background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

_

5

 1523 

 338 

 917 

max 

20 kg

120 MIN

10

BCCK241

BACCIO

20

20-08-06

www.forte-service.eu/0001014201

1/24

Summary of Contents for BCCK241

Page 1: ...нтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca ...

Page 2: ... 2 24 ...

Page 3: ... 3 24 ...

Page 4: ...4 24 ...

Page 5: ...Nr Code DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 1 65793 765x344x15 3 2 521547 772x67x15 2 3 74623 344x189x15 4 4 05066 882x750x2 1 5 05069 882x403x2 1 6 05068 882x346x2 1 7 84160 300 324 300x138x15 4 8 44643 736x300x15 1 Nr Code DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 9 330256 1523x323x15 1 10 521550 1524x67x15 2 11 44644 389x300x15 1 12 135377 872x323x15 2 13 135381 872x304x15 1 14 90458 311x299x3 4 15 135380 ...

Page 6: ...04 Ø4 5x16 14x S30157 Ø4x30 16x S30096 Ø3 5x15 14x S30111 Ø6 3x13 16x S30115 Ø6 3x11 8x S30142 M4x9 12x S31299 Ø1 6x30 12x S30312 6x S32382 10x S30978 8x S30337 1x S36106 4x S33519 N 14x S37527 2x S30231 1x S30577 1x S20553 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 7x S34661 8x S30051 L 278 mm 2x S33680 4x S3 S31911 6 24 ...

Page 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 8: ...S20553 3 S20553 7 14 7 3 60min a b a b 1 4x 8 24 ...

Page 9: ...180 S30151 6x S32382 6x S30211 8x 2 16 9 24 ...

Page 10: ...180 13 180 15 S30212 4x S30051 4x S30115 8x S30212 4x S30115 8x S30051 4x 3 4 10 24 ...

Page 11: ...109 175 16 15 13 12 S30212 4x S70969 4x 5 6 2x 4x 11 24 ...

Page 12: ...12 12 350 350 9 S31298 4x S30231 2x S30211 8x 7 8 4x 12 24 ...

Page 13: ...9 8x 403 750 4 5 346 6 9 10 13 24 ...

Page 14: ...II I a b a b S30312 12x S31299 12x S30978 10x 11 14 24 ...

Page 15: ...10 2 2 S30096 16x S33519 N 4x S36106 1x S34701 1x S32604 14x S37527 14x S3 S31911 2x S3 S31911 2x 12 13 15 24 ...

Page 16: ...S30577 S30111 14x 14 15 16 24 ...

Page 17: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 18: ... се прикрепят към стената TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање...

Page 19: ...1 1 5 S34661 2x S30157 4x 1 S3 S31911 2x 18 17 2x 19 24 ...

Page 20: ...1 5 S30157 2x S34661 1x 1 S34701 4x S33680 2x 20 1x 19 20 24 ...

Page 21: ...max 5 kg max 5 kg 8 11 S30337 8x 21 21 24 ...

Page 22: ...max 3 kg S30142 8x S34661 4x S30157 8x 22 22 24 ...

Page 23: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 24: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: