background image

 

42 

udělejte si dostatečnou přestávku. Motorová pila 
nesmí být používána po konzumaci alkoholu. 
_ Nevystavujte pilu 

dešti nebo špatnému počasí. 

Ujistěte se, že máte dostatek světla v místě výkonu 
práce. Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti 
hořlavých kapalin nebo plynů. 

Pokud není motorová pila používána, je třeba 

zajistit, aby nebyla ohrožena žádná jiná osoba. 

Vyjměte pilu ze dřeva pouze tehdy, pokud řetěz 

ještě běží. 

Při stání na žebříku, na stromě nebo v jiných 

nestabilních místech nikdy nepoužívejte motorovou 
pilu. 

Nepoužívejte pilu pouze jednou rukou. 

Napájecí kabel musí být vždy za obsluhou pily. 

Napájecí kabel musí vždy vést od zadní části pily. 

Používejte pouze originální příslušenství. 

_ Pily 

pro venkovní použití musí být připojeny až do 

svodového jističe. 

Nepřetěžujte své elektrické nářadí. Pracuje 

nejl

épe a nejbezpečněji v daném rozsahu kapacit. 

Vždy používejte správné nářadí. Nepoužívejte 

nízce poháněné pily pro těžká pracovní místa. 

Používejte kabel pouze k jeho účelu. Nikdy 

nenoste 

vaše elektrické nářadí za jeho kabel. 

Nepoužívejte kabel pro vytáhnutí zástrčky ze 
zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a 
ostrými hranami. 

Prodlužovací kabely pro venkovní použití. 

Používejte pouze povolené náležitě označené 

prodlužovací kabely pro venkovní použití. 

Při řezání nepevného dřeva a tenkých větví 

p

oužívejte silnou podporu. 

Klády a trámy musejí být v zajištěné poloze. 

Na svazích vždy pracujte směrem vzhůru. 

Při řezání vždy nastavte doraz s hroty proti dřevu, 

kter

é chcete řezat. 

Vždy nastavte dráp zastávku před křížovým 

řezáním. Teprve pak se přepněte na motorovou pilu 

začít řezat do dřeva. Vytáhněte pilu směrem 

nahoru 

na zadní straně a veďte směrem k přední 

rukojeti. 

Použijte doraz s hroty jako otočný bod. Pro 

další řezání přerušte proces řezání a vyvíjejte mírný 
tlak na 

přední rukojeť. Vytáhněte pilu dozadu trochu 

posuňte doraz s hroty dále po řezu a vytáhněte 
zadní rukojeť. 

Vytáhněte pilu ze dřeva, jen když je spuštěn řetěz. 

_Chcete-li 

provést několik řezů, vypněte mezi nimi 

pilu. 

Ponorné řezy a horizontální řezy mohou být 

prováděny pouze profesionály. 

Pro vodorovné řezy použijte co nejmenší úhel. To 

vyžaduje extrémní opatrnost, protože doraz s hroty 
nelze 

v tomto případě použít. 

V případě, že řetěz uvízne při řezání s horní 

stranou, 

může být vytažen směrem k obsluze. Z 

tohoto důvodu je třeba všude tam, kde je to možné, 
řezat spodní stranou pily - tah od těla směrem ke 
dřevu. 

Věnujte zvýšenou pozornost při řezání nepevného 

dřeva. Odřezané kusy dřeva mohou být odhazovány 
v libovolném směru (nebezpečí poranění!) 

Nepoužívejte pilu k odstranění hřebíků nebo 

podobných objektů. 

Při odvětvování by řetězová pila by měla být 

vedena, 

všude tam, kde je to možné, proti kmenu, 

nesmí řezat špičkou vodicí lišty. 
_ O

dvětvovací práce by měla být provedena 

proškoleným personálem! Nebezpečí úrazu! 

Zvláštní pozornost věnujte větvím v tlaku. 

Neřezejte volně zavěšené větve zespodu. 

Nikdy nestůjte na kmeni, když provádíte 

odvětvování. 

Motorová pila by neměla být používán pro práci v 

lese, tedy pro 

kácení a odvětvování v lese. 

Vzhledem k 

připojení kabelu pily nemá uživatel 

potřebnou mobilitu a není zaručena jeho 
bezpečnost! 

Vždy stojí na straně stromu je je již pokáceno. 

Při kácení stromu dávejte pozor na padající větve. 

_ Na svahu by obsluha 

pily měla stát na horní nebo 

levé nebo pravé straně prostoru nebo káceného 
stromu, nikdy na 

spodní straně. 

_ Dejte si pozor na 

klády valící se směrem k vám. 

Nebezpečí úrazu! 

Při použití motorové pily je pravděpodobné, že 

nastane 

zpětný ráz, pokud se špička vodicí lišty 

(zejména horní čtvrtina) náhodně dotkne dřeva 
nebo jiného pevného předmětu. V tomto případě se 
bude pila pohybovat 

nekontrolovaně a bude 

odhozena k 

obsluze při plném výkonu (nebezpečí 

poranění!). 

Při práci s motorovou pilou by měly být používány 

ochranné rukavice, vhodná obuv, chrániče nohou, 
oční chrániče a chrániče sluchu. 
_ Pokud 

práce zahrnuje jakékoli riziko poranění 

hlavy, 

musí být použita bezpečnostní přilba při 

kácení stromů a řezání a odřezávání větví 
pokácených nebo padlých stromů. Kromě toho by 
měla být použita ochana tváře. 

Před pokusem o zkontrolu nebo úpravu řetězu 

nebo oprav

ení nějaké chyby, a vždy, když 

přecházíte z jednoho pracoviště na druhé, vždy 
vytáhnout zástrčku ze zásuvky. 
_ Nikdy nezap

ínejte motorovou pilu, pokud nemáte 

pevné držení stroje, bezpečný postoj a nejste si jisti, 
že se vodicí lišta a řetěz ničeho nedotýkají. 

Vždy držte pilu oběma rukama (pravou ruku na 

zadní rukojeti, levou rukou na přední rukojeti). 
_ Nikdy 

neřežte nad úrovní ramen, pokud stojíte na 

žebříku nebo na stromě nebo v jiné nejisté pozici. 

Při řezání dřeva dejte pozor, aby se žádné malé 

kousky 

dřeva neodlomily a neohrozily řetězu. 

Během přestávek by měla být pila umístěna tak, 

aby neexistovalo 

nebezpečí zranění nikoho z okolí. 

Řetězová pila nesmí být zapůjčena nebo nesmí 

být umožněno, aby se dostala do rukou osob, které 
nejsou obeznámeny s použitím tohoto nástroje. 
 
 
 

ZPĚTNÝ RÁZ 

 
Aby se zabránilo nebezpečí zpětného rázu, prosím, 
dodržujte bezpečnostní pokyny: 
 

Nikdy nezačínejte řezání špičkou vodicí lišty! 

_ Nikdy ne

řezejte špičkou vodicí lišty! Buďte opatrní, 

když pokračujete na již uskutečněných řezech! 

Vždy začněte řezy s již běžící motorovou pilou! 

Ujistěte se, že řetěz je vždy řádně nabroušený. 

_ Nikdy 

neřezejte více než jednu větve najednou! 

Při odvětvování dávejte pozor, abyste se nedotkli 
žádné další větve. 

Summary of Contents for TRE2042SO

Page 1: ...n risque de blessure Houd de kettingzaag tij dens het zagen met bei de handen vast Met n hand werken is ui terst gevaarlijk Hold the saw with both hands while working One handed use is extremely hazar...

Page 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX...

Page 3: ...3 7 4 16 17 5 6...

Page 4: ...4 4 16 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des pa...

Page 8: ...identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la cha ne coupante lorsque la scie cha ne fonction...

Page 9: ...ropri es sp cifi es ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poign es de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r si...

Page 10: ...que par une seule personne la fois Toutes les autres personnes doivent rester loign es de la zone de va et vient de la tron onneuse Les enfants et les animaux domestiques en particulier doivent toujou...

Page 11: ...age d arbres et l lagage en for t En raison du raccordement du c ble l op rateur de la tron onneuse n a pas la mobilit n cessaire et sa s curit n est pas garantie _ Restez toujours sur le c t par rapp...

Page 12: ...e que le syst me de graissage de la cha ne fonctionne correctement En l absence totale de traces d huile essayez de nettoyer l orifice d huile l orifice de tensionnage de la cha ne sup rieure et la co...

Page 13: ...e Si n cessaire r glez le tensionnage de cha ne l aide de la roue de cha ne 16 Pour emp cher toute blessure sur les bords tranchants portez toujours des gants lors de l assemblage du tensionnage et du...

Page 14: ...inf rieur de la jauge d huile 15 vous devez faire l appoint en huile Max Faites l appoint en huile jusqu ce que la fen tre soit pleine VERIFICATION DU GRAISSAGE AUTOMATIQUE Avant de commencer travaill...

Page 15: ...es sections Frein de cha ne et Desserrage du frein de cha ne ce sujet Apr s la mise hors tension la tron onneuse fonctionne imm diatement plein r gime N utilisez pas la machine au dessus de la ligne d...

Page 16: ...Sciez verticalement vers le bas Assurez vous de ne pas toucher le sol Soutien chaque extr mit le rondin est sur le chevalet de sciage Sciez verticalement vers le bas jusqu au tiers de la section long...

Page 17: ...utilisation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement...

Page 18: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen va...

Page 19: ...dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische...

Page 20: ...lende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan...

Page 21: ...gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets rak...

Page 22: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende on...

Page 23: ...eem contact op met de Klantendienst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijz...

Page 24: ...17 moet zich in het midden van het zwaard bevinden Regel indien nodig de kettingspanning bij met het kettingwiel 16 Om verwondingen door scherpe snijranden te vermijden moet u altijd werkhandschoenen...

Page 25: ...Min wanneer er slechts 5 mm olie zichtbaar is aan de onderkant van het oliepeilvenster 15 dan moet u olie bijvullen Max vul olie bij tot het venster vol aanduidt CONTROLE VAN DE AUTOMATISCHE SMERING...

Page 26: ...ruikt is het raadzaam de werkzaamheden op een zaagbok te verrichten Begin nooit te zagen voordat de machine op volle toeren draait en de gekartelde stootrand het hout raakt Maak altijd een nieuwe zaag...

Page 27: ...staat _ Maak een zaagsnede aan de andere kant maar zorg ervoor dat u niet door de inkeping zaagt _ Plaats een wig in de zaagsnede om een opening te maken en de boom te laten vallen Het vellen van bome...

Page 28: ...antiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden AFDANKING Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een mili...

Page 29: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces...

Page 30: ...t with the saw chain Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when stand...

Page 31: ...this information carefully before using the chainsaw and keep it in a safe place for reference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk a...

Page 32: ...sawing with the upper side it may be thrust towards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards th...

Page 33: ...n work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance of at least 20 cm If...

Page 34: ...oves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately To assemble first unscr...

Page 35: ...r than 30 m will reduce the performance of the chainsaw CHAIN LUBRICATION To prevent excessive wear the saw chain and guide bar must be evenly lubricated during operation Lubrication is automatic Neve...

Page 36: ...on the chainsaw will run immediately at high speed Do not use the machine above shoulder height Only use the machine for working dry wood If you use this machine for the first time it is advisable to...

Page 37: ...otch _ Place a wedge in the cut to make an opening and drop the tree Felling trees is dangerous and requires practice If you are a beginner or inexperienced do not try to teach yourself but seek profe...

Page 38: ...ter extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If...

Page 39: ...m za kabel ru chra te p ed teplem olejem ostr mi hranami a pohybuj c mi se d ly Po kozen nebo zapleten kabely zvy uj riziko zasa en elektrick m proudem e P i pr ci s elektrick m n strojem pod ir m neb...

Page 40: ...je riziko razu a nikdy by nem lo b t provedeno Pou vejte ochrann br le a ochranu sluchu Doporu uje se pou vat dal ochrann pom cky hlavy rukou nohou a chodidel Adekv tn ochrann od v sn zran n zp soben...

Page 41: ...no ezat pouze d evo nebo p edm ty vyroben ze d eva Jak koliv jin typy pou it jsou na vlastn nebezpe a mohou b t nebezpe n V robce nenese zodpov dnost za kody zp soben nevhodn m nebo nespr vn m pou it...

Page 42: ...u k odstran n h eb k nebo podobn ch objekt _ P i odv tvov n by et zov pila by m la b t vedena v ude tam kde je to mo n proti kmenu nesm ezat pi kou vodic li ty _ Odv tvovac pr ce by m la b t provedena...

Page 43: ...na z kaznick servis _ Zkontrolujte napnut et zu a ut hn te pokud je to nutn _ Ujist te se e brzda et zu funguje spr vn SYMBOLY Pros m m jte pokyny bezpe n ulo en pro pozd j pou it Vysv tlen symbol na...

Page 44: ...t zu P ed mont vodic li ty s et zem zkontrolujte sm r ez n zub Sm r b hu je ozna en ipkou na krytu 6 Pro spr vn sm r ezu m e b t nezbytn obr tit et z 4 Dr te vodic li tu 7 svisle pi kou sm uj c vzh ru...

Page 45: ...zu pracuje spr vn V p pad e nejsou vid t v bec dn stopy oleje zkuste vy istit v stup oleje horn nap n n et zu a olejov potrub nebo se obra te na z kaznick servis ET ZOV OLEJE ivotnost pilov ch et z a...

Page 46: ...ze z suvky Nikdy nepracujte s po kozen m kabelem _ Zkontrolujte po kozen motorov pily P ed pou it m n ad znovu zkontrolujte bezpe nostn za zen nebo jak koliv m rn po kozen d ly a ujist te se e jsou v...

Page 47: ...g Hladina akustick ho tlaku LpA 85 9 dB A K 3 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 105 9 dB A K 2 36 dB A Garantovan LwA 112 dB A POZOR Kdy akustick tlak p ekro hodnotu 85 dB A je nutn nosit osobn ochr...

Page 48: ...z SKLADOV N _ D kladn vy ist te cel stroj a jeho p slu enstv _ Ulo te ho z dosahu d t ve stabiln a bezpe n poloze na chladn m a such m m st vyhn te se p li vysok m a p li n zk m teplot m _ Chra te jej...

Page 49: ...of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het g...

Page 50: ...45 2 13 A1 2010 Niveau de puissance acoustique dB A Garanti Lwa 112 dB A Caract ristiques techniques Produit TRONCONNEUSE ELECTRIQUE Type TRE2042SO Tension du r seau V 230 240 Fr quence du r seau Hz 5...

Page 51: ...2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 13 A1 2010 Geluidsvermogensniveau dB A Gegarandeerd LwA 112 dB A Technische Daten Product KETTINGZAAG Type TRE2042SO N...

Page 52: ...61000 3 11 2000 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 13 A1 2010 Sound power level dB A Guaranteed LwA 112 dB A Technical Data Product CHAINSAW Type TRE2042SO Mains voltage V 230 240 Mains frequency Hz 50 Po...

Page 53: ...000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 13 A1 2010 Schallleistungspegel dB A Garantiert LwA 112 dB A Technische Daten Produkt KETTENS GE Typ TRE2042SO Netzspannung V 230 240...

Page 54: ...60745 1 A11 2010 EN 60745 2 13 A1 2010 Hladina akustick ho v konu dB A Garantovan LwA 112 dB A Technick Data Produkt ET ZOV PILA Typ TRE2042SO Jmenovit nap t 230 240 V Jmenovit frekvence 50 Hz V kon...

Page 55: ...55...

Page 56: ...t spr vn vypln n a odesl n s kopi faktury nebo pokladn ho bloku Z RU N LIST V robek ELEKTRICK ET ZOV PILA Model TRE2042SO Datum prodeje Dodavatel M A T A Czech s r o Radlick 103 150 00 Praha 5 e mail...

Page 57: ...eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Vyrobeno v n 2014 Sous r serve de modifications Technische...

Reviews: