background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 1014 

 419 

 1623 

max 

20 kg

120 MIN

BUGV621LB

BRUGIA

20

21-08-

28

www.forte-service.eu/

135

82,57

1/39

Summary of Contents for BUGV621LB

Page 1: ...ажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v ...

Page 2: ... 2 39 ...

Page 3: ... 3 39 ...

Page 4: ...4 39 ...

Page 5: ...26002 134331 534248 632046 632045G 632045D S38699 534247 41939 S38508 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип 5 39 ...

Page 6: ... 1 134332 1586x395x15 1 134333 1524x376x15 1 326002 556x375x15 1 326970 406x375x15 1 328328 1014x419x32 1 328329 976x376x15 1 41939 404x360x15 2 533485 976x50x15 1 534247 1586x81x22 1 534248 1586x81x22 1 632045D 494x381x16 1 632045G 494x221x16 1 632046 344x1501x16 1 S38508 554x360x5 2 S38699 989x486x4 1 6 39 ...

Page 7: ...i E HU Ez a termék tartalmaz effektivitási osztályú fényforrást ennek energetikai osztálya E BG Този продукт има източник на светлина с клас на енергийна ефективност E TR Bu ürün enerji verimliliği sınıfında E ışık kaynakları içerir PT Este produto contém fontes de luz com classe de eficiência energética energética E SL Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda E energetske učinkovitosti NL Dit pr...

Page 8: ...326002 326970 S30212 4x S30212 4x 1 2 8 39 ...

Page 9: ...134333 134333 326970 S30211 2x S30212 4x 4 3 9 39 ...

Page 10: ...326002 S30211 2x 5 6 10 39 ...

Page 11: ...328329 328329 180 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 7 11 39 ...

Page 12: ...328329 8 12 39 ...

Page 13: ...134332 134332 S30212 2x S70969 2x S34702 2x S30211 4x 9 10 13 39 ...

Page 14: ...534248 134332 534248 S70969 1x S38763 3x S37527 5x S32604 5x S30111 5x 11 12 14 39 ...

Page 15: ...134331 134331 S30212 2x S70969 2x S34702 2x S30211 4x 13 14 15 39 ...

Page 16: ...534247 134331 534247 S70969 1x S38763 3x S37527 5x S32604 5x S30111 5x 15 16 16 39 ...

Page 17: ...134331 534247 134332 534248 17 17 39 ...

Page 18: ...2x S37526 S30111 4x 18 S36177 1x 5 0 18 39 ...

Page 19: ...19 20 533485 2x S30231 S31298 4x S30211 6x S37526 3x S30111 3x 1x S54546 328328 200 200 19 39 ...

Page 20: ...328328 533485 533485 19 21 533485 19 S30111 3x 20 39 ...

Page 21: ...328328 533485 22 21 39 ...

Page 22: ...23 021126 021125 5 4 6 6 4 6 22 39 ...

Page 23: ...a b II I a b S30312 14x S31411 14x S31411 16x S30978 6x 24 23 39 ...

Page 24: ...S30577 S3xxxx 16x 25 24 39 ...

Page 25: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 26: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Page 27: ...632046 S38762 3x S34701 6x 27 27 39 ...

Page 28: ...28 28 39 ...

Page 29: ...S37648 1x S30165 2x 29 29 39 ...

Page 30: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41939 S30337 8x 30 30 39 ...

Page 31: ...415 S38699 632045D 632045G S32993 6x S32604 6x S38762 3x S34701 6x 31 32 31 39 ...

Page 32: ...33 32 39 ...

Page 33: ...S37648 2x S32993 2x S30142 2x 34 33 39 ...

Page 34: ...max 3 kg max 3 kg S38508 S32677 8x 35 34 39 ...

Page 35: ...hteitä joita loppukäyttäjä ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enthält eigenständiges Steuerzubehör das vom Endverbraucher ausgetauscht werden kann FR Ce produit équipé contient un dispositif de commande séparé qui peut être remplacé par l utilisateur final ES Este producto está equipado con un har...

Page 36: ...nificados permanentemente para fins de verificação pelas autoridades de fiscalização do mercado As instruções relativas a estas actividades encontram se na documentação técnica do produto SLO Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povročitve jima s tem trajnih poškodb Navodila za izvedbo tega opravila najdet...

Page 37: ...37 39 ...

Page 38: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 39: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: