background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS

(Para modelos de 30 & 36 pulgadas)

16

Verifique la operación

Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de
cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el
mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar.

No toque a los quemadores. Pueden estar suficientemente
calientes par causar quemaduras.

1. Instale las tapas de los quemadores y la base del
quemador triple. 

La plancha de cocinar esta equipada

con quemadores sellados.

A. 

Desempaque las parillas de los quemadores.

B. Quemadores regulares:

 Las bases y las tapas de los

quemadores se encuentran sobre la superficie. Remueva

Modelo y ubicación del número de serie

La placa de número de serie está ubicada en el lado de
abajo de la caja de quemadores (vea la figura 10).

Asegúrese de incluir el modelo, número de serie y el
número o letra del lote que se encuentran en la placa, en
todo pedido de partes o solicitud de información acerca
de su plancha de cocinar.

La placa de número de serie también indica las
especificaciones de los quemadores, el tipo de
combustible y la presión para la cual fué ajustada la
plancha de cocinar en la fábrica.

de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared
de tres patas de conexión a tierra (ver Figura 9) para
disminuir la posibilidad de peligro de choques eléctricos
desde el artefacto.

Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared
y el circuito para asegurar que el enchufe está conectado a
tierra correctamente.
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos
patas, es la personal responsibilidad y la obligación del
consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra
de tres patas correspondiente.

No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar
la tercera pata (tierra) del cable de encendido.

 Desconecte el cable del suministro

eléctrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha
de cocinar.

Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas.
Espere unos minutos para que el gas pase a través del
tubo de gas.

Verifique si hay fugas.

 Luego de conectar la cocina al

gas, verifique el sistema con un manómetro.  Si no cuenta
con éste instrumento, dé la vuelta al suministro de gas de
la cocina y utilice un detector de fugas líquidas (o agua y
jabón) en todas las articulaciones y conexiones para
verificar si existen fugas.

  No use ningún tipo de llama para

verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con una
llama puede occasionar incendio o explosión.

Ajuste todas las conexiones

 en caso que sea necesario,

para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de
sumininistro de gas.

Verifique la alineación de las válvulas

 luego de

conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para
asegurar que no se ha movido la válvula del múltiple de la
plancha de cocinar.

Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual

del sistema de tubería del suministro de gas durante
cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de
presión superiores a 1/2 psig  (3.5 kPa o 14" colomna de
agua).

Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro
de gas 

cierrando su válvula de cierre individual manual,

durante cualquier ensayo de presión del systema de
suministro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig
(3.5 kPa o 14" colomna de agua).

Requerimientos eléctricos

Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de
120 voltios, 60 Herz protegido por un interruptor
automático de 15 amp o un fusible de retardo. 

No utilice

un cable flexible de extensión en esta plancha de
cocinar.

Instrucciones para la puesta a tierra

IMPORTANTE

 Por favor, lea atentamente.

Como medida de seguridad personal, esté artefacto
debe conectarse a tierra correctamente

.

El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe

Figura 8

Válvula de cierre -

Abierta

Al ar

tefac

to

A la

 lin

ea d

e g

as

Figura 9

La placa de se-
rie está ubicada
bajo la hornilla.

Figura 10

Summary of Contents for EW30GC55G S

Page 1: ... building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier All dimensions are stated in inches and cm Dimension H includes a 5 12 7 cm space underneath the cooktop for connection to gas...

Page 2: ...onal As with any appliance using gas and generating heat there are certain safety precautions you should follow You will find them in the Use and Care Guide read it carefully Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or in their absence with the National Electrical...

Page 3: ...tout and Nearest Combustible Surface Above Countertop 18 Min 45 7 cm Clearance 30 76 2 cm Min Clearance Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal Cabinet 24 61 cm 13 33 cm Max Depth For Cabinet Installed Above Cooktop C C Drawers Cannot Be Used with This Cooktop Since Burner Box Extends 35 32 8 02 cm Below Surface of Countertop MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL 30 Cooktop 3...

Page 4: ...n box for built in oven All mounting hardware must be used to secure the built in oven to the cabinets Refer to the built in oven installation instructions Side filler panels are necessary to iso late the unit from adjoining cabinets Panel height should allow for installa tion of approved cooktop models See Typical Gas Cooktop Installation Over an Electric Built in Oven Installed Un der the Counte...

Page 5: ... Under the Counter GAS COOKTOP 18 45 7 cm Max 5 12 7 cm Flare Union 4 10 2 cm 120V 60Hz Grounded Outlet Right Side of Cabinet Pressure Regulator Flare Union Flexible Connector Cabinet sides or filler panel 6 16 5 cm Min Manifold Pipe Manual Shutoff Valve To be accessible for shut off valve opera tion Figure 4 Cooktop Wall Oven Side view Front view ...

Page 6: ...ith natural gas A kit for converting to LP gas is supplied with your cooktop The kit is marked FOR LP PROPANE GAS CONVERSION The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the kit instructions and all local codes and requirements Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes ...

Page 7: ...he power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall receptacle see Figure 9 to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance The wall receptacle and circuit should be checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded Where a standard 2 prong wall receptacle is installed...

Page 8: ...t in burner head see Figure 11 D Be sure that all the burner caps and the triple burner head are correctly placed BEFORE using your cooktop Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Disconnect electrical supply cord from wall receptacle before servicing cooktop Model and Serial Number Location The serial plate is located on the underside of the cooktop...

Page 9: ...uired on surface burners 5 Adjust the LOW Setting of the Dual Burner Surface Valve Figure 12 Note On the dual valve the low setting of each portion should be adjusted individually a Push in and turn control to LITE until the rear portion of the bridge burner ignites only b Quickly turn knob to LOWEST POSITION c If burner goes out reset control to OFF d Remove the surface burner control knob e The ...

Page 10: ...ice ningún aparato téléfonico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio téléfonico deben ser realizados por un instalador calificado por un servicio tecnico certificado o por el abastecedor d...

Page 11: ...arse en conformidad con los códigos locales o si estos no existen con el National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 en los Estados Unidos o en Canada con el Canadian Fuel Gas Code CAN CGA B149 y CAN CGA B149 2 La instalación de aparatos diseñados para instalación en casas prefabricadas móviles debe conformar con el Maufactured Home Consturction and Safet Standard título 24CFR parte 3280 Anteriorme...

Page 12: ...or encima del mostrador 18 Min 45 7 cm Espacio 24 61 cm C C Máx profundidad de gabinetes instalados por encima de la plancha de empotar es 13 33 cm 30 76 2 cm Mínimo de espacio entre la parte superio de la plataforma de la plancha de cocinar y el fondo de una madera non protegida o armario metálico No es posible utilisar cajones con esta parrilla de cocinar porqué la caja de empalme se extiende de...

Page 13: ...tener 150 lbs Corte una abertura en la basa de madera mínimo 4 10 2 cm x 4 10 2 cm para conducir el cable blindado a la caja de empalme 4 Max 11 4 cm Caja de empalme a tierra de 208 240 voltaje para horno empotrado Aproximadamente 3 7 6 cm Todas las fijaciones de montaje deben de estar utilizadas para sujetar el horno empotrado a los armarios Refiere a las instrucciones de instalación del horno em...

Page 14: ...ador PLANCHA DE COCINAR 18 45 7 cm Máx 5 12 7 cm Unión 4 10 2cm Unión 120V 60Hz Toma de corriente a tierra Lado derecho del armario regulador de presión Unión Conector flexible Cabinet sides or filler panel 6 13 5 cm Mín Tubo múltiple Válvula de cierre manual Debe de ser accessible para el funciona miento de la válvula de cierre Figura 4 Cooktop Wall Oven Side view Front view ESTUFA DE GAS Vista d...

Page 15: ...nstalado en la apertura del mostrador se tiene que sujetar como se indica Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas al regulador de presión en funcionamiento 1 válvula de cierre manual 2 boquilla de 1 2 1 3 cm 3 adaptor de 1 2 1 3 cm 4 conector flexible 5 adaptator de 1 2 1 3 cm 6 boquilla de 1 2 1 3 cm 7 regulador de presión Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas ...

Page 16: ...éctrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha de cocinar Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas Verifique si hay fugas Luego de conectar la cocina al gas verifique el sistema con un manómetro Si no cuenta con éste instrumento dé la vuelta al suministro de gas de la cocina y utilice un detector de fugas ...

Page 17: ...estos se encuentren acomodados correctamente sobre la base del quemador Cuando se han realizado todos los sistemas de conexión Asegúrese que todos los controlos están en la posición de OFF apagado Asegúrese que el flujo de combusti ón y ventilación de aire de la cocina no están obstruidos Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Usuario Esto le podrá ...

Page 18: ...rrupteur électrique n utilisez aucun appareil téléphonique de l édifice Communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du téléphone d un voisin Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera S il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz communiquez avec le service d incendie L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur...

Page 19: ...naturel ou produisant de la chaleur Vous trouverez celles ci dans votre Guide d utilisateur lisez les avec attention Assurez vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un installateur ou un technicien d entretien qualifié Le circuit électrique de cette plaque de cuisson doit être mis à la terre conformément aux règlements locaux ou en l absence de règlements au code na...

Page 20: ... 2 cm 36 91 4 cm B B B B B Distance minimale recommandée entre le rebord arrière de découpage et le mur en matériel combustible le plus proche du dessus du comptoir 2 6 4 cm 2 7 cm C C C C C Dégagement minimum du côté gauche et du côté droit 9 22 9 cm 9 22 9 cm A 18 Min 45 7 cm Min Dégagement Dégagement minimum de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et la base de l armoire en bois ou...

Page 21: ...cm Min 36 Min 91 4 cm Min Figure 3 INSTALLATION TYPIQUE D UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE SOUS LE COMPTOIR ET D UNE TABLE DE CUISSON AU DESSUS Les attaches anti versements doivent être utilisées pour retenir le four encastré aux armoires Cette table de cuisson peut être installée au dessus de cer tains modèles de fours encas trés électriques Boîte de raccorde ment de 208 240 Volts mise à la terre Des ...

Page 22: ...sion Manchon évasé Tube en métal flexible pour conduit d alimentation en gaz Mur de l armoire gauche ou mur de séparation 6 Min 16 5 cm Figure 4 INSTALLATION TYPIQUE D UNE TABLE DE CUISSON À GAZ AU DESSUS D UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE INSTALLÉ SOUS LE COMPTOIR Armoire Robinet d arrêt manuel l accès au robinet d arrêt doit être facile Cooktop Wall Oven Side view Front view TABLE DE CUISSON À GAZ Vu...

Page 23: ...du fabricant et à tous les codes et règlements applicables Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre il pourrait en résulter de sérieuses blessures corporelles ou des dommages matériels L entreprise d installation qui effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion Si on n effectue pas la conversion appropriée il pourrait en résulter des blessures corporelles et des dommage...

Page 24: ...s fuites aux raccords de gaz naturel La détection des fuites à l aide d une flamme pourrait provoquer un incendie ou une explosion Si nécessaire resserrez tous les raccords afin de prévenir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou le tuyau d alimentation Après avoir relié la plaque de cuisson à l alimentation en gaz vérifiez l alignement des robinets afin de vous assurer que le conduit de la...

Page 25: ...la plaque de cuisson Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson voir la figure 10 Pour toute commande de pièces ou demande de renseignements au sujet de la plaque de cuisson assurez vous de toujours inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou la lettre du lot de la plaque signalétique de votre plaque de cuisson NOT...

Page 26: ...ande et réglez le robinet comme indiqué à l étape e e insérez un tournevis à lame fine dans l axe creux du robinet et engagez le dans la vis à tête fendue à l intérieur On peut augmenter ou diminuer l intensité de la flamme en faisant tourner la vis Tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour augmenter la dimension de la flamme et dans le sens des aiguilles d une montre pour la di...

Page 27: ...WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA 30 Gas Cooktop Table de cuisson à gaz 30 Plancha de cocinar a gas modelos de 30 pulgadas 27 ...

Page 28: ...WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA 36 Gas Cooktop Table de cuisson à gaz 36 Plancha de cocinar a gas modelos de 36 pulgadas 28 ...

Reviews: