ELICA ESR630SS Use, Care And Installation Manual Download Page 1

 

 

  Use, Care, and Installation Guide 

  Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation 

  Guía de instalación, uso y mantenimiento 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 

LISEZ CES INSTRUCTIONS ET  CONSERVEZ-LES 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 

 

 

Summary of Contents for ESR630SS

Page 1: ...Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ... Controls 13 Controls 14 Maintenance 16 Cleaning 16 Grease Filter 16 Replacing the light bulb 16 Charcoal Filter 16 Warranty 17 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALL...

Page 3: ... Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating f...

Page 4: ... power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Ve...

Page 5: ...5x45 screws x 6 8x40 wall anchors x 6 Parts not supplied Optional Accessories Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes charcoal filter Duct Cover Heat Lamps kit 2 IR 175W Backsplash kit 8 Rounded metal transition Tools Materials required Wire nuts Tape to mount template 8 rounded metal duct length to suit installation Measuring tape Pliers Gloves Kn...

Page 6: ...6 Dimensions and Clearances ...

Page 7: ... or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Hood installation height above cookt...

Page 8: ...wdriver by knocking out the pannel in similar fashion to a scalpel Take care of sharp edges Attach exhaust adaptor damper over knockout opening with three exhaust adaptor screws Make sure damper pivot is nearest to top back edge of hood Remove tape from damper flap NOTE The exhaust adaptor damper can be installed up to 1 inch on either side of the hood center to accommodate off center ductwork In ...

Page 9: ...tting the hole 10 1 2 instead of 10 Drive a mounting screw from the hardware packet partway into each center of the narrow neck of the keyhole slots marked on the cabinet bottom Fix the wiring conduit to the hood Slide the hood back against the wall Tighten the mounting screws Be sure the screw heads are in the narrow neck of the keyhole slot Connect Ductwork to hood Electrical connection WARNING ...

Page 10: ...neral ON OFF Push button Switch is switched ON If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct To get the most efficient use from your new range hood read the Use and Care Information section Keep your Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference ...

Page 11: ...d support If drywall is present mark the screw hole locations Remove the template Cut away enough drywall to expose 2 vertical studs at the holes location indicated by the template Install two horizontal supports at least 4 X 2 between two wall studs at the bottom and upper mounting holes installation location The horizontal support must be flush with the room side of the studs Use cleats behind b...

Page 12: ...Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit from service panel to junction box Connect black wire from service panel to black or red in junction box white to white and green to green yellow Close and secure junction box cover Final installation step Replace the 2 lateral supports Replace filters Check operation of the ho...

Page 13: ...13 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter ...

Page 14: ...ON the fan The fan will turn ON if the button is pressed and the hood was OFF If the fan is at first speed and the button is pressed the fan will be set to second speed If the fan is at second speed and the button is pressed the fan will be set to third speed If the fan is at third speed and the button is pressed the fan will be set to fourth speed If the fan is at fourth speed and the button is p...

Page 15: ...is equipped with a heat sensor that will turn on the blower at third speed if excessive heat occurs over 149 F or 65 C surrounding the control area If the blower is OFF or if it is operating at first speed the blower will be set automatically to third speed the display shows the word CArE to indicate that heat sensor has detected an excessive heat During this state the user may raise the blower sp...

Page 16: ...the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Replacing the light bulb CAUTION Before replacing the lamps switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally NOTE Turn off the lights and fan Allow the lights to cool befo...

Page 17: ... finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the origina...

Page 18: ...n 32 Garantie 33 APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATE...

Page 19: ...ÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous utilisez la cuisinière à une haute température ou que vous faites f...

Page 20: ...te et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le m...

Page 21: ... vis 5x45 6 ancrages muraux 8x40 Pièces non fournies Accessoires en option Trousse de conversion en hotte à recyclage à utiliser seulement avec la version sans conduit À recyclage comprend filtre au charbon Conduit de cheminée Kit lampes 2 IR 175W Kit Backsplash Transition métallique circulaire de 8 Outils nécessaires Ecrous métalliques Ruban pour le gabarit de montage Conduit métallique circulair...

Page 22: ...22 Dimensions et Dégagement ...

Page 23: ...per une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour passer la conduite ...

Page 24: ... parties blessants Attacher le joint ou la soupape d évacuation sur l ouverture préformée à l aide des trois vis prévues à cet effet S assurer que les éléments soient le plus proche possible de la partie arrière en haut de votre hotte Enlever la protection du clapet NOTE Le joint soupape d évacuation peut être installé jusqu à 2 5 cm 1 inch de part et d autre du centre de la hotte pour permettre l...

Page 25: ...de montage inférieurs et supérieurs Le support horizontal doit être de niveau avec le côté pièce des crampons Utiliser des tasseaux de deux côtés du support pour sécuriser aux crampons du mur Replacer la paroi et faire les finitions IMPORTANT La paroi doit être capable de supporter 100 lbs Réaliser les trous pour les conduits et les fils électriques aux emplacements indiqués Pour le conduit vertic...

Page 26: ... blanc et le vert en respectant les normes du code national de l électricité ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre région dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service à la boîte de jonction Raccordez le fil noir du panneau de service au fil noir ou rouge de la boîte jonction le blanc avec le blanc et le vert avec le vert jaune Fermez le couvercle de la boîte de jonc...

Page 27: ...e de support de la hotte Si une paroi est présente indiquer les emplacements des trous des vis Enlever le gabarit Couper suffisamment de paroi pour placer 2 crampons sur les trous indiqués sur la gabarit Installer 2 supports horizontaux à au moins 4 X 2 entre les deux crampons muraux aux emplacements des trous de montage inférieurs et supérieurs Le support horizontal doit être de niveau avec le cô...

Page 28: ... blanc et le vert en respectant les normes du code national de l électricité ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre région dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service à la boîte de jonction Raccordez le fil noir du panneau de service au fil noir ou rouge de la boîte jonction le blanc avec le blanc et le vert avec le vert jaune Fermez le couvercle de la boîte de jonc...

Page 29: ...29 Description de la hotte et des commandes 1 Contrôles soufflerie et lumières 2 Emplacements des ampoules 3 Poignée filtre anti graisse 4 Filtre anti graisse ...

Page 30: ...n vitesse ON Cette touche est utilisée pour augmenter la vitesse du moteur et pour allumer la hotte Le moteur s allume en appuyant sur la touche si la hotte se trouve en OFF Si le moteur se trouve à la première vitesse et si l on appuie sur la touche le moteur passe à la deuxième vitesse Si le moteur se trouve à la deuxième vitesse et si l on appuie sur la touche le moteur passe à la troisième vit...

Page 31: ...gnal Filtre Charbon est désactivé l alarme est déshabilitée Alarme Température La hotte est équipée d un détecteur de température qui active le moteur en troisième vitesse dans le cas où la température de la zone environnante soit trop élevée supérieure à 149 F ou 65 C Si le moteur est OFF ou en première vitesse et si l alarme intervient le moteur se positionne automatiquement à la troisième vites...

Page 32: ...crochement à ressort Remplacement des ampoules ATTENTION Avant de remplacer les lampes couper le courant au niveau de la boîte à fusible et verrouiller cette dernière pour prévenir tout risque qu on remette le courant accidentellement NOTE Couper l aspiration et les lampes Laisser les lampes refroidir avant de les manipuler Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas s assurer qu elles sont insé...

Page 33: ...utre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgi...

Page 34: ...a grasa 48 Sustitución de la bombilla 48 Filtros de Carbón 48 Garantía 49 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR entregue al prop...

Page 35: ...o para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameados Por ejempl...

Page 36: ...en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodad...

Page 37: ...s 8x40 Piezas no suministradas Accessorios opcionales Kit de conversión sin tubos solamente se puede utilizar en la versión sin tubos Recirculación incluye filtro de carbón vegetal Cubierta del conducto Kit làmparas de calefacciòn 2 IR 175W Kit placa posterior Transición redondo de 8 Herramientas Materiales necesarias Tapones de cable Cinta para montar la plantilla Conducto redondo de 8 La longitu...

Page 38: ...38 Dimensiones y Espacios libres ...

Page 39: ... marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar ningún corte asegúrese de existe espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire La preferencia de la altura de insta...

Page 40: ...do el martillo y el desatornillador de forma similar a la que se hace con un cincel Ponga atención a los filos cortantes Adjuntar el adaptador humidificador encima de las piezas removibles con tres tornillos del adaptador de descarga Asegúrarse que el pivote esté más cercano en la parte superior parte de atrás de la campana Quitar la cinta de la tapa del humidificador NOTA El adaptador humidificad...

Page 41: ...ores y superiores El soporte horizontal debe ser nivelado con el lado de la habitación con los postes de la pared Use abrazaderas bridas detrás de ambos ladosdel soporte para sujetarlo hacia la pared Reinstale la pared falsa cartón yeso resane y termine IMPORTANTE La estructura debe ser capaz de sostener 100 lb Cortar los agujeros en los puntos marcados para el conducto y la instalación eléctrica ...

Page 42: ...oloque 3 cables Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanzas locales en el canal de cables de 1 2 del panel del servicio a la caja de conexiones Conecte el cable negro del panel de servicio al cable negro o rojo de la caja de conexiones el cable blanco al blanco y el verde al verde amarillo Cierre la tapa de la caja de conexiones Últimos pasos par...

Page 43: ... las ranuras del tornillo de la cerradura Instalación de la estructura de soporte para la campana Si se cuenta con pared falsa cartón yeso marque la ubicación de los agujeros para los tornillos Y retire la plantilla Remueva corte lo suficiente de pared para posicionar 2 postes verticales en la ubicación de los agujeros referenciados en el punto anterior con ayuda de la plantilla Instale dos soport...

Page 44: ...e lo contrario podría tener como resultado una descarga eléctrica o la muerte Retire el pestillo extraíble y la tapa de la caja de conexiones e instale el conector de canal de cables Enumerado en cULUS en la caja de conexiones Coloque 3 cables Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanzas locales en el canal de cables de 1 2 del panel del servicio ...

Page 45: ...45 Descripción de la campana y los controles 1 Panel de control 2 Cubierta de la lámpara 3 Manija para liberación filtro de grasa 4 Filtro de grasa ...

Page 46: ...sa la tecla el motor pasa en la 2 velocidad Si el motor se encuentra en la 2 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 3 velocidad Si el motor se encuentra en la 3 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 4 velocidad Si el motor se encuentra en la 4 velocidad y se pulsa la tecla se emite un beep Programaciòn Reloj El reloj puede ser ajustado en cualquier momento a excepciòn de cua...

Page 47: ... velocidades si la temperatura de la zona circundante es demasiado elevada superior a 149 F o 65 C Si el motor està en OFF o en 1 velocidad e interviene la alarma el motor se coloca automaticámente en la 3 velocidad y en la pantalla aparecerà la señal CarE Durante este estado el usuario puede aumentar solamente la velocidad del motor Cuando la temperatura regresa bajo el limite de alarma el motor ...

Page 48: ...asa tirar de la manija de desenganche de muelle Sustitución de la bombilla PRECAUCIÓN Antes de reemplazar las lámparas el interruptor debe estar apagado y bloquear el panel para evitar que se pueda encender accidentalmente NOTA Apagar las luces y el ventilador Las luces deben enfriarse antes de volver a usarlas Si las nuevas luces no funcionan asegurarse que las luces estén insertadas correctament...

Page 49: ...arte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte America incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de USA y Can...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Printed in Mexico LI3FGA Ed 03 08 ...

Reviews: