background image

4

3332

English

Thank you for having chosen an Electrolux Ultra Silencer vacuum 

cleaner. These Operating Instructions cover all Ultra Silencer models. 

This means that with your specific model, some accessories may not 

be included. In order to ensure the best results, always use original 

Electrolux accessories. They have been designed especially for your 

vacuum cleaner.

Accessories and safety precautions                                  4–5

Before starting                                                             6–7

Getting the best results                                                 8–9

Replacing the dust bag, s-bag™                                   10–11

Replacing the motor filter and exhaust filter                  10–11

Cleaning the hose and nozzle                                       12–13

Troubleshooting and consumer information                  14–15

Deutsch

Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux Ultra Silencer-

Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle 

Ultra Silencer-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte 

Zubehörteile nicht enthält. Verwenden Sie zur Gewährleistung opti-

maler Ergebnisse stets Electrolux-Originalzubehörteile. Diese wurden 

speziell für Ihren Staubsauger entwickelt.

Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen                          4–5

Vorbereitungen                                                            6–7

Bestmögliche Resultate erzielen                                    8–9

Austausch des Staubbeutels s-bag™                              10–11

Austauschen des Motorfilters und Abluftfilters                10–11

Reinigung des Schlauches und der Düsen                     12–13

Fehlersuche und Verbraucherinformationen                   14–15

Français

Merci d'avoir choisi l'aspirateur Ultra Silencer d'Electrolux. Ces ins-

tructions d'utilisation portent sur l'ensemble des modèles Ultra Silencer. 

Cela signifie qu'il est possible que certains accessoires ne soient pas 

fournis pour le modèle que vous avez en votre possession. Afin d'obtenir 

des performances optimales, toujours utiliser des accessoires originaux 

Electrolux. Il ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.

Accessoires et précautions de sécurité                             4–5

Avant de commencer                                                   6–7

Comment obtenir les meilleurs résultats                         8–9

Remplacer le sac à poussière s-bag™                            10–11

Remplacer le filtre moteur et le filtre de ventilation       10–11

Nettoyer le flexible et les brosses                                  12–13

Gestion des pannes et informations consommateur         14–15

Español

Gracias por elegir una aspiradora Electorolux Ultra Silencer. Este 

manual de instrucciones cubre todos los modelos Ultra Silencer, con lo 

que puede que su modelo no incluya algunos accesorios. Para lograr el 

mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de Electrolux 

que han sido diseñados específicamente para su aspiradora.

Accesorios y advertencias de seguridad                           4–5

Introducción                                                                6–7

Logro de los mejores resultados                                     8–9

Cambiar la bolsa s-bag™                                             10–11

Cambiar el filtro del motor y el del escape                    10–11

Limpieza del tubo elástico y de la boquilla                    12–13

Solución de problemas e información al consumidor      14–15

Italiano

Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux Ultra Silencer. 

Queste Istruzioni per l'uso sono valide per tutti i modelli Ultra 

Silencer. Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni 

accessori potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori 

risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali Elecrolux, pensati 

in modo specifico per questo aspirapolvere.

Accessori e norme di sicurezza                                     16–17

Prima di cominciare                                                    18–19

Per ottenere i migliori risultati                                     20–21

Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere s-bag™          22–23

Sostituzione del filtro del motore e del microfiltro 

antiallergico                                                                22–23

Pulizia di flessibile e bocchetta                                     24–25

Ricerca dei guasti e informazioni per l'utente                26–27

Português

Obrigado por escolher um aspirador Electrolux Ultra Silencer. Estas 

Instruções de Funcionamento cobrem todos os modelos Ultra Silencer. 

Isto significa que o seu modelo em particular pode não incluir alguns 

dos acessórios. Para obter os melhores resultados, utilize sempre acessó-

rios Electrolux originais. Estes foram especialmente concebidos para o 

seu aspirador.

Acessórios e precauções de segurança                            16–17

Antes de começar                                                        18–19

Obter os melhores resultados                                        20–21

Substituição do saco de pó, s-bag™                              22–23

Substituição do filtro do motor e do filtro de escape       22–23

Limpeza da mangueira e do bocal                                 24–25

Resolução de problemas e informação ao consumidor    26–27

Summary of Contents for Ultra Silencer Series

Page 1: ... 10 11 Nettoyer le flexible et les brosses 12 13 Gestion des pannes et informations consommateur 14 15 Español Gracias por elegir una aspiradora Electorolux Ultra Silencer Este manual de instrucciones cubre todos los modelos Ultra Silencer con lo que puede que su modelo no incluya algunos accesorios Para lograr el mejor resultado utilice únicamente los accesorios originales de Electrolux que han s...

Page 2: ...steet ja turvaohjeet 28 29 Ennen aloitusta 30 31 Paras tulos 32 33 S bag pölypussin vaihtaminen 34 35 Moottorin suodattimen ja poistoilman suodattimen vaihtaminen 34 35 Letkun ja suuttimen puhdistus 36 37 Vianetsintä ja kuluttajaneuvonta 38 39 Eesti keeles Täname Teid et olete valinud Electrolux Ultra Silencer tolmuimeja Käesolev kasutusjuhend on mõeldud kõikide Ultra Silencer mudelite jaoks See t...

Page 3: ...s this can cause serious damage to the machine Hot or cold cinders lit cigarette butts etc Fine dust for example from plaster concrete flour hot or cold ashes The above may cause serious damage to the motor damage which is not covered by the warranty Electrical cable precautions A damaged cable should only be replaced by an authorised Electrolux service centre Damage to the machine s cable is not ...

Page 4: ...u refroi dies Ces substances sont susceptibles de provoquer de graves dommages au moteur non couverts par la garantie Précautions liées au câble électrique Si un câble est endommagé il ne doit être remplacé que par un centre service agréé Electrolux Les dommages portés au câble de l appareil ne sont pas cou verts par la garantie Ne jamais tirer ni soulever l aspirateur par le câble Débrancher la p...

Page 5: ... with a cable winder 5 a Press the foot pedal to rewind the cable take hold of the plug to prevent it striking you 5 b Press the small button on the pedal to activate Autoreverse on certain models only The length of the cable will now be continually adjusted to requirements Press the whole pedal to de activate Autoreverse The cable is now fixed as on a normal cable winder 6 Press the On Off button...

Page 6: ...rte 5 b Pour activer l enrouleur Autoreverse suivant les modèles appuyer sur le bouton situé sur la pédale La longueur du câble pourra ainsi s ajuster en permanence en fonction des besoins Pour désactiver l enrouleur Autoreverse appuyer sur la pédale elle même Le câble est alors ver rouillé comme sur un enrouleur classique 6 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour met tre en marche l ...

Page 7: ...sing the power nozzle Requires an Ultra Silencer equipped with a power socket The power nozzle is delivered only with certain models or could be bought as an accessory 8 Attach the nozzle to the tube 9 Connect the power nozzle to the socket on the vacuum cleaner 10 Use the clips to secure the cable along the tubes and hose 11 The power nozzle starts operating when the vacuum cleaner is switched on...

Page 8: ...ique La brosse électrique n est livrée qu avec certains modèles vous pouvez également vous la procurer en tant qu accessoire 8 Raccorder la brosse au tube 9 Brancher la brosse électrique à la prise de l aspirateur 10 Utiliser les clips pour fixer le câble le long des tubes et du flexible 11 La brosse se met en marche lorsque l aspirateur est allumé Utiliser la turbobrosse suivant les modèles 12 Ra...

Page 9: ...otor filter Ref No EF54 should be done with every 5th replacement of the dust bag s bag 6 Fold down the carrying handle Press the catches remove the hose and open the front cover 7 Lift out the insert holding the s bag 8 Pull the motor filter holder upwards until it comes away from the groove 9 Carefully pull the old dirty filter out of the filter holder and replace it with a new motor filter 10 R...

Page 10: ...fectuer cette opération tous les cinq remplacements du sac à poussière s bag 6 Rabattre la poignée de transport Appuyer sur les cliquets retirer le flexible puis ouvrir le couvercle avant 7 Soulever le support de fixation du sac à poussière s bag 8 Tirer vers le haut la grille du filtre moteur pour le dégager de son logement 9 Retirer précautionneusement l ancien filtre sale et le rem placer par u...

Page 11: ...raw away the wheels 5 Remove dust balls hair or other objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them onto the axles 6 Larger objects can be accessed by removing the connec tion hose press the small catches located on each side and simultaneously draw the connection tube outwards in an upright position 7 Remove the object s and repl...

Page 12: ...boules de poils ou autres éléments Utiliser le suceur long pour fentes pour nettoyer les axes de roues Remettre les roues en place en les clipant sur leur axe 6 Vous pouvez accéder aux éléments de plus grande taille en retirant le coude appuyez sur les petits cliquets situés de chaque côté tout en tirant sur le tube de raccordement pour l extraire en le maintenant en position verticale 7 Retirer l...

Page 13: ...f the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plas tic parts are marked for recycling purposes For details see our web site www electrolux com If you have any comments on the cleaner or the Instructions for Use booklet please e mail us at floorcare electrolux com Electrolux decline all responsibility for all damages arising fr...

Page 14: ...l appareil Ce Produit est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux fr Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur si vous rencontrez des difficultés pour l achat des sacs à poussière ou des filtres ou si vous souhaitez con ...

Reviews: