Page 9: ...ona ie e iem Make sure it is level Use a pen to mark off the locations Ujist te se e je v rovin Body ozna te tu kou Uistite sa e je v rovine Body ozna te ceruzkou Sprawdzamy ustawienie w poziomie Punk...

Page 10: ...rutiek Do instalacji wybieramy odpowiedni typ rub A szerel shez haszn lja a megfelel t pus s m ret csavarokat Za instalacijo izberite primeren tip vijakov Za monta u odabrati odgovaraju u vrstu vijaka...

Page 11: ...11...

Page 12: ...no velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega...

Reviews: