background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

_

10

 1972 

 1029 

 345 

max 

3 kg

max 

3 kg

        

        

60 MIN

ENXV721L

LENNOX

2020-

11-25

www.forte-service.eu/0001090501

1/36

Summary of Contents for ENXV721L

Page 1: ...ът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v na...

Page 2: ... 2 36 ...

Page 3: ... 3 36 ...

Page 4: ...4 36 ...

Page 5: ...631346 S38365 631347 S38365 631348 631349 532944 327304 133035 327303 532943 41577 133033 41577 326835 41577 41577 020570 327303 327304 532944 133034 S38370 327304 S38370 532943 020569 5 36 ...

Page 6: ...304x15 1 327303 1029x323x15 2 327304 491x290x15 3 326835 491x300x15 1 41577 489x300x15 4 S38370 490x295x4 2 532943 1960x66 5x22 2 532944 1030x66 5x22 2 631346 444x253x19 4 1 631347 444x157x19 4 1 631348 444x253x19 4 1 S38365 659x436x4 2 631349 444x1821x19 4 1 020569 1937x503x2 1 020570 1937x503x2 1 6 36 ...

Page 7: ...1411 Ø2 5x22 32x S32604 Ø4 5x16 6x S30151 Ø4x25 4x S31298 Ø4x15 20x S30111 Ø6 3x13 4x S30124 M4x25 2x S3zzzz Ø10 8x S30978 16x S30312 6x S30544 8x S32677 20 16x S30337 23 12x S32993 16x S39054 20x S37527 2x S32892 1x S30577 6x S31910 2x S36881 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 2x S37648 6x S31909 7 36 ...

Page 8: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 9: ...915 5 1011 5 133034 S30212 4x S70969 4x S30211 6x 1 9 36 ...

Page 10: ...290 3x 327304 S30212 4x 133035 S30211 6x 2 3 10 36 ...

Page 11: ...915 5 327304 133034 327304 133035 327304 4 11 36 ...

Page 12: ...S30211 2x S30212 4x 5 12 36 ...

Page 13: ...326835 300 326835 S30212 4x 6 7 13 36 ...

Page 14: ...915 5 1011 5 133033 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 8 14 36 ...

Page 15: ...915 5 133033 9 15 36 ...

Page 16: ...327303 1x 327303 S30211 6x 10 11 16 36 ...

Page 17: ...180 327303 30 30 30 30 515 30 30 30 30 327303 S30544 6x S30151 6x S30211 6x 12 13 1x 1x17 36 ...

Page 18: ...596 605 020569 020570 327303 14 18 36 ...

Page 19: ...90 15 19 36 ...

Page 20: ...a b I II 90 S30978 8x a b S31411 16x S30312 16x S31411 8x 16 20 36 ...

Page 21: ...S39054 16x SF30367 16x 15 15 17 21 36 ...

Page 22: ...532943 532944 S32604 6x S30211 2x S37527 6x S31910 3x S30212 2x S70969 2x S32604 S37527 4x 18 19 2x 2x 22 36 ...

Page 23: ...532943 532944 532943 532944 20 23 36 ...

Page 24: ...532944 532943 532944 532943 S30111 20x 21 24 36 ...

Page 25: ...S30577 22 25 36 ...

Page 26: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 27: ...Mobilyanın duvara montajı ES Fijación del mueble a la pared P Fixação do móvel na parede SLO Pritrditev pohištva k steni NL Bevestiging van het meubel tegen de muur SRB Pričvršćivanje nameštaja do zida RO Fixarea mobilierului pe perete HR Montaža na zidu S Möbelns förankring i väggen I Fissaggio del mobile al muro UKR Кріплення меблів до стіни LT Baldų tvirtinimas prie sienos LV Mēbeļa stiprināšan...

Page 28: ...631349 S31909 3x S34701 6x 24 28 36 ...

Page 29: ...631349 S30124 2x S37648 1x 25 29 36 ...

Page 30: ...631348 631347 631346 S34701 6x S31909 3x 26 30 36 ...

Page 31: ...I II 631346 S38365 631347 S38365 631348 S32604 12x S32993 12x 27 31 36 ...

Page 32: ...631346 631347 S38365 631348 S38365 S37648 1x S30124 2x 28 32 36 ...

Page 33: ...S36881 I II 29 S3zzzz 2x 33 36 ...

Page 34: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg S32677 20 8x S30337 23 16x 30 34 36 ...

Page 35: ... and used only after 72 hours HU A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK Kérjük hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a bútor ápolásánál A tisztításhoz csakis puha száraz és tiszta ruhát szabad használni Ha a bútor alaposabb tisztítást igényel akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra ke...

Page 36: ...ubstanțe ale căror scop şi mod de folosire este necunoscut Substanțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravi...

Reviews: