background image

 

21 

 

NO - Instrukser for montering og bruk 

Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. 

Produsenten 

fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på 
apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt 
overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk. 

MERK:

 De delene som er merket med symbolet “(*)” er ekstrautstyr som kun 

leveres med noen modeller, eller er deler som ikke leveres, men må 
anskaffes separat. 
 

  Advarsel 

Merk!

 Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er helt fullført.  

Før rengjøring eller vedlikehold av apparatet må ventilatoren kobles fra 
strømnettet ved å trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i husets 
sikringsskap. 
Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man 
bruke arbeidshansker 
Ventilatoren er ikke egnet til å brukes av barn eller personer med nedsatte 
fysiske, mentale eller sensoriske funksjoner, eller med manglende erfaring 
og kjennskap, med mindre disse ikke blir overvåket eller gitt instruksjoner om 
bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet. 
Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med apparatet. 
Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert! 
Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate, med mindre det er 
uttrykkelig angitt. 
Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre 
apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer.  
Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som 
produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre 
brennstoffer. 
Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten. 
Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann, derfor må det 
absolutt unngås.  
Steking må foregå under kontroll for å unngå at den overopphetede oljen tar 
fyr.  
De berørbare delene kan bli meget varme når de brukes sammen med 
kokeapparater. 
Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforanstaltningene som må anvendes 
for røykutløp, må man forholde seg strengt til gjeldende lokale regelverk. 
Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig (MINST EN 
GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig 
angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken). 
Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og 
utskiftning og rengjøring av filtrene, vil dette medføre risiko for brann. 
Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer, både under bruk og i 
stand by, for å unngå risikoen for elektrisk støt. 
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller 
brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken 
ikke har blitt overholdt. 
Dette apparatet er merket i konformitet med EU-direktivet 2002/96/EC, 
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved å forsikre seg om 
at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar brukeren med å 
forebygge mulige negative miljø- og helsekonsekvenser. 

Symbolet 

 på produktet eller på papirer som følger med viser at 

dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men må 
leveres til et egnet gjenvinningssenter for elektrisk og elektronisk avfall. 
Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall. For 
videre informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette 
produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor, renovasjonskontoret for 
husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet. 
 

Bruksmåte 

Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften 

føres ut i friluft 

 , eller med resirkulering av avtrekksluften 

 

Installasjon 

Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av 
kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder 
elektriske kokeplater og 65cm når det gjelder gassbluss og kombinerte 
koketopper. 
Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større 
avstand, må denne overholdes. 
Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som 
angis på typeskiltet inne i ventilatoren. Hvis det følger med støpsel, kobles 
ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i henhold til 
gjeldende normer. Stikkontakten må være lett tilgjengelig også etter 
installasjonen.  Hvis det ikke følger med støpsel (direkte kobling til 
strømnettet), eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett 
tilgjengelig, må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer 
fullstendig frakobling fra strømnettet i situasjonene som oppstår i kategorien 
overspenning III, i henhold til installasjonsreglene. 

Merk! 

Før man kobler ventilatorens strømkrets til strømnettet og fastslår at 

alt fungerer korrekt, må man alltid kontrollere at strømledningen er korrekt 
montert.  
 

Funksjon 

Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter 
for å kontrollere kokeområdets lys. 
Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi 
anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat, og la den 
fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen. 
 

Vedlikehold 
Advarsel! Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må 
ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå 
av husets hovedstrømbryter.

 

Ventilatoren må rengjøres jevnlig, både innvendig og utvendig (minst så ofte 
som man utfører vedlikehold av fettfiltrene). Til rengjøring benyttes en klut 
fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel. 
Unngå bruk av slipende eller etsende produkter. 

Advarsel: 

Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges, 

kan det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne 
bruksanvisningen nøye. 
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren, 
brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at 
instruksene over ikke er blitt fulgt. 
 

Fettfilteret 
Fig. 5-14 

Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive 
rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med 
kort syklus. 
Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen, men dets 
filterkarakteristikker endres absolutt ikke.  
 

Kullfilter (kun med resirkulering av luften) 
Fig. 13 
Kullfilteret

 må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og 

oftere hvis ventilatoren brukes mye. 
Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen 
 

Utskifting av lyspærer 
Fig. 15 

Koble ventilatoren fra strømnettet. 

Merk! 

Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den. 

Bruk bare halogene lyspærer på maks 12V -20W - G4, og pass på å ikke 
røre dem med hendene. 
 
 

Summary of Contents for Ciak Lux GR/A/L/56

Page 1: ...g bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoš...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...2 xØ 2 9x13 10 12 2x Ø 3x9 11 ...

Page 8: ......

Page 9: ...r lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazi...

Page 10: ...ing of this product please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Additional Installation Specifications Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws...

Page 11: ...ersehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfall...

Page 12: ...sion Bild 13 Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Ersetzen der Lampen Bild 15 Das Gerät vom Stromnetz nehmen Hinwei...

Page 13: ...ets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ...

Page 14: ...t worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met...

Page 15: ...donde adquirió el producto Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalació...

Page 16: ...ção deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante...

Page 17: ...άνουμε καμια ευθύνη για ενδεχόμενες βλάβες ζημιές ή πυρκαγιές που θα προκληθούν στην συσκευή ως αποτέλσμα της μη τήρησης των οδηγιών που αναφέρονται σ αυτό το εγχειρίδιο Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΕ σχετικά με τα Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρ...

Page 18: ...ήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 13 Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πο...

Page 19: ...h elektronisk utrustning Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som ...

Page 20: ...rätyksestä ota yhteys paikalliseen viranomaiseen jätehuoltoon tai liikkeeseen josta tuote on ostettu Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien os...

Page 21: ... Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkul...

Page 22: ...isk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrej...

Page 23: ...dzeń na środowisko oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna o...

Page 24: ...omácího odpadu Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kd...

Page 25: ...daný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na použ...

Page 26: ...ltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni A termék kezelésével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos...

Page 27: ...одукт ви съветваме да се обърнете към компетентните местни служби службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската ...

Page 28: ...ectric şi electronic Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a ...

Page 29: ...лами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Эксплуатация Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней...

Page 30: ...повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рецирк...

Page 31: ...nglusse Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Mini...

Page 32: ...liekų rinkimo centrą ar parduotuvę kurioje gaminys buvo pirktas Naudojimas Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos įtraukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei vi...

Page 33: ...kšanu Pēc papildus informācijas par produkta izmantošanu apstrādi un atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Mi...

Page 34: ... ponovnom korištenju ovog proizvoda stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se ...

Page 35: ...je o ravnanju ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhin...

Page 36: ...o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinj...

Page 37: ...gerçekleştirilmelidir Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile oca...

Page 38: ... اﺣﺘﻤ ﻦ ﻋ وﻟﻴﻦ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 14 5 ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 13 ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ﺪ ﺑﻌ ﺒﺎع اﻻﺷ ﺪ ﺣ ﻰ اﻟ ...

Page 39: ...ون ﻦ ﻣ ﺸﺮاق اﻟ ﺮك ﺗ أو ﺘﺨﺪام اﺳ ﺪم ﻋ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ اﺣﺘﻤﺎل ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺴﻨ ﻟ ﻦ ﻧﺤ ﻦ ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ او ﻒ ﺗﻠ ﺮاض اﻋ اي ﻦ ﻋ ﺴﺆﻟﻴﻦ ﻣ ﺎ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة اﻻوروﺑﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE اﻟﺘﺨﻠﺺ أن ﺗﺄآﺪ ﺑﺸﻜ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﻞ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠ...

Page 40: ...LIB0008479B Ed 01 13 ...

Reviews: