background image

NO

4.  Plasser et tilbehør på festeskaftet: 

Rett inn åpningen på toppen 

av tilbehøret med pinnen på 

festeskaftet. Skyv tilbehøret opp og 

drei det mot urviseren til pinnen er 

låst i stilling. Drei tilbehøret med 

klokken og trekk ned for å fjerne.

5.  Senk sikkerhetsvernet 

og bollen blir 

automatisk låst fast.

 

Sett støpslet i kontakten.

6.  Flytt hastighetsvelgeren fra 

“O” til ønsket hastighet (1-12). 

Når miksingen er fullført, drei 

hastighetsvelgeren til “O” og koble fra 

produktet. Se anbefalte hastigheter 

for forskjellige oppskrifter bakerst i 

dette heftet.

NL

4.  Zet een opzetstuk op de schacht: 

Zorg ervoor dat de opening aan de 
bovenkant van het opzetstuk over 
het pinnetje valt op de schacht. Druk 
het opzetstuk omhoog en draai het 
linksom tot het pennetje vastklikt. 
Draai het hulpstuk rechtsom om het 
te verwijderen en trek het omlaag.

5.  Laat de beschermkap zakken en de 

kom klikt vanzelf vast.

 

Steek de stekker in het stopcontact.

6.  Zet de snelheidsknop van “0” op de 

gewenste snelheid (1-12). 

Zet als het 

mixen klaar is de snelheidsknop op “0” 
en haal de stekker uit het stopcontact. 
Zie de aanbevolen snelheden voor de 
diverse recepten die aan het eind van 
deze handleiding worden vermeld.

4.  Novietojiet palīgierīci uz 

palīgierīces vārpstas: 

noregulējiet 

rievu palīgierīces augšā vienā 
līnijā ar palīgierīces vārpstas tapu. 
Spiediet palīgierīci uz augšu un 
pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja 

virzienam, līdz tapa nofiksējas. Lai 

noņemtu palīgierīci, pagrieziet to 
pulksteņrādītāju kustības virzienā un 
noņemiet.

5.  Nolaidiet aizsargu, un bļoda tiek 

automātiski nofiksēta pozīcijā.

 

Iespraudiet kontaktdakšu sienas 
elektrotīkla kontaktligzdā.

LV

6.  Pārvietojiet ātruma pārslēgu 

no pozīcijas “0” līdz vēlamajam 

ātrumam (1-12). 

Kad kulšana ir 

pabeigta, pagrieziet ātruma pārslēgu 
pozīcijā “0” un atvienojiet ierīci no 
elektrotīkla. Šīs rokasgrāmatas beigās 
skatiet ieteikumus par ātrumu, kāds 
tiek izmantots konkrētām receptēm.

LT

5.  Nuleiskite apsauginį gaubtą 

ir dubuo bus automatiškai 

užfiksuotas savo vietoje.

 

Įkiškite elektros kištuką į sieninį lizdą.

4.  Uždėkite priedą ant priedo veleno: 

sutapdinkite priedo viršuje esančią 

angą su priedo velene esančiu 

smaigu. Stumkite priedą aukštyn 

ir sukite jį prieš laikrodžio rodyklę, 

kol smaigas tinkamai užsifiksuos. 

Norėdami priedą nuimti, sukite jį 

pagal laikrodžio rodyklę ir ištraukite.

6.  Pasukite greičio reguliatorių iš 

„0“ padėties ir nustatykite jį ties 

norimo greičio nuostata (1–12). 

Pabaigę maišyti, pasukite greičio 
reguliatorių ties „0“ padėtimi ir 
atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. 
Peržiūrėkite instrukcijos pabaigoje 
pateiktuose receptuose nurodytus 
rekomenduojamus greičius.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

57

Summary of Contents for ULTRAMIX PROFESSIONAL EKM9 Series

Page 1: ...I HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ULTRAMIX PROFESSIONAL EKM9xxx ...

Page 2: ...om productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrol...

Page 3: ...Flad rørekrog M Dejkrog DA Komponenter CS Součásti A Mixovací hlava B Volič rychlosti C Deska dna D Držák mísy E Bezpečnostní kryt F Hlava nástavce pro příslušenství G Hřídel nástavce pro připojení háku na těsto metly a hnětače těsta H Nerezová mísa I Zámek bezpečnostního krytu J Napájecí kabel K Metla L Hnětač těsta M Hák na těsto Компоненти BG A Глава на двигателя B Селектор на скорости C Основа...

Page 4: ... от захранването ако е оставен без надзор както и преди сглобяване разглобяване или почистване Не потапяйте уреда кабела или щепсела във вода или друга течност Не оставяйте кабела да виси над ръба на маса или плот пазете кабела от допир с горещи повърхности включително готварска печка Никога не използвайте принадлежности или части чиито производители или типове не са препоръчани в противен случай ...

Page 5: ...oj ponechán bez dozoru a vždy před montáží demontáží nebo čištěním jej odpojte od zdroje napájení Neponořujte spotřebič kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné kapaliny Nenechávejte napájecí kapel viset přes okraj stolu nebo kuchyňské linky Napájecí kapel nesmí přijít do styku s horkými povrchy např sporáku Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo části od jiných výrobců které nejsou doporučeny či prod...

Page 6: ...e opstår farer Anbring altid apparatet på et plant og jævnt underlag Træk altid stikket ud hvis apparatet står uden opsyn og før det samles skilles ad eller rengøres Nedsænk hverken apparatet ledningen eller stikket i vand eller andre væsker Ledningen må ikke hænge hen over bordkanten eller køkkenbordet Den må ikke røre varme overflader heller ikke komfuret Anvend aldrig tilbehør eller dele som ik...

Page 7: ...or dem Zusammensetzen Auseinandernehmen Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist immer von der Stromversorgung trennen Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Netzstecker nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten Das Kabel nicht über die Kante desTischs oder der Arbeitsfläche hängen lassen Das Kabel darf nicht mit einer heißen Fläche einschließlich Ofen in Kontakt kommen Niemals Zubehör oderTeile...

Page 8: ...gen til apparatet er taget ud af stikkontakten og at hastighedsvælgeren står på O Hæv sikkerhedsskærmen så sænkes holderen automatisk CS Začínáme 2 Spotřebič postavte na rovnou plochu Zkontrolujte zda je přístroj odpojený ze zásuvky a volič rychlosti se nachází v poloze O Nadzdvihněte bezpečnostní kryt Držák automaticky klesne 1 Před prvním použitím spotřebiče Vypojte spotřebič ze zásuvky Umyjte m...

Page 9: ...tigheder der skal anvendes til opskrifterne i slutningen af denne manual CS 4 Na hřídel připojte nástavec Vyrovnejte zářez na horní části nástavce s čepem na hřídeli nástavce Zatlačte nástavec směrem nahoru a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček dokud se čep nezajistí na místě Při odnímání nástavce jím otáčejte po směru hodinových ručiček a táhněte směrem dolů 5 Sklopte bezpečnostní kryt Mí...

Page 10: ...r helt fast Forsigtig Sluk for apparatet og tag ledningen ud før der monteres tilbehør CS 1 Hlava nástavce Tento spotřebič je vybaven víceúčelovou hlavou pro nástavce Pozorně si přečtěte a řiďte se pokyny dodané s každým nástavcem za účelem jejich správného a bezpečného používání Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo části od jiných výrobců které nejsou doporučeny či prodávány protože by mohlo hro...

Page 11: ...Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skuresvampe til rengøring af apparatet CS 1 Odnímání bezpečnostního krytu při čištění Dvěma ukazováčky zatlačte na zámky směrem ven palce opřete proti otočnému hřídeli Opětovné připevnění krytu Vložte dva zámky krytu do otočného hřídele a zatlačte směrem dovnitř použijte palce 3 K čištění spotřebiče nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi nebo drátěnky...

Page 12: ...ně Upevněte rukojeti mísy pomocí čepů držáku BG Отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Симптом Причина Решение Моторът намалява темпото по време на работа Количеството тесто може да надвиши максималния капацитет Извадете половината и процедирайте на два пъти Тестото може да е прекалено влажно и да залепне върху стената на купата Добавете повече брашно по 1 лъжица докато моторъ...

Page 13: ...end des Rührvorgangs den Boden der Edelstahlschüssel Die Schüssel ist nicht richtig angebracht Passen Sie die Schüsselgriffe an die Stifte der Halterung an Fejlfinding DA DE Fejlfinding Symptom Årsag Løsning Motoren kører langsom under brug Mængden at dej må ikke være mere end apparatet kan klare Tag halvdelen fra og behandl dejen i to portioner Dejen kan være for tør så den klæber fast på siden a...

Page 14: ... докато се смесят напълно Количества и времена за работа с куките за тесто Рецепта Съставки Количества Мерна ед ца Bремe Скорост Тесто за хляб Френски багети Пшенично брашно 750 г 10 мин До настройка 7 Вода 47 мл Сол 2 0 ч л Суха мая 2 0 суп л Приготвяне Поставете всички съставки в купата и месете до получаване на добра смес Пица Пшенично брашно 750 г 4 6 мин Настройка 1 2 Вода 30 г Олио 7 5 мл Пр...

Page 15: ...ud není těsto hotové Doby přípravy a množství k použití spolu s funkcí hnětacích metel Recept Přísady Množství Jednotka Čas Rychlost Chlebové těsto francouzská bageta Pšeničná mouka 750 g 10 min až do nastavení 7 Voda 47 ml Sůl 2 0 lžička Sušené droždí 2 0 lžíce Příprava Vložte všechny přísady do mísy a hněťte je dokud není kvalita těsta uspokojivá Pizza Pšeničná mouka 750 g 4 6 min Nastavení 1 2 ...

Page 16: ...enserne i skålen og bland dem indtil det har den rette konsistens Mængder tilberedningstid hastighed ved dejkrog Opskrift Ingredienser Mængde Enhed Tid Hastighed Brøddej Fransk baguette Hvedemel 750 g 10 min Op til indstilling 7 Vand 47 ml Salt 2 0 tsk Tørgær 2 0 spsk Tilberedning Kom alle ingredienserne i skålen og ælt indtil det har den rette konsistens Pizza Hvedemel 750 g 4 6 min Indstilling 1...

Page 17: ...n Mengen und Verarbeitungsdauer Rezept Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Brotteig Französisches Baguette Weizenmehl 750 g 10 min Bis zu Stufe 7 Wasser 47 ml Salz 2 0 TL Trockenhefe 2 0 EL Zubereitung Alle Zutaten in die Schüssel geben und kneten bis sie gewünschte Konsistenz erreicht ist Pizza Weizenmehl 750 g 4 6 min Stufe 1 2 Wasser 30 ml Öl 7 5 ml Frische Eier 2 St Salz 2 0 TL Zucker 1...

Page 18: ... din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune Bortskaffelse DA Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním ...

Page 19: ...de fijación para el protector de seguridad J Cable de alimentación K Varilla L Batidor plano M Gancho de amasar en Components A Motor head B Speed selector C Base D Bowl cradle E Safety guard F Attachment hub for additional accessories G Attachment shaft for connecting Dough hook Whisk and Flatbeater H Stainless steel bowl I Locking rod for the Safety guard J Power cord K Whisk L Flatbeater M Doug...

Page 20: ... kui seadet ei kasutata ning seadme kokkupanemisel lahtivõtmisel või puhastamisel eemaldage see alati vooluvõrgust Ärge kastke seadet toitejuhet ega pistikut vette ega muusse vedelikku Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või kapi serva ja ärge laske juhtmel kokku puutuda kuuma pinnaga sh pliidiga Ärge kunagi kasutage teiste mittetunnustatud tootjate tehtud tarvikuid või osi vigastuste oht Veenduge...

Page 21: ...t level surface Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Do not immerse the appliance cord or plug in water or any other liquid Do not let cord hang over edge of table or counter do not let cord contact hot surface including the stove Never use accessories or parts made by other manufactures not recommended or sold may...

Page 22: ...e siempre el electrodoméstico de la toma de alimentación si se va a dejar sin supervisión y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo No sumerja el aparato el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido No deje que el cable cuelgue por encima del borde de la mesa o encimera no deje que el cable entre en contacto con una superficie caliente incluida la cocina estufa Nunca use accesorios o...

Page 23: ...istorasiasta kun laitetta ei valvota sekä aina ennen laitteen kokoamista purkamista tai puhdistusta Älä upota laitetta johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä anna johdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli Älä anna johdon koskettaa kuumia pintoja tai uunia Älä koskaan käytä muiden valmistajien lisävarusteita tai osia joita ei suositella tai myydä olemassa on henkilövahinkovaara ...

Page 24: ... de amasar o el batidor plano dentro del recipiente Coloque el recipiente encima del soporte y encaje los fijadores del soporte con los agujeros de las asas del recipiente en Getting started 3 Place the selected accessory Whisk Dough hook or Flatbeater into the bowl Position the bowl above the cradle and fit the pins on the cradle into the holes on the bowl handles 1 Before using the appliance for...

Page 25: ...sulte las recomendaciones de las velocidades que se utilizan en las recetas al final de este manual en 5 Lower the Safety guard and the bowl will be automatically locked into position Insert the plug in the main socket 4 Place an attachment on the Attachment shaft Align the slot at the top of the attachment with the pin on the Attachment shaft Push attachment up and turn it counterclockwise until ...

Page 26: ...do del eje para accesorios hasta que el accesorio quede completamente fijado Precaución Antes de conectar accesorios apague y desenchufe el aparato en Other functions 1 Attachment hub The appliance comes with a built in multipurpose Attachment hub Read and carefully follow the instructions that comes with each additional attachment for correct and safe use Never use accessories or parts made by ot...

Page 27: ...pie el motor con un paño suave humedecido Precaución No sumerja nunca el motor en agua Deje que todas las piezas se sequen completamente en Cleaning and care 3 Do not use abrasive cleaners or scouring pads when cleaning the appliance 2 Unplug the appliance Clean the bowl safety guard and attachments in warm soapy water The bowl and attachments are dishwasher proof Clean the motor unit with a damp ...

Page 28: ...orrectly assembled Fit the handles of the bowl in the pins of the cradle EE Veaotsing Veaotsing Tunnus Põhjus Lahendus Mootori töö aeglustub kasutamise ajal Taigna kogus võib olla maksimumkogusest suurem Eemaldage pool taignast ja töödelge kaks kogust eraldi Taigen sisaldab liiga palju vedelikku ja see jääb nõu seinte külge kinni Lisage jahu 1 spl korraga kuni mootori töö läheb kiiremaks Töödelge ...

Page 29: ...hin ES Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Solución El motor se ralentiza durante el funcionamiento La cantidad de masa puede superar la capacidad máxima Quite la mitad y procese en dos series La masa puede estar demasiado húmeda se pega al lado del cuenco Añada más harina cucharada a cucharada hasta que el motor acelere Procese la masa hasta que los costados del cuenco esté...

Page 30: ...aussi ja segage läbi Taignakonksude funktsioon kogused ja töötlemisajad Retsept Koostisained Kogus Ühik Aeg Kiirus Saiataigen Prantsuse baguette Nisujahu 750 g 10 min Kuni seadistuseni 7 Vesi 47 ml Sool 2 0 tl Kuivpärm 2 0 spl Valmistamine Pange kõik koostisained kaussi ja segage kuni taigen on valmis Pitsa Nisujahu 750 g 4 6 min Seade 1 2 Vesi 30 g Õli 7 5 ml Toores muna 2 tk Sool 2 0 tl Suhkur 1...

Page 31: ...till it is ready Hooks function quantities and Processing Times Recipe Ingredients Quantity Unit Time Speed Bread dough French baguette Wheat flour 750 g 10 min Up to setting 7 Water 47 ml Salt 2 0 tsp Dry Yeast 2 0 tbs Method Place all the ingredients into the bowl and knead until satisfactory Pizza Wheat flour 750 g 4 6 min Low setting 1 2 setting Water 30 g Oil 7 5 ml Fresh egg 2 pcs Salt 2 0 t...

Page 32: ...Cantidades y tiempo de procesamiento de la función del accesorio Receta Ingredientes Cantidad Unidad Tiempo Velocidad Masa de pan barra o ba guette Harina de trigo 750 g 10 min Hasta el nivel de velocidad 7 Agua 47 ml Sal 2 0 cucharadita Levadura seca 2 0 cucharada Método Coloque todos los ingredientes en el cuenco y amase hasta un nivel satisfactorio Pizza Harina de trigo 750 g 4 6 min Ajuste 1 2...

Page 33: ...hoon ja sekoita ne kunnes taikina on valmista Vaivausmäärät ja käsittelyajat Resepti Ainekset Määrä Yksikkö Aika Nopeus Leipätaikina patonki Vehnäjauho 750 g 10 min Asetus 7 tai pienempi Vettä 47 ml Suola 2 0 tl Kuivahiiva 2 0 tl Valmistus Aseta kaikki ainekset kulhoon ja vaivaa taikinaa riittävästi Pizza Vehnäjauho 750 g 4 6 min Asetus 1 2 Vesi 30 ml Öljy 7 5 ml Tuore kananmuna 2 kpl Suola 2 0 tl...

Page 34: ...ucto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico es Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Retu...

Page 35: ...a biztonsági védőrészhez J Hálózati kábel K Habverő L Lapos habverő M Dagasztókar A Glava motora B Birač brzina C Postolje D Držač posude E Zaštita od prskanja F Priključak za dodatnu opremu G Osovina za priključivanje kuke za tijesto pjenilice i plosnatog nastavka H Posuda od nehrđajućeg čelika I Zasun za pričvršćivanje zaštite J Kabel napajanja K Pjenilica L Plosnati nastavak M Kuka za tijesto H...

Page 36: ...de travail plane et horizontale Toujours débrancher l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant assemblage démontage ou nettoyage Ne plongez pas l appareil son cordon ou sa prise dans l eau ni dans aucun autre liquide Ne laissez pas le cordon d alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir Ne le mettez pas en contact avec une surface chaude notamment sur une ...

Page 37: ...avljanja rastavljanja ili čišćenja Ne uranjajte uređaj električni kabel ili utikač u vodu niti bilo koju drugu tekućinu Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili pulta i ne dopustite da dođe u dodir s vrućom površinom uključujući i štednjak Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih proizvođača koji nisu preporučeni ili se ne prodaju to može prouzročiti opasnost od ozljeđivanja osoba Pro...

Page 38: ...etre helyezze A készüléket mindig áramtalanítsa összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt illetve ha felügyelet nélkül hagyja A készüléket a hálózati tápkábelt és a dugaszt ne merítse vízbe vagy más folyadékba Ne hagyja asztal vagy munkapult peremén keresztül lógni a hálózati kábelt ne engedje hogy tűzhelyet is beleértve forró felülettel érintkezzen a hálózati kábel Sohase használjon más gyá...

Page 39: ... sempre l apparecchio dall alimentazione di rete se viene lasciato incustodito o prima di procedere all assemblaggio al disassemblaggio o alla pulizia dei componenti Non immergere l apparecchiatura il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in qualsiasi altro liquido Non lasciare pendere il cavo dal bordo del tavolo o del piano di lavoro non lasciare che entri a contatto con superfici calde in...

Page 40: ...lasztott tartozékot habverőt dagasztóhorgot vagy lapos habverőt a tálba Tegye a tálat a tartójára a tartón lévő csapokat pedig illessze be a tál fogantyúinak nyílásaiba HR Početak rada 2 Uređaj stavite na ravnu površinu Provjerite je li aparat ukopčan u struju te je li brzina postavljena na O Podignite zaštitu od prskanja i držač će se automatski spustiti 1 Prije prve uporabe uređaja Iskopčajte ur...

Page 41: ...a hálózatból A receptekhez használandó ajánlott sebességeket az útmutató végén találja HR 4 Stavite nastavak na osovinu za nastavke Poravnajte utor na vrhu nastavka s klinom na osovini za nastavke Gurnite nastavak prema gore i okrenite ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu kako bi se zabravio u položaju Nastavak možete skinuti tako da ga okrenete u smjeru kazaljke na satu i povučete 5 S...

Page 42: ...akozóban szilárdan rögzüljön Figyelem A tartozék csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból a dugvilláját 1 Glavčina za nastavke Uređaj se isporučuje s ugrađenom višenamjenskom glavčinom za nastavke Pročitajte i pažljivo slijedite uputstva koja se isporučuju sa svakim od nastavaka za ispravnu i sigurnu upotrebu Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih proizvođ...

Page 43: ...ítse vízbe a motor egységet Alaposan törölje szárazra az összes részegységet HR 3 Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili jastučiće za ribanje prilikom čišćenja uređaja 1 Skidanje zaštite od prskanja radi čišćenja Dvama kažiprstima pritisnite dva zasuna prema van tako da palčevima pritisnete rotacijsku osovinu Ponovno postavljanje zaštite od prskanja Dva zasuna na zaštiti od prskanja...

Page 44: ...ravnajte s pinovima na držaču Fr Gestion des pannes Gestion des pannes Problème Cause Solution Le moteur ralentit pendant l utilisation La quantité de pâte dépasse peut être la capacité maximale Enlevez en la moitié et procédez en deux fois La pâte est peut être trop sec et colle aux parois du bol Ajoutez plus de eaue 1 cuillère à soupe à la fois jusqu à ce que le moteur accélère Continuez jusqu à...

Page 45: ...ciaio inossidabile Il recipiente non è assemblato correttamente Inserire i manici del recipiente nei perni dell alloggiamento It Hibaelhárítás Hu Hibaelhárítás Tünet Ok Megoldás A motor működés közben lelassul A tészta mennyisége meghaladja a legnagyobb kapacitást Távolítsa el az anyag felét és folytassa a műveletet két adaggal Lehetséges hogy a tészta túl nedves és ráragad az edény falára Evőkana...

Page 46: ...l et mélangez les jusqu à ce la pâte soit prête Quantités à pétrir et durées de pétrissage Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Pâte à pain Baguette Farine de blé 750 g 10 min Jusqu au réglage 7 Eau 47 ml Sel 2 0 c à café Levure sèche 2 0 c à soupe Préparation Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu à obtenir un résultat satisfaisant Pizza Farine de blé 750 g 4 6 min...

Page 47: ...u zdjelu i miješajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu Količine i vrijeme rada kuka za tijesto Recept Sastojci Količina Jedinica Vrijeme Brzina Tijesto za kruh francuz Pšenično brašno 750 g 10 min Do postavke 7 Voda 47 ml Sol 2 0 čajna žličica Suhi kvasac 2 0 velika žlica Pripremanje Stavite sve sastojke u zdjelu i mijesite dok ne dobijete zadovoljavajuću smjesu Pizza Pšenično brašno 750 g 4 6 min...

Page 48: ... Dagasztási mennyiségek és műveleti idők Receptek Hozzávalók Mennyiség Mértékegys Idő Fordulatszám Kenyértészta francia bagett Búzaliszt 750 g 10 min Max 7 es beállítás Víz 47 ml Só 2 0 kiskanál Szárított élesztő 2 0 evőkanál Elkészítés Tegye az összes hozzávalót a keverőedénybe majd addig dagassza míg a tészta megfelelő nem lesz Pizza Búzaliszt 750 g 4 6 min 1 2 beállítás Víz 30 g Olaj 7 5 ml Fri...

Page 49: ...omogeneo Dosi e tempi di preparazione per gli uncini Ricetta Ingredienti Quantità Unità Durata Velocità Impasto per il pane baguette Francese Farina di frumento 750 g 10 min Fino all impostazione 7 Acqua 47 ml Sale 2 0 cucchiaino Lievito secco 2 0 cucchiai Preparazione Versare tutti gli ingredienti in un recipiente e impastare fino ad ottenere un risultato omogeneo Pizza Farina di frumento 750 g 4...

Page 50: ...klažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu Odlaganje HR Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local...

Page 51: ...āvdaļas A Motora galviņa B Ātruma pārslēgs C Pamatne D Bļodas paliktnis E Aizsargs F Palīgierīču ligzda papildu palīgierīcēm G Palīgierīču vārpsta mīklas āķa putošanas lāpstiņas un plakanās kulšanas lāpstiņas pievienošanai H Nerūsējošā tērauda bļoda I Aizsarga fiksēšanas stienis J Strāvas vads K Putošanas lāpstiņa L Plakanā kulšanas lāpstiņa M Mīklas āķis LT Sudedamosios dalys A Dalis su varikliu ...

Page 52: ...čio lygaus paviršiaus Visada išjunkite prietaisą iš maitinimo lizdo kai jo nenaudojate arba prieš jį surinkdami išrinkdami arba valydami Nemerkite prietaiso jo maitinimo laido ir elektros kištuko į vandenį ar kokį nors kitą skystį Neleiskite kad laidas kabėtų per stalo ar stalviršio kraštą liestis su karštu paviršiumi įskaitant viryklę Niekada nenaudokite priedų ar dalių kurias gamina kiti gaminto...

Page 53: ...anas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Neiegremdējiet ierīci vadu vai kontaktspraudni ūdenī vai citā šķidrumā Neļaujiet vadam karāties pāri galda vai letes malai neļaujiet vadam saskarties ar karstu virsmu tai skaitā plīti Nedrīkst izmantot citu neieteiktu rūpnīcu izgatavotus vai pārdotus piederumus vai detaļas tas var radīt savainojumu risku per...

Page 54: ...ond Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er niemand bij het apparaat is en voordat u het apparaat in elkaar zet uit elkaar haalt of reinigt Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen en zorg dat het snoer niet in contact komt met een heet oppervlak inclusief het fornu...

Page 55: ...en tilsyn eller før montering demontering eller rengjøring Ikke dypp produktet ledningen eller kontakten i vann eller noen andre væsker Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken og ikke la ledningen komme i kontakt med varme overflater inkludert komfyren Bruk aldri tilbehør eller deler laget av andre produsenter som ikke er anbefalt eller solgt da dette kan øke risikoen for person...

Page 56: ...onderdelen goed drogen 2 Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas Noteikti atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota un ātruma izvēles pārslēgu pārslēdziet pozīcijā O Paceliet aizsargu Paliktnis tiek nolaists automātiski 1 Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes Atvienojiet ierīci no elektrotīkla Tīriet bļodu aizsargu un palīgierīces mazgājot siltā ziepjūdenī Bļodu un palīgierīces var mazgāt trau...

Page 57: ...ievu palīgierīces augšā vienā līnijā ar palīgierīces vārpstas tapu Spiediet palīgierīci uz augšu un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz tapa nofiksējas Lai noņemtu palīgierīci pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā un noņemiet 5 Nolaidiet aizsargu un bļoda tiek automātiski nofiksēta pozīcijā Iespraudiet kontaktdakšu sienas elektrotīkla kontaktligzdā LV 6 Pārvietojiet ...

Page 58: ... de hulpstukken bevestigt LV 1 Palīgierīču centru ierīce ir aprīkota ar iebūvētu daudzfunkciju palīgierīču centru Izlasiet un rūpīgi ievērojiet norādes kas paredzētas katrai palīgierīcei lai tās lietošana būtu pareiza un droša Nedrīkst izmantot citu neieteiktu rūpnīcu izgatavotus vai pārdotus piederumus vai detaļas tas var radīt savainojumu risku personām Citas funkcijas 2 Atveriet papildpiederumu...

Page 59: ...doek Let op Dompel het motorblok nooit onder in water Laat alle onderdelen goed drogen LV 3 Tīrot ierīci neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai skrāpjus 1 Aizsarga noņemšana tīrīšanai Ar abiem rādītājpirkstiem spiediet abus fiksējošos stieņus uz āru turot īkšķus pret rotējošo vārpstu Aizsarga uzlikšana Abus aizsarga stieņus ievietojiet rotējošajā vārpstā Pēc tam spiediet tos uz iekšu ar ī...

Page 60: ... nav pareizi uzstādīta Uzbīdiet bļodas turētāju atveres uz paliktņa izvirzījumiem LV Darbības traucējumu novēršana Trikčių šalinimas Požymis Priežastis Sprendimas Prietaisui veikiant variklis ima veikti lėčiau Galbūt tešlos kiekis viršija maksimalų leistiną tūrį Pusę išimkite ir apdorokite per du kartus Galbūt tešla per drėgna ir ji limpa prie indo šonų Įdėkite daugiau miltų dėkite po 1 valgomąjį ...

Page 61: ...k Oplossing Tijdens het gebruik vertraagt de motor De hoeveelheid deeg overschrijdt de maximale capaciteit Verwijder de helft van het deeg en verwerkt in twee batches Het deeg is misschien te nat Het kleeft tegen de zijkant van de kom Voeg meer bloem toe 1 theelepel per keer totdat de motor sneller draait Bewerk het deeg totdat het deeg niet meer aan de kom kleeft De motor werkt niet Het apparaat ...

Page 62: ...us į dubenį ir maišykite juos kol gausite vientisą tešlą Minkymo kiekiai ir apdorojimo trukmė naudojant tešlos minkymo kablius Receptas Ingredientai Kiekis Matavimo vnt Laikas Greitis Duonos tešla prancūziškasis batonas Kvietiniai miltai 750 g 10 min Iki 7 nuostatos Vanduo 47 ml Druska 2 0 arbat šaukštel Sausos mielės 2 0 valg šaukštas Gaminimo būdas Sudėkite visus ingredientus į dubenį ir minkyki...

Page 63: ...odā un maisiet kamēr mīkla ir gatava Daudzums samaisīšanai un apstrādes laiks Recepte Sastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks Ātrums Maizes mīkla franču bagete Kviešu milti 750 g 10 min Līdz 7 iestatījumam Ūdens 47 ml Sāls 2 0 tējk Sausais raugs 2 0 ēdamkarote Pagatavošana Ielieciet visas sastāvdaļas bļodā un mīciet līdz mīklas gatavībai Pica Kviešu milti 750 g 4 6 min 1 2 ātrums Ūdens 30 g Eļļa 7 5...

Page 64: ... meng ze tot het klaar is Deeghaken hoeveelheden en verwerkingstijden Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd Snelheid Brooddeeg Frans stokbrood Tarwebloem 750 g 10 min Tot stand 7 Water 47 ml Zout 2 0 tl Droge gist 2 0 el Methode Doe alle ingrediënten in de kom en kneed tot u tevreden bent Pizza Tarwebloem 750 g 4 6 min Stand 1 2 Water 30 g Olie 7 5 ml Verse eieren 2 st Zout 2 0 tl Suiker 1 ...

Page 65: ...røren er klar Eltefunksjon mengder og tilberedningstider Oppskrift Ingredienser Antall Enhet Tid Hastighet Brøddeig fransk baugett Hvetemel 750 g 10 min Opptil innstilling 7 Vann 47 ml Salt 2 0 ss Tørrgjær 2 0 ts Tilberedning Plasser alle ingrediensene i bollen og kna til du er tilfreds Pizza Hvetemel 750 g 4 6 min Innstilling 1 2 Vann 30 ml Olje 7 5 ml Egg 2 stk Salt 2 0 ss Sukker 1 5 ss Tørrgjær...

Page 66: ...n de buurt of neem contact op met de gemeente Verwijdering NL Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkrit...

Page 67: ... L Tel plat M Cârlig pentru frământarea aluatului A Cabeça do motor B Seletor de velocidade C Base D Suporte da taça E Dispositivo de protecção F Encaixe de acessórios para acessórios adicionais G Eixo para acessórios para ligar o gancho para massa o batedor e o batedor plano H Taça de aço inoxidável I Haste de bloqueio para o dispositivo de protecção J Cabo de alimentação K Batedor L Batedor plan...

Page 68: ...ądzenie od zasilania jeśli jest pozostawiane bez nadzoru oraz przed jego montażem demontażem lub czyszczeniem Nie zanurzać urządzenia jego przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani innej cieczy Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią stołu lub blatu Przewód zasilający nie może dotykać gorących powierzchni np pieca Nie wolno stosować akcesoriów lub części produkowanych przez innych pr...

Page 69: ...ície plana e nivelada Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação quando este for deixado sem supervisão bem como antes de montar desmontar e limpar Não submerja o aparelho o cabo ou a ficha em água ou outro líquido Não permita que o cabo fique pendente das arestas de uma mesa ou balcão não permita que entre em contacto com superfícies quentes incluindo o fogão Nunca utilize acessórios ou p...

Page 70: ... aparatul de la sursa de alimentare dacă acesta este lăsat nesupravegheat sau înainte de asamblare dezasamblare sau curăţare Nu introduceţi aparatul cablul de alimentare sau ştecherul în apă sau în orice alt lichid Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau a suprafeţei de lucru nu lăsaţi cablul să intre în contact cu o suprafaţă fierbinte inclusiv cu maşina de gătit Nu utilizaţi niciodat...

Page 71: ...ючайте устройство от сети оставляя его без присмотра и перед разборкой сборкой и чисткой Не погружайте прибор сетевой шнур или вилку шнура в воду или любую иную жидкость Не допускайте попадания электрического провода на углы стола или стойки не допускайте контакта с горячей поверхностью включая плиту Никогда не используйте принадлежности или детали других производителей если они не рекомендованы э...

Page 72: ...ului şi montaţi ştifturile pe cadru în orificiile de pe mânerele bolului PT Introdução 3 Coloque o acessório seleccionado batedor gancho para massa ou batedor plano na taça Posicione a taça acima do suporte e insira os pinos do suporte nos orifícios das pegas da taça 1 Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez Desligue a ficha do aparelho Limpe a taça o dispositivo de protecção e os acessório...

Page 73: ...5 Desça o dispositivo de protecção e a taça ficará automaticamente bloqueada na devida posição Introduza a ficha na tomada elétrica 4 Instale um acessório no eixo para acessórios Alinhe a ranhura existente no topo do acessório com o pino existente no eixo para acessórios Empurre o acessório para cima e rode o no sentido anti horário até que o pino fique bloqueado Para remover o acessório rode o pa...

Page 74: ...Atenţie Înainte de a fixa accesoriile opriţi aparatul şi scoateţi l din priză Outras funções PT 1 Fixador de acessórios O aparelho possui um fixador de acessórios multiusos incorporado Leia e siga cuidadosamente as instruções que vierem com cada acessório para o utilizar corretamente e de forma segura Nunca utilize acessórios ou peças de outros fabricantes não recomendados ou vendidos podem provoc...

Page 75: ...motorului în apă Lăsaţi toate componentele să se usuce complet PT 1 Remover o dispositivo de protecção para limpeza Com os dedos indicadores pressione as duas hastes de bloqueio para fora com os polegares aplicados contra o eixo rotativo Para voltar a instalar a protecção Coloque as duas hastes da protecção no eixo rotativo e em seguida pressione para dentro utilizando os polegares 3 Não utilize p...

Page 76: ...ante o funcionamento A taça não se encontra correctamente montada Encaixe as pegas da taça nos pinos do suporte PT PL Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Objaw Przyczyna Rozwiązanie Silnik zwalnia podczas pracy urządzenia Prawdopodobnie ilość ciasta jest zbyt duża Wyjąć połowę ciasta i wyrobić oddzielnie każdą z porcji Ciasto może być zbyt wilgotne i przylepia się do ścianek miski Doda...

Page 77: ...льно Вставьте штырьки подставки в отверстия на ручках чаши RU Remedierea defecţiunilor RO Remedierea defecţiunilor Simptom Cauză Soluţie Motorul încetineşte pe durata funcţionării Cantitatea de aluat poate fi mai mare decât capacitatea maximă Scoateţi jumătate şi procesaţi în două etape Aluatul poate fi prea umed Rămâne lipit de peretele lateral al bolului Adăugaţi mai multă făină Câte 1 lingură p...

Page 78: ...eścić wszystkie składniki w misce i mieszać aż do wyrobienia Ilości do zagniatania i czasy obróbki Przepis Składniki Ilość Jednostka Czas Prędkość Ciasto na chleb francuska bagietka Mąka pszenna 750 g 10 min Maks ustawienie 7 Woda 47 ml Sól 2 0 łyżeczka Suche drożdże 2 0 łyżka Sposób przyrządzenia Umieścić wszystkie składniki w misce i ugniatać aż do wyrobienia Pizza Mąka pszenna 750 g 4 6 min Ust...

Page 79: ...ar pronto Quantidades e tempos de processamento para a função de gancho Receita Ingredientes Quantidade Unidade Tempo Velocidade Massa de pão Baguete fran cesa Farinha de trigo 750 g 10 min Até à definição 7 Água 47 ml Sal 2 0 colher de chá Fermento seco 2 0 colher de sopa Preparação Coloque todos os ingredientes na taça e amasse até ficar no ponto Pizza Farinha de trigo 750 g 4 6 min Nível 1 2 Ág...

Page 80: ... gata Cantităţi pentru funcţia cârlig de aluat şi timpi de procesare Reţetă Ingrediente Cantitate Unitate Timp Viteză Aluat de pâine baghetă franţuzească Făină de grâu 750 g 10 min Până la setarea 7 Apă 47 ml Sare 2 0 linguriţă Drojdie uscată 2 0 lingură Metodă Puneţi toate ingredientele într un bol şi amestecaţi până când obţineţi aluatul Pizza Făină de grâu 750 g 4 6 min Setarea 1 2 Apă 30 g Ule...

Page 81: ...о продуктов и время обработки при крючков для замешивания теста Рецепт Ингредиенты Количество Ед изм Время Скорость Тесто для хлеба французский багет Пшеничная мука 750 г 10 мин До уровня 7 Вода 47 мл Соль 2 0 ст л Сухие дрожжи 2 0 ч л Приготовление Поместить все ингредиенты в миску и замешивать до нужного состояния Пицца Пшеничная мука 750 г 4 6 мин Положение 1 2 Расход воды 30 г Растительное мас...

Page 82: ...l local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs Protecţia mediului RO Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos Coloque o produt...

Page 83: ...eli A Pokrov motorja B Izbirnik hitrosti C Podnožje D Držalo posode E Ščitnik F Priključek za dodatne nastavke G Priključna gred za metlico za testo stepanje in gnetenje H Posoda iz nerjavečega jekla I Zaklepni nastavek za ščitnik J Napajalni kabel K Metlica za stepanje L Metlica za gnetenje M Metlica za testo A Hlava motora B Volič rýchlosti C Základňa D Držiak na zbernú nádobu E Bezpečnostný kry...

Page 84: ...ej zásuvky ak zostane bez dozoru a tiež pred zložením rozobratím alebo čistením Prívodný elektrický kábel ani zástrčku neponárajte do vody Nenechajte visieť kábel cez hranu stola alebo pracovnej dosky nenechávajte kábel v kontakte s horúcimi povrchmi vrátane sporáka Nikdy nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo alebo diely od iných výrobcov ktoré nie sú doporučené alebo ktoré sa oficiálne nepredáv...

Page 85: ...stavljanjem ali čiščenjem zmeraj odklopite iz električnega napajanja Enako ravnajte če aparat pustite brez nadzora Naprave kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Ne dovolite da bi kabel visel čez rob mize ali delovnega pulta in ne dovolite stika kabla z vročo površino vključno s štedilnikom Nikoli ne uporabljajte pripomočkov ali delov proizvajalcev ki niso priporočljivi ali proda...

Page 86: ... bez nadzora i pre sastavljanja rastavljanja ili čišćenja Nemojte potapati uređaj kabl ili utikač u vodu ili neku drugu tečnost Nemojte dozvoliti da kabl visi preko ivice stola ili pulta nemojte dozvoliti da kabl dođe u dodir sa vrelom površinom uključujući peć Nemojte nikada koristiti pribor ili delove koje su napravili drugi proizvođači koji nisu preporučeni ili prodati postoji rizik od povrede ...

Page 87: ... apparaten från eluttaget om den lämnas obevakad samt före montering demontering eller rengöring Sänk aldrig ner produkten sladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk inte heller får den komma i kontakt med heta ytor som spisen Använd aldrig tillbehör eller delar av icke rekommenderade tillverkare eftersom det kan orsaka sk...

Page 88: ... posudu iznad nosača i ubacite klinove nosača u rupe na drškama posude SL Priprava za uporabo 3 Želen nastavek metlica za stepanje in gnetenje ter metlica za testo položite v posodo Posodo namestite na držalo tako da zatiči na držalu sedejo v odprtine na ročajih posode 1 Pred prvo uporabo Izključite napravo in vse dele Posodo ščitnik in nastavke čistite v topli milnici Posodo in nastavke so primer...

Page 89: ...oručuju za date recepte SL 5 Spustite ščitnik in posoda se bo samodejna zaklenila v delovnem položaju Vtič vtaknite v omrežno vtičnico 4 Namestite nastavek na gred za nastavke Poravnajte režo na vrhu nastavka z zatičem na gredi za nastavke Nastavek potisnite navzgor in ga obračajte v nasprotni smeri urnega kazalca dokler se zatič ne zaskoči Če želite nastavek odstraniti ga obrnite v smeri vrtenja ...

Page 90: ... pribore isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje Dodatne funkcije SL 1 Pritrdišče nastavkov Naprava ima vgrajeno večnamensko pritrdišče nastavkov Za pravilno in varno uporabo preberite in natančno upoštevajte navodila priložena vsakemu nastavku Nikoli ne uporabljajte pripomočkov ali delov proizvajalcev ki niso priporočljivi ali prodajani saj lahko to vodi do tveganja telesne poškodbe oseb 2 Od...

Page 91: ...du Ostavite da se svi delovi dobro osuše SL 1 Odstranitev ščitnika pred čiščenjem S kazalcema pritisnite oba zaklepna nastavka navzven s palcema ob tem pritiskajte na vrtljivo gred Za namestitev ščitnika Oba nastavka ščitnika vstavite v vrtljivo gred nato pa pritisnite navznoter s palci 3 Za čiščenje naprave ne uporabljajte grobih čistil ali gobic Čiščenje in vzdrževanje 2 Izključite napravo in vs...

Page 92: ...držala SL Odpravljanje težav SK Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Problém Príčina Riešenie Počas činnosti sa otáčky motora znížia Množstvo cesta možno prevyšuje maximálnu kapacitu Odoberte polovicu a spracujte cesto v dvoch dávkach Cesto je možno príliš vlhké lepí sa na steny misy Pridajte viac múky Múku pridávajte po jednej polievkovej lyžici dovtedy kým sa otáčky motora nezrýchlia Pokrač...

Page 93: ... handtag sitter i hållarens sprintar Rešavanje problema SR Rešavanje problema Znak neispravnosti Uzrok Rešenje Motor usporava tokom rada Količina testa možda premašuje maksimalni kapacitet Izvadite polovinu testa i obradite ga u dve partije Testo je možda suviše vlažno ono se lepi na bočnu stranu posude Dodajte još brašna po 1 supenu kašiku sve dok motor ne ubrza Obrađujte testo sve dok ne počne d...

Page 94: ...to Všetky prísady dajte do misy a riadne ich premiešajte Množstvá určené na hnetanie a doba spracovania Recept Prísady Množstvo Jednotka Čas Rýchlosť Chlebové cesto francúzska bageta Pšeničná múka 750 g 10 min Max stupeň 7 Voda 47 ml Soľ 2 0 čaj lyž Sušené droždie 2 0 lyžica Ako na to Všetky prísady dajte do misy a riadne ich premieste Pizza Pšeničná múka 750 g 4 6 min Nastavenie 1 2 Voda 30 g Ole...

Page 95: ...o in jih mešajte dokler zmes ni pripravljena Količine za funkcijo z metlicama za testo in časi obdelave Recept Sestavine Količina Enota Čas Hitrost Testo za kruh bageta Pšenična moka 750 g 10 min Do nastavitve 7 Voda 47 ml Sol 2 0 žlički Suhi kvas 2 0 žlica Priprava Vse sestavine dajte v posodo in gnetite do želenega rezultata Pizza Pšenična moka 750 g 4 6 min Nastavitev 1 2 Voda 30 g Olje 7 5 ml ...

Page 96: ...eže jaje 3 kom Prašak za pecivo 1 0 kaf kaš Postupak Ubacite sve sastojke u činiju zamešajte ih dok ne dobijete odgovarajuću smesu Količine za mešanje testa i vreme obrade Recept Sastojci Količina Jedinica Tačno vreme Brzina Testo za hleb francuski baget Pšenično brašno 750 g 10 min Do 7 Voda 47 ml So 2 0 kaf kaš Suvi kvasac 2 0 kaš Postupak Ubacite sve sastojke u činiju i umesite po želji Pica Pš...

Page 97: ...ch blanda till en jämn smet Krokfunktionsmängder och mixningstider Recept Ingredienser Mängd Enhet Tid Hastighet Matbrödsdeg fransk baguette Vetemjöl 750 g 10 min Upp till inställning 7 Vatten 47 ml Salt 2 0 tsk Torrjäst 2 0 msk Metod Lägg alla ingredienserna i skålen och knåda till en slät deg Pizza Vetemjöl 750 g 4 6 min Inställning 1 2 Vatten 30 ml Olja 7 5 ml Färskt ägg 2 st Salt 2 0 tsk Socke...

Page 98: ... u lokalni centar za recikliranje ili se obratite opštinskoj kancelariji Odlaganje SR Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za rec...

Page 99: ...ачка L Пласка мішалка M Гак для тіста TR Bileşenler A Motor başı B Hız seçme düğmesi C Taban D Hazne yuvası E Güvenlik kapağı F Ek aksesuarlar için parça girişi G Hamur kancası Çırpma aksesuarı ve Düz çırpıcıyı takmak için parça şaftı H Paslanmaz çelik kase I Güvenlik kapağın için kilitleme çubuğu J Elektrik kablosu K Çırpma aksesuarı L Düz çırpıcı M Hamur kancası A I F E B C D J H G K L M BG CS D...

Page 100: ...kılacaksa ve montaj demontaj ya da temizlik öncesinde her zaman cihazın fişini prizden çekin Cihazı kablosunu ya da fişini su veya başka bir sıvı içine asla daldırmayın Kablonun masa veya mutfak tezgahının kenarından sarkmasına izin vermeyin kablonun ocak dahil olmak üzere sıcak yüzeylere temas etmesine engel olun Başka üreticiler tarafından imal edilen veya satılan aksesuar veya parçaların kullan...

Page 101: ...якщо він залишився без нагляду та перед збиранням розбиранням та чищенням Не занурюйте прилад кабель чи вилку кабелю у воду чи іншу рідину Пильнуйте щоб кабель не звисав через край столу чи робочої поверхні а також не торкався до гарячих поверхонь наприклад до плити Не використовуйте приладдя й деталі виготовлені іншими виробниками за винятком випадків коли таке приладдя й деталі рекомендовані чи ...

Page 102: ...вирівнявши виступи на тримачі з отворами на ручках чаші UK Başlarken 3 Seçilen aksesuarı Çırpma aksesuarı Hamur kancası ve Düz çırpıcı hazneye yerleştirin Hazneyi yuvaya yerleştirin ve yuvanın üzerindeki pimleri haznenin saplarındaki deliklere geçirin 1 Cihazı ilk kez kullanmadan önce Cihazın fişini çekin Hazne güvenlik kapağı ve parçaları ılık ve sabunlu suyla temizleyin Hazne ve parçalar bulaşık...

Page 103: ...йомтеся з рекомендаціями щодо швидкостей для різних рецептів вкінці цього посібника TR 5 Güvenlik kapağını alçalttığınızda hazne otomatik olarak yerine oturur ve kilitlenir Fişi prize takın 4 Eklenti şaftı üzerine bir eklenti yerleştirin Eklentinin üst kısmındaki yuva ile Eklenti şaftının pimini hizalayın Eklentiyi yukarı doğru itin ve pim yerine kilitlenene kadar saatin aksi yönde döndürün Parçay...

Page 104: ...ної фіксації насадки Увага Перед приєднанням аксесуарів вимкніть прилад та витягніть вилку з розетки 1 Eklenti yuvası Cihaz tümleşik bir Eklenti yuvası ile birlikte gelir Doğru ve güvenli kullanım için eklentilerle birlikte gelen talimatları dikkatle okuyup takip edin Başka üreticiler tarafından imal edilen veya satılan aksesuar veya parçaların kullanımı önerilmez bunlar kişilerin yaralanmasına ne...

Page 105: ...стю висохнуть TR 1 Güvenlik kapağının temizlik amacıyla çıkarılması İki işaret parmağınızı kullanarak iki kilitleme çubuğunu dışa doğru bastırın Bu işlem sırasında baş parmaklarınızla Döner şafta temas ettiğinden emin olun Kapağın tekrar takılması Kapağın iki çubuğunu Döner şafta yerleştirin ve baş parmaklarınızı kullanarak içe doğru bastırın 3 Cihazı temizlerken aşındırıcı temizlik malzemeleri ve...

Page 106: ...ріплено неправильно Припасуйте ручки чаші до виступів на тримачі UK Sorun giderme Sorun giderme Sorun Sebep Çözüm Çalıştırma sırasında motor yavaşlıyor Hamur miktarı maksimum kapasiteyi aşmış olabilir Yarısını çıkarın ve işlemi iki defada gerçekleştirin Hamur fazla sulu olabilir kabın yüzeyine yapışıyor Motorun hızı artıncaya kadar her defasında 1 kaşık olmak üzere biraz daha un ekleyin Kabın yüze...

Page 107: ...ştırın Hamur kancası işlevi miktarları ve İşlem Süreleri Tarif Malzemeler Miktar Ünite Süre Hız Ekmek hamuru Fransız bageti Buğday unu 750 g 10 min 7 ayara kadar Su 47 ml Tuz 2 0 ç kaşığı Kuru Maya 2 0 y kaşığı Hazırlama Tüm malzemeleri bir kaba koyun ve kıvama gelene kadar yoğurun Pizza Buğday unu 750 g 4 6 min Ayar 1 2 Su 30 g Yağ 7 5 ml Taze yumurta 2 adet Tuz 2 0 ç kaşığı Şeker 1 5 ç kaşığı Ku...

Page 108: ...0 ч л Приготування Помістити всі інгредієнти в чашу та перемішати до готовності Інгредієнти і тривалість замішування Рецепт Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час Швидкість Тісто для хліба французький багет Пшеничне борошно 750 г 10 мин До 7 Вода 47 мл Сіль 2 0 ч л Сухі дріжджі 2 0 ст л Приготування Помістіть усі інгредієнти в чашу та замішуйте до потрібного стану Піца Пшеничне борошно 750 г 4 6...

Page 109: ...ь продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади Утилізація TR Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın Ürünü yer...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...www electrolux com shop Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3483 E EKM9XXX 02010414 ...

Reviews: