background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

1477

493

527

max 

40 kg

60 MIN

STZT221B

20

1-08-2

2

1/31

Summary of Contents for STZT221B

Page 1: ...Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalc...

Page 2: ... 2 31 ...

Page 3: ... 3 31 ...

Page 4: ...4 31 ...

Page 5: ...2 3 5 6 11 12 14 12 15 12 14 13 12 No Kod Qty 1 130549 1 2 130550 1 3 130566 1 4 130567 1 5 325170 1 6 530635 1 7 325169 1 8 325171 1 9 530624 1 10 02409 1 11 71399 1 12 530648 4 13 530649 2 14 90503 2 15 71400 1 5 31 ...

Page 6: ...ост F TR Bu ürün enerji verimliliği sınıfında F ışık kaynakları içerir PT Este produto contém fontes de luz com classe de eficiência energética energética F SL Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda F energetske učinkovitosti NL Dit product bevat lichtbronnen van energie efficiëntie F efficiëntieklasse SRB Ovaj proizvod sadrži izvore svetlosti klase energetske efikasnosti F ET See toode sisalda...

Page 7: ...15 11 12 13 x2 S30211 4x S30211 4x S70969 4x S30212 2x S30211 2x 1 x4 7 31 ...

Page 8: ...11 12 12 13 14 S31299 5x 3 2 8 31 ...

Page 9: ...15 12 12 13 14 S31299 5x 4 5 9 31 ...

Page 10: ... 1 1 S30104 1x SF30367 1x S35243 1x S30324 2x S30104 1x SF30367 1x S30324 2x S70969 2x S30211 4x S30558 2x 16 S30205 2x 6 6A 10 31 ...

Page 11: ... 2 2 S35244 1x S30324 2x SF30367 1x S30104 1x SF30367 1x S30104 1x S30324 2x S70969 2x S30211 4x S30558 2x 16 S30205 2x 7 7A 11 31 ...

Page 12: ...5 5 55 S36177 1x S70969 4x S30212 4x S30211 2x 180 8 12 31 ...

Page 13: ...6 S37526 3x S30111 3x S30558 1x 5 6 S30111 6x 9 10 13 31 ...

Page 14: ...8 S30211 2x S30212 4x 9 S37526 4x S30111 4x 11 12 14 31 ...

Page 15: ...9 8 S30111 8x 3 4 S70969 4x S30212 4x 13 14 15 31 ...

Page 16: ...360 240 360 240 300 300 7 S30231 2x S32604 4x S30211 4x S52502 2x 15 16 16 31 ...

Page 17: ...S35243 1x S30102 1x S30102 1x S35243 1x S35244 1x S30102 1x S30102 1x S35244 1x 17 17 31 ...

Page 18: ...2 1 18 18 31 ...

Page 19: ...7 10 4 19 19 31 ...

Page 20: ...248 699 S31299 20x 2 1 S30978 6x b a a b 20 20 31 ...

Page 21: ...S52502 2x 21 21 31 ...

Page 22: ...S30577 22 22 31 ...

Page 23: ...ser realizada por una persona especializada P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instalaçao deve ser efectuada por uma pessoa competente SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno Preverite vrsto in moč stene Nastavite primerne vijake in svečk...

Page 24: ...ON DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES MÖBELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AAN MUUR ÜNITENIN DUVARA SABITLENMESI 24 31 ...

Page 25: ...I II III S3xxxx 4x 24 25 31 ...

Page 26: ...ble esté montado P PREZADO CLIENTE Para a proteçao contra possíveis arranhoes e danificar componentes sao película protetora de plástico de alto brilho Por favor quebrando do filme após a montagem dos móveis SLO SPOŠTOVANI KUPEC Za zaščito pred morebitnimi praskami in poškodbami komponente so visokega sijaja plastike zaščitno folijo Prosimo lomljenju filma po montaži pohištva NL GEACHTE KLANT Ter ...

Page 27: ...hteitä joita loppukäyttäjä ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enthält eigenständiges Steuerzubehör das vom Endverbraucher ausgetauscht werden kann FR Ce produit équipé contient un dispositif de commande séparé qui peut être remplacé par l utilisateur final ES Este producto está equipado con un har...

Page 28: ...nificados permanentemente para fins de verificação pelas autoridades de fiscalização do mercado As instruções relativas a estas actividades encontram se na documentação técnica do produto SLO Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povročitve jima s tem trajnih poškodb Navodila za izvedbo tega opravila najdet...

Page 29: ...29 31 ...

Page 30: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 31: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: