Elu MTS22 Manual Download Page 1

MTS22

Summary of Contents for MTS22

Page 1: ...MTS22 ...

Page 2: ...Dansk 1 Deutsch 6 English 12 Español 18 Français 24 Italiano 30 Nederlands 36 Norsk 42 Português 47 Suomi 53 Svenska 58 EÏÏËÓÈÎ 63 Copyright Elu R ...

Page 3: ...A 1 3 2 5 4 6 9 8 7 ...

Page 4: ...B C 5 12 11 10 18 13 6 17 19 14 15 16 ...

Page 5: ...D E F 22 21 20 18 23 24 25 26 ...

Page 6: ...28 27 G 3 29 4 9 H 29 I ...

Page 7: ...kg 18 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EF Overensstemmelseserklaring MTS22 Elu erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 501...

Page 8: ...rktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelses...

Page 9: ...ikere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Metalsav 1 Skæreskive 1 Umbrachonøgle 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din professionelle Elu metalsav er et kraftigt præcisionsværktøj til vin...

Page 10: ...illes så den passer til skæreskiven Flyt klemmehåndtaget 18 i pilens retning 15 for at frigøre afskærmningen Flyt afskærmningen som påkrævet Flyt klemmehåndtaget 18 i pilens retning 16 til afskærmningen låses Hvis klemmehåndtagets modstand er for lille spændes de to justeringsbolte på afskærmningen let Justering af skærevinkel fig D Denne Elu metalsav kan anvendes til gering op til 45 Drej klemmeh...

Page 11: ...rt sammen med almindeligt affald Aflever den til et opsamlingssted i din kommune eller til et Elu serviceværksted Service Hvis der opstår fejl i din maskine skal den altid indleveres til et autoriseret serviceværksted Se gældende prisliste katalog for yderligere oplysninger eller henvend dig til Elu På grund af forskning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres uden forudgående varsel G...

Page 12: ...d mm 115 viereckig mm 105 x 105 rechteckig mm 55 x 137 winklig mm 93 x 93 Gewicht kg 18 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr EG Konformi...

Page 13: ...ch vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel ist der Netzstecker zu ziehen 15 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind 16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben Direktor Produktentwicklung Horst Großmann Elu International Richard Klinger ...

Page 14: ...digte Teile und Schutzvorrichtungen müssen vorschriftsgemäß repariert oder ausge wechselt werden Benutzen Sie das Elektrowerk zeug nicht wenn der Schalter defekt ist Beschä digte Schalter müssen durch eine Elu Kunden dienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elu Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen...

Page 15: ... im Schraubstock Abb C F G Ihr Elu Montagetrennschleifer ist mit einem Schraub stock 6 versehen Ziehen Sie den Hebel 19 in Richtung des Pfeils 15 Verschieben Sie den Gewindestift 13 bis die Spannbacke 14 fast mit dem Arbeitsstück in Kontakt kommt Drücken Sie den Hebel 19 in Richtung des Pfeils 16 bis der Hebel auf dem Gewindestift 13 einrastet Drehen Sie den Griff 17 im Uhrzeigersinn um das Werkst...

Page 16: ... Bedienungsgriff 2 montiert Drücken Sie zum Einschalten den EIN AUS Schalter Halten Sie den EIN AUS Schalter gedrückt während Sie den Bedienungsgriff 2 senken um das Werkstück zu trennen Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los Das Werkzeug kehrt automatisch in die Rastposition zurück Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht unter Belastung EIN oder AUS Schneiden Sie kein Magnesium Wen...

Page 17: ...GARANTIE 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE Wenn Sie mit der Leistung Ihres Elu Elektrowerk zeuges nicht völlig zufrieden sind können Sie es unter Vorlage des Original Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem Elu Fachhändler im Original Lieferumfang zurückge ben und erhalten Ihr Geld zurück Die Geld zurück Garantie gilt nicht für Zubehör 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten...

Page 18: ...ation value according to EN 50144 MTS22 2 5 m s2 CHOPSAW MTS22 Congratulations You have chosen an Elu Power Tool Years of experience thorough product development and innovation make Elu one of the most reliable partners for professional Power Tool users Table of contents Technical data en 1 EC Declaration of conformity en 1 Safety instructions en 2 Package contents en 3 Description en 3 Electrical...

Page 19: ...r when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is s...

Page 20: ...ecision Power Tool for angular cutting of steel aluminium synthetic materials and stone using the appropriate cutting disc This tool is not recommended for cutting wood or plastic 1 ON OFF switch 2 Control handle 3 Carrying handle 4 Guard 5 Spindle lock 6 Material clamp 7 Fence 8 Mounting holes 9 Cutting table Electrical safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check...

Page 21: ...e lock 5 Replace the cutting disc and secure it with the outer retaining flange 12 and flat washer 11 and the disc retaining bolt 10 Clamping the workpiece in position fig C F G Your Elu chopsaw is equipped with a material clamp 6 Pull the lever 19 in the direction of the arrow 15 Push the clamp shaft 13 forward until the jaw 14 is almost touching the workpiece Press the lever 19 in the direction ...

Page 22: ...tomatically travel to its rest position Do not switch the tool ON or OFF when under load Do not cut magnesium Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Transport fig H I Your Elu power tool is equipped with a lock down pin 29 which locks the tool in closed down position for carrying Lower the guard 4 onto the cutting table 9 and secure the Power Tool in this positi...

Page 23: ...If your Elu product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is provided This guarantee is offered as a...

Page 24: ...circular mm 115 cuadrado mm 105 x 105 rectangular mm 55 x 137 angular mm 93 x 93 Peso kg 18 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad MTS2...

Page 25: ...ilizan deben estar guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también ...

Page 26: ...es No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio Elu 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio Elu Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificació...

Page 27: ...quierda a derecha y apriete firmemente la pieza de trabajo Para soltar la pieza de trabajo gire el agarrador 17 de derecha a izquierda Para incrementar la capacidad de corte coloque un bloque espaciador 26 debajo de la pieza de trabajo 25 El bloque espaciador debe ser algo más estrecho que la pieza de trabajo fig F Sostenga las piezas de trabajo largas mediante un pedazo de madera 27 fig G No apri...

Page 28: ...re los accesorios apropiados Transporte fig H I Su herramienta eléctrica Elu está equipada con un pasador 29 que bloquea la herramienta en posición cerrada para transportarla Baje el protector 4 sobre la mesa de corte 9 y fije la herramienta eléctrica en esta posición presionando hacia dentro el pasador de bloqueo 29 fig H Para transportar la herramienta eléctrica utilice el asa de transporte 3 Pa...

Page 29: ...tada la mejor solución UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto Elu presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada Se presen...

Page 30: ...laire mm 55 x 137 angulaire mm 93 x 93 Poids kg 18 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité MTS22 Elu déclare que ces outils...

Page 31: ... vêtements flottants ou de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Lors de travaux à l extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou de...

Page 32: ...s pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre le temps de lire et de comprendre parfaitement le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A Votre tronçonneuse Elu est un outil de haute précision mis au point pour applications professionnelles dans le domaine du tronçonnage angulaire de l acier de l aluminium de matériaux synthétiques ...

Page 33: ...roite que la pièce fig F Soutenir les pièces longues à l aide d un morceau de bois 27 fig G Ne bloquez pas l extrémité découpée 28 Dispositif de déplacement rapide fig C L étau est équipé d un dispositif de déplacement rapide Pour relâcher l étau tourner la manivelle 17 dans le sens inverse des aiguilles d une montre d un ou deux tours puis tirer le levier 19 dans le sens de la flèche 15 Réglage d...

Page 34: ...gner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Transport fig H I Votre outil électrique Elu est équipé d une broche de verrouillage 29 permettant de bloquer l outil en position basse pour le transport Abaisser le carter de protection 4 sur la table de tronçonnage 9 et bloquer l outil dans cette position en enfonçant la broche de verrouillage 29 fig H Transporter l outil par l...

Page 35: ...u un échange Pour la Belgique et le Luxembourg retournez votre machine à Elu Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine Elu présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ait été ...

Page 36: ...re mm 115 quadrato mm 105 x 105 rettangolare mm 55 x 137 angolare mm 93 x 93 Peso kg 18 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conform...

Page 37: ...ori dalla portata dei bambini 7 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo Raccogliere i capelli se si portano lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere ...

Page 38: ...rizzati Elu per le riparazioni Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti Per evitare pericolo di infortuni le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Troncatrice veloce 1 Disco da taglio 1 Chiave per brugole 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso...

Page 39: ...aggio 13 in avanti finché la ganascia 14 non entra pressoché in contatto con il pezzo da tagliare Premere la leva 19 in direzione della freccia 16 finché non si innesta con l alberino del bloccaggio 13 Ruotare l impugnatura 17 in senso orario e bloccare saldamente il pezzo di lavorazione Per lo sbloccaggio del pezzo ruotare l impugnatura 17 in senso antiorario Per potenziare la capacità di taglio ...

Page 40: ... Non accendere o spegnere l utensile se questo è sotto carico Non utilizzare la troncatrice per tagliare magnesio Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Trasporto fig H I L elettroutensile Elu è dotato di una catena di bloccaggio 29 in posizione chiusa per il trasporto Abbassare il carter 4 sulla tavola di taglio 9 e fissare l Elettroutensi...

Page 41: ... Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza Elu con la prova della data di acquisto Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o all estero dal nostro staff distributivo Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale de...

Page 42: ...rtcapaciteit bij 45 rond mm 115 vierkant mm 105 x 105 rechthoekig mm 55 x 137 hoekig mm 93 x 93 Gewicht kg 18 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verk...

Page 43: ...in een droge afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen 7 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 8 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden...

Page 44: ...aties tot een erkend Elu Service center Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Afkortmachine 1 Slijpschijf 1 Inbussleutel 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoir...

Page 45: ... fig F Ondersteun lange werkstukken met een stuk hout 27 fig G Zet het af te zagen einde 28 niet vast Materiaalklem fig C De materiaalklem is voorzien van een mechanisme waarmee het werkstuk snel kan worden vrijgezet Om de klem los te maken draait u de handgreep 17 een of twee slagen linksom en trekt u de hendel 19 in de richting van de pijl 15 Instellen van de klempositie fig C De klempositie kan...

Page 46: ...n blokkeerstift 29 waarmee hij in de transportstand kan worden vergrendeld Beweeg de beschermkap 4 omlaag tot op de snijtafel 9 en vergrendel de machine in deze stand door de blokkeerstift 29 in te drukken fig H Vervoer de machine aan de draaggreep 3 Om de machine weer te ontgrendelen trekt u de blokkeerstift 29 naar buiten fig I Onderhoud Uw Elu machine is ontworpen om gedurende lange tijd proble...

Page 47: ...uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GARANTIE Mocht uw Elu elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van Elu op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet gerepare...

Page 48: ...3 Vekt kg 18 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring MTS22 Elu erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 551...

Page 49: ...arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebrille...

Page 50: ...til å lese nøye igjennom håndboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din profesjonelle Elu kappsag er et elektroverktøy med høy presisjon for vinkelfresing av stål aluminium syntetiske materialer og stein med bruk av passende fresedisk Verktøyet anbefales ikke for tre eller plast 1 Strømbryter 2 Styrehåndtak 3 Bærehåndtak 4 Beskyttelsesdeksel 5 Spindellås 6 Ma...

Page 51: ...ustering av kuttevinkel fig D Elu kuttesag kan brukes for gjæringskutt opp til 45 Vri tvingerspaken 18 mot solen for å frigjøre vernet Still vernet 20 i riktig vinkel Vinkelen kan leses av på skalaen 21 Bruk sporkanten 22 som referanse Stram til tvingerakselen ved å vri den med solen Justere gnistavlederen fig E Løsne skruen 23 Still inn gnistavlederen 24 etter behov Stram til skruen 23 Bruksanvis...

Page 52: ...på maskinen må det alltid leveres til et autorisert serviceverksted Se aktuell prisliste katalog for videre informasjon eller kontakt Elu På grunn av forskning og utvikling kan ovenstående spesifikasjoner bli endret noe som ikke blir opplyst separat GARANTI 30 DAGERS FORNØYD KUNDEGARANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt Elu verktøy kan det returneres innen 30 dager til din Elu forhandler eller ti...

Page 53: ...Peso kg 18 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade MTS22 A Elu declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE...

Page 54: ...çado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças a trabalhar Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho É mais seguro e permite manter as duas ...

Page 55: ...quina de corte 1 Disco de corte 1 Chave Allen 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A A sua serra de corte profissional Elu é uma ferramenta eléctr...

Page 56: ...o que a peça de trabalho fig F Apoie as peças de trabalho compridas utilizando um pedaço de madeira 27 fig G Não prenda a extremidade cortada 28 Característica do curso rápido fig C O grampo tem uma característica de curso rápido Para libertar o grampo rode o manípulo 17 uma ou duas voltas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxe a alavanca 19 na direcção da seta 15 Ajustar a posiçã...

Page 57: ...a a ferramenta numa posição fechada para baixo para o transporte Faça descer o resguardo 4 sobre a mesa de corte 9 e coloque a Ferramenta Eléctrica nesta posição empurrando para dentro o pino de travamento 29 fig H Transporte a máquina fazendo uso do manípulo de carga 3 Para libertar a ferramenta puxe para fora o pino de travamento 29 fig I Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica Elu foi concebida p...

Page 58: ...á apresentada a melhor solução UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto Elu se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica Elu Se apresen...

Page 59: ...iossa mm 55 x 137 kulmassa mm 93 x 93 Paino kg 18 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus MTS22 Elu vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 33...

Page 60: ...ten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääse ...

Page 61: ...yökalu joka on tarkoitettu metallin alumiinin synteettisten materiaalien ja kiven kulma sahaukseen asianmukaisella katkaisulaikalla Emme suosittele tämän työkalun käyttämistä puun tai muovin sahaamiseen 1 Virtakytkin 2 Käyttökytkimellä varustettu käsikahva 3 Kantokahva 4 Laikan suojus 5 Karalukko 6 Pikakiinnityspuristin 7 Vaste 8 Asennusreiät 9 Työkappaleen leikkuutaso Sähköturvallisuus Sähkömoott...

Page 62: ...n säätö kuva D Tämän Elu metallinkatkaisusahan avulla voit sahata enintään 45 een jiirejä Käännä puristinvipua 18 vastapäivään vapauttaaksesi vasteen Aseta vaste 20 haluamaasi kulmaan Lue kulma asteikolta 21 Käytä urareunaa 22 apuna Kiristä puristinvipu kääntämällä sitä myötäpäivään Kipinäsuojuksen säätäminen kuva E Löysää ruuvia 23 Aseta kipinäsuojus 24 asianmukaisesti paikalleen Kiristä ruuvi 23...

Page 63: ...itetään ympäristöystävällisellä tavalla Huolto Mikäli koneeseen tulee vikaa jätä se aina Elun valtuuttamaan huoltopisteeseen korjattavaksi Tietoja saat uusimmasta tuoteluettelostamme hinnastostamme tai ota yhteyttä Eluun Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen Elu työkaluusi pala...

Page 64: ...x 93 Vikt kg 18 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse MTS22 Elu förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN...

Page 65: ... arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsgl...

Page 66: ...packningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Metallkapsåg 1 Kapskiva 1 Sexkantnyckel 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din professionella Elu kapsåg är ett elredskap me...

Page 67: ... ställas in så att den passar till slipskivan Drag klämspaken 18 i pilens 15 riktning så att anslaget lossas Flytta anslaget till önskat läge Drag klämspaken 18 i pilens 16 riktning så att anslaget spärras Om klämspaken ger för litet motstånd kan du dra åt de båda ställskruvarna på anslaget något Inställning av kapvinkeln fig D Denna Elu kapsåg kan användas för geringssnitt upp till 45 Lossa ansla...

Page 68: ...amlingsställen som finns i Din kommun eller till en Elu serviceverkstad Elu service Skulle fel uppstå på maskinen lämna då alltid in den till en auktoriserad serviceverkstad Se aktuell prislista katalog för vidare information eller kontakta Elu På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är ...

Page 69: ...Ô ÛÙÈ 45 Î ÎÏÈÎ mm 115 ÙÂÙÚ ÁˆÓË mm 105 x 105 ÔÚıÔÁÒÓÈ mm 55 x 137 ÁˆÓÈ Î mm 93 x 93 µ ÚÔ kg 18 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E MTS22 Elu ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 8...

Page 70: ...Á ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛÎ...

Page 71: ... ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Â Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌ...

Page 72: ... ÛÙ ÙÔÓ Ì ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÊÏ ÓÙ Û ÁÎÚ ÙËÛË 12 Î È Ì ÙËÓ Â Â Ë ÚÔ Ï 11 Î È ÙÔÓ ÎÔ Ï Û ÁÎÚ ÙËÛË ÛÎÔ 10 ÛÊÈÁÍË ÙÔ ÚÔ Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈÎÂÈÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÂÈÎ C F G Ô ÈÛÎÔ Ú ÔÓfi Û ÙÂÌ ÈÛÌÔ Elu È ı ÙÂÈ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÏÈÎÒÓ 6 Ú ÍÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi 19 ÚÔ ÙË È ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ 15 È ÛÙ ÙÔÓ ÍÔÓ ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú 13 ÚÔ Ù ÂÌ Úfi Ì ÚÈ Ó ÁÁ ÍÂÈ Û Â fiÓ Ë ÛÈ ÁfiÓ 14 ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û È ÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi 19 ÚÔ ÙË È ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ 16 Ì ÚÈ Ó Û Ì Ï...

Page 73: ...ˆÓ ÂÏÒÓ ÛÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Î È ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÂÚÂÒÛÙÂ ÙÔ ÚÔ Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈÎÂ ÌÂÓÔ Ô ÔıÂÙÂ ÙÂ ÙÔÓ Ó ÎÏ ÛÙ Ú Û ÈÓı ÚˆÓ ÓÙÔÙÂ ÛˆÛÙ ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È Îfi ÙË OFF 1 ÙÔ ÈÛÎÔ Ú ÔÓÔ Û Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË Ï ÂÏ Á Ô 2 È Ó ı ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ON OFF 1 Ú Ù ÛÙÂ ÙËÌ ÓÔ ÙÔÓ È Îfi ÙË ON OFF ÂÓÒ ÙÚ ÙÂ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÙË Ï ÂÏ Á Ô 2 ÁÈ Ó Îfi ÂÙÂ ÙÔ ÚÔ Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈÎÂ ÌÂÓÔ È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏÂ ıÂÚÒÛ...

Page 74: ...ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÙË ÂÙ ÈÚ Ì Ï Â Ú Î Ùˆ el 6 68 E À 30 ªEƒø E À π π π E Ó ÂÓ Â ÛÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Elu ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Elu ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË Elu ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓ...

Page 75: ......

Page 76: ...Tel 01 278 1800 Rock Hill Fax 01 278 1811 Blackrock Service fax 01 278 1816 Co Dublin Italia Elu Tel 039 23 87 1 Viale Elvezia 2 Fax 039 23 87 593 20052 Monza Mi Nederland Elu Tel 076 508 20 00 Florijnstraat 10 Fax 076 503 81 84 4879 AH Etten Leur Service fax 076 501 70 79 Norge Elu Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1081 Oslo Österreich Elu Tel 0222 66116 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx ...

Reviews: