background image

85

DE

Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterteilt. Jeder Absatz ist eine Unterebene des jeweiligen 

Kapitels. Verweise auf Titel oder Absätze werden durch die Abkürzung Kap. oder Abs. gefolgt von 

der entsprechenden Nummer angegeben. Beispiel: „Kap. 2“ oder „Abs. 2.1“.

Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. Die in den 

Abbildungen gezeigten Bauteile sind mit Buchstaben oder Zahlen gekennzeichnet. Ein Verweis auf 

das Bauteil C in Abbildung 2 wird wie folgt angegeben: „Siehe Abb. 2.C“ oder einfach „(Abb. 2.C)“. Ein 

Verweis das Bauteil 2 in Abbildung 1 wird wie folgt angegeben: „Siehe Abb. 1.2“ oder einfach „(Abb. 1.2)“. 

ACHTUNG

Die Abbildung dienen nur der Veranschaulichung. Die tatsächlichen Bauteile können von den 

gezeigten abweichen. Bei Fragen wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

2  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Bei korrekter Anwendung die Maschine ein äußerst schnelles, praktisches und leistungsfähiges 

Arbeitsgerät. Bei unsachgemäßem oder unvorsichtigem Gebrauch kann sie jedoch eine Gefahr 

darstellen. Damit Sie stets bequem und sicher arbeiten können, sollten Sie unbedingt die 

nachstehenden und in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitsvorschriften beachten

GEFAHR

Das Zündsystem des Geräts erzeugt ein elektromagnetisches Feld geringer Stärke. Dieses 

Feld kann unter Umständen Herzschrittmacher beeinflussen. Um die Gefahr ernster oder gar 

lebensgefährlicher Unfälle zu verringern, sollten Personen mit Herzschrittmachern vor der 

Benutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers zu Rate ziehen.

WARNHINWEIS

GEFAHR VON GEHÖRSCHÄDEN: Unter normalen Einsatzbedingungen kann die Maschine für den 

Bediener einen persönlichen und täglichen Lärmexpositionspegel von 85 dB (A) oder mehr verursachen.

WARNHINWEIS

Vibrationen infolge längeren Gebrauchs von durch Verbrennungsmotoren angetriebenen Geräten 

können bei Personen mit Kreislaufstörungen Schäden an Blutgefäßen sowie an den Nervensträngen 

von Fingern, Händen und Armgelenken oder Schwellungen verursachen. Der längere Gebrauch bei 

niedriger Temperatur ist mit Schäden an Blutgefäßen bei ansonsten gesunden Personen verbunden. 

Sollten Sie Symptome wie Unempfindlichkeit, Schmerzen, Schwäche, Änderungen von Farbe 

sowie Konsistenz der Haut oder Gefühlsverlust in Fingern, Hände bzw. Armgelenken bemerken, 

unterbrechen Sie sofort den Betrieb des Geräts und holen Sie ärztlichen Rat ein.

HINWEIS
Nationale Verordnungen können den Einsatz der Maschine einschränken.

•  Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie in seinen Gebrauch eingewiesen sind. Unerfahrene 

Benutzer müssen sich vor dem Arbeitseinsatz mit dem Gerät vertraut machen.

•  Das Gerät darf nur von Erwachsenen in guter körperlicher Verfassung verwendet werden, die mit 

den Gebrauchsanleitungen vertraut sind.

•  Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie müde sind unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder 

Arzneimitteln stehen.

•  Tragen Sie immer geeignete Kleidung und Schutzausrüstung wie Stiefel, robuste Hosen, 

Handschuhe, Schutzbrille, Gehörschutz und Schutzhelm.

Summary of Contents for BCH 500 S

Page 1: ...ION ET D ENTRETIEN BETRIBS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PT MANUAL DE INSTRUÇÕES SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU EL NL CS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ RU PL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ...

Page 2: ...8 7 14 9 10 6 4 5 C D B A 3 S T 1 2 13 18 19A 20 15 11 12 17 21 16 19B 18 20 21 17 15 16 22 A 1 2 3 ...

Page 3: ...F C H F R C B L B A D E E D A D L H N F D G P L M N P H 4 5B 5C 6 7 5A E ...

Page 4: ...B MAX 12 15 cm 12 15 cm Ø 2 4 mm Ø 2 4 mm A D H L L B A E C 8 11 9 12 13 10 14 16 15 B OPEN A CLOSE 1 2 3 ...

Page 5: ...4 5 6 0 5 mm L8RTF T B A BRUSHCUTTER BCH 500 61450287 e1 2016 1628 2016 1628SHA1 P 0044 00 7890000000 2021 11 14 5 6 8 7 9 13 15 12 10 4 1 3 2 106 19 18 17 20 21 22 23 ...

Page 6: ......

Page 7: ... del Manual Original 110 PORTUGUÊS Tradução do manual original 137 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 164 NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 191 ČESKY Překlad původního návodu k používání 218 SLOVENSKY Preklad pôvodného návodu na použitie 245 РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций 272 POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 299 IT EN FR DE ES PT EL NL CS SK RU...

Page 8: ...zioni preliminari 11 8 1 Area di lavoro 11 8 2 Cinghiaggio 11 9 Avviamento 12 9 1 Procedura di avviamento 12 9 2 Arresto motore 13 9 3 Motore ingolfato 13 9 4 Rodaggio motore 13 10 Utilizzo della macchina 14 10 1 Controlli di sicurezza 14 10 2 Precauzioni generali 14 10 3 lavoro 15 10 4 Taglio di erba con testina a fili di nylon 16 10 5 Sfoltimento di erba con disco per erba 17 11 Trasporto 18 12 ...

Page 9: ...dello Efco DSH 5000 S DSH 5000 T Oleo Mac BCH 500 S BCH 500 T Il Fabbricante della macchina fornita in uno dei possibili modelli risulta essere Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 COME LEGGERE IL MANUALE Oltre alle istruzioni per l uso e la manutenzione questo manuale contiene informazioni che richiedono un attenzione particolare Tali informazioni sono ...

Page 10: ...gravi o mortali le persone con pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico e il fabbricante del pacemaker prima di utilizzare questa macchina AVVERTENZA RISCHIO DI DANNO UDITIVO nelle normali condizioni di utilizzo la macchina può comportare per l operatore addetto un livello di esposizione personale e giornaliero a rumore pari o superiore a 85 dB A AVVERTENZA L esposizione alle vibrazioni p...

Page 11: ...utte le etichette con i segnali di pericolo e di sicurezza in perfette condizioni In caso di danneggiamenti o deterioramenti occorre sostituirle tempestivamente Fig 22 Non utilizzare la macchina per usi diversi da quelli indicati dal presente manuale vedi par 2 1 Non abbandonare la macchina con il motore acceso Non avviare il motore senza il braccio montato Controllare giornalmente la macchina per...

Page 12: ...ta dal Fabbricante nel rispetto di tutte le prescrizioni di sicurezza permane la sussistenza di rischi residui che non possono essere eliminati tra i quali ad esempio Proiezioni di materiali che possono lesionare gli occhi Lesione dell udito se non viene indossata nessuna protezione acustica Contatto con parti calde Caduta dell operatore 2 4 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DPI Per dispositiv...

Page 13: ...one 4 Indossare i guanti di protezione in caso di utilizzo di dischi metallici o di plastica 5 Prestare attenzione al lancio di oggetti 6 Tenere persone lontane 15 m 7 Pericolo superfici calde 8 Fare particolare attenzione al fenomeno del contraccolpo Può essere pericoloso 9 Bulbo primer 3 COMPONENTI PRINCIPALI In Fig 1 sono mostrati i componenti principali della macchina 1 2 Attrezzi in dotazione...

Page 14: ...e Fig 7 B la coppa Fig 7 D ed avvitare il bullone Fig 7 A in senso antiorario 3 Inserire il perno in dotazione nell apposito foro Fig 7 L per bloccare il disco e permettere il serraggio del bullone Fig 7 A a 25 Nm 2 5 kgm AVVERTENZA Il collare vedi frecce fig 7 C deve posizionarsi nel foro di montaggio del disco 5 4 MONTAGGIO IMPUGNATURA FIG 2 Montare l impugnatura sul tubo di trasmissione e fissa...

Page 15: ...ata dei seguenti dispositivi di sicurezza 6 1 PULSANTE DI STOP L interruttore Fig 1 16 se premuto arresta il motore 6 2 LEVA FERMO ACCELERATORE La leva fermo acceleratore Fig 1 15 impedisce l azionamento involontario della leva acceleratore Fig 1 17 6 3 PROTEZIONE DI SICUREZZA FIG 1 5 Protegge l operatore dalla proiezione di oggetti COMANDI La macchina è dotata dei seguenti comandi 6 4 LEVA ACCELE...

Page 16: ...à equivalente specifiche JASO FD o ISO L EGD Benzina Olio 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Prospetto A ATTENZIONE Non utilizzare benzina con un numero di ottani inferiore a 90 RON Un numero inferiore di ottani può causare il battito in testa del motore che provoca danni al motore stesso Non usare olio per autoveicoli o olio per motori fuoribordo a...

Page 17: ...l tappo e la fuoriuscita di carburante 8 Asciugare il combustibile fuoriuscito dalla macchina Spostare la macchina a 3 metri di distanza dal sito di rifornimento prima di avviare il motore PERICOLO Non tentare mai di bruciare combustibile fuoriuscito in qualsiasi circostanza Non togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione Non utilizzare combustibile per operazioni di pulizia AVV...

Page 18: ...l moschettone può essere misurata come in fig 8 Questa regolazione favorisce inoltre la ripartizione corretta del peso per ottenere un buon bilanciamento della macchina 9 AVVIAMENTO ATTENZIONE Prima di avviare il motore accertarsi che il disco sia libero di girare e non sia a contatto con corpi estranei controllare che la leva acceleratore funzioni liberamente controllare se vi sono perdite di car...

Page 19: ...1 Portare la leva acceleratore al minimo Fig 1 17 2 Attendere alcuni secondi per permettere il raffreddamento del motore 3 Spegnere il motore premendo l interruttore di massa Fig 17 T 9 3 MOTORE INGOLFATO 1 Rimuovere la vite Fig 1 22 2 Rimuovere il carter di alloggiamento della candela Fig 1 11 3 In caso di rimozione difficoltosa del cappuccio applicare alla candela uno strumento idoneo 4 Sollevar...

Page 20: ...rarsi che premendo solo la leva acceleratore questa rimanga bloccata 10 2 PRECAUZIONI GENERALI Tagliare sempre tenendo entrambi i piedi su terreno stabile per evitare di perdere l equilibrio Accertarsi di potere muoversi e rimanere in piedi in maniera sicura Verificare l eventuale presenza di ostacoli nell area di lavoro radici pietre rami fossi ecc nel caso in cui sia necessario spostarsi improvv...

Page 21: ...rsi al rivenditore o all officina autorizzata locale Evitare di eseguire operazioni che non si ritengono alla propria portata Norme di sicurezza di base PERICOLO L inalazione per lungo tempo dei gas di scarico del motore può rappresentare un rischio per la salute AVVERTENZA Non utilizzare la macchina se non si ha la possibilità di richiedere soccorso in caso di incidente Non utilizzare mai la macc...

Page 22: ...ilo Non spingere mai il filo nell area da tagliare Il filo consente di rimuovere facilmente erba ed erbacce alla base di muri staccionate alberi e cordoli tuttavia può danneggiare la corteccia di certi alberi e arbusti e intaccare i pali delle staccionate Per ridurre il rischio di danneggiare altre piante accorciare il filo a 10 12 cm e diminuire la velocità del motore Sfoltimento La tecnica di sf...

Page 23: ... dell unità che si verificano se il disco viene a contatto con oggetti quali grossi rami o pietre oppure se un pezzo di legno sbatte contro il disco per legno durante il taglio Anche il contatto con un corpo estraneo può determinare una perdita di controllo del decespugliatore Seguire sempre le norme di sicurezza Il decespugliatore deve essere utilizzato solamente per tagliare erba o piccoli arbus...

Page 24: ...ubrio e orientare il dispositivo di taglio nella direzione contraria al senso di marcia Fig 3 AVVERTENZA In caso di trasporto o rimessaggio della macchina montare la protezione del disco cod 4196086 come indicato in fig 3 A ATTENZIONE Per il trasporto della macchina su veicolo accertarsi del corretto e robusto fissaggio sul veicolo tramite cinghie La macchina va trasportata in posizione orizzontal...

Page 25: ...r Equipment 12 2 AFFILATURA DELLE LAME TAGLIA ERBA 2 3 4 DENTI Le lame taglia erba si affilano con una lima piatta a taglio semplice Fig 14 AVVERTENZA Se non si è in possesso delle specifiche competenze per eseguire correttamente l affilatura delle lame rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Un utensile di taglio inadatto o una lama affilata in modo non corretto aumentano i rischi di contr...

Page 26: ...liere il coperchio Fig 20 A pulire il filtro Fig 20 B 2 Soffiare a distanza con aria compressa dall interno verso l esterno 3 Sostituire se sporco o danneggiato 12 5 FILTRO CARBURANTE ATTENZIONE Un filtro sporco provoca difficoltà di avviamento e diminuisce le prestazioni del motore Verificare periodicamente le condizioni del filtro carburante Per effettuare la pulizia del filtro estrarlo dal foro...

Page 27: ...Autorizzato 12 11 MARMITTA PERICOLO L uso di una marmitta non sottoposta a manutenzione adeguata aumenta il rischio di incendio e perdita dell udito Se la marmitta è danneggiata deve essere sostituita Se la marmitta e frequentemente ostruita può essere un segnale che il rendimento del catalizzatore è limitato 12 12 MANUTENZIONE STRAORDINARIA È opportuno a fine stagione se con uso intenso ogni due ...

Page 28: ...ire l elemento del filtro x x Accessori di taglio Ispezionare danni affilatura e usura x Verificare la tensione x Affilare x x Coppia conica Ispezionare danni usura e livello di ingrassaggio x x Protezione dell apparato di taglio Ispezionare danni e usura x Sostituire x x Tutte le viti e i dadi accessibili escluse le viti di registrazione Ispezionare x Stringere nuovamente x Filtro dell aria Pulir...

Page 29: ...a beneficio della convivenza civile e dell ambiente in cui viviamo Pertanto occorre Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi oli benzina batterie filtri parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte imp...

Page 30: ...enza kW 2 1 Nr giri min minimo min 1 3000 Massima velocità dell albero di uscita min 1 8500 Velocità del motore alla massima velocità dell albero di uscita min 1 10400 Capacità serbatoio carburante cm3 1100 1 1 l Primer carburatore Si Avviamento facilitato Si Larghezza di taglio cm 41 Peso senza utensile di taglio e protezione kg 7 9 8 3 ...

Page 31: ...4095637AR P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Protezione Fig 4 C non richiesta Dispositivi di taglio di metallo PERICOLO L u...

Page 32: ...C EN 22868 EN ISO 3744 115 114 115 114 Incertezza dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Livello potenza acustica garantita dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Livello di vibrazione m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 sx 4 8 dx 6 6 sx 8 8 dx 7 0 sx 5 7 dx 6 7 sx 4 7 dx Incertezza m s2 EN 12096 1 4 sx 1 3 dx 1 4 sx 1 6 dx 1 3 sx 1 2 dx 1 4 sx 1 3 dx Valori medi ponderati 1 2 minimo 1 2 pieno c...

Page 33: ...deve essere regolato Contattare un Centro Assistenza Autorizzato per regolare il carburatore Il motore non raggiunge la piena velocità e o emette fumo eccessivo 1 Controllare la miscela olio benzina 2 Filtro aria sporco 3 Il carburatore deve essere regolato 1 Utilizzare benzina fresca e un olio adeguato per motore 2 tempi vedere par 7 1 2 Pulire il filtro aria vedere par 12 4 3 Contattare un Centr...

Page 34: ...ia non toglie all acquirente i diritti legali previsti dal codice civile contro le conseguenze dei difetti o vizi causati dalla cosa venduta Il personale tecnico interverrà il più presto possibile nei limiti di tempo concessi da esigenze organizzative Per richiedere l assistenza in garanzia è necessario esibire al personale autorizzato il sotto riportato certificato di garanzia timbrato dal rivend...

Page 35: ...ary operations 38 8 1 Working area 38 8 2 Harness 38 9 Start up 39 9 1 Start up procedure 39 9 2 Stopping the engine 40 9 3 Flooded engine 40 9 4 Running in 40 10 Using the machine 41 10 1 Safety checks 41 10 2 General precautions 41 10 3 Working with the machine 42 10 4 Cutting grass with the strimmer head 43 10 5 Grass thinning with a grass disc 44 11 Transport 45 12 Maintenance 45 12 1 Gas emis...

Page 36: ...co DSH 5000 S DSH 5000 T Oleo Mac BCH 500 S BCH 500 T The manufacturer of the machine supplied in one of the possible models is Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 HOW TO USE THE MANUAL In addition to the instructions for use and maintenance this manual contains information that requires special attention This information is marked with the symbols desc...

Page 37: ...kers should seek medical advice and consult with the pacemaker manufacturer before using this machine WARNING RISK OF DAMAGE TO HEARING under normal conditions of use the machine may result in a personal and daily level of exposure to noise equal to or greater than exceeding 85 dB A WARNING Exposure to vibrations caused by prolonged use of instruments powered by internal combustion engines can cau...

Page 38: ... labels with warning and safety signs in perfect condition If damaged or deteriorated they must be replaced promptly Fig 22 Do not use the machine for anything other than the intended use see par 2 1 Do not leave the machine with the engine running Do not start the engine with the arm fitted Check the machine daily to make sure that all safety and non safety devices are in good working order Do no...

Page 39: ...cts using saw discs 2 3 RESIDUAL RISKS Despite the care taken by the Manufacturer in compliance with all safety requirements the existence of residual risks that cannot be eliminated remains These include Projection of materials which could cause injury to the eyes Hearing damage if no hearing protection is worn Contact with hot parts Operator falling 2 4 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT PPE Personal...

Page 40: ...ers and a safety helmet 3 Wear safety shoes 4 Wear protective gloves when using metal or plastic discs 5 Pay careful attention to the projection of objects 6 Keep any persons at a distance of 15 m 7 Risk of hot surfaces 8 Pay special attention to the risk of counter knocks They can be dangerous 9 Priming bulb 3 MAIN COMPONENTS Fig 1 shows the main components of the machine 1 2 Equipment supplied 3...

Page 41: ...l gear Fig 7 D and tighten the bolt Fig 7 A in an anticlockwise direction 3 Insert the pin supplied into the designated hole Fig 7 L to lock the disc and allow the bolt to be tightened Fig 7 A to 25 Nm 2 5 kgm WARNING The clamp see arrows fig 7 C must be in the assembly hole of the disc 5 4 GRIP ASSEMBLY FIG 2 Fit the grip onto the transmission pipe and secure it with the screws Fig 2 A The positi...

Page 42: ... following safety devices 6 1 STOP BUTTON The switch Fig 1 16 stops the machine when pressed 6 2 ACCELERATOR STOP LEVER The accelerator stop lever Fig 1 15 prevents unintentional operation of the accelerator lever Fig 1 17 6 3 SAFETY GUARD FIG 1 5 Protects the operator from any projected objects CONTROLS The machine is equipped with the following controls 6 4 ACCELERATOR LEVER Allows the cutting d...

Page 43: ...h quality engine oil JASO FD or ISO L EGD specification Petrol Oil 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Table A ATTENTION Do not use petrol with an octane rating below 90 RON A lower octane rating can cause the engine to knock which causes damage to the engine Do not use automotive oil or 2 stroke outboard engine oil Only buy the amount of fuel you ne...

Page 44: ...ap to loosen and fuel to leak out 8 Dry any fuel which may have leaked out Move the machine to a distance of 3 meters from the refuelling site before starting the engine DANGER Never try to burn off any spilled fuel under any circumstances Do not remove the fuel cap when the engine is running Do not use fuel for cleaning operations WARNING Do not store the fuel in places with dry leaves straw pape...

Page 45: ...t distance between the belt and the carabiner can be measured as in fig 8 This adjustment also ensures the correct distribution of weight to achieve a good balance of the machine 9 START UP ATTENTION Before starting the engine make sure that the disc is free to rotate and is not in contact with foreign bodies check that the accelerator lever operates freely check for fuel leaks and if any are pres...

Page 46: ...9 2 STOPPING THE ENGINE 1 Set the accelerator lever to idle Fig 1 17 2 Wait a few seconds to allow the engine to cool down 3 Press the ground switch to turn the engine off Fig 17 T 9 3 FLOODED ENGINE 1 Remove the screw Fig 1 22 2 Remove the casing of the spark plug housing Fig 1 11 3 If it is difficult to remove the cap apply a suitable tool to the spark plug 4 Lift the spark plug cap 5 Unscrew an...

Page 47: ...p lever return quickly to a neutral position if released Make sure that it remains locked only when the accelerator lever is pressed 10 2 GENERAL PRECAUTIONS Always cut with both feet on stable ground to avoid losing balance Make sure you can both move and remain on your feet safely Check for obstacles in the area you are working roots stones branches ditches etc in case you need to move suddenly ...

Page 48: ... of how to proceed consult an expert Contact a dealer or local authorised workshop Do not carry out operations you are unsure of Basic safety regulations DANGER Long term inhalation of engine exhaust fumes can pose a health risk WARNING Do not use the machine if you would not be able to call for help in the event of an accident Never operate the machine without a guard or with a faulty guard Never...

Page 49: ...end of the line Let the line work Never push the line into the area to be cut The line makes it easy to remove grass and weeds at the base of walls fences trees and curbs However it can damage the bark of certain trees and shrubs and affect fence posts To reduce the risk of damaging other plants shorten the line to 10 12 cm and reduce the engine speed Thinning out The thinning technique makes it p...

Page 50: ...machine that occurs if the blade comes into contact with objects such as large branches or stones or if a piece of wood hits the wood blade during cutting Contact with a foreign object can also lead to loss of brushcutter control Always follow the safety regulations The brushcutter should only be used to cut grass or small shrubs Only cut wood with the appropriate disc Do not cut metal plastic bri...

Page 51: ... the handles only and point the cutting device in the opposite direction to the direction of travel Fig 3 WARNING When transporting or storing the machine fit disc guard code 4196086 as shown in fig 3 A ATTENTION When transporting the machine on a vehicle ensure that it is properly and firmly secured on the vehicle using straps The machine must be transported in a horizontal position with the tank...

Page 52: ...found on the Emak website www myemak com in the section The World of Outdoor Power Equipment 12 2 SHARPENING THE GRASS CUTTING BLADE 2 3 4 TEETH Grass cutting blades are sharpened with a flat file for easy cutting Fig 14 WARNING If you do not have the specific skills to sharpen blades correctly contact an authorised service centre An unsuitable cutting tool or incorrectly sharpened blade increases...

Page 53: ...e the cover Fig 20 A clean the filter Fig 20 B 2 Blow at a distance with compressed air from the inside to the outside 3 Replace of dirty or damaged 12 5 FUEL FILTER ATTENTION A dirty filter causes starting difficulties and reduces engine performance Periodically check the condition of the fuel filter To clean the filter pull it out of the fuel filler hole Replace if it is particularly dirty Fig 1...

Page 54: ...y an authorised service centre 12 11 SILENCER DANGER Use of an improperly maintained silencer increases the risk of fire and hearing loss If the silencer is damaged it must be replaced If the silencer is frequently clogged it may be a sign that the performance of the catalytic converter is limited 12 12 EXTRAORDINARY MAINTENANCE It is advisable to carry out a general inspection at the end of the s...

Page 55: ... filtering element x x Cutting accessories Inspect damage degree of sharpness and wear x Check tension x Sharpen x x Bevel gear Inspect damage wear and level of grease x x Cutting equipment guard Inspect damage and wear x Replace x x All accessible screws and nuts with the exception of the adjusting screws Inspect x Re tighten x Air filter Clean x x Replace x x Cylinder tabs Clean x Start casing s...

Page 56: ...he benefit of civil coexistence and the environment in which we live Therefore Do your best not to disturb others in the local area Strictly follow local regulations for the disposal of waste materials after cutting Strictly follow local regulations for the disposal of packaging oils petrol batteries filters deteriorated parts or any item with a strong environmental impact NOTE Special waste must ...

Page 57: ...acement cm3 50 9 Engine 2 stroke EMAK Power kW 2 1 Rpm min rpm min 1 3000 Maximum output shaft speed min 1 8500 Engine speed at maximum output shaft speed min 1 10400 Fuel tank capacity cm3 1100 1 1 l Carburettor primer Yes Quick start up Yes Cutting width cm 41 Weight without cutting tool and guard kg 7 9 8 3 ...

Page 58: ...DSH 5000 T 230 P N 4095637AR P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Guard Fig 4 C not required Metal cutting devices DANGER The...

Page 59: ...44 115 114 115 114 Uncertainty dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Guaranteed sound power level dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Vibration level m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 left 4 8 right 6 6 left 8 8 right 7 0 left 5 7 right 6 7 left 4 7 right Uncertainty m s2 EN 12096 1 4 left 1 3 right 1 4 left 1 6 right 1 3 left 1 2 right 1 4 left 1 3 right Weighted average values 1 2 minimu...

Page 60: ... The carburettor must be adjusted Contact an Authorised Service Centre to adjust the carburettor The engine does not reach full speed and or emits excessive smoke 1 Check oil petrol mixture 2 Air filter is dirty 3 The carburettor must be adjusted 1 Use fresh petrol and a suitable 2 stroke oil see par 7 1 2 Clean the air filter see par 12 4 3 Contact an Authorised Service Centre to adjust the carbu...

Page 61: ...e warranty does not deprive the buyer of their legal rights under the Civil Code against the consequences of defects or flaws caused by the item purchased The technical personnel will intervene as soon as possible within the time limits allowed by organisational requirements To request a warranty service the following warranty certificate must be presented to authorised personnel stamped by the re...

Page 62: ...llement 65 8 Opérations préliminaires 65 8 1 Zone de travail 65 8 2 Harnais 65 9 Démarrage 66 9 1 Procédure de démarrage 66 9 2 Arrêt moteur 67 9 3 Moteur noyé 67 9 4 Rodage moteur 67 10 Utilisation de la machine 68 10 1 Contrôles de protection 68 10 2 Précautions générales 68 10 3 travail 69 10 4 Coupe d herbe à l aide d une tête à fils 70 10 5 Coupe d herbe à l aide d une lame pour herbe 71 11 T...

Page 63: ...5000 T Oleo Mac BCH 500 S BCH 500 T Le fabricant de la machine fournie dans l un des modèles possibles est Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italie www myemak com 1 2 COMMENT LIRE LE MANUEL Outre les instructions relatives au fonctionnement le présent manuel contient des paragraphes requérant une attention particulière de votre part Ces paragraphes sont signalés par les symbo...

Page 64: ...lles les porteurs de pacemaker devraient consulter leur médecin et le fabricant du pacemaker avant d utiliser cette machine AVERTISSEMENT RISQUE DE DOMMAGES AUDITIFS en conditions normales d utilisation cette machine peut représenter pour l opérateur préposé un niveau d exposition personnelle et quotidienne au bruit égale ou supérieure à 85 dB A AVERTISSEMENT L exposition aux vibrations dues à l u...

Page 65: ...s dispositifs de sécurité Maintenir toutes les étiquettes avec les signaux de danger et de sécurité en parfaites conditions En cas de dommage ou de détérioration il faut les remplacer immédiatement Fig 22 Nepasutiliser la machine pourdes utilisations différentes de cellesindiquéesdanslemanuel voirpar 2 1 Ne pas abandonner pas la machine moteur en marche Ne pas démarrer le moteur sans le tube monté...

Page 66: ...n de disques de scie 2 3 RISQUES RÉSIDUELS Malgré le soin apporté par le fabricant au respect de toutes les exigences de sécurité il existe toujours des risques résiduels qui ne peuvent être éliminés dont par exemple Les projections de matériaux qui peuvent provoquer des lésions oculaires Les dommages auditifs si aucune protection auditive n est portée Le contact avec les pièces chaudes La chute d...

Page 67: ...n en utilisant des lames en métal ou en plastique 5 Faire attention aux projections d objets 6 Ne laisser personne s approcher à moins de 15 mètres quand la machine est en marche 7 Danger surfaces chaudes 8 Faire particulièrement attention au phénomène de contre coup Il peut être particulièrement dangereux 9 Poire d amorçage 3 PRINCIPAUX COMPOSANTS La figure 1 montre les principaux composants de l...

Page 68: ...g 6 N dans le sens anti horaire 5 3 MONTAGE DU DISQUE FIG 7 1 Monter la lame Fig 7 R sur la bride supérieure Fig 7 F en veillant à ce que le sens de rotation soit correct 2 Monter la bride inférieure Fig 7 B le carter Fig 7 D et serrer le boulon Fig 7 A dans le sens anti horaire 3 Insérer l axe fourni dans l orifice adapté Fig 7 L pour verrouiller la lame et serrer le boulon Fig 7 A à 25 Nm 2 5 kg...

Page 69: ...EMARQUE Respecter scrupuleusement les règlements locaux en matière d élimination des emballages 6 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET COMMANDES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants 6 1 BOUTON STOP L interrupteur Fig 1 16 s il est pressé arrête le moteur 6 2 LEVIER DE BLOCAGE ACCÉLÉRATEUR Le levier d arrêt de l accélérateur Fig 1 15 empêche l actionnement invol...

Page 70: ... huile moteur de haute qualité équivalente spécifications JASO FD ou ISO L EGD Essence Huile 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Notice A ATTENTION Ne pas utiliser d essence avec un indice d octane inférieur à 90 RON Un indice d octane inférieur peut provoquer le cognement du moteur ce qui l endommage Ne pas utiliser d huile pour automobiles ou pour ...

Page 71: ...sserrer et le carburant de s échapper 8 Essuyer le carburant qui aurait pu s échapper de la machine Déplacer la machine à 3 m du lieu de ravitaillement avant de démarrer le moteur DANGER Ne tentez en aucun cas de brûler le carburant déversé N ôtez pas le bouchon du réservoir lorsque le moteur tourne N utilisez pas de carburant pour les opérations de nettoyage AVERTISSEMENT Ne stockez pas le carbur...

Page 72: ...être mesurée comme suit fig 8 Ce réglage favorise également une répartition correcte du poids pour un bon équilibre de la machine 9 DÉMARRAGE ATTENTION Avant de démarrer le moteur S assurer que la lame peut tourner librement et qu elle n est pas en contact avec des corps étrangers vérifier que le levier accélérateur fonctionne librement vérifier si le carburant fuit et le cas échéant éliminez les ...

Page 73: ...et après la première utilisation 9 2 ARRÊT MOTEUR 1 Mettre le levier d accélérateur au minimum Fig 1 17 2 Attendre quelques secondes pour permettre au moteur de refroidir 3 Eteindre le moteur en appuyant sur l interrupteur de masse Fig 17 T 9 3 MOTEUR NOYÉ 1 Retirer la vis Fig 1 22 2 Retirer le logement de la bougie Fig 1 11 3 S il est difficile de retirer le capuchon appliquer un outil approprié ...

Page 74: ... verrouillé 10 2 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Garder en permanence les deux pieds sur une assise stable de façon à éviter toute perte d équilibre S assurer de toujours pouvoir se mouvoir en toute sécurité Inspecter la zone de travail et dégagez tout obstacle éventuel racines rochers branches fossés etc pour le cas où l on devrait se déplacer rapidement Ne pas couper au dessus de la hauteur de poitrine ca...

Page 75: ...n présence de situations pour lesquelles vous ne savez pas comment agir consulter un expert Contactez votre distributeur ou le service d assistance N entreprenez pas un travail que vous jugez au delà de vos capacités Précautions de base DANGER L inhalation à long terme des gaz d échappement des moteurs peut présenter un risque pour la santé AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la machine sans la possibil...

Page 76: ...l travailler à son rythme Ne jamais pousser le fil dans la zone à couper Le fil permet de retirer facilement l herbe et les mauvaises herbes au pied des murs des clôtures des arbres et des bordures Cependant il peut endommager l écorce de certains arbres et arbustes et entailler les poteaux de clôture Pour réduire le risque d endommager d autres plantes raccourcir le fil à 10 12 cm et réduire la v...

Page 77: ...ant lorsque la lame entre en contact avec un objet tel qu un rondin ou une pierre ou lorsque la bille de bois se referme et vient coincer la lame dans le plan de coupe Le contact avec un objet étranger peut également entraîner une perte de contrôle de la débroussailleuse Toujours suivre les normes de sécurité La débroussailleuse ne doit être utilisée que pour couper l herbe ou les petits arbustes ...

Page 78: ...nt par le guidon et orienter le dispositif de coupe dans la direction contraire au sens de marche Fig 3 AVERTISSEMENT Lors du transport ou du stockage de la machine installez la protection de la lame code 4196086 comme indiqué sur la Fig 3 A ATTENTION Pour transporter la machine sur un véhicule s assurer qu elle y est fixée correctement à l aide de sangles Transporter la perche en position horizon...

Page 79: ...r le site web d Emak www myemak com dans la section The World of Outdoor Power Equipment 12 2 AFFÛTAGE DES LAMES COUPE HERBE 2 3 4 DENTS Les lames coupe herbe sont affûtées à l aide d une lime plate à coupe unique Fig 14 AVERTISSEMENT En cas de d absence des compétences nécessaires pour affûter correctement les lames contacter un centre d assistance agréé Un outil de coupe inadapté ou une lame mal...

Page 80: ...nettoyer le filtre Fig 20 B 2 Souffler avec de l air comprimé à une certaine distance de l intérieur vers l extérieur 3 Remplacer s il est contaminé ou endommagé 12 5 FILTRE DU CARBURANT ATTENTION Un filtre sale rend le démarrage difficile et réduit les prestations du moteur Vérifier régulièrement les conditions du filtre à carburant Pour nettoyer le filtre il faut le retirer de l orifice de rempl...

Page 81: ...EMENT DANGER Un pot mal entretenu augmente le risque d incendie et de perte auditive Remplacer le pot s il est endommagé ou doit être remplacé Si le pot est fréquemment bouché cela peut être le signe que les performances du catalyseur sont limitées 12 12 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Il est opportun en fin de saison en cas d utilisation intense ou tous les 2 ans en cas d utilisation normale de confier ...

Page 82: ...placement de l élément de filtre x x relative aux Outils de coupe Inspection dégâts affûtage et niveau d usure x Contrôle de la tension x Affûtage x x Pignon conique Inspection dégâts usure et niveau de lubrification x x Protection de l outil de coupe Inspection dégâts et niveau d usure x Remplacer x x Toute la visserie accessible sauf vis de réglage Inspecter x Resserrage x Filtre à air Nettoyer ...

Page 83: ...et prioritaire de l utilisation de la machine au bénéfice de la vie civile et sociale du contexte dans lequel on vit Ainsi il faut Éviter d être un élément de gêne pour le voisinage Respecter scrupuleusement les règlements locaux en matière d élimination des déchets de tonte Respecter scrupuleusement les règlements locaux en matière d élimination des emballages huiles essences batteries filtres et...

Page 84: ... Puissance kW 2 1 Nb tours min minimum min 1 3000 Vitesse maximale de l arbre de sortie min 1 8500 Régime du moteur à la vitesse maximale de l arbre de sortie min 1 10400 Capacité du réservoir à carburant cm3 1100 1 1 l Carburateur du primaire Oui Démarrage facilité Oui Largeur de coupe cm 41 Poids sans outils de coupe ni protection kg 7 9 8 3 ...

Page 85: ...AR P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Protection Fig 4 C non demandée Dispositifs de coupe de métal DANGER L utilisation de...

Page 86: ...114 Incertitude dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Niveau de puissance acoustique garanti dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Niveau de vibration m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 gauche 4 8 droite 6 6 gauche 8 8 droite 7 0 gauche 5 7 droite 6 7 gauche 4 7 droite Incertitude m s2 EN 12096 1 4 gauche 1 3 droite 1 4 gauche 1 6 droite 1 3 gauche 1 2 droite 1 4 gauche 1 3 droite Valeurs moy...

Page 87: ...ateur Contacter un Centre d Assistance Agréé pour régler le carburateur Le moteur n atteint pas le régime maxi et ou dégage trop de fumée 1 Contrôler le mélange huile essence 2 Filtre à air encrassé 3 Régler le carburateur 1 Utiliser de l essence neuve et une huile pour moteur 2 temps voir par 7 1 2 Nettoyer le filtre à air voir par 12 4 3 Contacter un Centre d Assistance Agréé pour régler le carb...

Page 88: ...ou les vices causés par la chose vendue Le personnel technique interviendra le plus rapidement possible dans les délais concédés par les nécessités organisationnelles Pour demander l assistance sous garantie il est nécessaire de présenter au personnel agréé le certificat de garantie ci dessous portant le cachet du revendeur dûment rempli et accompagné de la facture d achat ou du ticket de caisse o...

Page 89: ...2 8 Vorangehende Tätigkeiten 92 8 1 Arbeitsbereich 92 8 2 Schultergurte 92 9 Start 93 9 1 Startvorgang 93 9 2 Abstellen des Motors 94 9 3 Motor überflutet 94 9 4 Einlaufzeit 94 10 Verwendung des Geräts 95 10 1 Sicherheitskontrollen 95 10 2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 95 10 3 Betrieb 96 10 4 Mähen mit dem Nylonfadenkopf 97 10 5 Gras mit dem Grasschneideblatt ausdünnen 98 11 Transport 99 12 Wartun...

Page 90: ...CH 500 T Der Hersteller der gelieferten Maschine in einer der möglichen Ausführungen ist Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italien www myemak com 1 2 WIE SIE DAS HANDBUCH LESEN Zusätzlich zu den Betriebs und Wartungsvorschriften enthält diese Anleitung ebenfalls Informationen auf die Sie besonders achten müssen Diese Informationen sind durch nachstehende Symbole gekennzeichne...

Page 91: ...her Unfälle zu verringern sollten Personen mit Herzschrittmachern vor der Benutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers zu Rate ziehen WARNHINWEIS GEFAHRVONGEHÖRSCHÄDEN UnternormalenEinsatzbedingungenkanndieMaschinefürden BedienereinenpersönlichenundtäglichenLärmexpositionspegelvon85dB A odermehrverursachen WARNHINWEIS Vibrationen infolge längeren Gebrauchs von dur...

Page 92: ...bnehmen beschädigen bzw unwirksam machen Sorgen Sie dafür dass alle Etiketten Aufkleber mit den Gefahren und Sicherheitszeichen in perfektem Zustand bleiben Ersetzen Sie sofort beschädigte oder unkenntlich gewordene Etiketten Aufkleber Abb 22 Verwenden Sie die Maschine ausschließlich für den in der Anleitung angegebenen Zweck siehe Abs 2 1 Das Gerät nicht mit laufendem Motor liegen lassen Lassen S...

Page 93: ...n Verwendung von Sägeblättern 2 3 RESTRISIKEN Trotz aller Sorgfalt mit der der Hersteller alle Sicherheitsanforderungen erfüllt können Restrisiken nicht ausgeschlossen werden wie z B Schleudern von Material das Augenverletzungen verursachen können Gehörschäden wenn kein Gehörschutz getragen wird Kontakt mit heißen Teilen Sturz des Bedieners 2 4 PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG PSA Als Persönliche Schu...

Page 94: ... Tragen Sie Sicherheitsschuhe 4 Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie Schneideblätter aus Metall oder Kunststoff verwenden 5 Achten Sie darauf dass Gegenstände herumgeschleudert werden können 6 Halten Sie Personen 15 m entfernt 7 Gefahr durch heiße Oberflächen 8 Achten Sie besonders auf Rückschläge Diese können gefährlich sein 9 Starterpumpe 3 HAUPTBAUTEILE Abb 1 zeigt die Hauptbauteile des Geräts ...

Page 95: ...Schneideblatt Abb 7 R auf den oberen Flansch Abb 7 F und achten Sie dabei auf die korrekte Drehrichtung 2 Montieren Sie den unteren Flansch Abb 7 B den Laufteller Abb 7 D und ziehen Sie die Schraube Abb 7 A gegen den Uhrzeigersinn an 3 Stecken Sie den mitgelieferten Stift in die Bohrung Abb 7 L um das Schneideblatt zu arretieren und die Schraube Abb 7 A mit 25 Nm 2 5 kgm festzuziehen WARNHINWEIS D...

Page 96: ...icher verbunden und die Schrauben gut angezogen sind HINWEIS Halten Sie sich genau an die örtlichen Bestimmungen für die Abfallentsorgung 6 SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND BEDIENELEMENTE SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Das Gerät ist mit den folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet 6 1 STOPPTASTE Wenn er gedrückt wird stellt der Schalter Abb 1 16 den Motor ab 6 2 GASHEBELSPERRE Die Gashebelsperre Abb ...

Page 97: ...leichwertigen Motoröls hoher Qualität Spezifikationen JASO FD oder ISO L EGD Benzin Öl 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Tabelle A ACHTUNG Verwenden Sie kein Benzin mit einer Oktanzahl von weniger als 90 ROZ Eine niedrigere Oktanzahl kann Motorklopfen verursachen was zu Motorschäden führt Verwenden sie kein Öl für Fahrzeuge oder Öl für 2 Takt Ausse...

Page 98: ...stoff austreten 8 Trocknen Sie eventuell aus dem Gerät ausgelaufenen Kraftstoff ab Bringen Sie das Gerät in 3 Meter Entfernung von der Stelle an der Sie getankt haben bevor Sie den Motor anlassen GEFAHR Versuchen Sie unter keinen Umständen ausgelaufenen Kraftstoff zu verbrennen Solange der Motor läuft darf der Tankdeckel nicht geöffnet werden Verwenden zur Reinigung niemals Kraftstoff WARNHINWEIS ...

Page 99: ...den Gurte Abb 11 H L Der korrekte Abstand zwischen dem Gurt und dem Karabiner kann wie in Abb 8 gemessen werden Diese Einstellung fördert auch die richtige Gewichtsverteilung für eine gute Balance des Geräts 9 START ACHTUNG Vor Anlassen des Motors Vergewissern Sie sich dass das Schneideblatt ungehindert dreht und nicht mit Fremdkörpern in Berührung kommt vergewissern Sie sich dass der Gashebel ung...

Page 100: ... dem ersten Gebrauch etwas raucht 9 2 ABSTELLEN DES MOTORS 1 Stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf Abb 1 17 2 Warten Sie einige Sekunden damit der Motor abkühlen kann 3 Drücken Sie den Ein Ausschalter Abb 17 T um den Motor abzustellen 9 3 MOTOR ÜBERFLUTET 1 Entfernen Sie die Schraube Abb 1 22 2 Entfernen Sie die Zündkerzenabdeckung Abb 1 11 3 Wenn sich die Kappe nur schwer abnehmen lässt setzen Si...

Page 101: ...e Neutralstellung zurückkehren Stellen Sie sicher dass der Gashebel verriegelt bleibt wenn er alleine gedrückt wird 10 2 ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Schneiden Sie nur wenn Sie mit beiden Füßen auf festem Boden stehen um das Gleichgewicht nicht zu verlieren Vergewissern Sie sich dass Sie sich sicher bewegen und stehen können Kontrollieren Sie ob im Arbeitsbereich eventuell Hindernisse Wurzeln St...

Page 102: ...en ziehen Sie einen Fachmann zu Rate Wenden Sie sich an den Fachhändler oder an die nächstgelegene Vertragswerkstatt Führen Sie keine Eingriffe aus die über Ihren Kenntnisstand hinausgehen Grundlegende Sicherheitsvorschriften GEFAHR Ein dauerhaftes Einatmen von Motorabgasen kann ein Gesundheitsrisiko darstellen WARNHINWEIS Das Gerät niemals benutzen wenn nicht die Möglichkeit besteht bei Unfällen ...

Page 103: ...iten DrückenSiedenFadenniemalsindenzuschneidendenBereich Mit dem Faden lassen sich Gras und Unkraut am Fuß von Mauern Zäunen Bäumen und Bordsteinen leicht entfernen jedoch könnte er die Rinde bestimmter Bäume und Sträucher sowie Zaunpfähle beschädigen Um die Gefahr einer Beschädigung anderer Pflanzen zu verringern kürzen Sie den Faden auf 10 12 cm und reduzieren Sie die Motordrehzahl Ausdünnen Bei...

Page 104: ...n wie großen Ästen oder Steinen in Berührung kommt oder wenn ein Holzstück beim Schneiden auf das Schneideblatt für Holz trifft Der Kontakt mit einem Fremdkörper kann auch dazu führen dass Sie die Kontrolle über den Freischneider verlieren Halten Sie sich immer an die Sicherheitsvorschriften Der Freischneider sollte nur zum Schneiden von Gras oder kleinen Sträuchern verwendet werden Schneiden Sie ...

Page 105: ... 11 TRANSPORT Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen Montieren Sie den Schneideblattschutz Abb 3 A Halten Sie das Gerät nur am Zweihandgriff und richten Sie Schneidwerkzeug entgegen der Fahrtrichtung aus Abb 3 WARNHINWEIS Für den Transport und die Lagerung des Geräts muss der Schneideblattschutz Bestellnummer 4196086 wie in Abb 3 A dargestellt montiert werden ACHTUNG Zum Transport au...

Page 106: ...den CO2 Emissionen des Motors dieses Geräts kann auf der Internetseite von Emak www myemak com im Bereich Il Mondo Outdoor Power Equipment abgerufen werden 12 2 SCHÄRFEN VON GRASSCHNEIDEBLÄTTERN 2 3 4 ZÄHNE Grasschneideblätter werden mit einer flachen Einhiebfeile geschärft Abb 14 WARNHINWEIS Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenn Sie nicht über die erforderlichen Fachkenntni...

Page 107: ...stigen Sie den Kopf mit dem Deckel Abb 16 5 9 Ziehen Sie den Faden nach außen Abb 16 6 12 4 LUFTFILTER ACHTUNG Ein verstopfter Filter führt zu einem unregelmäßigen Motorlauf wobei der Verbrauch steigt und die Leistung sinkt Alle 8 10 Arbeitsstunden 1 Nehmen Sie den Deckel Abb 20 A ab und reinigen Sie den Filter Abb 20 B 2 Blasen Sie ihn aus einiger Entfernung mit Druckluft von innen nach außen aus...

Page 108: ... Vertragswerkstatt durchführen zu lassen Wenn das Gerät in einer Höhe von mehr als 1000 m über dem Meeresspiegel eingesetzt wird lassen Sie den Vergaser von einer autorisierten Kundendienststelle überprüfen 12 11 AUSPUFF GEFAHR Ein mangelhaft gewarteter Auspuff kann die Brandgefahr erhöhen und schwere Gehörschäden zur Folge haben Bei Schäden muss der Schalldämpfer ausgetauscht werden Ein häufig ve...

Page 109: ... x Schneidwerkzeug Inspektion Schäden Schärfe undVerschleiß x Spannung prüfen x Schärfen x x Kegelradgetriebe Inspektion Schäden Verschleiß und Schmierung x x Schutz des Schneidwerkzeugs Inspektion Schäden undVerschleiß x Austauschen x x Alle zugänglichen Schrauben und Muttern zugänglich außer Einstellschrauben Inspektion x Nachziehen x Luftfilter Reinigen x x Austauschen x x Zylinderrippen Reinig...

Page 110: ...tz dieser Maschine und kommt der guten Nachbarschaft sowie unserem Lebensraum gleichermaßen zu gute Daher gelten die folgenden Regeln Stören Sie Ihre Nachbarn so wenig wie möglich Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung der Schnittabfälle Halten Sie sich genau an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen Öl Benzin Batterien Filtern verschlissenen Teilen oder...

Page 111: ...kt EMAK Leistung kW 2 1 Leerlaufdrehzahl min 1 3000 Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle min 1 8500 Geschwindigkeit des Motors bei Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle min 1 10400 Inhalt Kraftstofftank cm3 1100 1 1 l Primer Vergaser Ja Leichtstart Ja Schnittbreite cm 41 Gewicht ohne Schneidwerkzeug und Schutz kg 7 9 8 3 ...

Page 112: ...N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Schutz Abb 4 C nicht erforderlich Metall Schneidwerkzeug GEFAHR Die Verwendung von anderen...

Page 113: ...nsicherheit dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Garantierter Schall leistungspegel dB A LWA 2000 14 EG EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Schwingungspegel m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 links 4 8 rechts 6 6 links 8 8 rechts 7 0 links 5 7 rechts 6 7 links 4 7 rechts Messunsicherheit m s2 EN 12096 1 4 links 1 3 rechts 1 4 links 1 6 rechts 1 3 links 1 2 rechts 1 4 links 1 3 rechts Gewichtete Durchschnittsw...

Page 114: ... eingestellt werden Vergaser bei einer autorisierten Kundendienststelle einstellen lassen Der Motor erreicht die Höchstgeschwindigkeit nicht und oder gibt übermäßig viel Rauch ab 1 Öl Benzingemisch kontrollieren 2 Luftfilter verschmutzt 3 Der Vergaser muss eingestellt werden 1 Frisches Benzin und geeignetes Öl für 2 Takt Motoren verwenden siehe Abs 7 1 2 Luftfilter reinigen siehe Abs 12 4 3 Vergas...

Page 115: ...üche bei Folgeschäden durch Fehler oder Mängel des verkauften Sachwerts nicht auf Das technische Personal wird die Eingriffe im Rahmen der hierfür erforderlichen organisatorischen Maßnahmen schnellstmöglich durchführen Zur Anforderung der Serviceleistungen im Garantiezeitraum müssen dem autorisierten Personal der untenstehende und vollständig ausgefüllte Garantieschein mit Verkäuferstempel sowie d...

Page 116: ...s preliminares 119 8 1 Área de trabajo 119 8 2 Arnés 119 9 Arranque 120 9 1 Procedimiento de arranque 120 9 2 Parada del motor 121 9 3 Motor ahogado 121 9 4 Rodaje del motor 121 10 Uso de la máquina 122 10 1 Controles de seguridad 122 10 2 Precauciones generales 122 10 3 trabajo 123 10 4 Corte de hierba con cabezal de hilos de nailon 124 10 5 Desbrozado de hierba con disco para hierba 125 11 Trans...

Page 117: ... T Oleo Mac BCH 500 S BCH 500 T El Fabricante de la máquina suministrada en uno de los posibles modelos es Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italia www myemak com 1 2 CÓMO LEER EL MANUAL Además de las instrucciones de uso y mantenimiento este manual contiene otras informaciones que requieren una especial atención Dichas informaciones están señaladas con los siguientes símbolo...

Page 118: ...siones graves e incluso mortales las personas con marcapasos deben consultar con su médico y el fabricante del marcapasos antes de utilizar esta máquina ADVERTENCIA RIESGO DE DAÑO AUDITIVO en condiciones normales de uso la máquina puede provocar en el operador un nivel de exposición personal y diario al ruido igual o superior a 85 dB A ADVERTENCIA La exposición a las vibraciones causadas por el us...

Page 119: ...ñales de peligro y de seguridad Si alguna se daña o se deteriora sustitúyala inmediatamente Fig 22 No utilice la máquina para usos distintos de los indicados en este manual véase apart 2 1 No abandone la máquina con el motor en marcha No arranque el motor sin el brazo montado Compruebe diariamente la máquina para asegurarse de que todos los dispositivos de seguridad y otros dispositivos funcionen ...

Page 120: ...IDUALES A pesar del cuidado puesto por el Fabricante en el cumplimiento de todas las prescripciones de seguridad subsisten riesgos residuales que no se pueden eliminar como por ejemplo Proyecciones de materiales que pueden lesionar los ojos Lesión del oído si no se lleva ninguna protección acústica Contacto con partes calientes Caída del operador 2 4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL EPI Por equipo...

Page 121: ...o 5 Preste atención a la proyección de objetos 6 Evite la presencia de otras personas en un radio de 15 m 7 Peligro de superficies calientes 8 Preste especial atención al fenómeno del rebote Puede ser peligroso 9 Bulbo de cebador 3 COMPONENTES PRINCIPALES La Fig 1 muestra los principales componentes de la máquina 1 2 Herramientas suministradas 3 Arnés 4 Engranaje cónico 5 Protección de seguridad 6...

Page 122: ...co Fig 7 R en la brida superior Fig 7 F comprobando el sentido de rotación correcto 2 Monte la brida inferior Fig 7 B el cárter Fig 7 D y apriete el perno Fig 7 A en sentido antihorario 3 Introduzca el perno suministrado en el orificio correspondiente Fig 7 L para fijar el disco y permitir el apriete del bulón Fig 7 A a 25 Nm 2 5 kgm ADVERTENCIA El collar véanse las flechas Fig 7 C debe colocarse ...

Page 123: ...ión de los embalajes 6 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y MANDOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD La máquina está equipada con los siguientes dispositivos de seguridad 6 1 BOTÓN DE PARADA STOP El interruptor Fig 1 16 si se pulsa detiene el motor 6 2 PALANCA DE TOPE DEL ACELERADOR La palanca de tope del acelerador Fig 1 15 impide el accionamiento involuntario de la palanca del acelerador Fig 1 17 6 3 PROTECCIÓN ...

Page 124: ...O o un aceite de motor de alta calidad equivalente especificación JASO FD o ISO L EGD Gasolina Aceite 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Tabla A ATENCIÓN No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 RON Un octanaje más bajo puede causar el picado de bielas del motor con los consiguientes daños en este No utilice aceite de automóviles ni aceite ...

Page 125: ...en hacer que el tapón se afloje y se derrame el combustible 8 Limpie el combustible que se haya derramado de la máquina Aleje la máquina 3 metros del lugar de repostaje antes de arrancar el motor PELIGRO Nunca intente quemar el combustible derramado bajo ninguna circunstancia No quite el tapón del depósito con el motor en marcha No utilice combustible para la limpieza ADVERTENCIA No almacene el co...

Page 126: ...e medirse como en la figura 8 Este ajuste también favorece la correcta distribución del peso para un buen equilibrio de la máquina 9 ARRANQUE ATENCIÓN Antes de poner el motor en marcha asegúrese de que el disco gire libremente y no esté en contacto con cuerpos extraños compruebe que la palanca del acelerador funcione libremente compruebe que no haya fugas de combustible y si las hay elimínelas ant...

Page 127: ... 2 PARADA DEL MOTOR 1 Ponga la palanca del acelerador en la posición de ralentí Fig 1 17 2 Espere unos segundos para que el motor se enfríe 3 Apague el motor pulsando el interruptor de masa Fig 17 T 9 3 MOTOR AHOGADO 1 Quite el tornillo Fig 1 22 2 Retire el cárter de alojamiento de la bujía Fig 1 11 3 Si resulta difícil retirar el capuchón aplique una herramienta adecuada en la bujía 4 Levante el ...

Page 128: ...ueltan vuelvan rápidamente al punto muerto Asegúrese de que cuando presione solo la palanca del acelerador esta se mantenga bloqueada 10 2 PRECAUCIONES GENERALES Corte siempre manteniendo los dos pies en un terreno estable para evitar perder el equilibrio Asegúrese de poder moverse y permanecer de pie de manera segura Compruebe si hay obstáculos en la zona de trabajo raíces piedras ramas zanjas et...

Page 129: ...proceder en alguna situación consulte a un experto Póngase en contacto con el concesionario o el taller No realice ninguna operación para la cual no se considere capacitado Reglas de seguridad básicas PELIGRO La inhalación prolongada de los gases de escape del motor puede suponer un riesgo para la salud ADVERTENCIA No utilice la máquina a menos que tenga la capacidad de pedir ayuda en caso de acci...

Page 130: ...ue el hilo funcione a su propio ritmo Nunca empuje el hilo en la zona que debe cortarse El hilo permite quitar fácilmente hierba y maleza en la base de muros vallas árboles y bordillos sin embargo puede dañar la corteza de ciertos árboles y arbustos y mellar los postes de las vallas Para reducir el riesgo de dañar otras plantas acorte el hilo a 10 12 cm y reduzca la velocidad del motor Desbrozado ...

Page 131: ...iento lateral o de avance repentino que se produce cuando el disco entra en contacto con algún objeto como un tronco o una piedra o cuando la madera se cierra y aprisiona el disco de sierra durante el corte El contacto con un objeto extraño también puede provocar la pérdida de control de la desbrozadora Siga siempre las normas de seguridad La desbrozadora solo debe utilizarse para cortar hierba o ...

Page 132: ...o por el manillar y oriente el dispositivo de corte en sentido contrario al de la marcha Fig 3 ADVERTENCIA En caso de transporte o almacenamiento de la máquina monte la protección del disco cód 4196086 como se indica en la Fig 3 A ATENCIÓN Para el transporte de la máquina en un vehículo asegúrese de que la fijación en el vehículo mediante correas sea correcta y robusta La máquina se debe transport...

Page 133: ...ncontrar en el sitio web www myemak com de Emak en la sección El Mundo Outdoor Power Equipment 12 2 AFILADO DE LAS CUCHILLAS CORTAHIERBA 2 3 4 DIENTES Las cuchillas cortahierba se afilan con una lima plana de un solo corte Fig 14 ADVERTENCIA Si no tiene las competencias específicas para afilar correctamente las cuchillas póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado Una herramienta de...

Page 134: ...rabajo 1 Quite la tapa Fig 20 A y limpie el filtro Fig 20 B 2 Sople a distancia con aire comprimido desde dentro hacia fuera 3 Sustitúyalo si está sucio o dañado 12 5 FILTRO DE COMBUSTIBLE ATENCIÓN Un filtro sucio dificulta el arranque y disminuye las prestaciones del motor Compruebe periódicamente el estado del filtro de combustible Para limpiar el filtro extráigalo del orificio de llenado de com...

Page 135: ...tencia Autorizado 12 11 SILENCIADOR PELIGRO El uso de un silenciador con un mantenimiento inadecuado aumenta el riesgo de incendio y de pérdida de audición Si el silenciador está dañado debe sustituirse Si el silenciador se obstruye con frecuencia puede significar que el rendimiento del catalizador es limitado 12 12 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Es oportuno al final de la temporada si la máquina se...

Page 136: ...lemento del filtro x x Accesorios de corte Inspeccionar daños afilado y desgaste x Comprobar la tensión x Afilar x x Engranaje cónico Inspeccionar daños desgaste y nivel de grasa x x Protector del accesorio de corte Inspeccionar daños y desgaste x Sustituir x x Todas las tuercas y tornillos accesibles no los tornillos de ajuste Inspeccionar x Volver a apretar x Filtro de aire Limpiar x x Sustituir...

Page 137: ...ente debe ser un aspecto prioritario durante el uso de la máquina en beneficio de la convivencia cívica y del medio ambiente en el que vivimos Por tanto es necesario Evitar causar molestias al vecindario Seguir escrupulosamente las normas locales para eliminar el material cortado Seguir escrupulosamente las normas locales para eliminar embalajes aceites gasolina baterías filtros piezas deteriorada...

Page 138: ...s EMAK Potencia kW 2 1 RPM ralentí min 1 3000 Velocidad máxima del eje de salida min 1 8500 Velocidad del motor a la velocidad máxima del eje de salida min 1 10400 Capacidad del depósito de combustible cm3 1100 1 1 l Cebador del carburador sí Arranque fácil sí Anchura de corte cm 41 Peso sin herramienta de corte y protección kg 7 9 8 3 ...

Page 139: ...N 4095637AR P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Protección Fig 4 C no necesaria Dispositivos de corte de metal PELIGRO El us...

Page 140: ...O 3744 115 114 115 114 Incertidumbre dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Nivel de potencia acústica garantizado dB A LWA 2000 14 CE EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Nivel de vibración m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 izq 4 8 dch 6 6 izq 8 8 dch 7 0 izq 5 7 dch 6 7 izq 4 7 dch Incertidumbre m s2 EN 12096 1 4 izq 1 3 dch 1 4 izq 1 6 dch 1 3 izq 1 2 dch 1 4 izq 1 3 dch Valores medios ponderados 1 2 ralentí...

Page 141: ...o de Asistencia Autorizado para regular el carburador El motor no alcanza la máxima velocidad y o emite demasiado humo 1 Compruebe la mezcla de aceite y gasolina 2 Filtro de aire sucio 3 Es necesario regular el carburador 1 Utilice gasolina fresca y un aceite adecuado para motores de 2 tiempos véase apart 7 1 2 Limpie el filtro de aire véase el apart 12 4 3 Contacte con un Centro de Asistencia Aut...

Page 142: ...mprador de los derechos legales establecidos por el Código Civil con respecto a las consecuencias de los defectos o vicios del objeto vendido El personal técnico intervendrá lo antes posible dentro de los límites impuestos por motivos organizativos Para solicitar asistencia en garantía es necesario presentar el certificado que figura más adelante sellado por el vendedor y cumplimentado en todas su...

Page 143: ...rações preliminares 146 8 1 Área de trabalho 146 8 2 Sistema de suporte 146 9 Arranque 147 9 1 Procedimento de arranque 147 9 2 Paragem do motor 148 9 3 Motor encharcado 148 9 4 Rodagem do motor 148 10 Utilização da máquina 149 10 1 Verificações de segurança 149 10 2 Precauções gerais 149 10 3 trabalho 150 10 4 Aparar a relva com a cabeça de corte 151 10 5 Desbastar relva com um disco de relva 152...

Page 144: ...das roçadoras Marca Modelo Efco DSH 5000 S DSH 5000 T Oleo Mac BCH 500 S BCH 500 T O Fabricante da máquina fornecida num dos modelos possíveis é Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 COMO LER O MANUAL Para além das instruções de uso e manutenção este manual contém informações que requerem a sua atenção especial Estas informações estão assinaladas com os s...

Page 145: ...is as pessoas com pacemaker deverão consultar o seu médico e o fabricante do pacemaker antes de utilizar esta máquina AVISO RISCO DE DANOS AUDITIVOS nas condições normais de utilização a máquina pode expor diariamente o operador a um nível de ruído igual ou superior a 85 dB A AVISO A exposição às vibrações provocadas pelo uso prolongado de instrumentos acionados por motores de combustão interna po...

Page 146: ... sinais de perigo e segurança em perfeitas condições Em caso de danos ou deterioração deve substituí las imediatamente Fig 22 Não utilize a máquina para outros fins que não os indicados neste manual ver par 2 1 Não abandone a máquina com o motor ligado Não ligue o motor sem o braço montado Verifique diariamente a máquina para se certificar de que todos os dispositivos de segurança ou não estão a f...

Page 147: ...de serra 2 3 RISCOS RESIDUAIS Apesar dos cuidados adotados pelo Fabricante no cumprimento de todos os requisitos de segurança subsistem ainda riscos residuais que não podem ser eliminados incluindo por exemplo Projeções de materiais que podem lesionar os olhos Danos auditivos se não for usada nenhuma proteção auditiva Contacto com as partes quentes Queda do operador 2 4 EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO IND...

Page 148: ...metálicos ou de plástico 5 Preste atenção ao lançamento de objetos 6 Mantenha as pessoas afastadas 15 m 7 Perigo devido a superfícies quentes 8 Preste especial atenção ao fenómeno de contragolpe Pode ser perigoso 9 Botão primer 3 COMPONENTES PRINCIPAIS A Fig 1 mostra os componentes principais da máquina 1 2 Ferramentas fornecidas 3 Sistema de suporte 4 Engrenagem cónica 5 Proteção de segurança 6 C...

Page 149: ... 1 Monte o disco Fig 7 R na flange superior Fig 7 F certificando se do sentido correto de rotação 2 Monte a flange inferior Fig 7 B o copo Fig 7 D e aperte o parafuso Fig 7 A no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 3 Insira o perno fornecido no respetivo orifício Fig 7 L para bloquear o disco e permitir o aperto do parafuso Fig 7 A a 25 Nm 2 5 kgm AVISO O colar ver setas fig 7 C deve ser ...

Page 150: ... DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA E COMANDOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA A máquina está equipada com os seguintes dispositivos de segurança 6 1 BOTÃO DE STOP O interruptor Fig 1 16 se pressionado desliga o motor 6 2 ALAVANCA DE PARAGEM DO ACELERADOR A alavanca de paragem do acelerador Fig 1 15 impede o acionamento involuntário da alavanca do acelerador Fig 1 17 6 3 PROTEÇÃO DE SEGURANÇA FIG 1 5 Protege o o...

Page 151: ...ente de alta qualidade especificações JASO FD ou ISO L EGD Gasolina Óleo 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Catálogo A ATENÇÃO Não utilize gasolina com um número de octanas inferior a 90 RON Um número inferior de octanas pode causar o bater na frente do motor o que provoca danos no próprio motor Não utilize óleo para veículos automóveis ou óleo para...

Page 152: ...ampa e o derramamento de combustível 8 Seque o combustível derramado da máquina Afaste a máquina 3 metros do local de abastecimento antes de ligar o motor PERIGO Nunca tente queimar o combustível derramado em nenhuma circunstância Nunca retire o tampão do depósito quando o motor estiver em funcionamento Não utilize combustível nas operações de limpeza AVISO Não armazene o combustível em locais com...

Page 153: ...a e o gancho pode ser medida como mostrado na Fig 8 Esta regulação também favorece a distribuição correta do peso para um bom equilíbrio da máquina 9 ARRANQUE ATENÇÃO Antes de ligar o motor certifique se de que o disco roda livremente e não está em contacto com corpos estranhos certifique se de que a alavanca do acelerador funciona corretamente verifique se existem perdas de combustível e se exist...

Page 154: ...M DO MOTOR 1 Coloque a alavanca do acelerador no mínimo Fig 1 17 2 Aguarde alguns segundos para permitir o arrefecimento do motor 3 Desligue o motor pressionando o interruptor de massa Fig 17 T 9 3 MOTOR ENCHARCADO 1 Remova o parafuso Fig 1 22 2 Remova o cárter de alojamento da vela Fig 1 11 3 Se for difícil remover a tampa aplique uma ferramenta adequada à vela 4 Force a carcaça da vela de igniçã...

Page 155: ...o neutra Certifique se de que pressionando apenas a alavanca do acelerador esta permanece bloqueada 10 2 PRECAUÇÕES GERAIS Corte sempre com ambos os pés em solo firme para evitar desequilibrar se Certifique se de que pode deslocar se e permanecer em pé de forma segura Verifique se na zona à sua volta existem possíveis obstáculos raízes pedras ramos valas etc no caso de ter de se deslocar rapidamen...

Page 156: ...terminada situação contacte um técnico especializado Contacte o seu revendedor ou uma oficina autorizada Evite qualquer utilização que considere que esteja para além das suas capacidades Regras básicas de segurança PERIGO A inalação dos gases de escape dos motores durante um longo período de tempo pode representar um risco para a saúde AVISO Não utilize a máquina se não tiver possibilidade de pedi...

Page 157: ... solo É a extremidade da corda que executa o trabalho Deixe a corda trabalhar ao seu próprio ritmo Nunca empurre o fio para a área a cortar O fio remove facilmente relva e ervas daninhas junto de paredes vedações árvores e canteiros mas também pode danificar a casca sensível de árvores e arbustos bem como as estacas das vedações Diminua o risco de danos na vegetação encurtando a corda para 10 12 c...

Page 158: ...ece quando a lâmina entra em contacto com um objecto por exemplo um tronco ou uma pedra ou quando a madeira se fecha e trilha a lâmina de serra durante o corte O contacto com um objeto estranho também pode provocar a perda do controlo da roçadora Siga sempre as normas de segurança A roçadora deve ser utilizada apenas para cortar relva ou pequenos arbustos Corte a madeira apenas quando utilizar o d...

Page 159: ...na direção contrária ao sentido de marcha Fig 3 AVISO Em caso de transporte ou armazenamento da máquina monte a proteção do disco cód 4196086 como indicado na fig 3 A ATENÇÃO Para o transporte da máquina no veículo certifique se da correta e sólida fixação ao veículo através de correias A máquina deve ser transportada na posição horizontal com o depósito vazio certificando se ainda de que não são ...

Page 160: ...er Equipment 12 2 AFIAMENTO DAS LÂMINAS DE CORTE DA RELVA 2 3 4 DENTES As lâminas de corte da relva são afiadas com una lima plana de corte simples Fig 14 AVISO Se não tiver as competências necessárias para afiar corretamente as lâminas contacte um Centro de Assistência Autorizado Uma ferramenta de corte inadequada ou uma lâmina mal afiada aumenta o risco de contragolpe Verifique as lâminas de cor...

Page 161: ...o Fig 20 B 2 Sopre à distância com ar comprimido de dentro para fora 3 Substitua o se estiver sujo ou danificado 12 5 FILTRO DE COMBUSTÍVEL ATENÇÃO Um filtro sujo causa dificuldades de arranque e diminui o desempenho do motor Verifique periodicamente o estado do filtro de combustível Para limpar o filtro retire o do orifício de enchimento do combustível substitua o em caso de sujidade excessiva Fi...

Page 162: ... PANELA DE ESCAPE PERIGO Utilizar uma panela de escape com uma manutenção incorreta aumenta o risco de incêndio e perda de audição Se a panela de escape estiver danificada deve ser substituída Se a panela de escape estiver frequentemente obstruída pode ser um sinal de que o rendimento do catalisador é limitado 12 12 MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA No final de cada estação com um uso intenso ou de dois e...

Page 163: ...tituir o elemento do filtro x x Acessórios de corte Inspeccionar danos afiação e desgaste x Verificar a tensão x Afiar x x Engrenagem cónica Inspeccionar danos desgaste e nível de massa x x Protecção dos acessórios de corte Inspecionar danos e desgaste x Substituir x x Todos os parafusos e porcas acessíveis não os parafusos de regulação Inspecionar x Apertar novamente x Filtro de ar Limpar x x Sub...

Page 164: ...ante e prioritário na utilização da máquina para benefício da convivência civil e do ambiente em que vivemos Portanto Evite ser um elemento de perturbação para a vizinhança Siga escrupulosamente as normas locais para a eliminação dos resíduos após o corte Siga rigorosamente as normas locais para eliminação de embalagens óleos gasolina baterias filtros peças deterioradas ou quaisquer elementos com ...

Page 165: ...os EMAK Potência kW 2 1 N º rpm mínimo min 1 3000 Velocidade máxima do eixo de saída min 1 8500 Velocidade do motor à velocidade máxima do eixo de saída min 1 10400 Capacidade do depósito de combustível cm3 1100 1 1 l Primer carburador sim Arranque fácil sim Largura de corte cm 41 Peso sem ferramenta de corte e proteção kg 7 9 8 3 ...

Page 166: ... P N 4095637AR P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Proteção Fig 4 C não necessária Dispositivos de corte de metal PERIGO O u...

Page 167: ...SO 3744 115 114 115 114 Incerteza dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Nível de potência sonora garantida dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Nível de vibração m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 esq 4 8 dir 6 6 esq 8 8 dir 7 0 esq 5 7 dir 6 7 esq 4 7 dir Incerteza m s2 EN 12096 1 4 esq 1 3 dir 1 4 esq 1 6 dir 1 3 esq 1 2 dir 1 4 esq 1 3 dir Valores médios ponderados 1 2 mínimo 1 2 carga pl...

Page 168: ...gulado Contactar um Centro de Assistência Autorizado para afinar o carburador O motor não atinge a velocidade plena e o emite fumo excessivo 1 Verificar a mistura de óleo gasolina 2 Filtro de ar sujo 3 O carburador deve ser regulado 1 Utilizar gasolina fresca e um óleo adequado para motores a 2 tempos ver par 7 1 2 Limpar o filtro de ar ver par 12 4 3 Contactar um Centro de Assistência Autorizado ...

Page 169: ...as dos defeitos ou irregularidades causados pelo objeto adquirido O pessoal técnico intervirá o mais rapidamente possível dentro dos limites de tempo concedidos pelas exigências de organização Para solicitar a assistência dentro do período da garantia é necessário apresentar ao pessoal autorizado o certificado de garantia que se encontra abaixo carimbado pelo revendedor e com todos os campos preen...

Page 170: ...72 7 2 Ανεφοδιασμός 173 8 Προκαταρκτικές εργασίες 173 8 1 Περιοχή εργασίας 173 8 2 Εξάρτυση 173 9 Εκκίνηση 174 9 1 Διαδικασία εκκίνησης 174 9 2 Σβήσιμο κινητήρα 175 9 3 Μπουκωμένος κινητήρας 175 9 4 Ροντάρισμα κινητήρα 175 10 Χρήση του μηχανήματος 176 10 1 Έλεγχοι ασφαλείας 176 10 2 Γενικές προφυλάξεις 176 10 3 εργασία 177 10 4 Κοπή γρασιδιού με χρήση της κεφαλής χορτοκοπτικού 178 10 5 Καθαρισμός ...

Page 171: ...ντέλο Efco DSH 5000 S DSH 5000 T Oleo Mac BCH 500 S BCH 500 T Ο κατασκευαστής του παρεχόμενου μηχανήματος σε ένα από τα πιθανά μοντέλα είναι Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 ΠΏΣ ΝΑ ΔΙΑΒΆΣΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Εκτός από οδηγίες χρήσης και συντήρησης το εγχειρίδιο αυτό παρέχει σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να λάβετε υπόψη Οι πληροφορίες αυτές επισημαίν...

Page 172: ...τραυματισμών τα άτομα με βηματοδότη πρέπει να επικοινωνήσουν με τον ιατρό τους και τον κατασκευαστή του βηματοδότη πριν από τη χρήση του μηχανήματος αυτού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΒΛΑΒΗΣ ΤΗΣ ΑΚΟΗΣ υπό κανονικές συνθήκες χρήσης το μηχάνημα μπορεί να θέσει τον χειριστή σε προσωπικό καθημερινό επίπεδο έκθεσης στον θόρυβο ίσο ή μεγαλύτερο από 85 dB A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η έκθεση σε κραδασμούς λόγω παρατεταμέν...

Page 173: ...α σύμβολα κινδύνου και ασφαλείας σε άριστη κατάσταση Σε περίπτωση ζημιάς ή φθοράς πρέπει να αντικατασταθούν αμέσως Εικ 22 Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα για διαφορετικές χρήσεις από αυτές που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο βλ παρ 2 1 Μην αφήνετε το μηχάνημα με αναμμένο κινητήρα Μην εκκινήσετε τον κινητήρα χωρίς να είναι τοποθετημένος ο βραχίονας Ελέγχετε καθημερινά το μηχάνημα ώστε να βεβαιωθείτ...

Page 174: ...ΟΙ Παρά την προσοχή που υιοθετεί ο Κατασκευαστής σε συμμόρφωση με όλες τις προδιαγραφές ασφαλείας παραμένει η ύπαρξη υπολειπόμενων κινδύνων που δεν μπορούν να εξαλειφθούν όπως για παράδειγμα Εκτόξευση υλικών που μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στα μάτια Βλάβη στην ακοή εάν δεν φορεθεί κανένα προστατευτικό ακοής Επαφή με ζεστά μέρη Πτώση του χειριστή 2 4 ΜΈΣΑ ΑΤΟΜΙΚΉΣ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ ΜΑΠ Ως μέσα ατομικής π...

Page 175: ...ας 3 Φοράτε προστατευτικά υποδήματα 4 Φοράτε προστατευτικά γάντια όταν χρησιμοποιείτε μεταλλικούς ή πλαστικούς δίσκους 5 Δώστε προσοχή στην εκτόξευση αντικειμένων 6 Απομακρύνετε τα άτομα σε απόσταση 15 m 7 Κίνδυνος θερμών επιφανειών 8 Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στο φαινόμενο των αναπηδήσεων Θα μπορούσε να είναι επικίνδυνο 9 Αντλία προπλήρωσης 3 ΚΎΡΙΑ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ Στην Εικ 1 παρουσιάζονται τα κύρια εξαρ...

Page 176: ...όνο με τη δύναμη των χεριών σας 5 3 ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΔΊΣΚΟΥ ΕΙΚ 7 1 Τοποθετήστε τον δίσκο Εικ 7 R στην επάνω φλάντζα Εικ 7 F διασφαλίζοντας τη σωστή κατεύθυνση περιστροφής 2 Τοποθετήστε την κάτω φλάντζα Εικ 7 Β το καπάκι Εικ 7 D και βιδώστε το μπουλόνι Εικ 7 Α αριστερόστροφα 3 Τοποθετήστε τον παρεχόμενο πείρο στην κατάλληλη οπή Εικ 7 L για να ασφαλίσετε τον δίσκο και να μπορέσετε να σφίξετε το μπουλό...

Page 177: ...φιγμένες ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τηρείτε πιστά τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη συσκευασιών 6 ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με τα ακόλουθα συστήματα ασφαλείας 6 1 ΚΟΥΜΠΊ ΔΙΑΚΟΠΉΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Ο διακόπτης Εικ 1 16 εάν πατηθεί σταματά τον κινητήρα 6 2 ΛΕΒΙΈΣ ΑΣΦΆΛΙΣΗΣ ΓΚΑΖΙΟΎ Ο λεβιές ασφάλισης γκαζιού Εικ 1 15 αποτρέπει την ακούσια ενεργοποίηση του ...

Page 178: ...ηλής ποιότητας προδιαγραφές JASO FD ή ISO L EGD Βενζίνη Λάδι 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Πίνακας A ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη με αριθμό οκτανίων κάτω του 90 RON Μια χαμηλότερο αριθμό οκτανίων ο κινητήρας μπορεί να χτυπάει γεγονός που προκαλεί ζημιά στον κινητήρα Μην χρησιμοποιείτε λάδι αυτοκινήτου ή λάδι για δίχρονους εξωλέμβιους κινη...

Page 179: ...η του καπακιού και διαρροή καυσίμου 8 Σκουπίστε τυχόν καύσιμα που έχουν διαρρεύσει από το μηχάνημα Μετακινήστε το μηχάνημα 3 μέτρα μακριά από τη θέση ανεφοδιασμού πριν εκκινήσετε τον κινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ποτέ μην προσπαθείτε να κάψετε χυμένο καύσιμο σε καμία περίπτωση Μην αφαιρείτε ποτέ την τάπα του ρεζερβουάρ όταν ο κινητήρας λειτουργεί Μην χρησιμοποιείτε καύσιμο για εργασίες καθαρισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ...

Page 180: ...εταξύτουιμάντακαιτουκαραμπίνερμπορείναμετρηθείόπωςστηνΕικ 8 Αυτήηρύθμιση ευνοείεπίσηςτησωστήκατανομήτουβάρουςγιατηνεπίτευξηκαλήςισορροπίαςτουμηχανήματος 9 ΕΚΚΊΝΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα Βεβαιωθείτεότιοδίσκοςείναιελεύθεροςναπεριστρέφεταικαιδενέρχεταισεεπαφήμεξένασώματα Βεβαιωθείτε ότι ο λεβιές γκαζιού λειτουργεί ελεύθερα Ελέγξτε εάν έχει χυθεί καύσιμο και καθαρίστε τυχόν διαρροές...

Page 181: ...τακινήστε τον λεβιέ γκαζιού στο ρελαντί Εικ 1 17 2 Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα για να κρυώσει ο κινητήρας 3 Σβήστε τον κινητήρα πιέζοντας τον διακόπτη γείωσης Εικ 17 T 9 3 ΜΠΟΥΚΩΜΈΝΟΣ ΚΙΝΗΤΉΡΑΣ 1 Αφαιρέστε τη βίδα Εικ 1 22 2 Αφαιρέστε το κάρτερ τοποθέτησης του μπουζί Εικ 1 11 3 Εάν είναι δύσκολο να αφαιρέσετε το καπάκι εφαρμόστε στο μπουζί το κατάλληλο εργαλείο 4 Αφαιρέστε την πίπα του μπουζί 5 Ξ...

Page 182: ...ι μπλοκαρισμένο 10 2 ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ Πάντοτε κόβετε και με τα δύο σας πόδια σε σταθερό έδαφος για να μη χάσετε την ισορροπία σας Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να μετακινηθείτε και να σταθείτε όρθιος με ασφάλεια Ελέγξτε εάν υπάρχουν εμπόδια στο χώρο εργασίας ρίζες πέτρες κλαδιά λακκούβες κλπ σε περίπτωση που απαιτείται ξαφνική μετακίνηση Μην κόβετε πάνω από το ύψος του στήθους σας καθώς ένα θαμνοκοπ...

Page 183: ...λιών σχετικά με τη χρήση επικοινωνήστε με έναν ειδικό Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το συνεργείο σέρβις σας Αποφεύγετε την εκτέλεση εργασιών που υπερβαίνουν τις δυνατότητές σας Βασικοί κανόνες ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η μακροχρόνια εισπνοή καυσαερίων κινητήρα μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την υγεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα εάν δεν υπάρχει δυνατότητα παροχής βοήθειας σε περίπ...

Page 184: ...το νήμα επάνω στην επιφάνεια που πρέπει να κοπεί Το νήμα μπορεί εύκολα να αφαιρέσει γρασίδι και ζιζάνια που υπάρχουν πάνω σε τοίχους περιφράξεις δέντρα και παρυφές Ωστόσο μπορεί να προκαλέσει και ζημιές σε ευαίσθητους φλοιούς δέντρων και θάμνων ή στύλους περιφράξεων Μειώστε τον κίνδυνο πρόκλησης ζημιών σε φυτά μικραίνοντας το κορδόνι 10 12 cm και μειώνοντας τις στροφές του κινητήρα Καθαρισμός Με τ...

Page 185: ...ς πλευρικές κινήσεις του μηχανήματος και προς τα εμπρός που συμβαίνουν όταν ο δίσκος έρθει σε επαφή με οποιοδήποτε αντικείμενο όπως κάποιο κούτσουρο ή πέτρα ή όταν το κομμάτι ξύλου χτυπήσει πάνω στον δίσκο κατά τη διάρκεια κοπής Η επαφή με κάποιο ξένο σώμα μπορεί επίσης να προκαλέσει απώλεια ελέγχου του θαμνοκοπτικού Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες ασφαλείας Το θαμνοκοπτικό πρέπει να χρησιμοποιείται...

Page 186: ...ς σε κατεύθυνση αντίθετη προς την κατεύθυνση κίνησης Εικ 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση μεταφοράς ή αποθήκευσης του μηχανήματος τοποθετήστε το προστατευτικό δίσκου κωδ 4196086 όπως υποδεικνύεται στην Εικ 3 Α ΠΡΟΣΟΧΗ Για τη μεταφορά του μηχανήματος με όχημα βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα έχει στερεωθεί σωστά και σταθερά στο όχημα χρησιμοποιώντας ιμάντες Το μηχάνημα πρέπει να μεταφέρεται σε οριζόντια θέσ...

Page 187: ... του κινητήρα αυτού του μηχανήματος βρίσκεται στον ιστότοπο WEB της Emak www myemak com στην ενότητα Il Mondo Outdoor Power Equipment Ο κόσμος των εξωτερικών εργαλείων ισχύος 12 2 ΑΚΌΝΙΣΜΑ ΤΩΝ ΔΊΣΚΩΝ ΚΟΠΉΣ ΧΌΡΤΟΥ 2 3 4 ΔΌΝΤΙΑ οι δίσκοι κοπής γρασιδιού τροχίζονται με μια επίπεδη λίμα απλής κοπής Εικ 14 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν δεν έχετε τις συγκεκριμένες δεξιότητες για να τροχίσετε σωστά τις λεπίδες επικο...

Page 188: ...οποθετήστε το ελατήριο 7 Περάστε το νήμα μέσα από τους δακτύλιους Εικ 16 4 8 Ασφαλίστε την κεφαλή με το καπάκι Εικ 16 5 9 Τραβήξτε το νήμα προς τα έξω Εικ 16 6 12 4 ΦΊΛΤΡΟ ΑΈΡΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Ένα φραγμένο φίλτρο προκαλεί την ανώμαλη λειτουργία του κινητήρα αυξάνοντας την κατανάλωσή του και μειώνοντας την ισχύ του Κάθε 8 10 ώρες εργασίας 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα Εικ 20 A καθαρίστε το φίλτρο Εικ 20 B 2 Φυσήξ...

Page 189: ...πιρατέρ συνιστάται να απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία ή στο Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Χρησιμοποιώντας το μηχάνημα σε υψόμετρο άνω των 1000 m είναι απαραίτητο να ζητήσετε έλεγχο της καύσης από ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις 12 11 ΕΞΆΤΜΙΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μια ανεπαρκώς συντηρημένη εξάτμιση θα αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς και απώλειας ακοής Εάν η εξάτμιση έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί Εάν ...

Page 190: ... αντικαταστήστε το στοιχείο φίλτρου x x Εξαρτήματα κοπής Επιθεωρήστε ζημιά ακόνισμα και φθορά x Ελέγξτε την τάνυση x Ακονίστε x x Κωνικό ζεύγος Επιθεωρήστε ζημιά φθορά και στάθμη γράσου x x Προστατευτικό κοπτικού εξαρτήματος Επιθεωρήστε ζημιά και φθορά x Αντικαταστήστε x x Όλες οι προσβάσιμες βίδες και παξιμάδια όχι ρυθμιστικές βίδες Επιθεωρήστε x Σφίξτε ξανά x Φίλτρο αέρα Καθαρίστε x x Αντικαταστ...

Page 191: ...ί βασική προϋπόθεση κατά τη χρήση του μηχανήματος προς όφελος τόσο του ανθρώπου όσο και του περιβάλλοντος Ως εκ τούτου είναι απαραίτητο Αποφύγετε να ενοχλείτε τη γειτονιά Τηρείτε πιστά τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη των υλικών μετά την κοπή Τηρείτε πιστά τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη υλικών συσκευασίας λαδιών βενζίνης μπαταριών φίλτρων φθαρμένων εξαρτημάτων ή άλλων στοιχεί...

Page 192: ...K Ισχύς kW 2 1 Αρ στροφών λεπτό στο ρελαντί min 1 3000 Μέγιστη ταχύτητα ατράκτου εξόδου min 1 8500 Αριθμός στροφών κινητήρα στη μέγιστη ταχύτητα ατράκτου εξόδου min 1 10400 Χωρητικότητα ρεζερβουάρ καυσίμου cm3 1100 1 1 l Αντλία προπλήρωσης καυσίμου Ναι Εύκολη εκκίνηση Ναι Πλάτος κοπής cm 41 Βάρος χωρίς εργαλείο κοπής και προστατευτικό kg 7 9 8 3 ...

Page 193: ... P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Προστατευτικό Εικ 4 C δεν απαιτείται Εξαρτήματα κοπής μετάλλου ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η χρήση εξαρτημ...

Page 194: ...44 115 114 115 114 Αβεβαιότητα dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος dB A LWA 2000 14 ΕΚ EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Επίπεδο κραδασμών m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 αριστ 4 8 δεξ 6 6 αριστ 8 8 δεξ 7 0 αριστ 5 7 δεξ 6 7 αριστ 4 7 δεξ Αβεβαιότητα m s2 EN 12096 1 4 αριστ 1 3 δεξ 1 4 αριστ 1 6 δεξ 1 3 αριστ 1 2 δεξ 1 4 αριστ 1 3 δεξ Μέσες σταθμισμένες τιμές 1 2 ρελαντί...

Page 195: ...ικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για τη ρύθμιση του μπουζί Ο κινητήρας δεν μπορεί να φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα ή και εκπέμπει υπερβολικό καπνό 1 Ελέγξτε το μείγμα λαδιού βενζίνης 2 Ακαθαρσίες στο φίλτρο αέρα 3 Πρέπει να ρυθμιστεί το καρμπιρατέρ 1 Χρησιμοποιείτε φρέσκια βενζίνη και κατάλληλο λάδι για δίχρονους κινητήρες βλ παρ 7 1 2 Καθαρίστε το φίλτρο αέρα βλ παρ 12 ...

Page 196: ...ώδικα σε ό τι αφορά τις συνέπειες από ελαττώματα ή προβλήματα του προϊόντος που πωλείται Τοτεχνικόπροσωπικόπαρεμβαίνειτοταχύτεροδυνατόεντόςτων χρονικώνορίωνπουκαθορίζονταιαπότιςανάγκεςοργάνωσης Για την παροχή υποστήριξης στο πλαίσιο της εγγύησης πρέπει να επιδείξετε στο εξουσιοδοτημένο προσωπικό το πιστοποιητικό εγγύησης που παρέχεται παρακάτω σφραγισμένο από τον προμηθευτή και συμπληρωμένο πλήρως...

Page 197: ...99 7 1 Aanbevolen brandstof 199 7 2 De tank vullen 200 8 Voorbereidingen 200 8 1 Werkgebied 200 8 2 Draaggordel 200 9 Starten 201 9 1 Startprocedure 201 9 2 De motor stoppen 202 9 3 Motor is verzopen 202 9 4 Inlopen van de motor 202 10 Gebruik van de machine 203 10 1 Veiligheidscontroles 203 10 2 Algemene voorzorgsmaatregelen 203 10 3 Werken 204 10 4 Grasmaaien met een maaikop met nylon draad 205 ...

Page 198: ... S BCH 500 T De Fabrikant van de geleverde machine in een van de mogelijke modellen is Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 AANWIJZINGEN VOOR HET LEZEN VAN DE HANDLEIDING Naast de bedienings en onderhoudsinstructies bevat deze handleiding enkele paragrafen die uw speciale aandacht vragen Dergelijke paragrafen zijn aangegeven met de hieronder beschreven s...

Page 199: ...k te houden moeten personen met een pacemaker de eigen arts en de fabrikant van de pacemaker raadplegen voordat ze deze machine gebruiken WAARSCHUWING GEVAAR VOOR GEHOORSCHADE onder normale gebruiksomstandigheden kan de machine de gebruiker blootstellen aan een dagelijks persoonlijk geluidsniveau van 85 dB A of meer WAARSCHUWING De blootstelling aan trillingen veroorzaakt door het langdurig gebrui...

Page 200: ...tiketten met de gevaar en veiligheidssymbolen in een goede staat blijven Vervang ze tijdig in geval van beschadiging of slijtage Fig 22 Gebruik de machine niet voor andere gebruiksdoelen dan in deze handleiding zijn beschreven zie par 2 1 Laat het apparaat niet achter met draaiende motor Start de motor niet als de steel niet gemonteerd is Controleer de machine dagelijks om er zeker van te zijn dat...

Page 201: ...n 2 3 RESTRISICO S Ondanks de zorg die de Fabrikant heeft besteed aan het voldoen aan alle veiligheidseisen zijn er nog steeds restrisico s die niet kunnen worden uitgesloten zoals bijvoorbeeld Wegslingeren van materialen die de ogen kunnen verwonden Gehoorbeschadiging als er geen gehoorbescherming wordt gedragen Contact met hete onderdelen Val van de gebruiker 2 4 PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELE...

Page 202: ...gehoorbescherming en een veiligheidshelm 3 Draag veiligheidsschoenen 4 Draag beschermende handschoenen bij het gebruik van metalen of plastic maaibladen 5 Pas op voor het wegslingeren van voorwerpen 6 Houd personen op een afstand van 15 m 7 Gevaar van hete oppervlakken 8 Let goed op terugslag Dit kan gevaarlijk zijn 9 Primer 3 HOOFDONDERDELEN Afb 1 toont de belangrijkste onderdelen van de machine ...

Page 203: ...de beker Afb 7 D en draai de bout Afb 7 A linksom vast 3 Steek de bijgeleverde pen de daarvoor bedoelde opening Afb 7 L om het maaiblad te vergrendelen om de bout Afb 7 A met 25 Nm 2 5 kgm vast te kunnen draaien WAARSCHUWING De kraag zie pijlen Afb 7 C moet in de montageopening van het maaiblad worden geplaatst 5 4 MONTAGE VAN DE HANDGREEP AFB 2 Monteer de handgreep op de steel en zet hem vast met...

Page 204: ...ine is uitgerust met de volgende veiligheidssystemen 6 1 STOPKNOP Als de schakelaar Afb 1 16 wordt ingedrukt stopt de motor 6 2 GASHENDELBLOKKERING De gashendelblokkering Afb 1 15 voorkomt dat de gashendel Afb 1 17 onbedoeld wordt ingedrukt 6 3 VEILIGHEIDSAFSCHERMING AFB 1 5 Beschermt de gebruiker tegen rondvliegende voorwerpen BEDIENINGEN De machine is uitgerust met de volgende bedieningen 6 4 VE...

Page 205: ...UROSINT 2 EVO motorolie gebruikt of een soortgelijke motorolie van hoge kwaliteit JASO FD of ISO L EGD specificaties Benzine Olie 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Tabel A LET OP Gebruik geen benzine met een octaangetal van minder dan 90 RON Een lager octaangetal kan kloppen van de motor veroorzaken wat motorschade veroorzaakt Gebruik geen olie voo...

Page 206: ...at de dop losraakt en er brandstof naar buiten komt 8 Veeg brandstof die uit de machine is gekomen af Verplaats het apparaat 3 meter van de plaats waarop u het heeft bijgevuld voordat u de motor start GEVAAR Probeer onder geen beding brandstof te verbranden die naar buiten is gekomen Haal de dop niet van de tank wanneer de motor draait Gebruik brandstof niet voor schoonmaakwerkzaamheden WAARSCHUWI...

Page 207: ...an de twee riemen Afb 11 H L Zie Afb 8 voor het meten van de juiste afstand tussen de riem en de musketring Deze afstelling zorgt ook voor een goede gewichtsverdeling waardoor de machine goed in balans is 9 STARTEN LET OP Voordat u de motor start zorg ervoor dat het maaiblad vrij kan ronddraaien zonder vreemde voorwerpen te raken controleer of de gashendel vrij kan bewegen controleer of er brandst...

Page 208: ...ik 9 2 DE MOTOR STOPPEN 1 Zet de gashendel op de laagste stand Afb 1 17 2 Wacht een aantal seconden om de motor af te laten koelen 3 Zet de motor af door op de aardingsschakelaar Afb 17T te drukken 9 3 MOTOR IS VERZOPEN 1 Verwijder de schroef Afb 1 22 2 Verwijder de bougiebehuizing Afb 1 11 3 Als het moeilijk is de dop te verwijderen breng dan een geschikt gereedschap aan op de bougie 4 Wrik de do...

Page 209: ...t loslaten Controleer of de gashendelblokkering vergrendeld blijft als deze wordt ingedrukt 10 2 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN Verricht maaiwerkzaamheden altijd met beide voeten op een stevige ondergrond om evenwichtsverlies te voorkomen Zorg ervoor dat u veilig kunt bewegen en staan Controleer het gebied om u heen op mogelijke obstakels wortels rotsen takken sloten enz voor het geval u plotseling...

Page 210: ...t waarin u niet zeker weet wat te doen dient u een deskundige te raadplegen Neem contact op met uw dealer of onderhoudswerkplaats Vermijd elk gebruik waarvan u denkt dat het buiten uw capaciteiten valt Fundamentele veiligheidsvoorschriften GEVAAR Het langdurig inademen van motoruitlaatgassen kan een gezondheidsrisico vormen WAARSCHUWING Gebruik de machine alleen als u de mogelijkheid hebt om hulp ...

Page 211: ... werk Laat de draad in zijn eigen tempo werken Duw de draad nooit in het te maaien gebied De draad kan makkelijk gras en onkruid verwijderen langs muren hekken bomen en bermen de draad kan echter ook schade toebrengen aan de schors van bepaalde bomen en struiken en aan palen van hekken Verminder het risico van beschadiging aan planten door de draad tot 10 12 cm korter te maken en het motortoerenta...

Page 212: ...zoals een dikke tak of een steen of wanneer een stuk hout tegen het houtmaaiblad slaat tijdens het maaien Contact met een vreemd voorwerp kan ook leiden tot verlies van controle over de bosmaaier Volg altijd de veiligheidsvoorschriften De bosmaaier mag alleen worden gebruikt om gras of kleine struiken te maaien Zaag hout alleen met een geschikt zaagblad Zaag geen metaal kunststof metselwerk of bou...

Page 213: ... Afb 3 A Pak de machine alleen aan de stuurstang vast en houd het maaiwerktuig tegen de looprichting in Afb 3 WAARSCHUWING Monteer bij transport of opslag van de machine de beschermkap van het maaiblad met code 4196086 zoals weergegeven in Afb 3 A LET OP Controleer vóór het transport van de machine op een voertuig of de machine stevig met riemen is vastgemaakt aan het voertuig De machine moet hori...

Page 214: ... doet bent u wettelijk strafbaar Het CO2 niveau van de motor van deze machine kan worden gevonden op de website van Emak www myemak com in de rubriek De wereld van motorgereedschap voor buiten 12 2 SLIJPEN VAN GRASMAAIMESSEN 2 3 4 TANDEN Grasmaaimessen worden geslepen met een platte vijl met enkele snede Afb 14 WAARSCHUWING Als u niet over de nodige vaardigheden beschikt om de messen correct te sl...

Page 215: ... 16 6 12 4 LUCHTFILTER LET OP Als het luchtfilter verstopt is draait de motor onregelmatig Hierdoor neemt het verbruik toe en neemt het vermogen af Elke 8 10 werkuren 1 Verwijder het deksel Afb 20 A reinig het filter Afb 20 B 2 Blaas op afstand met perslucht van binnen naar buiten 3 Vervangen indien vervuild of beschadigd 12 5 BRANDSTOFFILTER LET OP Een vuil brandstoffilter veroorzaakt startproble...

Page 216: ...n hoogte van 1 000 m moet u de carburatie laten controleren door een erkend servicecentrum 12 11 UITLAATDEMPER GEVAAR Een onvoldoende onderhouden uitlaatdemper verhoogt het risico op brand en gehoorverlies Een beschadigde uitlaatdemper moet worden vervangen Als de uitlaatdemper vaak verstopt is kan dat een teken zijn dat de katalysator minder goed werkt 12 12 BUITENGEWOON ONDERHOUD Laat aan het ei...

Page 217: ...element reinigen vervangen x x Snijwerktuigen Inspecteren Schade Scherpte en Slijtage x Spanning controleren x Slijpen x x Kegelwiel Inspecteren Schade Slijtage en Smeerniveau x x Beschermkap snijwerktuigen Inspecteren Schade en Slijtage x Vervangen x x Alle toegankelijke schroeven en moeren Niet de afstelschroeven Inspecteren x Opnieuw aanhalen x Luchtfilter Schoonmaken x x Vervangen x x Cilinder...

Page 218: ...rmen Dit moet altijd prioriteit hebben ten gunste van de samenleving en van de natuur waarin we leven Volg daarom de volgende aanwijzingen Zorg ervoor dat u geen storende factor in de buurt bent Volg de plaatselijke voorschriften voor de verwerking van het snij afval nauwgezet op Houd u strikt aan de plaatselijke voorschriften voor het verwijderen van verpakkingen olie benzine accu s filters versl...

Page 219: ...weetaktmotor Vermogen kW 2 1 Stationair toerental min 1 3000 Maximaal toerental van de uitgangsas min 1 8500 Toerental van de motor bij het maximale toerental van de uitgangsas min 1 10400 Inhoud brandstoftank cm3 1100 1 1 l Primer carburateur ja Gemakkelijke start ja Draaicirkel cm 41 Gewicht zonder maaiwerktuig en afscherming kg 7 9 8 3 ...

Page 220: ...95637AR Ond nr 61450295AR 255 Ond nr 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 Ond nr 4095673BR Ond nr 61450295AR 305 Ond nr 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 Ond nr 4095568AR Ond nr 61450295AR 255 Ond nr 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 Ond nr 4095641BR Ond nr 61450295AR 305 Ond nr 4095665BR Afscherming Afb 4 C niet vereist Metalen maaiwe...

Page 221: ...8 EN ISO 3744 115 114 115 114 Onzekerheid dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Gegarandeerd ge luidsvermogensni veau dB A LWA 2000 14 EG EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Trillingsniveau m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 li 4 8 re 6 6 li 8 8 re 7 0 li 5 7 re 6 7 li 4 7 re Onzekerheid m s2 EN 12096 1 4 li 1 3 re 1 4 li 1 6 re 1 3 li 1 2 re 1 4 li 1 3 re Gemiddelde gewogen waarden 1 2 stationair 1 2 vollast ...

Page 222: ...burateur moet worden afgesteld Neem contact op met een erkend reparatiecentrum om de carburateur te laten afstellen De motor bereikt de volledige snelheid niet en of geeft zeer veel rook af 1 Controleer het olie benzinemengsel 2 Luchtfilter is vuil 3 De carburateur moet worden afgesteld 1 Gebruik verse benzine en olie die geschikt is voor tweetaktmotoren zie par 7 1 2 Reinig het luchtfilter zie pa...

Page 223: ...chtevoorwerp Het technische personeel zal de defecte onderdelen zo snel als organisatorisch mogelijk is repareren Om een aanvraag tot technische assistentie onder garantie in te dienen dient u aan het bevoegde personeel het onderstaande garantiecertificaat te tonen voorzien van het stempel van de leverancier volledig ingevuld en met de aankoopfactuur of bon met de aankoopdatum aangehecht De garant...

Page 224: ... 7 2 Doplňování paliva 227 8 Přípravné práce 227 8 1 Pracovní prostor 227 8 2 Popruh 227 9 Startování 228 9 1 Startování 228 9 2 Zastavení motoru 229 9 3 Motor je zahlcený 229 9 4 Záběh motoru 229 10 Používání stroje 230 10 1 Bezpečnostní kontroly 230 10 2 Obecná bezpečnostní pravidla 230 10 3 práce 231 10 4 Zastřihování trávy pomocí sekací hlavy 232 10 5 Sečení trávy s použitím nože na trávu 233 ...

Page 225: ...robcem dodávaného výrobku v některém z jeho modelů je Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 JAK ČÍST NÁVOD K POUŽITÍ Kromě návodu k obsluze a údržbě obsahuje tato příručka i informace které vyžadují zvláštní pozornost Tyto informace jsou označeny následujícími symboly NEBEZPEČÍ Nedodržení bezpečnostních upozornění může vést k vzniku nebezpečných situací P...

Page 226: ...o smrtelných zranění by se osoby s kardiostimulátorem měly před začátkem používání nářadí poradit se svým lékařem UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ SLUCHU Při normálních podmínkách použití je obsluha tohoto nářadí denně vystavena hluku který se rovná nebo je větší než 85 dB A UPOZORNĚNÍ Vystavení vibracím způsobeným dlouhodobým používáním zařízení s pohonem na spalovací motor může způsobit poškození ...

Page 227: ...z provozu žádné bezpečnostní zařízení Udržujte všechny štítky s výstražnými a bezpečnostními značkami v dobrém stavu V případě poškození nebo zničení je včas vyměňte obr 22 Nářadí nepoužívejte k jiným účelům než je uvedeno v tomto návodu viz odst 2 1 Neopouštějte nářadí se zapnutým motorem Nespouštějte motor bez namontovaného ramene Každý den nářadí zkontrolujte a ujistěte se že všechna bezpečnost...

Page 228: ...ředmětů používání pilových kotoučů 2 3 ZBYTKOVÁ RIZIKA Navzdory péči kterou výrobce věnuje bezpečnostním opatřením jsou zde nebezpečí která nikdy nelze odstranit mezi něž patří např odlétávání úlomků které mohou poškodit oči poškození sluchu pokud obsluha nepoužije ochranu sluchu kontakt s horkými díly pád obsluhy 2 4 OSOBNÍ OCHRANNÉ PRACOVNÍ PROSTŘEDKY OOPP Za osobní ochranné pracovní prostředky ...

Page 229: ...mu 3 Obujte si ochranné boty 4 Při použití kovových nebo plastových kotoučů použijte ochranné rukavice 5 Pozor na odhazování předmětů 6 Ostatní osoby musí být ve vzdálenosti alespoň 15 m 7 Nebezpečí horkých povrchů 8 Dávejte veliký pozor na zpětný ráz Může být nebezpečný 9 Nastřikovač paliva 3 HLAVNÍ SOUČÁSTI Na obr 1 jsou zobrazeny hlavní součásti nářadí 1 2 Výbava 3 Popruh 4 Kuželové soukolí 5 O...

Page 230: ...B kryt obr 7 D a našroubujte šroub obr 7 A proti směru hodinových ručiček 3 Přiložený čep zasuňte do příslušného otvoru obr 7 L aby bylo možné zablokovat kotouč a utáhnout šroub obr 7 A na 25 Nm 2 5 kgm UPOZORNĚNÍ Kroužek viz šipky obr 7 C je potřeba umístit do montážního otvoru kotouče 5 4 MONTÁŽ RUKOJETI OBR 2 Nasaďte rukojeť na trubku a připevněte ji šrouby obr 2 A Poloha rukojeti závisí na pož...

Page 231: ...NOSTNÍ ZAŘÍZENÍ Nářadí je vybaveno těmito bezpečnostními zařízeními 6 1 TLAČÍTKO STOP Při stisknutí spínače obr 1 16 se motor vypne 6 2 PÁČKA ARETACE PLYNU Páčka aretace plynu obr 1 15 zamezí nechtěnému stisknutí páčky plynu obr 1 17 6 3 BEZPEČNOSTNÍ KRYT OBR 1 5 Chrání obsluhu před vrženými předměty OVLÁDÁNÍ Nářadí je vybaveno těmito ovladači 6 4 PÁČKA PLYNU Umožňuje ovládat rychlost sekacího zař...

Page 232: ...k pro ekvivalentní vysoce kvalitní motorové oleje specifikace JASO FD nebo ISO L EGD Benzín Olej 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Prospekt A POZOR Nepoužívejte benzín s nižším oktanovým číslem než 90 RON Nižší oktanové číslo může způsobovat klepání motoru které jej poškozuje NEPOUŽÍVEJTE OLEJ PRO AUTA ANI OLEJ PRO DVOUTAKTNÍ MOTORY PRO ČLUNY Kupuj...

Page 233: ...mohou způsobit povolení zátky a únik paliva 8 Palivo které se vylilo vedle nářadí osušte Před spuštěním motoru odejděte alespoň 3 metry od místa kde jste dolévali palivo NEBEZPEČÍ Nikdy se nesnažte spálit palivo rozlité za jakýchkoli okolností Nikdy neodstraňujte palivovou zátku když je motor v chodu Palivo nepoužívejte na čištění UPOZORNĚNÍ Palivo neskladujte v místech se suchým listím slámou pap...

Page 234: ...a karabinou lze změřit způsobem uvedeným na obr 8 Toto nastavení přispěje k ještě lepšímu rozložení hmotnosti a správnému vyvážení křovinořezu 9 STARTOVÁNÍ POZOR Před startováním motoru ujistěte se že řezný kotouč se volně pohybuje a nedotýká se žádného cizího předmětu zkontrolujte zda se plynová páčka volně pohybuje zkontrolujte jestli nedochází k úniku paliva případné netěsnosti opravte ještě př...

Page 235: ... prvním používání kouří 9 2 ZASTAVENÍ MOTORU 1 Přesuňte páčku plynu do polohy volnoběhu obr 1 17 2 Počkejte několik sekund až se motor ochladí 3 Motor vypnete stisknutím vypínače obr 17 T 9 3 MOTOR JE ZAHLCENÝ 1 Odšroubujte šroub obr 1 22 2 Sejměte kryt uložení svíčky obr 1 11 3 Jde li krytka sundat obtížně použijte na svíčku vhodný nástroj 4 Pákou sedlo zapalovací svíčky odstraňte 5 Vyšroubujte a...

Page 236: ...tisknutí pouze páčky plynu zůstane tato páčka zablokována 10 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Při práci vždy stůjte oběma nohama na pevné zemi abyste neztratili rovnováhu Ujistěte se že se můžete bezpečně pohybovat a stát na nohou Zkontrolujte pracovní plochu zda na ní nejsou případné překážky kořeny kameny větve příkopy atd pro případ že byste museli náhle přejít z místa na místo Neřežte výše než v...

Page 237: ...ekání trávy Pokud se dostanete do situace ve které si nebudete jisti jak postupovat obraťte se na odborníka Obraťte se na svého prodejce nebo autorizovaný servis Pokud daná práce přesahuje vaše možnosti nezačínejte s ní Základní bezpečnostní zásady NEBEZPEČÍ Vdechování výfukových plynů po delší dobu může vést k vzniku zdravotních rizik UPOZORNĚNÍ Stroj nepoužívejte pokud nemáte možnost přivolat po...

Page 238: ...u sekací hlavu těsně nad terénem Uvědomte si že seče konec struny Přizpůsobte se pracovnímu tempu struny Netlačte strunu do prostoru sekání Struna snadno seče trávu a plevel u stěn keřů stromů a záhonů může však také poškodit citlivou kůru dřevin i sloupky plotu Riziko poškození dřevin snížíte tím že zkrátíte strunu na 10 12 cm a snížíte otáčky stroje Čištění plochy Čištěním se odstraňuje veškerá ...

Page 239: ...o náhlý pohyb nástroje dopředu ke kterému může dojít když se nůž dostane do styku s nějakým předmětem jako kmenem či kamenem nebo když se řezané dřevo sevře a v řezu zablokuje pilový nůž I kontakt s vnějším předmětem může vést ke ztrátě kontroly nad křovinořezem Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy Křovinořez se smí používat pouze k sekání trávy nebo malých keřů Dřevo řežte pouze vhodným kotoučem ...

Page 240: ...zidle se ujistěte o správném a pevném připevnění na vozidle pomocí řemenů Stroj se přepravuje ve vodorovné poloze s prázdnou nádrží po ujištění že se neporušují platné předpisy pro přepravu těchto zařízení 12 ÚDRŽBA NEBEZPEČÍ Během údržby vždy používejte ochranné rukavice Údržbu neprovádějte je li motor ještě teplý Špatná údržba demontáž či změna bezpečnostních prvků a nebo použití neoriginálních ...

Page 241: ...te příslušné dovednosti pro správné nabroušení nožů obraťte se na autorizované servisní středisko Nástroj se špatným řezem nebo se špatně nabroušeným ostřím zvyšuje nebezpečí zpětného rázu Kontrolujte zda nejsou nože na trávu poškozené nebo popraskané zjistíte li závadu vyměňte je Poškozené řezné nářadí nesvařujte nerovnejte ani neupravujte ve snaze o jeho opravu Jednotlivé díly řezného nářadí by ...

Page 242: ... A a vyčistěte filtr obr 20 B 2 Filtr vyfoukejte stlačeným vzduchem zevnitř směrem ven 3 Je li zanesený nebo poškozený vyměňte ho 12 5 PALIVOVÝ FILTR POZOR Znečištěný palivový filtr může způsobit obtížné startování a nižší výkon motoru Pravidelně kontrolujte palivový filtr Abyste jej mohli vyčistit vytáhněte jej přes otvor palivové nádrže je li příliš zanesený vyměňte ho obr 18 12 6 MOTOR POZOR Na...

Page 243: ...ém servisu 12 11 TLUMIČ VÝFUKU NEBEZPEČÍ Nesprávně udržovaný tlumič zvyšuje riziko požáru a ztráty sluchu Je li tlumič poškozený je třeba jej vyměnit Je li tlumič často ucpaný může to být znamení že katalyzátor začíná ztrácet účinnost 12 12 MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA Na konci sezóny pokud se stroj používá intenzivně nebo každé dva roky při běžném používání zajistěte obecnou kontrolu provedenou specializovan...

Page 244: ...te filtr X X Řezné nástavce Zkontrolujte poškození ostrost a opotřebení X Zkontrolujte napětí X Naostřete X X Kuželové soukolí Zkontrolujte poškození opotřebení a hladina maziva X X Kryt řezných nástavců Zkontrolujte poškození a opotřebení X Vyměnit X X Všechny přístupné šrouby a matky ne seřizovací šrouby Kontrola X Znovu utáhněte X Vzduchový filtr Vyčistit X X Vyměnit X X Žebra válce Vyčistit X ...

Page 245: ...adý aspekt při používání nářadí ve prospěch občanského spolužití a prostředí v němž žijeme Proto Vyvarujte se toho abyste rušili sousedy Pečlivě dodržujte místní předpisy pro likvidaci materiálu vzniklého sečením Při likvidaci obalů oleje benzínu baterií flitrů poškozených částí nebo jakýchkoli látek které mohou poškodit životní prostředí důsledně dodržujte místní předpisy POZNÁMKA Speciální odpad...

Page 246: ...dobý EMAK Výkon kW 2 1 Minimální otáčky min 1 3 000 Maximální rychlost výstupního hřídele min 1 8 500 Rychlost motoru při maximální rychlosti výstupního hřídele min 1 10 400 Kapacita palivové nádrže cm3 1 100 1 1 l Nastřikovač paliva Ano Zjednodušené spouštění Ano Šířka sečení cm 41 Hmotnost bez nástroje a krytu kg 7 9 8 3 ...

Page 247: ... DSH 5000 T 230 P N 4095637AR P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Kryt obr 4 C se nevyžaduje Kovové řezné nástroje NEBEZPEČÍ...

Page 248: ... EN ISO 3744 115 114 115 114 Nepřesnost dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Zaručená hladina akustického výkonu dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Úroveň vibrací m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 vl 4 8 vp 6 6 vl 8 8 vp 7 0 vl 5 7 vp 6 7 vl 4 7 vp Nepřesnost m s2 EN 12096 1 4 vl 1 3 vp 1 4 vl 1 6 vp 1 3 vl 1 2 vp 1 4 vl 1 3 vp Průměrné statistické hodnoty 1 2 volnoběh 1 2 na plný výkon ...

Page 249: ... se s autorizovaným servisním střediskem pro seřízení karburátoru Motor nedosáhne plných otáček a nebo příliš kouří 1 Zkontrolujte směs oleje s benzínem 2 Znečištěný vzduchový filtr 3 Je potřeba seřídit karburátor 1 Použijte nový benzín a olej vhodný pro dvoutaktní motory viz odst 7 1 2 Vyčistěte vzduchový filtr viz odst 12 4 3 Spojte se s autorizovaným servisním střediskem pro seřízení karburátor...

Page 250: ...ákonných práv které mu náležejí podle občanského zákoníku a které se vztahují na důsledky defektů nebo vad způsobených prodaným výrobkem Techničtí pracovníci provedou požadovaný zákrok co nejdříve v rámci daných časových možností Při žádosti o opravu v záruce je nutné předložit oprávněnému pracovníkovi dále uvedený a úplně vyplněný záruční list orazítkovaný prodejcem spolu s nákupní fakturou nebo ...

Page 251: ...ony 254 8 1 Pracovný priestor 254 8 2 Popruh 254 9 Naštartovanie 255 9 1 Postup štartovania 255 9 2 Zastavenie motora 256 9 3 Motor je zahltený 256 9 4 Zábeh motora 256 10 Používanie stroja 257 10 1 Bezpečnostné kontroly 257 10 2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 257 10 3 Pracovná činnosť 258 10 4 Kosenie trávy kosiacou hlavicou 259 10 5 Vyžínanie trávy použitím trávového kotúča 260 11 Preprava 261...

Page 252: ...krovinorezov Značka Model Efco DSH 5000 S DSH 5000 T Oleo Mac BCH 500 S BCH 500 T Výrobcom dodávaného stroja pri jednom z možných modelov je Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 AKO ČÍTAŤ NÁVOD Okrem pokynov na obsluhu obsahuje tento návod informácie ktoré si vyžadujú mimoriadnu pozornosť Tieto informácie sú označené symbolmi popísanými v nasledujúcom te...

Page 253: ...kých alebo smrteľných poranení by sa osoby so stimulátorom mali poradiť so svojím lekárom a s výrobcom stimulátora ešte pred používaním tohto stroja UPOZORNENIE RIZIKO POŠKODENIA SLUCHU za normálnych podmienok používania sa osoba ktorá stroj používa vystavuje dennej hladine hluku na úrovni 85 dB A alebo vyššej UPOZORNENIE Vystavenie sa vibráciám vznikajúcich pri dlhodobom používaní strojov poháňan...

Page 254: ... a nálepky s výstražnou signalizáciou udržiavajte v dokonalom stave V prípade poškodenia alebo opotrebovania ich treba včas vymeniť obr 22 Stroj nepoužívajte na iné účely ako sú uvedené v návode pozri ods 2 1 Stroj nenechávajte bez dozoru ak je zapnutý jeho motor Motor neštartujte ak nie je namontované rameno Denne kontrolujte stroj aby ste sa ubezpečili že je každá jeho súčasť bezpečnostná a osta...

Page 255: ...edmetov používanie pílových kotúčov 2 3 ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ Napriek snahe výrobcu o dodržiavanie všetkých bezpečnostných predpisov nedá sa úplne vylúčiť možnosť zvyškových rizík ktorými sú napr Vymrštenie materiálov ktoré by mohli spôsobiť poranenie očí Poškodenie sluchu ak nebudete používať žiadnu ochranu sluchu Kontakt s rozohriatymi súčiastkami Pád pracovníka 2 4 OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY OOP Pod...

Page 256: ... obuv 4 Pri použití kovových alebo plastových kotúčov používajte ochranné rukavice 5 Venujte pozornosť možnému vymršteniu predmetov 6 Nedovoľte aby sa osoby priblížili na menej ako 15 m 7 Nebezpečenstvo kontaktu s horúcim povrchom 8 Mimoriadnu pozornosť venujte spätnému nárazu Môže byť veľmi nebezpečný 9 Tlačidlo sýtiča 3 HLAVNÉ ČASTI na obr 1 sú zobrazené hlavné časti stroja 1 2 Dodávané nástroje...

Page 257: ...br 7 B misku obr 7 D a dotiahnite skrutku obr 7 A v protismere pohybu hodinových ručičiek 3 Vložte dodávaný čap do príslušného otvoru obr 7 L na zablokovanie kotúča a umožnenie dotiahnutia matice obr 7 A na 25 Nm 2 5 kgm UPOZORNENIE Objímka pozri šípky obr 7 C musí zapadnúť do otvoru na namontovanie kotúča 5 4 MONTÁŽ RUKOVÄTE OBR 2 Nasaďte rukoväť na prevodovú trubicu a upevnite ju pomocou skrutie...

Page 258: ...IADENIA Stroj je vybavený nasledovnými bezpečnostnými prvkami 6 1 TLAČIDLO STOP Stlačením vypínača obr 1 16 sa motor zastaví 6 2 POISTNÁ PÁČKA PLYNU Poistná páčka plynu obr 1 15 zabráni nechcenému zatlačeniu plynovej páky obr 1 17 6 3 OCHRANNÝ KRYT OBR 1 5 Chráni obsluhu pred vymrštenými predmetmi OVLÁDAČE Stroj je vybavený nasledovnými ovládačmi 6 4 PÁČKA PLYNU Umožňuje regulovať rýchlosť kosiace...

Page 259: ...UROSINT 2 EVO alebo na rovnocenný kvalitný olej špecifikácie JASO FD alebo ISO L EGD Benzín Olej 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Schéma A POZOR Nepoužívajte benzín s nižším oktánovým číslom ako 90 RON Nižšie oktánové číslo môže spôsobiť klepot a poškodenie motora Nepoužívajte automobilový ani lodný olej pre dvojtaktné motory Kupujte iba také množ...

Page 260: ...iť uvoľnenie uzáveru a únik paliva 8 Utrite palivo uniknuté zo stroja Pred naštartovaním motora premiestnite stroj na vzdialenosť 3 metrov od miesta dopĺňania paliva NEBEZPEČENSTVO Za nijakých okolností sa nepokúšajte spáliť uniknuté palivo Viečko palivovej nádrže nikdy neuvoľňujte kým je motor v chode Nikdy nepoužívajte palivo na čistenie UPOZORNENIE Neskladujte palivo na miestach kde sa nachádza...

Page 261: ...ialenosť pásu od skoby sa dá odmerať podľa obr 8 Toto nastavenie navyše umožňuje správne rozloženie hmotnosti a dobré vyváženie stroja 9 NAŠTARTOVANIE POZOR Pred naštartovaním motora uistite sa že sa kotúč voľne otáča a nie je v kontakte s cudzími telesami skontrolujte či sa plynová páka voľne pohybuje skontrolujte či nedochádza k úniku paliva a ak k nim dochádza pred používaním ich odstráňte Podľ...

Page 262: ...a dymí 9 2 ZASTAVENIE MOTORA 1 Nastavte plynovú páku na minimum obr 1 17 2 Počkajte niekoľko sekúnd kým vychladne motor 3 Stlačením hlavného vypínača vypnite motor obr 17 T 9 3 MOTOR JE ZAHLTENÝ 1 Odstráňte skrutku obr 1 22 2 Odstráňte kryt umiestnenia sviečky obr 1 11 3 V prípade problematického odstraňovania krytky použite vhodný nástroj 4 Vypáčte krytku sviečky 5 Sviečku odskrutkujte a osušte 6...

Page 263: ...en plynovej páky ostane páka zablokovaná 10 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Vždy pracujte tak že budete pevne stáť oboma nohami na pevnom podklade aby ste predišli strate rovnováhy Skontrolujte či sa môžete bezpečne pohybovať a stáť Skontrolujte pracovný priestor či v ňom nie sú potenciálne prekážky korene skaly konáre priekopy a pod pre prípad že by ste sa museli rýchlo presunúť Nevykonávajte ...

Page 264: ...ávy Ak sa dostanete do situácie v ktorej budete mať pochybnosti ako pokračovať poraďte sa s odborníkom Zavolajte predajcu alebo servisné stredisko Nerobte nič čo presahuje vaše schopnosti Základné bezpečnostné predpisy NEBEZPEČENSTVO Inhalácia výfukových plynov motora po dlhší čas môže byť nebezpečná pre zdravie UPOZORNENIE Nepoužívajte stroj pokiaľ nemáte možnosť požiadať o pomoc v prípade nehody...

Page 265: ...koncom struny Nechajte strunu pracovať vlastným tempom Nikdy strunu netlačte do oblasti určenej na pokosenie Struna ľahko odstráni trávu a buriny v okolí múrov plotov stromov a obrubníkov môže však aj poškodiť citlivú kôru stromov a kríkov a základy plotov Znížte riziko poškodenia rastlín skrátením struny na 10 12 cm a znížením rýchlosti otáčok motora Čistenie Technika čistenia odstraňuje neželanú...

Page 266: ...áz je prudký bočný pohyb stroja alebo pohyb vpred pri kontakte kotúča s predmetmi ako väčšie konáre alebo kamene alebo ak počas pracovnej činnosti narazí kus dreva o kotúč Stratu kontroly nad krovinorezom môže spôsobiť aj kontakt s cudzím telesom Vždy dodržiavajte bezpečnostné predpisy Krovinorez sa používa len na kosenie trávnatých porastov alebo malých kríkov Drevené konáre vyžínajte iba s použi...

Page 267: ... ako smer postupu obr 3 UPOZORNENIE V prípade prepravy alebo uskladnenia stroja namontujte kryt kotúča kód 4196086 ako je znázornené na obr 3 A POZOR Pri preprave strojového zariadenia na vozidle skontrolujte či je stroj k vozidlu dobre upevnený remeňmi Stroj treba prepravovať vo vodorovnej polohe s prázdnou nádržou pričom sa uistite o dodržaní pravidiel pre prepravu takých strojov 12 ÚDRŽBA NEBEZ...

Page 268: ...nke Emaku www myemak com v sekcii Il Mondo Outdoor Power Equipment 12 2 BRÚSENIE KOSIACICH ČEPELÍ 2 3 4 ZUBY Kosiace čepele brúste plochým pilníkom s hladkým rezom obr 14 UPOZORNENIE Ak nedisponujete osobitnými znalosťami na správne brúsenie čepelí obráťte sa na autorizované servisné centrum Nevhodný rezací nástroj alebo nesprávne nabrúsená čepeľ zvyšujú riziko spätného rázu Kontrolujte čepele aby...

Page 269: ...j činnosti 1 Zložte kryt obr 20 A vyčistite filter obr 20 B 2 Prefúknite stlačeným vzduchom z vnútra smerom von 3 Ak je špinavý alebo poškodený vymeňte ho 12 5 PALIVOVÝ FILTER POZOR Nečistený filter môže spôsobiť obtiažne štartovanie a nižší výkon motora Pravidelne kontrolujte stav palivového filtra Aby ste filter vyčistili vyberte ho otvorom palivovej nádrže Ak je príliš znečistený vymeňte ho obr...

Page 270: ...zovanom autorizovanom servisnom stredisku 12 11 VÝFUK NEBEZPEČENSTVO Nesprávne udržiavaný tlmič zvyšuje riziko požiaru a poškodenia sluchu Ak je výfuk poškodený musíte ho dať vymeniť Ak sa výfuk často upcháva môže to byť znakom obmedzenia účinnosti katalyzátora 12 12 MIMORIADNA ÚDRŽBA Po ukončení sezóny po intenzívnom používaní alebo vždy po dvoch rokoch bežného používania zabezpečte generálnu kon...

Page 271: ...enie výmena prvkov filtra x x Rezný mechanizmus Kontrola poškodenie ostrosť a opotrebovanie x Kontrola napnutia x Nabrúsenie x x Kónická prevodovka Kontrola poškodenie opotrebovanie a úroveň oleja x x Kryt rezného mechanizmu Kontrola poškodenie a opotrebovanie x Vymeniť x x Všetky prístupné skrutky a matice nie nastaviteľné skrutky Kontrola x Utiahnutie x Vzduchový filter Vyčistiť x x Vymeniť x x ...

Page 272: ...ého zariadenia a je na prospech spolužitia osôb a ochranu prostredia v ktorom žijeme Preto je potrebné Dbať na to aby ste pri používaní stroja nerušili vašich susedov Dôsledne dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii materiálov z rezania Dôkladne dodržiavať miestne normy pre likvidáciu obalov olejov benzínu akumulátorov filtrov opotrebovaných súčastí alebo akýchkoľvek látok so silným dopadom na ...

Page 273: ...taktný EMAK Výkon kW 2 1 min počet ot min min 1 3 000 Maximálna rýchlosť výstupného hriadeľa min 1 8 500 Rýchlosť motora pri maximálnej rýchlosti výstupného hriadeľa min 1 10 400 Kapacita palivovej nádrže cm3 1 100 1 1 l Sýtič štartéra Áno Uľahčené štartovanie Áno Šírka kosenia cm 41 Hmotnosť rezného nástroja a krytu kg 7 9 8 3 ...

Page 274: ... P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Ochranný kryt obr 4 C sa nevyžaduje Kosiace rezacie zariadenia z kovu NEBEZPEČENSTVO Po...

Page 275: ... EN ISO 3744 115 114 115 114 Neistota dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Zaručená úroveň akustického výkonu dB A LWA 2000 14 ES EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Hladina vibrácií m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 vľ 4 8 vp 6 6 vľ 8 8 vp 7 0 vľ 5 7 vp 6 7 vľ 4 7 vp Neistota m s2 EN 12096 1 4 vľ 1 3 vp 1 4 vľ 1 6 vp 1 3 vľ 1 2 vp 1 4 vľ 1 3 vp Priemerné štatistické hodnoty 1 2 voľnobeh 1 2 plný výkon hlavi...

Page 276: ... servis aby vám nastavili karburátor Motor nedosiahne plnú rýchlosť a alebo veľmi dymí 1 Skontrolujte zmes olej benzín 2 Špinavý vzduchový filter 3 Treba nastaviť karburátor 1 Používajte čerstvý benzín a vhodný olej pre dvojtaktný motor pozri ods 7 1 2 vyčistite vzduchový filter pozri ods 12 4 3 Zavolajte autorizovaný servis aby vám nastavili karburátor Motor sa naštartuje otáča sa a zrýchľuje ale...

Page 277: ...berá kupujúcemu právne nároky vyplývajúce z občianskeho zákonníka v prípade chýb alebo kazov spôsobených predanou vecou Technický personál zasiahne čo najrýchlejšie v časových lehotách ktoré mu umožnia organizačné požiadavky K žiadosti o záručnú opravu treba predložiť oprávnenému personálu nižšie uvedený záručný list opečiatkovaný predajcom vyplnený vo všetkých častiach a doplnený nákupnou faktúro...

Page 278: ... 8 2 Ремни 281 9 Запуск 282 9 1 Процедура запуска 282 9 2 Остановка двигателя 283 9 3 Залитый двигатель 283 9 4 Обкатка двигателя 283 10 Эксплуатация машины 284 10 1 Проверки безопасности 284 10 2 Общие меры предосторожности 284 10 3 Описание работы 285 10 4 Кошение травы с помощью головки с нейлоновой леской 286 10 5 Прореживание травы с помощью диска для травы 287 11 Транспортировка 288 12 Техоб...

Page 279: ...H 500 S BCH 500 T Изготовитель поставляемой машины одной из доступных моделей Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy Италия www myemak com 1 2 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУКОВОДСТВОМ Кроме указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию данное руководство содержит информацию требующуюособоговнимания Такаяинформацияотмеченасимволами описанныминиже ОПАСНОСТЬ Несоблюдение предупрежд...

Page 280: ...х травм лица с вживленными кардиостимуляторами должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем кардиостимулятора прежде чем приступать к эксплуатации машины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ СЛУХА при нормальных рабочих условиях пользователь этой машины подвергается ежедневному уровню шума равному или превышающему 85 dB A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Воздействие вибраций вызванных продолжительным испо...

Page 281: ... либо защитные устройства Следитезатем чтобывсеэтикеткиспредупреждениямиизнакамибезопасностинаходилисьвидеальном состоянии Вслучаеповрежденияилиизносаихнеобходимосвоевременнозаменить рис 22 Не используйте машину в целях отличных от указанных в настоящем руководстве см пар 2 1 Не оставляйте без присмотра машину с включенным двигателем Не запускайте двигатель не установив рукав Ежедневно проверяйте ...

Page 282: ...СТАТОЧНЫЕ РИСКИ Несмотря на то что изготовитель позаботился о соблюдении всех требований по безопасности существуют остаточные риски которые невозможно устранить например Отбрасывание материалов которые могут повредить глаза Повреждение слуха при отсутствии средств защиты органов слуха Контакт с горячими деталями Падение оператора 2 4 СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ СИЗ Под средством индивидуальной...

Page 283: ... защитную обувь 4 Надевайте защитные перчатки при использовании металлических или пластиковых дисков 5 Обращайте внимание на отбрасывание предметов во время работы 6 Не допускайте чтобы люди приближались к машине на расстояние менее 15 m 7 Остерегайтесь горячих поверхностей 8 Уделяйте особое внимание явлению отдачи Это может быть опасно 9 Кнопка подкачки топлива 3 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ На рис 1 пред...

Page 284: ... стрелки от руки 5 3 МОНТАЖ ДИСКА РИС 7 1 Установите диск рис 7 R на верхний фланец рис 7 F проверив правильность направления вращения 2 Установите нижний фланец рис 7 B поддон рис 7 D и заверните болт рис 7 A против часовой стрелки 3 Вставьте штифт из комплекта в соответствующее отверстие рис 7 L чтобы заблокировать диск после чего затяните болт рис 7 A моментом 25 Nm 2 5 kgm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Хомут...

Page 285: ...ы ПРИМЕЧАНИЕ Тщательно соблюдайте местные правила утилизации упаковки 6 ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА Машина оборудована следующими защитными устройствами 6 1 КНОПКА STOP При нажатии выключателя рис 1 16 двигатель останавливается 6 2 РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ АКСЕЛЕРАТОРА Рычаг блокировки акселератора рис 1 15 предотвращает непроизвольное включение рычага акселератора рис 1 17...

Page 286: ...EVO или эквивалентного высококачественного масла отвечающего стандарту JASO FD или ISO L EGD Бензин Масло 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Таблица A ВНИМАНИЕ Запрещается использовать бензин с октановым числом ниже 90 Более низкое октановое число может вызвать детонацию двигателя что приведет к его повреждению Запрещается использовать масло для авт...

Page 287: ...е из машины топливо Перед запуском двигателя переместите машину на 3 метра от места заправки ОПАСНОСТЬ Ни в коем случае не пытайтесь сжечь вытекшее топливо Запрещается удалять пробку топливного бака при работающем двигателе Запрещается использовать топливо для работ по очистке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается хранить топливо в местах где есть сухие листья солома бумага и т д Хранить машину и топливо нео...

Page 288: ...едовательно надлежащую балансировку машины 9 ЗАПУСК ВНИМАНИЕ Прежде чем запустить двигатель убедитесь в том что диск свободно вращается и не задевает посторонние предметы убедитесь в том что рычаг акселератора исправен проверьте наличие утечек топлива и в случае обнаружения устраните их прежде чем приступать к работе При необходимости обращайтесь в авторизованный сервисный центр 9 1 ПРОЦЕДУРА ЗАПУ...

Page 289: ...ановите рычаг акселератора в положение холостого хода рис 1 17 2 Подождите несколько секунд чтобы дать двигателю остыть 3 Выключите двигатель нажав на выключатель массы рис 17 T 9 3 ЗАЛИТЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 1 Выверните винт рис 1 22 2 Снимите кожух свечи зажигания рис 1 11 3 В случае затруднений при снятии колпачка со свечи используйте подходящий инструмент 4 Поднимите колпачок со свечи зажигания 5 Отвер...

Page 290: ...ра он остается заблокирован 10 2 ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Во избежание потери равновесия во время резки всегда стойте обеими ногами на устойчивой поверхности Убедитесь в возможности свободно передвигаться и устойчиво стоять на ногах Проверьте наличие в рабочей зоне предметов корней камней веток канав и т д которые могли бы стать препятствием в случае необходимости резко отпрыгнуть в сторону Не ...

Page 291: ...айтесь к своему дилеру или в местный авторизованный сервисный центр Не выполняйте те операции которые вы считаете превосходящими ваши возможности Базовые правила техники безопасности ОПАСНОСТЬ Длительное вдыхание выхлопных газов может нанести вред здоровью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте машину при отсутствии возможности обратиться за помощью при несчастном случае Запрещено использовать машину если ...

Page 292: ... землей Резка осуществляется концом лески Дайте леске выполнять свою работу Запрещается вдавливать леску в область резки Леска позволяет легко удалять траву и сорняки у основания стен заборов деревьев и бордюров при этом она может повредить кору некоторых деревьев и кустарников а также надрезать стойки заборов В целях минимизации риска повреждения других растений сократите длину лески до 10 12 cm ...

Page 293: ...равленные вперед движения машины которые происходят в случае контакта диска с такими предметами как крупные ветки или камни или если во время резки кусок дерева ударяется о диск для дерева Контакт с посторонним предметом также может привести к потере управления мотокосой Всегда соблюдайте правила техники безопасности Мотокоса должна использоваться только для резки травы и небольших кустов Резку де...

Page 294: ...Е Во время транспортировки или хранения мотокосы установите защитный колпак диска арт 4196086 как указано на рис 3 A ВНИМАНИЕ При транспортировке машины на транспортном средстве убедитесь что она правильно и надежно закреплена с помощью ремней Машину следует транспортировать в горизонтальном положении убедившись что при этом не нарушаются прочие правила транспортировки соответствующего оборудовани...

Page 295: ...итический нейтрализатор и не подвергайте его каким либо модификациям такие действия являются нарушением закона Уровень выбросов CO2 двигателем этой машины можно найти на веб сайте www myemak com компании Emak в разделе Il Mondo Outdoor Power Equipment внешнее силовое оборудование 12 2 ЗАТОЧКА НОЖЕЙ ДЛЯ РЕЗКИ ТРАВЫ С 2 3 4 ЗУБЬЯМИ Ножи для резки травы следует затачивать простым плоским напильником ...

Page 296: ... наружу рис 16 6 12 4 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ВНИМАНИЕ Засоренный фильтр нарушает правильную работу двигателя способствуя увеличению расхода и сокращению мощности Каждые 8 10 часов работы 1 Снимите крышку рис 20 A очистите фильтр рис 20 B 2 Продуйте сжатым воздухом с расстояния так чтобы поток был направлен изнутри наружу 3 В случае загрязнения или повреждения замените 12 5 ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР ВНИМАНИЕ Засо...

Page 297: ...машины на высоте более 1000 м над уровнем моря необходимо проверить карбюратор в авторизованном сервисном центре 12 11 ГЛУШИТЕЛЬ ОПАСНОСТЬ Использование глушителя без надлежащего технического обслуживания увеличивает риск возгорания и потери слуха В случае повреждения глушитель необходимо заменить Если глушитель часто забивается это может быть признаком того что эффективность каталитического нейтр...

Page 298: ... и трубопроводы Осмотр x Очистка замена фильтрующего элемента x x Дополнительное оборудование для резки Осмотр повреждения заточка износ x Проверка натяжения x Заточка x x Коническая пара Осмотр повреждения износ уровень смазки x x Защита режущего аппарата Осмотр повреждения износ x Замена x x Все доступные винты и гайки кроме регулировочных винтов Осмотр x Повторная затяжка x Воздушный фильтр Очи...

Page 299: ...ть важным и приоритетным аспектом использования машины для улучшения общества и среды в которой мы живем Поэтому необходимо придерживаться следующих правил Старайтесь не беспокоить окружающих Строго соблюдайте местные нормы по утилизации материалов оставшихся после скашивания Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки масел бензина фильтров батарей поврежденных частей или любых элемент...

Page 300: ...сть kW 2 1 миним об мин min 1 3000 Максимальная частота вращения выходного вала min 1 8500 Скорость двигателя при максимальной частоте вращения выходного вала min 1 10400 Емкость топливного бака cm3 1100 1 1 л Кнопка подкачки топлива в карбюратор да Облегченный запуск двигателя да Ширина резки cm 41 Вес без приспособления для резки и защиты kg 7 9 8 3 ...

Page 301: ... НОМЕР ДЕТАЛИ 61450295AR 255 НОМЕР ДЕТАЛИ 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 НОМЕР ДЕТАЛИ 4095673BR НОМЕР ДЕТАЛИ 61450295AR 305 НОМЕР ДЕТАЛИ 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 НОМЕР ДЕТАЛИ 4095568AR НОМЕР ДЕТАЛИ 61450295AR 255 НОМЕР ДЕТАЛИ 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 НОМЕР ДЕТАЛИ 4095641BR НОМЕР ДЕТАЛИ 61450295AR 305 НОМЕР ДЕТАЛ...

Page 302: ...грешность измерения dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Гарантированный уровень звуковой мощности dB A LWA 2000 14 EC EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Уровень вибрации m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 слева 4 8 справа 6 6 слева 8 8 справа 7 0 слева 5 7 справа 6 7 слева 4 7 справа Погрешность измерения m s2 EN 12096 1 4 слева 1 3 справа 1 4 слева 1 6 справа 1 3 слева 1 2 справа 1 4 слева 1 3 справа Средн...

Page 303: ...й сервисный центр для выполнения регулировки карбюратора Двигатель не набирает полную скорость и или сильно дымит 1 Проверьте бензино масляную смесь 2 Загрязнен воздушный фильтр 3 Карбюратор подлежит регулировке 1 Используйте свежий бензин и специальное масло для 2 тактных двигателей см пар 7 1 2 Очистите воздушный фильтр см пар 12 4 3 Обратитесь в авторизированный сервисный центр для выполнения р...

Page 304: ...оемуизделия Технический персонал компании выполнит необходимые работы в как можно более короткий срок определяемый организационными требованиями При оформлении запроса на оказание гарантийной технической помощи необходимо предъявить уполномоченному персоналу надлежащим образом заполненное и скрепленное печатью продавца нижеприведенное гарантийное обязательство приложив к нему счет фактуру или касс...

Page 305: ...wa 308 8 Czynności wstępne 308 8 1 Obszar pracy 308 8 2 Pasy nośne 308 9 Rozruch 309 9 1 Procedura uruchamiania 309 9 2 Zatrzymanie silnika 310 9 3 Zalanie silnika 310 9 4 Docieranie silnika 310 10 Użytkowanie urządzenia 311 10 1 Kontrole bezpieczeństwa 311 10 2 Ogólne środki ostrożności 311 10 3 Praca 312 10 4 Koszenie trawy za pomocą żyłki nylonowej 313 10 5 Koszenie trawy za pomocą tarczy do tr...

Page 306: ...500 S BCH 500 T Producentem dostarczonej maszyny w jednym z możliwych modeli jest Emak S p A Via Enrico Fermi 4 42011 Bagnolo in Piano RE Italy www myemak com 1 2 JAK CZYTAĆ INSTRUKCJĘ Opróczinstrukcjidotyczącychużytkowaniaikonserwacjininiejszypodręcznikzawierafragmenty wymagająceszczególnejuwagiużytkownika Fragmentytezostałyoznaczonesymbolamiopisanymiponiżej NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezastosowanie się ...

Page 307: ...ionym rozrusznikiem powinny poradzić się lekarza i skonsultować z producentem rozrusznika przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE RYZYKO USZKODZENIA SŁUCHU w normalnych warunkach użytkowania urządzenie może narazić operatora na dzienny poziom hałasu równy lub przekraczający 85 dB A OSTRZEŻENIE Długotrwałe wystawienie na działanie drgań podczas używania urządzeń spalinowych może u osób p...

Page 308: ...ymywać w dobrym stanie wszelkie etykiety i nalepki z ostrzeżeniami i normami bezpieczeństwa W razie ich zniszczenia lub gdy staną się mało czytelne etykiety trzeba bezzwłocznie wymienić Rys 22 Nie używać urządzenia do celów innych niż podane w instrukcji patrz par 2 1 Nie oddalać się od urządzenia jeśli ma włączony silnik Nie uruchamiać silnika jeśli ramię nie jest zamocowane Codzienniesprawdzaćur...

Page 309: ...lub zamiatania przedmiotów używanie tarcz pilarskich 2 3 RYZYKO SZCZĄTKOWE Mimo starannego przestrzegania wszelkich zaleceń bezpieczeństwa przez producenta nadal występuje ryzyko szczątkowe którego nie można wyeliminować w tym na przykład Wyrzut materiałów które mogą spowodować obrażenia oczu Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania żadnej ochrony słuchu Kontakt z gorącymi częściami Upadek ope...

Page 310: ...uch oraz kask ochronny 3 Zakładać obuwie ochronne 4 Stosować rękawice w przypadku używania metalowych lub plastikowych tarcz 5 Zwrócić uwagę na wyrzut różnych obiektów 6 Należy zachować odległość 15 m od osób postronnych 7 Ryzyko związane z gorącymi powierzchniami 8 Zwrócić szczególną uwagę na zjawisko odrzutu Może to stanowić zagrożenie 9 Pompka rozruchowa 3 GŁÓWNE PODZESPOŁY Na Rys 1 przedstawio...

Page 311: ...ąk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 5 3 MONTAŻ TARCZY RYS 7 1 Zamontować tarczę Rys 7 R na górnym kołnierzu Rys 7 F sprawdzając prawidłowość kierunku obrotów 2 Zamontować dolny kołnierz Rys 7 B kubełek Rys 7 D i dokręcić śrubę Rys 7 A w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 3 Włożyć dołączony sworzeń do odpowiedniego otworu Rys 7 L aby zablokować tarczę i umożliwić dokręceni...

Page 312: ...dokręcone NOTATKA Ściśle stosować się do lokalnych przepisów dotyczących utylizacji opakowań 6 ZABEZPIECZENIA I ELEMENTY STEROWANIA ZABEZPIECZENIA Urządzenie zostało wyposażone w następujące zabezpieczenia 6 1 PRZYCISK STOP Wyłącznik Rys 1 16 jeśli wciśnięty zatrzymuje silnik 6 2 DŹWIGNIA WYŁĄCZANIA GAZU Dźwignia wyłączania gazu Rys 1 15 uniemożliwia przypadkowe uruchomienie dźwigni gazu Rys 1 17 ...

Page 313: ...ści o takich samych właściwościach specyfikacja JASO FD lub ISO L EGD Benzyna Olej 2 50 1 l l cm3 1 0 02 20 5 0 10 100 10 0 20 200 15 0 30 300 20 0 40 400 25 0 50 500 Tabela A UWAGA Nie używać benzyny o liczbie oktanowej niższej niż 90 RON Niższa liczba oktanowa może spowodować stukanie silnika co może być przyczyną jego uszkodzenia Nie korzystać z oleju do pojazdów samochodowych lub olejów do dwu...

Page 314: ...ć paliwo które wyciekło z urządzenia Przemieścić urządzenie na odległość 3 metrów od miejsca uzupełniania paliwa przed uruchomieniem silnika NIEBEZPIECZEŃSTWO W żadnych okolicznościach nie próbować podpalać rozlanego paliwa Nie zdejmować korka wlewu paliwa gdy silnik pracuje Nie używać paliwa do czyszczenia OSTRZEŻENIE Nie przechowywać paliwa w miejscach nagromadzenia suchych liści słomy papieru i...

Page 315: ...zyja także prawidłowemu rozłożeniu ciężaru urządzenia co zapewnia jego optymalne wyważenie 9 ROZRUCH UWAGA Przed uruchomieniem silnika upewnić się że tarcza może się swobodnie obracać i nie jest w kontakcie z ciałami obcymi sprawdzić czy dźwignia gazu działa prawidłowo upewnić się że nie ma wycieków paliwa a jeśli do nich doszło usunąć je przed rozpoczęciem użytkowania Jeśli pojawi się taka potrze...

Page 316: ...ciu 9 2 ZATRZYMANIE SILNIKA 1 Ustawić dźwignię gazu na minimum Rys 1 17 2 Poczekać kilka sekund aby pozwolić na ostygnięcie silnika 3 Wyłączyć silnik naciskając przełącznik masy Rys 17 T 9 3 ZALANIE SILNIKA 1 Wyjąć śrubę Rys 1 22 2 Zdjąć obudowę świecy Rys 1 11 3 W razie trudności podczas zdejmowania fajki nałożyć na świecę odpowiednie narzędzie 4 Podważyć i wyjąć fajkę ze świecą zapłonową 5 Odkrę...

Page 317: ... ona zablokowana 10 2 OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Podczas cięcia należy zawsze pewnie stać obiema stopami na podłożu aby zapobiec utracie równowagi Należy się upewnić że zapewniona jest swoboda ruchu i bezpieczna pozycja Sprawdzić teren pod kątem występowania ewentualnych przeszkód korzenie kamienie gałęzie rowy itp na wypadek gdyby zaszła potrzeba nieoczekiwanego przemieszczenia Nie należy ciąć pow...

Page 318: ...ępowania w określonej sytuacji należy zasięgnąć rady specjalisty Należy się skontaktować z dealerem lub z autoryzowanym serwisem Należy unikać prac przy użyciu urządzenia do których wykonywania nie jest się przygotowanym Podstawowe zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Długotrwałe wdychanie spalin z silnika może stanowić zagrożenie dla zdrowia OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia jeśli w razie wypa...

Page 319: ...racować we własnym tempie Nie należy wciskać żyłki do ścinanego obszaru Żyłka umożliwia łatwe koszenie trawy i chwastów u podstawy murów ogrodzeń drzew i krawężników jednakże może uszkodzić korę niektórych drzew i krzewów oraz słupki ogrodzeniowe Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia roślin należy skrócić żyłkę do 10 12 cm i zmniejszyć prędkość silnika Oczyszczanie W przypadku oczyszczania usuwane są ...

Page 320: ...k lub do przodu następuje gdy tarcza wejdzie w kontakt z jakimś obiektem takim jak kłoda czy kamień lub gdy kawałek drewna się zablokuje i przedziurawi tarczę podczas cięcia Kontakt kosy paliwowej z nieodpowiednim obiektem może również spowodować utratę kontroli nad urządzeniem Zawsze przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa Kosa spalinowa powinna być używana wyłącznie do koszenia trawy l...

Page 321: ...ierować narzędzie tnące w kierunku odwrotnym do kierunku pracy Rys 3 OSTRZEŻENIE Podczas transportu lub przenoszenia urządzenia należy zakładać osłonę tarczy kod 4196086 jak pokazano na Rys 3 A UWAGA Przed transportem urządzenia w pojeździe należy się upewnić że jest ono do niego prawidłowo i solidnie przymocowane pasami Urządzenie należy transportować w pozycji poziomej z opróżnionym zbiornikiem ...

Page 322: ...nigdy modyfikować lub zdejmować nieprzestrzeganie tego zakazu stanowi naruszenie prawa Poziom CO2 silnika niniejszego urządzenia podano na stronie internetowej www myemak com Emak w zakładce Il Mondo Outdoor Power Equipment 12 2 OSTRZENIE OSTRZY DO KOSZENIA TRAWY 2 3 4 ZĘBY Ostrza do cięcia trawy ostrzy się płaskim pilnikiem o pojedynczym nacięciu Rys 14 OSTRZEŻENIE W razie braku odpowiednich umie...

Page 323: ...5 9 Pociągnąć żyłkę do zewnątrz Rys 16 6 12 4 FILTR POWIETRZA UWAGA Zatkany filtr powoduje nieregularną pracę silnika zwiększając zużycie paliwa i zmniejszając jego moc Co 8 10 godzin pracy 1 Zdjąć pokrywę Rys 20 A oczyścić filtr Rys 20 B 2 Czyścić z dużej odległości sprężonym powietrzem w kierunku od wewnątrz do zewnątrz 3 Jeśli jest zanieczyszczony lub uszkodzony należy go wymienić 12 5 FILTR PA...

Page 324: ...ci powyżej 1000 m wymaga kontrolowania gaźnika w autoryzowanym warsztacie 12 11 TŁUMIK NIEBEZPIECZEŃSTWO Niewłaściwie konserwowany tłumik zwiększa ryzyko wystąpienia pożaru i utraty słuchu Jeśli tłumik jest uszkodzony należy go wymienić Częste zatykanie tłumika może sygnalizować ograniczone osiągi katalizatora 12 12 KONSERWACJA POZAPLANOWA Wskazane jest przeprowadzanie ogólnego przeglądu urządzeni...

Page 325: ...d filtra x x Przystawki tnące Sprawdzić uszkodzenia ostrość i zużycie x Sprawdzić naprężenie x Naostrzyć x x Przekładnia stożkowa Sprawdzić uszkodzenia zużycie i poziom środków smarnych x x Osłona przystawki tnącej Sprawdzić uszkodzenia i zużycie x Wymienić x x Wszystkie dostępne śruby i nakrętki ale nie śruby regulacyjne Skontrolować x Dokręcić x Filtr powietrza Oczyścić x x Wymienić x x Żebra cy...

Page 326: ...enie podczas używania maszyny z korzyścią dla społeczności lokalnej oraz otoczenia w którym żyjemy Dlatego należy Nie zakłócać spokoju sąsiadom Dokładnie przestrzegać lokalnych przepisów o utylizacji materiałów pozostałych po koszeniu Dokładnie przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji opakowań olejów benzyny baterii filtrów uszkodzonych części bądź jakichkolwiek elementów znacznie w...

Page 327: ... EMAK Moc kW 2 1 Minimalne obroty min min 1 3000 Maksymalna prędkość trzpienia zdawczego min 1 8500 Prędkość silnika przy maksymalnej prędkości trzpienia zdawczego min 1 10 400 Pojemność zbiornika paliwa cm3 1100 1 1 l Pompka rozruchowa gaźnika Tak Ułatwiony rozruch Tak Promień skrętu cm 41 Masa bez narzędzia tnącego i osłony kg 7 9 8 3 ...

Page 328: ...637AR P N 61450295AR 255 P N 4095638AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095673BR P N 61450295AR 305 P N 4095674AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 230 P N 4095568AR P N 61450295AR 255 P N 4095563AR BCH 500 S BCH 500 T DSH 5000 S DSH 5000 T 255 P N 4095641BR P N 61450295AR 305 P N 4095665BR Osłona Rys 4 C nie jest wymagana Metalowe narzędzia tnące NIEBEZPIECZEŃSTWO Korzys...

Page 329: ...114 Niepewność dB A 1 2 1 2 1 2 1 2 Gwarantowany poziom mocy akustycznej dB A LWA 2000 14 WE EN 22868 EN ISO 3744 116 115 116 115 Poziom drgań m s2 EN 11806 1 EN 22867 EN 12096 5 3 lewa 4 8 prawa 6 6 lewa 8 8 prawa 7 0 lewa 5 7 prawa 6 7 lewa 4 7 prawa Niepewność m s2 EN 12096 1 4 lewa 1 3 prawa 1 4 lewa 1 6 prawa 1 3 lewa 1 2 prawa 1 4 lewa 1 3 prawa Średnie ważone wartości 1 2 prędkości minimaln...

Page 330: ... regulacji gaźnika Silnik nie osiąga pełnej prędkości i lub wytwarza nadmierną ilość dymu 1 Sprawdzić mieszankę oleju z benzyną 2 Zanieczyszczony filtr powietrza 3 Należy wyregulować gaźnik 1 Stosować świeżą benzynę i olej odpowiedni do silników dwusuwowych patrz par 7 1 2 Oczyścić filtr powietrza patrz par 12 4 3 Zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu w celu regulacji gaźnika Silnik uruchamia się ...

Page 331: ...yniku wad i uszkodzeń spowodowanych przez sprzedany przedmiot Personel techniczny przystąpi do naprawy w czasie na który pozwolą wymagania organizacyjne zawsze najszybciej jak to możliwe Aby skorzystać z naprawy w ramach gwarancji konieczne jest przedstawienie autoryzowanym pracownikom obsługi poniższej karty gwarancyjnej ostemplowanej przez sprzedawcę wypełnionej we wszystkich swoich częściach or...

Page 332: ...326 NOTE ...

Page 333: ...327 NOTE ...

Page 334: ...328 NOTE ...

Page 335: ......

Page 336: ...ust stay with the machine for all its life ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie ACHTUNG Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten ATENCIÓN Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil SK UPOZORNENIE Tento návod musí sprevádzať stroj po celú dobu jeho životnosti PT ATENÇÃO Este manual deve acompanhar a máquina...

Reviews: