Elos Accurate Scan Body Instructions For Use Manual Download Page 17

            
 
 
 

 

Elos Medtech Pinol A/S  
Engvej 33  
DK - 3330 Gørløse  
www.elosmedtech.com 

17 / 36

 

 

 

 

Document ID: DEV-00509 version 4.0 

Lietuvių k. - Naudojimo instrukcija 

„Elos Accurate® Scan Body“ 

Naudojimo indikacijos

 

Įrenginys „Scan Body“ yra skirtas naudoti su dantų skaitytuvu, siekiant 
surasti tikslią implanto / analogo arba atramos padėtį protezavimo atvejais. 
Įrenginys yra skirtas montuoti tiesiogiai ant implanto / analogo arba atramos 
naudojant „Scan Body Driver“. „Scan Body“ yra skirtas naudoti tiesiogiai 
paciento burnoje naudojant vidinį burnos skaitytuvą, arba paciento dantų 
rinkinio 

modelyje naudojant kompiuterio skaitytuvą. 

Gaminio aprašas 

Įrenginys „Scan Body“ yra pagamintas iš su gyvais audiniais suderinamo 
titano lydinio (TiAl

6

V

4

 

ELI) ir polietereterketono (PEEK). Atitinkama „Scan 

Body Driver“, naudojama sutvirtinti integruotą varžtą, yra pagaminta iš su 
gyvais audiniais suderinamo nerūdijančiojo plieno. Gaminį galima naudoti su 
įvairiomis implantų platformomis. Specialų gaminio aprašą rasite konkretaus 
gaminio etiketėje. 

Kontraindikacijos 

Nežinomos 

Įspėjimai ir atsargumo priemonės 

 

„Scan Body“ gali būti naudojamas tik su originaliu implantu / analogu 
arba 

atrama, nurodyta ant produkto etiketės. 

 

Įsitikinkite, kad pagrindo paviršius, ant kurio yra dedamas „Scan Body“ 
įrenginys, yra švarus ir ant jo nėra skysčių ar kaulo likučių. 

 

Kadangi įrenginys „Scan Body“ yra mažas, jį būtina naudoti atsargiai, 
kad pacientas jo nenurytų arba neįkvėptų.  

 

Priveržkite integruotą varžtą atsargiai ranka naudodami „Scan Body 
Driver“ (daugiausiai 5 Ncm). Dėl per didelio priveržimo sukimo 
momento gali būti padaryta žala įrenginiui ir dėl to nuskaitymo 
rezultatai gali būti netikslūs. 

 

NENAUDOKITE „Scan Body“ įrenginių, kurie buvo pažeisti. Naudojant 
pažeistą ar modifikuotą įrenginį, nuskaitymo rezultatai gali būti 
netikslūs. 

 

Nebandykite išrinkti įrenginio. 

 

Nebandykite sukinėti įrenginio, kai jis yra pritvirtintas prie implanto. 

 

Įrenginys gali būti naudojamas tik tuomet, kai dizaino programinėje 
įrangoje yra įdiegta suderinama skaitmeninė biblioteka. 

 

Įrenginį „Scan Body“ gali naudoti ir tvarkyti tik odontologijos 
specialistai. 

 

Labai retai 

gali pasireikšti alergijos medžiagai arba medžiagos 

sudedamajai medžiagai. 

Suderinamumo informacija 

Gaminį galima naudoti su įvairiomis implantų platformomis ir dydžiais. 
Atskirose gaminio etiketėse nurodyta, su kuria implanto platforma ir dydžiu 
gaminys yra suderinamas.  

Įrenginiai, skirti vidiniam naudojimui burnoje yra pažymėti IO. Įrenginiai, 
pažymėti IO taip pat gali būti naudojami modelyje naudojant darbalaukio 
skaitytuvą. 
Įrenginiai, pažymėti SA yra skirti naudoti tik kūgio formos implanto sąsajos 
restauracijose.  

Valymas ir sterilizavimas 

Įrenginys

 

yra pristatomas nesterilus. 

Prieš pritvirtinant įrenginį paciento 

burnoje, jį reikia nuvalyti ir dezinfekuoti, o paskui sterilizuoti. 
Rekomenduojamos toliau nurodytos valymo ir sterilizavimo procedūros. 

1. 

Norint pašalinti likučius arba nešvarumus, įrenginį galima valyti minkštu 
šepečiu. 

2. 

Sterilizuokite įrenginį naudodami autoklavą 121 °C temperatūroje 2 atm. 
slėgyje 15 minučių arba 134 °C temperatūroje 3 atm. slėgyje 3 minutes 
pagal EN ISO 17665. Gaminius 

galima naudoti praėjus 20 minučių po 

sterilizavimo autoklave. 

Perspėjimas. Kadangi nuskaitymo polis yra itin tikslus įrankis, jo negalima 
naudoti neatvėsinto po sterilizacijos autoklavu, nes temperatūros poveikis 
gali lemti nuskaitymo netikslumą. Prieš naudodami įrenginį turite jį atvėsinti 
iki 18

–37 °C temperatūros. 

Procedūra 

7.1  Nuskaitymas 

1. 

Valykite ir sterilizuokite įrenginį vadovaudamiesi 6 skyriuje nurodyta 
procedūra. Sterilizuoti reikia tik nuskaitant burnoje (viduje).  

2.  Nuo implanto, ant kurio bus dedamas 

įrenginys, nuimkite visas laikinas 

atramas, dengiantį varžtą, gydomąją atramą ir pan. 

3. 

Uždėkite įrenginį ant implanto atramos paciento burnoje arba ant 
analogo, jei nuskaitote modelį. 

4. 

Priveržkite integruotą varžtą atsargiai ranka naudodami „Scan Body 
Drive

r“. 

5. 

Atlikite nuskaitymą pagal skaitytuvo gamintojo instrukcijas siekdami 
gauti skaitmeninį 3D paciento burnos modelį. 

6. 

Po nuskaitymo įrenginys yra išimamas naudojant „Scan Body Driver“. 

7.2  Dizainas 

1. 

Atverkite gautą skaitmeninį 3D modelį skaitytuvo dizaino programinėje 
įrangoje. 

2. 

Pasirinkite reikiamą skaitmeninę biblioteką, kuri priklauso nuo 
protezavimo sprendimo, naudojamo konkrečiu atveju. 

3. 

Pasirinkite implanto platformą iš bibliotekos, atitinkančios nuskaityto 
implanto analogą arba atramą. 

4. 

Projektuokite protezą pagal dizaino programinės įrangos instrukcijas. 
Turėkite omenyje, kad kiekvienas protezavimo sprendimas gali turėti 
apribotas projektavimo galimybes atsižvelgiant į didžiausią kampą ir 
mažiausią sienos storį. 

Papildoma informacija 

Jei reikia papildomos 

informacijos apie „Elos Medtech“ gaminių naudojimą, 

kreipkitės į vietinį pardavimo atstovą. 

Galiojimas 

Ši išleista naudojimo instrukcija pakeičia visas ankstesnes versijas. 

10  Laikymas ir naudojimas 

Nuskaitymo įrenginys turi būti laikomas (18–25 °C) temperatūroje atokiau 
nuo tiesioginių saulės spindulių. 

11 

Įrenginio likvidavimas 

Įrenginys turi būti išmetamas kaip biologinės atliekos. 

Perspėjimas. 

Pagal JAV federalinius įstatymus šį prietaisą galima parduoti 

tik licencijuotam odontologui ar gydytojui arba gydytoj

ui užsakius. 

Summary of Contents for Accurate Scan Body

Page 1: ...es arising out of or in connection with any errors in professional judgement or practice in the use or placement of the Elos Medtech Pinol products Elos Accurate Scan Body Instruction for use N vod k...

Page 2: ...ais Mode d emploi 13 Hrvatski Upute za upotrebu 14 Italiano Istruzioni per l uso 15 Latviski Lieto anas nor d jumi 16 Lietuvi k Naudojimo instrukcija 17 Magyar Haszn lati tmutat 18 Nederlands Gebruik...

Page 3: ...By prescription only Pouze na p edpis Receptpligtig Verschreibungspflichtig Ainult meditsiiniliseks kasutuseks Solamente con receta Sur ordonnance uniquement Isklju ivo na recept Solo su prescrizione...

Page 4: ...vati ako je pakiranje o te eno Non utilizzare se la confezione danneggiata Nelietot iepakojumu ja tas ir boj ts Nenaudokite jei pakuot pa eista Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt Niet gebruiken indie...

Page 5: ...n using a desktop scanner Scan Body s marked SA are only intended for restorations seated in the conical interface of an implant 6 Cleaning and Sterilization The Scan Body is delivered non sterile Pri...

Page 6: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Bod...

Page 7: ...t jsou ozna ena jako IO Scan Body s ozna en m IO lze tak pou t na modelech p i pou it stoln ho skeneru Skenovac t l ska Scan Body s ozna en m SA jsou ur ena pouze pro zubn n hrady usazen v k nick m ro...

Page 8: ...der er m rket IO kan ogs anvendes p modeller ved brug af en skrivebordscanner Scan Body enheder markeret SA er kun beregnet til restaureringer anliggende i konussen p et implantat 6 Reng ring og steri...

Page 9: ...canners auch bei Modellen verwendet werden Scan Bodys die mit SA gekennzeichnet sind sind nur f r Restaurationen bestimmt die an der konischen Verbindungsfl che eines Implantats sitzen 6 Reinigen und...

Page 10: ...kasutamiseks etten htud Scan Bodydel on m rgis IO Scan Bodysid m rgisega IO saab kasutada ka mudelitel kasutades t lauaskannerit Scan Bodyd m rgisega SA on ette n htud ainult taastamisteks implantaadi...

Page 11: ...n la marca SA solo est n concebidos para restauraciones en la interfaz c nica de un implante 6 Limpieza y esterilizaci n El Scan Body se suministra sin esterilizar Antes de colocar el Scan Body en la...

Page 12: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body...

Page 13: ...A sont pr vus uniquement pour les restaurations dans l interface conique d un implant 6 Nettoyage et st rilisation Le Scan Body est fourni non st rile Il doit tre nettoy et d sinfect puis st rilis ava...

Page 14: ...se mogu upotrebljavati na modelima kada se upotrebljava stolni skener Proizvodi Scan Body s oznakom SA namijenjeni su isklju ivo za rekonstrukcije smje tene u konusno su elje implantata 6 i enje i st...

Page 15: ...Gli Scan Body contrassegnati con SA sono previsti esclusivamente per restauri siti nell interfaccia conica dell impianto 6 Pulizia e sterilizzazione Lo Scan Body viene fornito non sterile Prima di fi...

Page 16: ...mantot ar uz mode iem ja lieto darbvirsmas skeneri Scan Body kas apz m ti ar SA ir paredz ti tikai t d m restaur cij m kas ievietotas implanta konusveida saskarn 6 T r ana un steriliz cija Scan Body t...

Page 17: ...mi modelyje naudojant darbalaukio skaitytuv renginiai pa ym ti SA yra skirti naudoti tik k gio formos implanto s sajos restauracijose 6 Valymas ir sterilizavimas renginys yra pristatomas nesterilus Pr...

Page 18: ...is Az SA jelz s Scan Body eszk z k csak az implant tum k pos csatlakoz fel let n elhelyezett fogp tl shoz val haszn latra szolg lnak 6 Tiszt t s s steriliz l s A Scan Body nem steril form ban ker l f...

Page 19: ...oor scannen met een desktopscanner Scan Body s met een SA markering zijn alleen geschikt voor restauraties die zijn ingebracht in het conische aanpassingsdeel van een implantaat 6 Reinigen en sterilis...

Page 20: ...skrivebordsskanner Scan Body merket SA er bare beregnet p konstruksjoner som sitter i koniske implantater 6 Rengj ring og sterilisering Scan Body leveres ikke steril F r Scan Body settes inn i pasient...

Page 21: ...skaner na stole roboczym Korpusy Scan Body z oznaczeniem SA s przeznaczone wy cznie do uzupe nie osadzonych na sto kowym po czeniu implantu 6 Czyszczenie i sterylizacja Dostarczany korpus Scan Body j...

Page 22: ...usado em modelos ao usar um scanner de mesa O Scan Body marcado SA destina se apenas a restaura es assentadas na interface c nica de um implante 6 Limpeza e Esteriliza o O Scan Body fornecido n o est...

Page 23: ...PEEK Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body S...

Page 24: ...Elos Medtech Pinol A S Engvej 33 DK 3330 G rl se www elosmedtech com 24 36 Document ID DEV 00509 version 4 0 Elos Medtech 9 10 Scan Body 18 25 C 11 Scan Body...

Page 25: ...nd folosi i un scaner desktop Scan Body s marcate cu SA sunt concepute doar pentru restaur rile localizate n interfa a conic a unui implant 6 Cur are i sterilizare Scan Body este livrat nesteril Anter...

Page 26: ...ie pou i na modeloch pri sn man pomocou stoln ho skenera Scan Body ozna en SA je ur en len pre zubn n hrady usaden na k nickom rozhran implant tu 6 istenie a steriliz cia Scan Body je dod van nesteril...

Page 27: ...rabo so ozna eni z IO Nastavke za slikanje ozna ene z IO lahko uporabljate tudi na modelih namiznih sistemov za slikanje Nastavki za slikanje ozna eni z SA so namenjeni samo za restavracije ki so name...

Page 28: ...erkinn ll varustettuja Scan Body laitteita voidaan k ytt my s k ytett ess p yd ll pidett v skanneria SA merkinn ll varustetut Scan Body laitteet on tarkoitettu vain implantin kartiomaiseen osaan teht...

Page 29: ...m rkt med IO kan ocks anv ndas p modeller tillsammans med en skrivbordsscanner Scan Body m rkt SA r endast avsedda f r konstruktioner som g rs i den koniska kopplingen av ett implantat 6 Reng ring oc...

Page 30: ...a st taray c s kullan l rken modellerde de kullan labilir SA i aretli Scan Body lerin yaln zca bir implant n konik arabirimine oturtulmu restorasyonlarla kullan lmas ama lanm t r 6 Temizleme ve Steril...

Page 31: ...Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Sca...

Page 32: ...K Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body IO IO SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 17665 Scan...

Page 33: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 34: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body 121...

Page 35: ...ody Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5N cm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 36: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 1...

Reviews: