background image

18

I

     

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

I     

ATTENTION

UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION
GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL 
POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS 
DANGEREUX OU EXPLOSIFS.

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC 
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTER LES DIRECTIVES 
SUIVANTES:
A.  Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le  

fabricant. Si vous avez des questions à propos de l’appareil, 
communiquez avec le fabricant.

B.  Avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le nettoyer,  

coupez l’alimentation dans le panneau électrique et  
verrouillez le panneau en bloquant le dispositif permettant 
d’empêcher d’activer l’alimentation accidentellement. S’il 
n’est pas possible de verrouiller l’accès au panneau, fixez 
une étiquette très voyante au panneau électrique.

C.  Une personne qualifiée doit effectuer l’installation et le 

câblage des fils électriques en conformité avec tous les 
codes et toutes les normes, y compris la cote de résistance 
au feu.

D.  Il est important de prévoir suffisamment d’air pour assurer 

une bonne combustion de l’équipement de chauffe et l’éva-
cuation adéquates des gaz par le conduit de cheminé afin 
de prévenir les refoulements d’air. Respectez les directives 
et les normes de sécurité des fabricants de l’équipement 
de chauffage, comme celles publiées par la National Fire 
Protection Association (NFPA), la American Society for 
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers  
(ASHRAE) et le code des autorités de votre région.

E.  Au moment de couper ou de percer un mur ou un plafond, 

assurez-vous de ne pas endommager la filerie électrique 
ou tout autre accès à un service publique.

F.  Il faut toujours évacuer à l’extérieur les systèmes conduit. 

I     

ATTENTION

Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, 
assurez-vous que le conduit mène à l’extérieur; il ne faut pas 
évacuer l’air dans l’espace entre les murs, dans les plafonds, dans 
les greniers, les vides sanitaires ou les garages.
 

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ 
UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

Installez cette hotte en respectant toutes les exigences
mentionnées.

I     

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, 
n’utilisez pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à 
semi-conducteurs.

I     

ATTENTION

Dispositif à commande automatique - pour réduire le risque 
de Blessure Débrancher de l’alimentation électrique avant la 
maintenance.

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR 
LES CUISINIÈRES.
a)  Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle 

est réglée à une haute température. Les débordements par 
bouillonnement causent de la fumée et des débordements 
de gras qui peuvent s’enflammer. Faites chauffer l’huile  
lentement, à une température basse ou moyenne. 

b)  Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous utilisez 

la cuisinière à une haute température ou que vous faites 
flamber des aliments (P. ex.: crêpes Suzette, cerises 
jubilées, boeuf au poivre flambé). 

 

c)  Nettoyez les hélices de ventilation fréquemment. Il ne faut 

pas que la graisse s’accumule sur les filres ou les hélices.

d)  Utilisez le bon format de casserole. Utilisez toujours un 

chaudron de taille approprié à l’élément de la cuisinière.

e)  Convient pour utilisation dans la zone de cuisson domestique.

I     

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU’UN LORS D’UN  
INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE LES 
CONSEILS SUIVANTS:

a

a)  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle aux   

dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou 
tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou 
l’alimentation électrique de la cuisinière. FAIRE ATTENTION 
A NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas 
immédiatement, QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES 
POMPIERS.

b)  NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLE N FEU, 

vous pourriez vous blesser.

c)  NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies de vaisselle 

ou les serviettes humides – une violente explosion due à la 
vapeur formée pourrait survenir.

d)  Utiliser un extincteur SEULEMENT si:

1)  Vous êtes sûr d’avoir un extincteur de classe ABC que 
 

vous savez utiliser.

2)  Le feu est petit et confiné à la zone où il s’est formé.
3)  Les pompiers ont été appelés.
4)  Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie 
 derrière 

vous.

e)  Les ventilateurs conduits doivent toujours être évacués 

vers l’extérieur.

a Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d’incendie de cuisine 
publiés par la NFPA..

MODE OPÉRATOIRE

Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leurv 
place. Sans la présence de ces derniers, les parties aspirantes 
pourraient attirer les cheveux, les doigts ou les vêtements.

Le fabricant décline toute responsabilité si les informations
détaillées dans ce manuel pour l’installation, l’entretien et
l’utilisation adéquate du produit ne sont pas observées. Le
fabriquant décline en outre toute responsabilité pour
d’éventuelles blessures dues à des négligences; en outre, la
garantie de l’appareil sera annulée suite à des conditions
d’entretien inappropriées. Cet appareil est fabriqué pour un
usage interne. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.

Summary of Contents for EMG636S1

Page 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0143197 Printed in Mexico 05 18 Models EMG636S1 EMG642S1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...nty 16 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future referen...

Page 4: ...rnal solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilati...

Page 5: ...at the junction box BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation 3 Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings consult a Qualified Installer check if they perfectly fit with your cabinet wall 4 D...

Page 6: ... mm 60 Duct cover brackets 4 3 5x9 5 mm 2 Vertical supports Upper 4 Lower 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Leveling screws 2 Torx adapter 10 1 20 1 8x40 mm 4 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required đƫ ƫ 10 đƫ ƫ0 ƫ 1 0ƫ0 0 đƫćĘƫĨāĆċĂƫ ĩƫ 1 ƫ 0 ƫ 1 0ƫ 0 ƫ0 ƫ 1 0ƫ 0 0 đƫ 1 ƫ0 đƫ đƫ 2 đƫ đƫ 05ƫ đƫ 0 ƫ ƫ3 0 ƫ5 16 and 3 8 bits đƫ 0 ƫ đƫ 0ƫ 2 đƫ 1 0ƫ0 đƫ 3 2 č Phillips Posidrive 2 TORX 10...

Page 7: ...height above cooktop is the users preference The lower the hood is above the cooktop the more efficient the capturing of cooking odors grease and smoke I CAUTION Mount this hood so that the bottom edge above the cooking surface is at 30 76 2 cm minimum if a gas range is used or at 24 61 cm if an electric range is used There is no maximum mounting height however we recom mend mounting the hood no g...

Page 8: ...legend when playing the template on the ceiling It will define the control s location 2 Mark with a pencil the hole locations for screws and duct in the ceiling Example C NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline 2 x 4 cross framing Ø 61 4 15 9 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing 101 16 25 5 cm install cross framing s...

Page 9: ...supports with 16 4 2 x 8 mm screws A 4 Upper vertical supports B 16 4 2 x 8 mm screws B A 7 Install the structure to the horizontal support with 16 4 2 x 8 mm screws C Upper horizontal support D 16 4 2x8 mm screws C D B 8 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure B A A Lower vertical supports B Range hood assembly ...

Page 10: ...rews B Lower vertical support C Place leveling screws through the structure A B C 10 Install the 4 vertical supports with 16 4 2x8 mm screws Check everything is tightly screwed A 4 Lower vertical supports B 16 4 2 x 8 mm screws B A 11 Remove the 2 leveling screws from the structure A A A 2 Leveling screws ...

Page 11: ...t in death or electrical shock đƫ If not already done install a 1 2 conduit connector in junction box A A 1 2 Conduit connector đƫ Run home power supply cable through the conduit into terminal box đƫ Use UL listed wire connectors and connect black wires B together đƫ Use UL listed wire connectors and connect white wires D together A B C D E A Home power supply cable B Black wires C UL listed wire ...

Page 12: ...ee Maintenance section Duct cover installation both ducted and non ducted versions đƫ Attach the upper duct covers using 6 3 5x6 5 mm screws NOTE For non ducted recirculating installation the slotted holes in the upper duct covers will be visible when assembled For ducted installations the slotted holes will be hidden down inside the lower duct covers C A B A Upper duct covers B 4 3 5x6 5 mm insta...

Page 13: ...ver to the range hood canopy using 4 4 2 x 8 mm screws A A 4 4 2x8 mm screws Description of the hood 1 2 3 4 5 6 1 Blower and LED lamp controls 2 LED lamps 3 Grease filter handle 4 Grease filters 5 Lower duct cover 6 Upper duct cover ...

Page 14: ...performed with the hood off This indicator is normally deactivated press and hold the button to activate the function the button lights up with steady light To deactivate the function press and hold the button the button lights up flashing CFM Reduction System Before operating your hood Some States and Provinces of the US Canada restrict the maximum exhausting airflow of range hoods Airflow is measu...

Page 15: ... Grease Filter Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle A A Spring release ...

Page 16: ...of finish đ Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies on...

Page 17: ...CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instruc...

Page 18: ...SSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vou...

Page 19: ...assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l installation 3 La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds consultez un installateur qualifié pour vous a...

Page 20: ...l Supérieur 4 Inférieur 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Vis de nivellement 2 Adaptateur Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Ruban pour le gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires đƫ Ecrous métalliques đƫ Ruban pour le gabarit de montage đƫ Conduit métallique circulaire de 6 pour parfaire l installation đƫ Mètre ruban đƫ Tenailles đƫ Gants đƫ Couteau đƫ Lunettes de sécurité đƫ Foreuse électrique ...

Page 21: ...e à capter les odeurs de cuisson la graisse et la fumée I ATTENTION Pour l installation des cuisinieres a gaz mettez la hotte afin d avoir entre le bord inferieur de la hotte et le plan de cuisson une distance de 30 76 2 cm Pour des cuisinieres electriques induction La distance entre le bord inferieur de la hotte et le plan de cuisson ne dôit pas être inferieure de 24 61 cm et superieure Il n y a p...

Page 22: ...de du capuchon quand jouer le gabarit sur le plafond Il définira l emplacement du contrôle 2 Marquer avec un crayon les emplacements des trous pour les vis et le conduit sur le plafond Exemple C REMARQUE Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Aligner el conduit au centre de la cuisinière Face avant de la hotte 71 16 17 9cm 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de crois...

Page 23: ...ux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Supports verticaux supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm B A 7 Installez le structure aux le support horizontal avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A Support horizontal supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm A B B 8 À l aide d au moins 2 personnes soulever l ensemble de la hotte sous la structure B A A Supports verticaux inférieur B Ensemble de la hotte ...

Page 24: ...s de nivellement B Support verticaux inférieurs C Placez les vis de nivellement à travers la structure A B C 10 Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Support verticaux inférieurs B 16 vis 4 2 x 8 mm B A 11 Retirer les 2 vis de nivellement de la structure A A A 2 vis de nivellement ...

Page 25: ... boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA A A Serre câble de 1 2 đƫ Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion đƫ Connecter ensemble les conducteurs noirs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL đƫ Connecter ensemble les conducteurs blancs D à l aide de connecteurs de fils homologation UL A B C D E ...

Page 26: ...duits version à sans conduit đƫ Fixer la partie supérieure des cache conduits à l aide de 6 vis de 3 5 x 6 5 mm REMARQUE Pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage les fentes de la partie supérieure des cache con duits seront visibles une fois assemblés Pour les installations avec décharge à l extérieur les fentes de la partie supérieure des cache conduits seront dissimulées par l...

Page 27: ... hotte de cuisinière en utilisant 4 vis 4 2 x 8 mm A A 4 vis 4 2x8 mm Description de la hotte 1 2 3 4 5 6 1 Commandes du ventilateur et lampes 2 Lampes DEL 3 Poignée du filtre à graisse 4 Filtre à graisse 5 Conduit de cheminée inferieur 6 Conduit de cheminée superieur ...

Page 28: ...harbon actif Remarque Cette opération doit être effectuée avec la hotte éteinte Cet indicateur est normalement désactivé appuyez longuement sur la touche pour activer la fonction la touche est éclairée à lumière fixe Pour désactiver la fonction appuyez longuement sur la touche la touche est éclairée à lumière clignotante Système de Réduction CFM Avant d utiliser la hotte Certains États et provinces...

Page 29: ...le rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décro chement à ressort A A Poignée à ressort Remplacement de la lampe à DEL Les lumières DEL sont remplaçables par un technicien de service seulement Voir les infor...

Page 30: ...mpoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable đƫ Usure normale đƫ Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin ...

Page 31: ...STALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en e...

Page 32: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameado...

Page 33: ...lo use conductos metálicos đƫ Deben de cumplirse las regulaciones que se relacionen con la evaluación de la descarga de aire RECOMENDACIONES GENERALES đƫ Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos Los derrames por hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes las cuales pueden encenderse Caliente los aceites lentamente y con ajustes bajos o medios đƫ Siempr...

Page 34: ...A CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solamente debe tener salida hacia la parte exterior del edificio 2 Para realizar la instalación se necesitan al menos dos personas 3 La campana se ajusta mediante material adecuados para la mayoría de superficies consulte...

Page 35: ...donda de 6 1 4 2x8 mm 60 Soportes del conducto 4 3 5x9 5 mm 2 Soportes verticales Superior 4 Inferior 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Tornillos niveladores 2 Adaptadores Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios đƫ ƫ ƫ đƫ 0 ƫ ƫ 0 ƫ ƫ 0 đƫ 1 0 ƫ ƫ ƫćĘƫĨāĆċĂƫ ĩƫ đƫ 0 ƫ h0 đƫ 100 đƫ 6 ƫ ƫ 0 ƫ5ƫ ƫ đƫ 2 đƫ 0 đƫ 0 ƫ ƫ đƫ 0 ƫ ƫ 1 đƫ ƫ0 đƫ 0 đƫ 0 ...

Page 36: ...l espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire Altura de instalación I PRECAUCIÓN Para la instalación de estufas de gas instale esta campana de tal manera que la cornisa inferior se encuentre a 30 76 2 cm sobre la superficie de cocción Para la instalación de estufas eléctricas inducción instale esta campana de tal manera que la cornisa inferior se encuentre a no menos de 24 ...

Page 37: ... 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado entre vigas 101 16 25 5 cm instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa conducto Línea Central Instalación de la campana 1 Coloque la plantilla en el techo considerando las instrucciones para las estructuras de soporte NOTA Siempre considere la leyenda del frente de la campana cuando coloque la plantilla en el techo Esto define la ubicación del control 2 Marqu...

Page 38: ...llos 4 2 x 8 mm A 4 soportes superiores verticales B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 7 Instale la estructura al soporte horizontal superior con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A Soporte superior superior B 16 tornillos 4 2 x 8 mm A B B 8 Usando 2 ó más personas levante el ensamblaje de la campana y coloquelo debajo de la estructura B A A Soporte vertical inferior B Ensamblaje de la campana ...

Page 39: ...rtical inferior C Coloque los tornillos niveladores a través de la estructura A B C 10 Instale los 4 soportes verticales con 16 tornillos 4 2 x 8 mm Revise que todo esté apretado correctamente A 4 soportes verticales inferiores B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 11 Remueva los 2 tornillos niveladores de la estructura A A A 2 Tornillos niveladores ...

Page 40: ...de su sistema doméstico de electricidad y bajo ninguna circunstancia debe cortarse o eliminarse De lo contrario podría tener como resultado una descarga eléctrica o la muerte đƫ Si no ha sido ya hecho instalar el conducto conector de 1 2 a la caja de conexiones A A Conducto conector de 1 2 đƫ Haga pasar el cableado de suministro de energía domés tico a través del protector de cables dentro de la c...

Page 41: ...sellar el colector a la salida de escape desde la campana đƫ Coloque los filtros de carbón Vea la sección mantenimiento Instalación de las cubiertas del ducto versión con y sin ducto de escape đƫ Fije las cubiertas superiores del ducto usando 6 tornillos 3 5 x 6 5 mm NOTA Para las instalaciones sin ducto de escape con recir culación los orificios con ranuras en las cubiertas superiores del ducto se...

Page 42: ...mpana de cocina con escudete utilizando 4 tornillos de 4 2 x 8 mm A A 4 Tornillos 4 2 x 8 mm Descripción de la campana 1 2 3 4 5 6 1 Panel de control 2 Lámparas LED 3 Manija de filtro de grasa 4 Filtros de grasa 5 Cubreducto Inferior 6 Cubreducto Superior ...

Page 43: ... de saturación del filtro de carbón activo NOTA esta operación debe realizarse con la campana apagada Este indicador está normalmente desactivado mantenga presionado el botón para activar la función el botón se ilumina con una luz fija Para desactivar la función mantenga presionado el botón el botón se ilumina con una luz intermitente Sistema de Reducción de CFM Antes de operar su campana Algunos Es...

Page 44: ...vado en el lavavajilla el filtro antigrasa puede deste ñirse pero sus características de filtrado no cambian absoluta mente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de contacto del servicio ...

Page 45: ...parte consumible đƫ Desgaste normal đƫ Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU...

Page 46: ...uctos adquiridos para uso residencial en Latinoamérica Para cualquier defecto estético se tiene una garantía limitada por treinta 30 días de la fecha de compra del usuario final Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías expresadas o implicadas incluyendo per...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: