background image

S3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HORNO MICROONDAS PARED

Brides Antibasculement

16-1/2"

(41.9 cm)

Ancho de corte

(Ver dimensiones más abajo)

30-INCH MICROONDAS

 Ancho de corte

27-5/8" (70.2 cm) Min.*
28-1/8" (71.4 cm) Max.*
27-7/8" (70.8 cm) Recomendado*

30-INCH CONVECCIÓN

 Ancho de corte

28-1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73.7 cm) Max.*
28-3/4" (73.0 cm) Recomendado*

27-INCH MICROONDAS

 Ancho de corte

25-1/8" (63.8 cm) Min.*
25-5/8" (65.1 cm) Max.*
25-3/8" (64.5 cm) Recomendado*

Altura corte
21" (53.3 cm) Min.*
21-1/2" (54.6 cm) Max.*

Figura 4

LA ELIMINACIÓN DE HORNO

PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS

INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES ANTIVUELCO

ACABADO INSTALACIÓN DE

LOS SOPORTES ANTIVUELCO

Soportes Antivuelco

instalado en el Gabinete

Horno eliminado

del Gabinete

Soporte

de Horno

Gabinete

Horno

lado derecho

herramienta suministrada

Soportes

Antivuelco

liberado

Figura 5

Figura 3

INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS DE PARED

 PRECAUCIÓN

Nunca sostenga la manija de la puerta al mover el 
horno. 

Se requiere la colaboración de dos personas 

para instalar el horno.

Coloque el horno al lado de la abertura sobre una 

3. 

mesa o base. Conecte el cable de alimentación en el 
tomacorriente eléctrico. Guíe con cuidado el horno 
dentro de la abertura preparada. Evite que el cable 
quede presionado entre el horno y la pared. Vea la Figura 
4. Empuje la unidad dentro y hacia el gabinete. El lado 
con soporte del horno se enganchará en los soportes 
antivuelco. Vea la Figura 3.
Para retirar el horno para su reparación, abra la puerta 

4. 

y ubique los dos agujeros en el marco lateral. Inserte 
simultáneamente las herramientas proporcionadas con el 
artefacto en ambos agujeros y jale el horno hacia usted. 
Vea la Figura 5.

Summary of Contents for TINSEB504MRR0

Page 1: ... will be 1 C L B A D C F I H G to top of cp angle 59 8 cm 23 20 52 7 cm 6 4 18 PRODUCT DIMENSIONS MODEL A B C D 27 68 8 Microwave 27 68 8 221 4 56 5 247 8 63 2 21 11 16 55 1 30 76 4 Microwave 30 76 4 221 4 56 5 273 8 69 5 21 11 16 55 1 30 76 4 Convection Microwave 30 76 4 22 55 9 28 71 1 21 11 16 55 1 CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH MODEL Min F Max G Min H Max I 27 68 8 Microwave 251 8 63 8 25...

Page 2: ...igure 1 for the dimensions required for your appliance and the space necessary to install the oven The oven support surface should be solid plywood or similar material the surface must be level from side to side and from front to rear Electrical Requirements The appliance operates on a 120 volt 60 Hz electrical supply with a separate ground wire Provide a separate circuit with a fuse or circuit br...

Page 3: ...Min 25 5 8 65 1 cm Max 25 3 8 64 5 cm Recommended Cutout Height 21 53 3 cm Min 21 1 2 54 6 cm Max Figure 4 Figure 5 Figure 3 Microwave Wall Oven Installation Two persons are required to install the oven Never hold the door handle when moving the oven Place the oven adjacent to the opening on a table or 3 stand Plug the power supply cord into the electrical outlet Carefully guide the oven into the ...

Page 4: ...ree service number and address Please call or write if you have inquiries about your product and or need to order parts Model and Serial Number Location The serial plate is located on the oven front frame See Figure 6 When ordering parts for or making inquires about your oven always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven ...

Page 5: ...angle 59 8cm 23 po 52 7 cm 20 po 18 po 6po DIMENSIONS DU PRODUIT modèle A B C D 68 8 27 po micro ondes 68 8 27po 56 5 221 4 po 63 2 247 8 po 55 1 2111 16 po 76 4 30 po micro ondes 76 4 30po 56 5 221 4 po 69 5 273 8 po 55 1 2111 16 po 76 4 30 po Convection micro ondes 76 4 30po 55 9 22po 71 1 28 po 55 1 2111 16 po DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE ET LARGEUR DE L ARMOIRE modèle Min F Max G Min H Max I 68 8 ...

Page 6: ... four peut être du contreplaqué plein ou un matériau semblable elle doit être horizontale Alimentation électrique Cet appareil doit recevoir une tension et fréquence adéquate et être connecté à un circuit individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur ou un fusible de la bonne intensité Observer tous les codes et règlements locaux en vigueur ATTENTION Pour éviter d endommager le...

Page 7: ... de pincer le cordon entre le four et le mur Voir Figure 4 Pousser l appareil dans et contre l armoire La bride latérale du four s enclenchera dans les brides antibasculement Voir Figure 3 Pour retirer le four en cas de réparation ouvrir la 2 porte et repérer les deux trous dans le châssis latéral Simultanément insérer les outils fournis avec l appareil dans les deux trous et tirer le four vers vo...

Page 8: ... entretien Veuillez appeler ou écrire si vous avez des questions au sujet de votre produit ou si vous avez besoin de commander des pièces Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque de série est située sur la façade du four Voir Figure 6 Lors de la commande de pièces ou de la demande d information sur le four veiller à toujours inclure le numéro de modèle et les numéros de série et un ...

Page 9: ...ente sea de 120 voltios y 13 amperios para el óptimo funcionamiento del horno La distancia mínima requerida entre el Horno microondas 5 y el recorte del horno de pared debe ser al menos de 2 pulgadas Debido a la sobreposición del orificio de ventilación inferior el espacio visible entre las unidades debe ser de 1 pulgada C L B A D C F I H G a la parte superior de ángulo 20 52 7 cm 59 8 cm 23 6 4 1...

Page 10: ... ser de un material sólido como madera laminada o similar sin embargo la superficie debe estar nivelada de lado a lado y desde la parte frontal hasta la parte posterior Requisitos eléctricos Este artefacto debe recibir un suministro eléctrico con el voltaje y frecuencia apropiados y estar conectado correctamente a tierra a un circuito independiente y protegido por un interruptor automático o fusib...

Page 11: ...orno Gabinete Horno lado derecho herramienta suministrada Soportes Antivuelco liberado Figura 5 Figura 3 INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS DE PARED PRECAUCIÓN Nunca sostenga la manija de la puerta al mover el horno Se requiere la colaboración de dos personas para instalar el horno Coloque el horno al lado de la abertura sobre una 3 mesa o base Conecte el cable de alimentación en el tomacorriente el...

Page 12: ...o para servicio y la dirección Llame o escríbanos si tiene alguna duda sobre su producto y o necesite ordenar partes de reemplazo Ubicación del número del modelo y de serie La placa con número de serie está ubicada sobre la placa frontal del horno Vea la Figura 6 Al ordenar partes de reemplazo o hacer preguntas sobre su horno no olvide incluir los números del modelo y de serie y el número de lote ...

Reviews: