Elos Accurate Scan Body Instructions For Use Manual Download Page 5

            
 
 
 

 

Elos Medtech Pinol A/S  
Engvej 33  
DK - 3330 Gørløse  
www.elosmedtech.com 

5 / 36

 

 

 

 

Document ID: DEV-00509 version 4.0 

English - Instruction for use 

Elos Accurate® Scan Body 

Indications for use

 

The Scan Body is intended to be used together with a dental scanner to 
locate the exact position of an implant/analog or abutment in relation to 
prosthetic restorations. The scan body is intended to be mounted directly on 
the implant/analog or abutment using the Scan Body Driver. The Scan Body 
is intended to be used directly in a patie

nt’s mouth when using an Intra oral 

scanner, or on a model 

of the patients’ teeth setup when using a desktop 

scanner. 

Product Description 

The Scan Body is manufactured from biocompatible titanium alloy (TiAl

6

V

4

 

ELI) and polyetheretherketone (PEEK). The corresponding Scan Body 
Driver used to tighten the integrated screw is manufactured from 
biocompatible stainless steel. The product is available for a variety of 
implant platforms. For specific product descriptions, please refer to individual 
product labels. 

Contraindications 

None known 

Warnings and precautions 

 

The Scan Body may only be used with the original branded 
implant/analog or abutment stated on the product label. 

 

Make sure that the seating surface, upon which the scan body is to be 
placed, is clean and free of residue and liquids as well as bone or soft 
tissue when mounting 

 

Since the Scan Body is small it must be handled with caution to avoid 
the patient from swallowing or inhaling it.  

 

Tighten the integrated screw must only be done slightly by hand using 
the Scan Body Driver (max. 5Ncm). To high tightening torque can 
damage the device which may cause inaccurate scan results. 

 

DO NOT use a Scan Body that has been damage or modified in any 
way. Use of a damage or modified Scan Body may cause inaccurate 
scan result. 

 

Do not try to disassemble the Scan Body. 

 

Do not try to rotate the Scan Body, when it is attached to the implant. 

 

The Scan Body may only be used with a compatible digital library file 
installed in the design software. 

 

The Scan Body must only be used and handled by dental 
professionals. 

 

Allergies to the materials or contents of the materials may very rarely 
occur. 

Compatibility information 

The Scan Body is available for a variety of implant platforms and sizes. The 
individual product label refers to which implant platform and size the product 
is compatible with.  

Scan Bod

y’s for intra oral use are marked IO. Scan Body’s marked IO can 

also be used on models when using a desktop scanner. 

Scan Bod

y’s marked SA are only intended for restorations seated in the 

conical interface of an implant  

Cleaning and Sterilization 

The Scan Body is delivered non-sterile. Prior to attachment of the Scan 
Body 

in the patient’s mouth, it must be cleaned followed by sterilization. 

Following cleaning and sterilization method is recommended: 

1.  Clean rinsing under flowing water while brushing with a soft brush to 

remove any residue or dirt. 

2.  Sterilize the scan body using autoclave at a temperature of 121°C, 

pressure of 2 atm. for 15 minutes or at a temperature of 134°C, 
pressure of 3 atm. for 3 minutes acc. to EN ISO 17665. The products 
are ready for use 20 minutes after autoclaving process. 

Caution: As the Scan Body is a high precision tool, it may not be used while 
still warm from the autoclave, as the thermal expansion may lead to 
inaccurate scanning. Before using the Scan Body it must be cooled to 
temperature 18-

37˚C. 

Procedure 

7.1  Scanning 

1.  Clean and sterilize the Scan Body according to the procedure described 

in section 6. Sterilization is only required for intra oral scanning.  

2.  Remove cover screw, healing abutment or similar from the implant or 

abutment upon which the Scan Body is intended to be placed. 

3.  Place the Scan B

ody onto the implant/ abutment in the patient’s mouth 

or onto the analog when scanning a model. 

4.  Tighten the integrated screw slightly by hand using the Scan Body 

Driver. 

5.  Conduct the scan according to the scanner 

manufacturer’s instructions 

to obtain a digital 

3D model of the patient’s mouth. 

6.  After scanning, the Scan Body is removed using the Scan Body Driver. 

7.2  Design 

1.  Open the obtained digital 3D model in the scanners design software 

2.  Select the relevant digital library which depend on the prosthetic 

solution used in the specific case 

3.  Choose implant platform from the library corresponding to the scanned 

implant/analog or abutment. 

4.  Design the prosthetic restoration 

according to the design software’s 

instructions. Be aware of that each specific prosthetic solution might 
have restricted design guidelines in accordance to maximum angulation 
and minimum wall thickness. 

Further information 

For additional information about the use of Elos Medtech products, please 
contact your local sales representative. 

Validity 

Upon publication of this instruction for use, all previous versions are 
superseded. 

10  Storage and Handling: 

The Scan Body should be stored at room temperature (18-25°C) protected 
from direct sunlight. 

11  Disposal: 

The Scan Body must be disposed as biological waste. 

Caution: 

U.S. Federal Law restricts this device to sale by or on the order of 

a licensed dentist or physician. 

Summary of Contents for Accurate Scan Body

Page 1: ...es arising out of or in connection with any errors in professional judgement or practice in the use or placement of the Elos Medtech Pinol products Elos Accurate Scan Body Instruction for use N vod k...

Page 2: ...ais Mode d emploi 13 Hrvatski Upute za upotrebu 14 Italiano Istruzioni per l uso 15 Latviski Lieto anas nor d jumi 16 Lietuvi k Naudojimo instrukcija 17 Magyar Haszn lati tmutat 18 Nederlands Gebruik...

Page 3: ...By prescription only Pouze na p edpis Receptpligtig Verschreibungspflichtig Ainult meditsiiniliseks kasutuseks Solamente con receta Sur ordonnance uniquement Isklju ivo na recept Solo su prescrizione...

Page 4: ...vati ako je pakiranje o te eno Non utilizzare se la confezione danneggiata Nelietot iepakojumu ja tas ir boj ts Nenaudokite jei pakuot pa eista Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt Niet gebruiken indie...

Page 5: ...n using a desktop scanner Scan Body s marked SA are only intended for restorations seated in the conical interface of an implant 6 Cleaning and Sterilization The Scan Body is delivered non sterile Pri...

Page 6: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Bod...

Page 7: ...t jsou ozna ena jako IO Scan Body s ozna en m IO lze tak pou t na modelech p i pou it stoln ho skeneru Skenovac t l ska Scan Body s ozna en m SA jsou ur ena pouze pro zubn n hrady usazen v k nick m ro...

Page 8: ...der er m rket IO kan ogs anvendes p modeller ved brug af en skrivebordscanner Scan Body enheder markeret SA er kun beregnet til restaureringer anliggende i konussen p et implantat 6 Reng ring og steri...

Page 9: ...canners auch bei Modellen verwendet werden Scan Bodys die mit SA gekennzeichnet sind sind nur f r Restaurationen bestimmt die an der konischen Verbindungsfl che eines Implantats sitzen 6 Reinigen und...

Page 10: ...kasutamiseks etten htud Scan Bodydel on m rgis IO Scan Bodysid m rgisega IO saab kasutada ka mudelitel kasutades t lauaskannerit Scan Bodyd m rgisega SA on ette n htud ainult taastamisteks implantaadi...

Page 11: ...n la marca SA solo est n concebidos para restauraciones en la interfaz c nica de un implante 6 Limpieza y esterilizaci n El Scan Body se suministra sin esterilizar Antes de colocar el Scan Body en la...

Page 12: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body...

Page 13: ...A sont pr vus uniquement pour les restaurations dans l interface conique d un implant 6 Nettoyage et st rilisation Le Scan Body est fourni non st rile Il doit tre nettoy et d sinfect puis st rilis ava...

Page 14: ...se mogu upotrebljavati na modelima kada se upotrebljava stolni skener Proizvodi Scan Body s oznakom SA namijenjeni su isklju ivo za rekonstrukcije smje tene u konusno su elje implantata 6 i enje i st...

Page 15: ...Gli Scan Body contrassegnati con SA sono previsti esclusivamente per restauri siti nell interfaccia conica dell impianto 6 Pulizia e sterilizzazione Lo Scan Body viene fornito non sterile Prima di fi...

Page 16: ...mantot ar uz mode iem ja lieto darbvirsmas skeneri Scan Body kas apz m ti ar SA ir paredz ti tikai t d m restaur cij m kas ievietotas implanta konusveida saskarn 6 T r ana un steriliz cija Scan Body t...

Page 17: ...mi modelyje naudojant darbalaukio skaitytuv renginiai pa ym ti SA yra skirti naudoti tik k gio formos implanto s sajos restauracijose 6 Valymas ir sterilizavimas renginys yra pristatomas nesterilus Pr...

Page 18: ...is Az SA jelz s Scan Body eszk z k csak az implant tum k pos csatlakoz fel let n elhelyezett fogp tl shoz val haszn latra szolg lnak 6 Tiszt t s s steriliz l s A Scan Body nem steril form ban ker l f...

Page 19: ...oor scannen met een desktopscanner Scan Body s met een SA markering zijn alleen geschikt voor restauraties die zijn ingebracht in het conische aanpassingsdeel van een implantaat 6 Reinigen en sterilis...

Page 20: ...skrivebordsskanner Scan Body merket SA er bare beregnet p konstruksjoner som sitter i koniske implantater 6 Rengj ring og sterilisering Scan Body leveres ikke steril F r Scan Body settes inn i pasient...

Page 21: ...skaner na stole roboczym Korpusy Scan Body z oznaczeniem SA s przeznaczone wy cznie do uzupe nie osadzonych na sto kowym po czeniu implantu 6 Czyszczenie i sterylizacja Dostarczany korpus Scan Body j...

Page 22: ...usado em modelos ao usar um scanner de mesa O Scan Body marcado SA destina se apenas a restaura es assentadas na interface c nica de um implante 6 Limpeza e Esteriliza o O Scan Body fornecido n o est...

Page 23: ...PEEK Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body S...

Page 24: ...Elos Medtech Pinol A S Engvej 33 DK 3330 G rl se www elosmedtech com 24 36 Document ID DEV 00509 version 4 0 Elos Medtech 9 10 Scan Body 18 25 C 11 Scan Body...

Page 25: ...nd folosi i un scaner desktop Scan Body s marcate cu SA sunt concepute doar pentru restaur rile localizate n interfa a conic a unui implant 6 Cur are i sterilizare Scan Body este livrat nesteril Anter...

Page 26: ...ie pou i na modeloch pri sn man pomocou stoln ho skenera Scan Body ozna en SA je ur en len pre zubn n hrady usaden na k nickom rozhran implant tu 6 istenie a steriliz cia Scan Body je dod van nesteril...

Page 27: ...rabo so ozna eni z IO Nastavke za slikanje ozna ene z IO lahko uporabljate tudi na modelih namiznih sistemov za slikanje Nastavki za slikanje ozna eni z SA so namenjeni samo za restavracije ki so name...

Page 28: ...erkinn ll varustettuja Scan Body laitteita voidaan k ytt my s k ytett ess p yd ll pidett v skanneria SA merkinn ll varustetut Scan Body laitteet on tarkoitettu vain implantin kartiomaiseen osaan teht...

Page 29: ...m rkt med IO kan ocks anv ndas p modeller tillsammans med en skrivbordsscanner Scan Body m rkt SA r endast avsedda f r konstruktioner som g rs i den koniska kopplingen av ett implantat 6 Reng ring oc...

Page 30: ...a st taray c s kullan l rken modellerde de kullan labilir SA i aretli Scan Body lerin yaln zca bir implant n konik arabirimine oturtulmu restorasyonlarla kullan lmas ama lanm t r 6 Temizleme ve Steril...

Page 31: ...Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Sca...

Page 32: ...K Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body IO IO SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 17665 Scan...

Page 33: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 34: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body 121...

Page 35: ...ody Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5N cm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 36: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 1...

Reviews: