background image

48

 *

 Functie

 

Recovery 

: deze laadmodaliteit maakt het mogelijk batterijen Wet van 

12

 of 

24

 Volt die lang ongebruikt 

gebleven zijn en een stratificatie van het zuur vertonen te recupereren. Deze functie werkt fysisch in op de elektrolytische 

oplossing van de batterij, waarbij deze oplossing opnieuw vermengd wordt en de stratificatie ongedaan gemaakt wordt.

FUNCTIE SUPPLY VAN 12 EN 24 VOLT

  De batterijladers van de serie HF zijn uitgerust met de functie 

Supply

 (voedingseenheid). Deze functie maakt het 

mogelijk de geheugens van een  voertuig actief te houden tijdens de vervanging van de batterij of in alle gevallen waarin 

de batterij losgekoppeld wordt van het circuit van het voertuig. De functie kan gebruikt worden op alle voertuigen met 

elektrische en elektronische installaties van 

12

 of 

24 

Volt. (Fig. 5 - 6)

WAARSCHUWINGEN

 De batterijlader is bestemd voor het laden van zuurloodbatterijen. Gebruik hem niet voor andere doeleinden. Laad geen 

batterijen op die niet van het heroplaadbare type zijn. Laad geen bevroren batterijen op.

 Dit apparaat mag niet zonder toezicht gebruikt worden door personen die daar niet toe in staat zijn (dit geldt ook voor 

kinderen).

 Buiten bereik van kinderen houden. Dit apparaat mag niet als speelgoed gebruikt worden. 

  Draag  altijd  een  veiligheidsbril  en  kom  met  het  gezicht  niet  te  dicht  bij  de  batterij  tijdens  het  aansluiten  en  

loskoppelen.

 Tijdens het opladen van de batterij kan explosief gas vrijkomen. Vermijd dus dat vonken of vlammen ontstaan en rook 

niet.

 Laad op in een goed verluchte en droge omgeving: niet blootstellen aan regen of sneeuw. 

 Zorg ervoor dat de batterijlader losgekoppeld is van het net vooraleer de laadkabels aan te sluiten op of los te koppelen 

van de batterij.

 Tijdens het laden mag de batterijlader niet op de batterij geplaatst worden. 

 De vloeistof in de batterijen is bijtend. Bij een accidenteel contact van het zuur met de huid of de ogen, onmiddellijk  

spoelen met water en een arts raadplegen.

 Een oneigenlijk gebruik van de batterijlader, of het knoeien aan het intern elektronisch circuit van het apparaat, zal de 

garantie doen vervallen.

 In geval van beschadiging, moet het voedingssnoer van het apparaat vervangen worden door geautoriseerde technici, 

omdat hier speciaal gereedschap voor nodig is.

  Reparaties  of  onderhoudswerkzaamheden  aan  het  apparaat  worden  alleen  door  gekwalificeerd  personeel  

uitgevoerd.

 Gebruik de batterijlader alleen na de handleiding aandachtig gelezen te hebben. 

LADEN

Opladen van batterijen aangesloten op het voertuig

1. Controleer eerst of het voedingssnoer losgekoppeld is van het stopcontact.

2. Zoek de pool die overeenkomt met de massa van het voertuig; meestal is die aangesloten op de negatieve klem.

3. Opladen van een batterij met de negatieve klem aangesloten op de massa van het voertuig.

 Sluit de uitgangsgeleider met de rode tang aan op de positieve (+) batterijklem. 

  Sluit  de  uitgangsgeleider  met  de  zwarte  tang  aan  op  de  massa  van  het  voertuig,  ver  van  de  batterij  en  het  

brandstofkanaal.

4. Opladen van een batterij met de positieve klem aangesloten op de massa van het voertuig.

 Sluit de uitgangsgeleider met de zwarte tang aan op de negatieve (-) batterijklem. 

  Sluit  de  uitgangsgeleider  met  de  rode  tang  aan  op  de  massa  van  het  voertuig,  ver  van  de  batterij  en  het  

brandstofkanaal.

Opladen van batterijen niet-aangesloten op het voertuig

1. Controleer eerst of het voedingssnoer losgekoppeld is van het stopcontact.

2. Sluit de uitgangsgeleider met de rode tang aan op de positieve (+) batterijklem.

3. Sluit de uitgangsgeleider met de zwarte tang aan op de negatieve (-) batterijklem.

OPGELET 

Zorg ervoor dat beide klemmen van de uitgangsgeleiders een goed contact hebben met hun respectievelijke 

klemmen.

HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJLADER 

(Fig. 1)

1. Zodra de kabels van de uitgangsgeleiders aangesloten zijn op de batterij, wordt het voedingssnoer van het apparaat 

aangesloten op het stopcontact. Zorg ervoor dat de spanning overeenkomt met de nominale spanning van de batterijlader 

(230V-50Hz); het apparaat geeft nu een geluid af gedurende 0,5 seconde en alle leds vooraan op het

bedieningspaneel lichten twee seconden lang op,  digitale display “----”.

2. De batterijlader wordt geconfigureerd in de modaliteit “stand-by”, bijvoorbeeld: led ON (L) aan, led 12V(I) aan, led 

Charge 30Ah/80Ah (G) aan, led Wet (C) aan. De oplichting van de leds varieert naargelang het laatste gememoriseerde 

programma. (Zie par. “Memorisatie laadcycli”).

Summary of Contents for 094 825

Page 1: ...TRUCTION MANUAL 12 DE BETRIEBSANLEITUNG 17 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 22 FR MANUEL D INSTRUCTIONS 27 CZ POKYNY K OBSLUZE 32 DK INSTRUKTIONSBOG 37 GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ 42 NL HANDLEIDING 47 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 52 PL INSTRUKCJA 57 ...

Page 2: ...2 Fig 1 ...

Page 3: ...3 Fig 1 A ...

Page 4: ...4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 5: ...5 Fig 5 Fig 6 ...

Page 6: ...6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 7: ...sitano di differenti curve di carica per avere delle ricariche corrette e complete I caricabatterie HF allungano la vita delle vostre batterie perché forniscono ad ognuna di esse il giusto ciclo di carica Il controllo e l esecuzione del ciclo di carica è gestito da un microprocessore I caricabatterie della serie HF hanno cicli di carica distinti a seconda del tipo di batteria da caricare Wet Gel A...

Page 8: ...oni CARICA Carica di batterie collegate al veicolo 1 Verificare prima di iniziare la carica che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di rete 2 Individuare il polo corrispondente alla massa del veicolo in genere collegata al morsetto negativo 3 Carica di una batteria con morsetto negativo collegato alla massa del veicolo Collegare il conduttore di uscita con pinza rossa al polo posi...

Page 9: ...mpere o concludere la sezione di carica seguire la istruzioni di interruzione fine carica INTERRUZIONE VOLONTARIA DEL CICLO DI CARICA Se si vuole interrompere il ciclo di ricarica della batteria è sufficiente premere il tasto START STOP 2 lo spegnimento del led corrispondente indica la fine del ciclo di lavoro A questo punto e consigliato scollegare i conduttori di uscita dai morsetti della batter...

Page 10: ... E04 Batteria con tensione troppo bassa Si sta tentando di caricare una batteria da 6Volt con il caricabatteria settato a 12 Volt o una batteria da 12Volt con il caricabatteria settato a 24 Volt Settare nuovamente la tensione corrispondente a quella della batteria Riprendere la carica della batteria vedere paragrafo Come si usa il caricabatterie Batteria con uno o più elementi in cortocircuito La ...

Page 11: ... Sono batterie senza manutenzione ad elevato spunto all avviamento studiate appositamente per l utilizzo in situazioni estreme e gravose Resistono a cicli di carica e scarica intensi ll tempo di ricarica di una batteria dipende anche dal grado di scarica iniziale Una batteria molto scarica impiegherà più tempo per caricarsi rispetto ad una batteria meno scarica CONDIZIONI DI GARANZIA 1 La ditta pr...

Page 12: ...ket The numerous constructional technologies of batteries currently commercialized Dry Gel Wet Agm require different charging curves to ensure correct and complete charging The HF battery chargers extend the life of your batteries because they ensure the proper charge for each specific battery The control and fulfilment of the charge cycle is managed by a microprocessor The battery chargers of the...

Page 13: ...connected to the vehicle 1 Before you start to charge the battery make sure the power supply lead is NOT plugged into the mains 2 Locate the vehicle s earth pole which is generally connected to the negative terminal 3 Charging a battery with negative terminal grounded to the vehicle s chassis Connect the output lead with red clamp to the positive terminal of the battery Connect the output lead wit...

Page 14: ...liance can be left connected to the battery for several months 7 If you wish to end or interrupt the charging cycle following the end of charging instructions INTENTIONAL INTERRUPTION OF THE CHARGING CYCLE If you want to interrupt the battery charging cycle simply press the START STOP key 2 the corresponding LED switches off to point out that the work cycle has ended At this stage you are recommen...

Page 15: ...tery charger to start again automatically E04 Battery voltage too low you are attempting to charge a 6 Volt battery with a battery charger set at 12 Volt or a 12V battery with the battery charger set at 24 Volt Set again the voltage corresponding to that of the battery Start charging the battery again see section How to use the battery charger One or more elements of the battery has have short cir...

Page 16: ...fibre separators are spiral wound They are maintenance free with high Cold Cranking Amp rating upon start up and are designed especially for very heavy duty and harsh use They withstand deep charging and discharging cycles The charging time of a battery also depends on the level of initial discharge A very low battery will take longer to charge compared to a not so low battery WARRANTY CONDITIONS ...

Page 17: ...Die Ladezyklen der neuen Batterieladegeräte HF wurden in der Absicht entwickelt das Laden aller handelsüblichen Batterien zu optimieren Die unterschiedlichen Bauweisen der Batterien die heute im Handel erhältlich sind Dry Wet Gel AGM machen verschiedene Ladekennlinien erforderlich da nur so eine korrekte und vollständige Ladung gewährleistet ist Die Ladegeräte HF verlängern das Leben der Batterie ...

Page 18: ...rforderlich ist Reparaturen und Wartungseingriffe am Gerät dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden Vor Gebrauch vom Ladegerät muss das Bedienungshandbuch aufmerksam gelesen werden LADEN Laden von Batterien die an das Fahrzeug angeschlossen sind 1 Vor Beginn vom Ladevorgang sicherstellen dass der Netzstecker vom Stromkabel aus der Steckdose abgezogen wurde 2 Den Pol ermitteln der an die Erd...

Page 19: ...n den Phasen I und U0 eingeschaltet 6 Beim Einschalten vom LED FULL Q ist die Batterie zu 100 geladen Das Ladegerät schaltet auf Ladeerhaltung um überwacht die Effizienz der Batterie ständig und erhält einen optimalen Ladezustand der Batterie In dieser Phase kann das Ladegerät auch über Monate angeschlossen bleiben 7 Wenn der Ladevorgang abgeschlossen oder abgebrochen werden soll die Hinweise im A...

Page 20: ... Vertragswerkstatt in der Nähe aufsuchen E02 Batterie defekt oder kann nicht mehr geladen werden Batterie vermutlich defekt Die Vertragswerkstatt in der Nähe aufsuchen E03 Ladegerät überhitzt Eventuelle Gegenstände entfernen die die Lüftungsschlitze vom Ladegerät verdecken oder das Ladegerät an einen kühleren Standort bringen Abwarten bis sich das Ladegerät automatisch wieder einschaltet E04 Batte...

Page 21: ...te die Elektrolytlösung und die Matten aus Polymerfasern und Silikon spiralförmig aufgewickelt sind Es handelt sich um wartungsfreie Batterien mit hohem Spitzenstrom beim Starten die speziell für den Einsatz unter extremen und schweren Bedingungen entwickelt worden sind Sie halten die Belastung durch intensive Lade und Entladezyklen aus Die Ladezeit einer Batterie hängt auch davon ab wie niedrig d...

Page 22: ...RGA Los ciclos de carga de los nuevos cargadores de baterías HF han sido desarrollados expresamente para optimizar la carga de todos los tipos de baterías presentes en el mercado Las distintas tecnologías de fabricación de las baterías comercializadas actualmente Dry Gel Wet Agm requieren diferentes curvas de carga para obtener una recarga correcta y completa Los cargadores de baterías HF prolonga...

Page 23: ...o de herramientas especiales Las reparaciones y las operaciones de mantenimiento del aparato deben ser realizadas únicamente por personal cualificado No utilizar el cargador de baterías si no se ha leído atentamente el manual de instrucciones CARGA Carga de baterías conectadas al vehículo 1 Antes de empezar la operación de carga comprobar que el cable de alimentación está desenchufado de la toma d...

Page 24: ... 4 Tras configurar los parámetros de carga pulsar la tecla START STOP 2 para empezar a cargar la batería Los LED START STOP L y CHARGING P se encienden para indicar que se está realizando la carga la pantalla indica la corriente de carga y la tensión de la batería 5 Durante la carga de la batería en las etapas I y U0 el LED CHARGING P permanece encendido 6 Cuando se enciende el LED FULL Q signific...

Page 25: ...bles desconectados cables cortocircuitados Colocar las pinzas correctamente y reanudar la operación de carga de la batería véase el apartado Cómo se usa el cargador de baterías Batería completamente cortocircuitada La batería puede ser defectuosa Ponerse en contacto con el Centro de asistencia técnica para baterías más cercano E02 Batería averiada o no recuperable La batería puede ser defectuosa P...

Page 26: ...RBENTE AGM Las baterías de recombinación de gas AGM son baterías de placa continua de plomo estaño en las que la placa la solución electrolítica y los separadores de fibras poliméricas y silicio están enrollados en espiral Son baterías libres demantenimiento que generan gran intensidad durante el arranque y han sido diseñadas expresamente para su uso en situaciones límite y usos pesados Resisten a...

Page 27: ...veaux chargeurs de batteries HF ont été spécifiquement conçus pour optimiser la charge de n importe quel type de batterie disponible sur le marché Les nombreuses technologies de réalisation des batteries vendues actuellement à électrolyte liquide ou du type étanche à électrolyte gélifié ou Agm nécessitent des courbes de charge différentes afin d obtenir des rechargements corrects et complets Les c...

Page 28: ...la garantie En cas d endommagement le câble d alimentation de l appareil doit être remplacé par des techniciens agréés car cette opération nécessite des outils spéciaux Toute opération de réparation ou d entretien de l appareil ne doit être exécutée que par des techniciens qualifiés N utiliser le chargeur de batterie qu après avoir lu attentivement son mode d emploi CHARGER LA BATTERIE Charger des...

Page 29: ...a DEL CHARGING P demeure allumée 6 L allumage de la DEL FULL Q indique le chargement complet de la batterie 100 à partir de ce moment là le chargeur de batterie accède à la phase de maintien et contrôle constamment les performances de la batterie en gardant toujours un niveau de charge optimal Durant cette phase de charge l appareil peut demeurer connecté pendant plusieurs mois 7 Si l on souhaite ...

Page 30: ...habiliter La batterie peut être défectueuse S adresser au service après vente de la batterie le plus proche E03 Température excessive à l intérieur du chargeur de batterie Enlever tout objet éventuel obstruant la zone de ventilation du chargeur de batterie ou positionner celui ci dans un milieu plus frais Attendre jusqu à ce que le chargeur de batterie ne redémarre automatiquement E04 Tension insu...

Page 31: ...omobile BATTERIES AGM Les batteries AGM Absorbant Glass Material sont des batteries à plaque continue au plomb étain où la plaque la solution d électrolyte et les séparateurs en fibres polymères et silicium sont enroulés en spirale Il s agit de batteries qui ne nécessitent pas de maintenance dont le courant initial de démarrage est élevé et qui sont spécifiquement conçues pour toute utilisation ex...

Page 32: ...F byly úmyslně vyvinuty tak aby bylo optimalizováno nabíjení všech typů baterií které jsou na trhu Různorodé výrobní technologie baterií které jsou v současné době na trhu Dry Gel Wet Agm vyžadují k dosažení správného a úplného nabití rozdílné křivky nabíjení Nabíječky HF prodlužují životnost vašich baterií protože každé z nich poskytují správný cyklus nabíjení Kontrola a provádění cyklu nabíjení ...

Page 33: ...ní jedné baterie se zápornou svorkou připojenou ke kostře vozidla Připojte výstupní vodič s červenými kleštinami na kladný pól baterie Připojte výstupní vodič s černými kleštinami ke kostře vozidla daleko od baterie a od vedení paliva 4 Nabíjení jedné baterie s kladnou svorkou připojenou ke kostře vozidla Připojte výstupní vodič s černými kleštinami na záporný pól baterie Připojte výstupní vodič s...

Page 34: ...ý probíhal tak aby ho mohla znovu automaticky při obnově síťového napájení 230 V spustit Tato funkce je důležitá v případech kdy nabíječka provádí nabíjecí cykly v nepřítomnosti obsluhy např během velmi dlouhých pracovních cyklů udržovací nabíjení nebo nočních cyklů nabíjení dopravních prostředků které potřebují každodenní nabíjení UKONČENÍ NABÍJENÍ 1 Po dokončení nabíjení odpojte napájecí kabel n...

Page 35: ...erie s přílišnou kapacitou Použijte nabíječku s vyšší kapacitou nabíjení E07 a LED dioda REVERSE N Svorky výstupních vodičů nejsou k baterii správně připojeny Funkce Supply Zásah tavné pojistky Umístěte správně svorky a obnovte nabíjení baterie viz odstavec Jak se používá nabíječka Odpojte nabíječku od síťové zásuvky Prověřte stav tavné pojistky a případne ji vyměňte OCHRANY Nabíječky HF jsou vyba...

Page 36: ...ího vybití Velmi vybitá baterie potřebuje více času k nabití vzhledem k méně vybité baterii PODMÍNKY ZÁRUKY 1 Výrobce se zavazuje za řádný chod výrobku po dobu 24 měsíců od data prodeje uvedeného na daˇnovém dokladu vydaném při prodeji prodejcem 2 V záruce je zahrnuta oprava nebo bezplatná výměna těch součástí přístroje které byli výrobcem uznány jako výrobní vady nebo vady materálu 3 Poškození zp...

Page 37: ...opladere er specielt udviklet for at optimere opladningen af alle de batterityper der findes på markedet Batterierne der findes nu il dags i handlen er fabrikeret med forskellige teknologier Dry Gelé Wet Agm og kræver derfor forskellige ladekurver for at sikre korrekte og komplette opladninger HF batteriopladerne forlænger dine batteriers driftsliv fordi de sikrer en korrekt ladecyklus for hvert b...

Page 38: ...ING Opladning af batterier der er tilsluttet køretøjet 1 Kontroller før opladningen startes at forsyningskablets strømforsyning er afbrudt 2 Find frem til polen der svarer til køretøjets stelforbindelse den er sædvanligvis forbundet til den negative klemme 3 Opladning af et batteri med negativ klemme forbundet til køretøjets stelforbindelse Forbind udgangslederen med rød tang til batteriets positi...

Page 39: ...dt og fra dette moment starter batteriopladeren oprettelsesfasen med en konstant overvågning af batteriets stand og kontrollerer at opladningen altid er i optimal stand I denne ladefase er det muligt at efterlade apparatet tilsluttet i flere måneder 7 Hvis man ønsker at afslutte eller afbryde ladefasen følg de nedenstående instrukser til afslutning af opladningen BEVIDST AFBRYDELSE AF LADECYKLUS H...

Page 40: ...ste Servicecenter E02 Batteriet er defekt eller har lidt uoprettelig skade Det er muligt at batteriet er defekt Ret henvendelse til batteriets nærmeste Servicecenter E03 Batteriopladeren er overophedet Fjern eventuelle genstande fra batteriopladerens ventilationsområde eller flyt batteriopladeren til et køligere sted Vent indtil batteriopladeren genstarter automatisk E04 Batteri med for lav spændi...

Page 41: ...rekombinering af gas AGM er batterier med et uafbrudt bånd i Bly Tin hvor selve pladen elektrolyt opløsningen og separatorerne i polymer og silicium fibre er viklet i form af spiraler Det er batterier der ikke kræver vedligeholdelse med stor kapacitet under start og specielt udviklet til brug i svære og belastende situationer De yder en god modstandskraft mod kraftige ladnings og afladningscykluss...

Page 42: ... ΚΥΚΛΟΙ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Οι κύκλοι φόρτισης των νέων φορτιστών μπαταριών HF είναι ειδικά σχεδιασμένοι για να βελτιστοποιούν τη φόρτιση όλων των τύπων μπαταρίας που u965 õπάρχουν στην αγορά Οι πολλαπλές δομικές τεχνολογίες των μπαταριών που υπάρχουν σήμερα στην αγορά Dry Gel W et Agm απαιτούν διαφορετικές καμπύλες φόρτισης για την επίτευξη σωστών και ολοκληρωμένων επαναφορτίσεων Οι φορτιστές μπαταριών HF ε...

Page 43: ...άτια ξεπλύνετε αμέσως με νερό και συμβουλευτείτε ένα γιατρό Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης του φορτιστή μπαταριών ή παραποίησης του ηλεκτρονικού κυκλώματος στο εσωτερικό της συσκευής παύει η ισχύς της εγγύησης Σε περίπτωση βλάβης το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής πρέπει να αντικαθίσταται από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς δεδομένου ότι απαιτείται η χρήση ειδικών εργαλείων για την επέμβαση Οι επεμβά...

Page 44: ...led START STOP L και CHARGING P είναι αναμμένα σημαίνει ότι η φόρτιση βρίσκεται σε εξέλιξη Στην οθόνη εμφανίζεται το ρεύμα φόρτισης και η τάση της μπαταρίας οθόνη 5 Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας στις φάσεις I και U0 το ενδεικτικό led CHARGING P Φόρτιση παραμένει αναμμένο 6 Όταν το led FULL Q Πλήρης ανάβει η μπαταρία έχει φορτιστεί κατά 100 Στη συνέχεια ο φορτιστής μπαταριών θα τεθεί στη φάση συντή...

Page 45: ...σης του φορτιστή μπαταρίας Μπαταρία εξ ολοκλήρου βραχυκυκλωμένη Η μπαταρία μπορεί να είναι ελαττωματική Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις της μπαταρίας E02 Η μπαταρία παρουσιάζει βλάβη ή δεν είναι δυνατή η ανάκτησή της Η μπαταρία μπορεί να είναι ελαττωματική Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις της μπαταρίας E03 Εσωτερική υπερθέρμανση του φορτιστή Απομακρύνετε τυχόν αντικείμενα που ...

Page 46: ...αι μπαταρίες με πλέγμα συνεχούς ελάσματος από μόλυβδο κασσίτερο όπου η πλάκα το ηλεκτρολυτικό διάλυμα και οι διαχωριστές από πολυμερικές ίνες και πυρίτιο τυλίγονται σπειροειδώς Είναι μπαταρίες χωρίς συντήρηση υψηλής ταχύτητας κατά την εκκίνηση ειδικά σχεδιασμένες για χρήση σε ακραίες και δύσκολες συνθήκες Είναι ανθεκτικές στους εντατικούς κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης Ο χρόνος επαναφόρτισης μια...

Page 47: ...aadcycli van de nieuwe batterijladers HF zijn erop gericht de lading van alle types van batterijen aanwezig op de markt te optimaliseren De talrijke bouwtechnologieën van de batterijen die momenteel in de handel zijn Dry Gel Wet Agm hebben verschillende laadkrommes nodig om een correcte en volledige lading te verkrijgen De batterijladers HF doen uw batterijen langer meegaan omdat ze aan elke batte...

Page 48: ...ervallen In geval van beschadiging moet het voedingssnoer van het apparaat vervangen worden door geautoriseerde technici omdat hier speciaal gereedschap voor nodig is Reparaties of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat worden alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd Gebruik de batterijlader alleen na de handleiding aandachtig gelezen te hebben LADEN Opladen van batterijen aangesloten op ...

Page 49: ... Gel led B of Agm led A 4 Na de instelling van de laadparameters druk op de toets START STOP 2 om de batterij te beginnen opladen de oplichting van de leds START STOP L en CHARGING P geven aan dat de lading aan de gang is de display wijst op de laadstroom en de spanning van de batterij 5 Tijdens het laden van de batterij zal de led CHARGING P in de fasen I en U0 blijven branden 6 Bij het oplichten...

Page 50: ... MELDER activeert zich bij elk type van probleem MELDING DISPLAY OORZAAK OPLOSSING E01 Kabels losgekoppeld of in kortsluiting Positioneer de tangen correct en hervat de lading van de batterij zie de paragraaf Gebruik van de batterijlader Batterij volledig in kortsluiting De batterij is mogelijk defect raadpleeg de dichtstbijzijnde klantendienst E02 Batterij defect of niet te recupereren De batteri...

Page 51: ...ijn lood tin batterijen met continue plaat waarin de plaate de elektrolytische oplossing en de scheiders van polimeer en siliciumvezels omwikkeld zijn zoals een spiraal Dit zijn batterijen die geen onderhoud vergen met een hoge startstroom speciaal bestudeerd om gebruikt te worden in extreem zware toepassingen Ze zijn bestand tegen intensieve laad en ontlaadcycli De laadtijd van een batterij is oo...

Page 52: ... CICLOS DE CARGA Os ciclos de carga dos novos carregadores de baterias HF foram expressamente desenvolvidos para optimizar a carga de todos os tipos de baterias existentes no mercado As múl iplas tecnologias de construção das baterias actualmente comercializadas Dry Gel Wet Agm necessitam de diferentes curvas de carga para obter um carregamento correcto e completo Os carregadores de baterias HF pr...

Page 53: ...a utilização de ferramentas especiais As intervenções de reparação e manutenção do aparelho só devem ser efectuadas por pessoal qualificado Utilize o carregador de baterias só depois de ter lido atentamente o manual de instruções CARGA Carga de baterias ligadas ao veículo 1 Antes de iniciar a carga verifique se o cabo de alimentação está ligado à tomada de rede 2 Identifique o pólo correspondente ...

Page 54: ...igado durante vários meses 7 Se pretender concluir ou interromper a sessão de carga siga as instruções para fim de carga INTERRUPÇÃO VOLUNTÁRIA DO CICLO DE CARGA Se se quiser interromper o ciclo de recarga da bateria basta premir a tecla START STOP 2 o apagamento do LED correspondente indica o fim do ciclo de trabalho Nesta altura é aconselhável desligar os condutores de saída dos bornes da bateri...

Page 55: ...emover qualquer objecto que esteja eventualmente a obstruir a área de ventilação do carregador de baterias ou transferi lo para uma zona mais fresca Esperar que o carregador de baterias recomece automaticamente a funcionar E04 Bateria com tensão demasiado baixa está se a tentar carregar uma bateria de 6 Volts com o carregador de baterias regulado para 12 Volts ou uma bateria de 12 Volts com o carr...

Page 56: ...e gás AGM são baterias chumbo estanho de faixa contínua em que a placa a solução electrolítica e os separadores em fibras poliméricas e silício são enrolados em espiral São baterias sem manutenção com poder de arranque elevado desenvolvidas especificamente para utilização em situações extremas e penosas Resistem a ciclos de carga e descarga intensos O tempo de recarga de uma bateria depende igualm...

Page 57: ... zaciski oraz CYKLE ŁADOWANIA CykleładowanianowychprostownikówdoładowaniaakumulatorówHFzostałyspecjalnierozwiniętedlazoptymalizowania ładowania wszystkich typów akumulatorów obecnych na rynku Różnorodność technologii konstrukcyjnych akumulatorów sprzedawanych obecnie Dry Gel Wet Agm wymaga różnych krzywych ładowania aby otrzymać prawidłowe i pełne ładowania Prostowniki do ładowania akumulatorów HF...

Page 58: ...ać wymieniony przez upoważnionych techników ponieważ ta interwencja wymaga użycia specjalnych narzędzi Interwencje naprawy lub konserwacji urządzenia muszą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel Używać prostownika jedynie po dokładnym przeczytaniu instrukcji ŁADOWANIE Ładowanie akumulatorów podłączonych do pojazdu 1 Przed rozpoczęciem ładowania sprawdzić czy przewód zasilania jest o...

Page 59: ... w toku Na wyświetlaczu wyświetli się prąd ładujący oraz napięcie akumulatora 5 Podczas ładowania akumulatora w fazach I i U0 pozostaje zapalona dioda CHARGING P 6 Przy zapaleniu diody FULL Q akumulator będzie naładowany w 100 od tego momentu prostownik wejdzie w fazę podtrzymywania i będzie stale monitorował stan sprawności akumulatora utrzymując go zawsze w optymalnym poziomie naładowania W tej ...

Page 60: ...lator może być wadliwy Skontaktować się z najbliższym Centrum Serwisowymi akumulatora E02 Akumulator zepsuty lub nie dający się naładować Akumulator może być wadliwy Skontaktować się z najbliższym Centrum Serwisowymi akumulatora E03 Przegrzanie wewnętrzne akumulatora Usunąć ewentualne przedmioty które uniemożliwiają wentylację prostownika Przenieść prostownik w chłodne miejsce Poczekać do momentu ...

Page 61: ... jest najpowszechniej używany w sektorze samochodowym AKUMULATORY AGM Akumulatory z elektrolitem uwięzionym w absorpcyjnej macie szklanej AGM są akumulatorami ołowiowo cynowymi w których sama płyta roztwór elektrolityczny i separatory z włókien polimerowych i krzemu są nawinięte spiralnie Są akumulatorami bezobsługowymi o dużym prądzie rozruchowym zaprojektowanymi specjalnie do użycia w ekstremaln...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...TTERIE BATTERY CHARGER BATTERIELADEGERÄT CARGABATERIA CHARGEUR DE BATTERIE NABÍJEČKA BATERIÍ BATTERILADER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ BATTERIJ OPLADER CARREGADOR DE BATERIAS PROSTOWNIK DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW è conforme alle Direttive CE is in conformity with the EC Directives folgenden CE Richtlinien está conforme conlas Directi vas CE est conforme aux Directives CE je v souladu se smernicemi EU opfyld...

Reviews: