background image

ESL2400RO

EN

Dishwasher

User Manual

2

LT

Indaplovė

Naudojimo instrukcija

20

PL

Zmywarka

Instrukcja obsługi

38

Summary of Contents for ESL2400RO

Page 1: ...ESL2400RO EN Dishwasher User Manual 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 20 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 38 ...

Page 2: ...e that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare ...

Page 3: ...ure minimum and maximum must be between 0 3 0 03 10 1 bar Mpa Obey the maximum number of 6 place settings If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position Do not keep the applianc...

Page 4: ... the electrical supply The appliance must be installed in a cabinet Do not use the appliance without a wooden panel assembled on the door 2 2 Electrical connection WARNING Risk of fire and electrical shock The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply If not contact an electrician Always use a correctly installed shockproof...

Page 5: ...lay with the water in the appliance Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance 2 5 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Disconnect ...

Page 6: ...r 6 Display 7 Programmes indicators 8 Programmes 5 PROGRAMMES 5 1 Programmes Pro gramme Degree of soiling Type of load Phases in the cycle Detergent pre wash main wash Dura tion min Ener gy kWh Water l Rinse aid Intensive Heavy dried on soiling Pans pots cas serole dishes Pre wash 50 C Wash 70 C Rinse 70 C Drying 3g 15g 145 0 94 11 YES Normal Normal soiling Pots plates glasses pans Pre wash Wash 6...

Page 7: ...ff button to activate the appliance The on off indicator comes on 3 To set a programme press Programmes until the indicator of the selected programme comes on 4 Close the door Programme starts automatically after 10 seconds Starting a programme with Delay Start 1 Open the water tap 2 Press the on off button to activate the appliance The on off indicator comes on 3 Set a programme 4 Press Delay Sta...

Page 8: ...2 Fill the rinse aid dispenser with rinse aid 3 Load the basket 4 Open the water tap 5 Set the correct programme for the type of load and the degree of soil 6 Add the detergent 7 Start the programme 6 2 Use of dishwasher salt Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the appliance and bad washing results The water softener neutralises these minerals Contact your loca...

Page 9: ...portant to set the right level of the water softener to assure good washing results To change the water softener setting 1 Open the door 2 Press and hold Programme for 5 seconds Current water softener level appears 3 Press Programme to set the necessary water softener level 4 Do not change the setting for 5 seconds to confirm the choice Water hardness Water hardness Water softener level German deg...

Page 10: ...ablets do not fully dissolve with short programmes and detergent residues can remain on the dishes when the programme is completed We recommend that you use detergent tablets with long programmes 6 4 Using again separately detergent salt and rinse aid 1 Fill the salt container and the rinse aid dispenser 2 Start a programme without loading dishes 3 When the programme is completed adjust the positi...

Page 11: ...ispenser when the rinse aid indicator C on the display comes on Adjust the rinse aid dosage Factory setting position 3 You can set the rinse aid dosage between position 1 lowest dosage and position 4 highest dosage Turn the rinse aid selector A to increase or decrease the dosage A 7 HINTS AND TIPS 7 1 Loading the basket The rows of prongs in the basket can be lowered to load pots pans and bowls Mi...

Page 12: ...hat light items cannot move Water droplets can collect on plastic items and non stick pans Long bladed knives are potential hazard when positioned vertically 8 CARE AND CLEANING 8 1 Maintenance WARNING Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket CAUTION Do not use the appliance without filters Make sure that the filters are correctly positioned A...

Page 13: ...he water valve 5 Remove the filter at the bottom of the tub and use a sponge to collect water from the sump 9 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 9 1 What to do if If the appliance does not start or it stops during operation before you contact an Authorised Service Centre check if you can solve the problem by yourself with the help of the information in the table With some problems pr...

Page 14: ... countdown The appliance does not drain the water Make sure that the drain hose is correctly connected Make sure that the filters in the appliance are clean Make sure that the kitchen sink drains cor rectly Once you have checked the appliance set and start the programme again If the problem occurs again contact an Authorised Service Centre For alarm codes not described in the table contact an Auth...

Page 15: ...ctly assembled and installed The quantity of detergent was not enough or no de tergent was used Make sure that a correct amount of detergent is used Scale particles on the dishes The salt container is emp ty Fill the salt container with specific salt for dishwash ers The cap of the salt contain er is not closed correctly Make sure that the salt container is correctly closed There are streaks or mi...

Page 16: ...ks 10 INSTALLATION 10 1 Aesthetic panel 64 45min 3 5 407 388min 26 6 21 5 2 Ø15 5 2 Ø2 12 2 Ø5 A 4 Ø2 12 4 Ø2 12 6 Ø2 12 4 Ø35 12 327 195 32 47 23 20 18 6 262 5 262 5 45 590 550min 195 285 228 5 415 B 228 5 16 22 F Aesthetic panel dimensions Dimension Value mm Width 590 min 550 Height 407 min 388 Thickness 16 22 Installation of aesthetic panel 1 Assemble the handle hinge and bracket www electrolux...

Page 17: ...installation position the hole to the right or the the left of the appliance 10 3 Tension adjustment of the door spring CAUTION To adjust the door spring call an Authorised Service Centre The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door If you install aesthetic panel adjust the door spring tension To strain or relax the steel cable rotate the adjusting screws Door s...

Page 18: ...plug when the appliance drains water to prevent that the water goes back into the appliance The extension of the water drain hose must not be longer than 2 m The internal diameter must not be smaller than the diameter of the drain hose If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink remove the plastic membrane A If you do not remove the membrane remaining food can cause a block...

Page 19: ...n of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 3 Water consumption 1960 litres per year based on 280 standard cleaning cycles Actual water consumption will depend on how the appliance is used 4 A highest efficiency to G lowest efficiency 5 This program is suitable for cleaning soiled normally soiled tableware and that it is the most efficient program in...

Page 20: ...iki atvykę į Electrolux pasaulį Apsilankykite mūsų interneto svetainėje kad Gautumėte naudojimo patarimų brošiūrų trikčių šalinimo aptarnavimo informacijos www electrolux com webselfservice Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui www registerelectrolux com Įsigytumėte priedų vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui www electrolux com shop KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR ...

Page 21: ...ių savybių Darbinis vandens slėgis mažiausias ir didžiausias turi būti nuo 0 3 0 03 10 1 barų Mpa Laikykitės didžiausio 6 vietos nuostatų skaičiaus Jei pažeidžiamas maitinimo laidas jį leidžiama keisti tik gamintojui jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims kitaip gali kilti pavojus Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip kad...

Page 22: ...kcijomis ir šalia jų Neperkelkite prietaiso neatjungę jo nuo elektros maitinimo Prietaisas turi būti įrengtas spintelėje Nenaudokite prietaiso be ant durelių sumontuotos medinės plokštės 2 2 Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS Gaisro ir elektros smūgio pavojus Šis prietaisas turi būti įžemintas Patikrinkite ar elektros duomenys nurodyti techninių duomenų lentelėje atitinka jūsų elektros tinklo duomenis...

Page 23: ...otės pateiktų saugos nurodymų Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu Neišimkite indų iš prietaiso kol nepasibaigs programa Ant indų gali būti ploviklio Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai jeigu atidarysite dureles veikiant programai Šalia prietaiso į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų 2 5 Seno prietaiso išmetimas ĮSPĖJIMAS P...

Page 24: ...ndikatorius 3 Skalavimo priemonės indikatorius 4 Atidėtas paleidimas 5 Atidėto paleidimo indikatorius 6 Ekranas 7 Programų indikatoriai 8 Programos 5 PROGRAMOS 5 1 Programos Progra ma Nešvaru mo laips nis Įkrovos tipas Ciklo fa zės Pirminis plovimas plovikliu pagrindi nis plovi mas Truk mė min Ener gija kWh Van duo l Skalavi mo prie monė Intensive Dideli pri džiūvę nešvaru mai Keptuvės puodai troš...

Page 25: ...IP Eco EN 50242 Vidutiniš kai nešva rūs Keramiki niai indai ir stalo įrankiai Pirminis plovi mas Plovi mas 50 C Skalavi mas 70 C Džiovi nimas 3 g 15 g 170 0 61 7 0 TAIP Glass Vidutiniš kai arba mažai įsi senėję nešvaru mai Stiklinės krištolas porcelia nas Plovi mas 45 C Skalavi mas 60 C Džiovi nimas 15 g 75 0 48 6 8 TAIP Party Neįsise nėję ne švarumai Kavos puodeliai stiklinės Plovi mas 45 C Skala...

Page 26: ...bus rodomas 0 3 Paspauskite paleidimo pristabdymo mygtuką Programa bus paleista automatiškai Programos pertraukimas 1 Atidarykite prietaiso dureles Prietaisas išsijungia 2 Uždarykite prietaiso dureles Programa tęsiama nuo pertraukimo momento Programos atšaukimas Norėdami atšaukti programą spauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite nuspaudę Programos Prieš paleisdami naują programą patikrinkite ar...

Page 27: ...iką Norėdami užkirsti tam kelią pripildę druskos talpyklą iškart paleiskite programą Pripildykite druskos talpyklą kai ekrane rodomas druskos indikatorius Vandens minkštiklis Vandens minkštiklis pašalina mineralus iš tiekiamo vandens kurie turėtų neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir prietaisui Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų tuo kietesnis vanduo Vandens kietumas matuojamas lygiavertėmis...

Page 28: ...ite tik tiek ploviklio kiek rekomenduoja jo gamintojas Pripildykite ploviklio dalytuvą prieš kiekvieną plovimo ciklą Ploviklio dalytuvo pildymas 1 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką kad atidarytumėte ploviklio dalytuvo dangtelį 2 Pilkite ploviklį maždaug 15 g į skyrių C Skyrius turi dvi dalis D ir E skirtas skirtingam ploviklio kiekiui 15 g ir 25 g Ploviklio tabletes dėkite į skyriaus E dalį C D E 3...

Page 29: ...avimo fazę Skalavimo priemonės dalytuvo pildymas 1 Pasukite dangtelį A prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite jį A 2 Į skalavimo priemonių dalytuvą B pripilkite skalavimo priemonės Žyma MAX rodo maksimalų lygį B 3 Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo kitos programos metu 4 Uždėkite dangtelį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę...

Page 30: ...e ant indų likusį pridegusį maistą Tuščiavidurius daiktus pvz puodelius stiklines ir keptuves dėkite apverstus žemyn Pasirūpinkite kad induose arba dubenėliuose nesikauptų vanduo Pasirūpinkite kad stalo įrankiai ir indai nesiliestų Pasirūpinkite kad stiklinės nesiliestų viena su kita Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių krepšelį Šaukštus dėkite pramaišiui su kitais įrankiais kad jie nesuliptų Dė...

Page 31: ...ą į vonią ir sukite smulkųjį filtrą B pagal laikrodžio rodyklę kol jis užsifiksuos 8 3 Purkštuvo valymas Neišimkite purkštuvo Užsikimšus purkštuvo skylutėms nešvarumų likučius pašalinkite plonu smailiu daiktu 8 4 Išorinių paviršių valymas Išorinį prietaiso paviršių ir valdymo skydelį valykite minkštu drėgnu skudurėliu Naudokite tik neutralius ploviklius Nenaudokite šveičiamųjų produktų šveitimo ke...

Page 32: ...įga liotąjį aptarnavimo centrą Nepavyksta įjungti prietaiso Patikrinkite ar maitinimo laido kištukas įkiš tas į elektros tinklo lizdą Įsitikinkite kad nepažeistas saugiklis sau giklių dėžėje Programa nepasileidžia Patikrinkite ar uždarytos prietaiso durelės Paspauskite paleidimo mygtuką Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas atšau kite šią nuostatą arba palaukite kol bus baigta atgalinė laiko atskai...

Page 33: ...akankamas ploviklio kiekis arba ploviklis nebu vo naudotas Užtikrinkite kad būtų nau dojamas tinkamas ploviklio kiekis Ant indų lieka nuosėdų Tuščia druskos talpykla Pripildykite druskos talpyk lą specialia indaplovėms skirta druska Netinkamai uždarytas druskos talpyklos dangte lis Patikrinkite ar tinkamai už daryta druskos talpykla Ant stiklinių ir indų yra dry žiai arba baltos dėmės Per didelis ...

Page 34: ...am tikrus indaplovės elementus 10 ĮRENGIMAS 10 1 Apdailos plokštė 64 45min 3 5 407 388min 26 6 21 5 2 Ø15 5 2 Ø2 12 2 Ø5 A 4 Ø2 12 4 Ø2 12 6 Ø2 12 4 Ø35 12 327 195 32 47 23 20 18 6 262 5 262 5 45 590 550min 195 285 228 5 415 B 228 5 16 22 F Apdailos plokštės matmenys Matmuo Vertė mm Plotis 590 min 550 Aukštis 407 min 388 Storis 16 22 Apdailos plokštės įrengimas 1 Surinkite rankeną lankstą ir laiki...

Page 35: ...o pusėje kad būtų lengviau jį įrengti 10 3 Durelių spyruoklių įtempimo reguliavimas DĖMESIO Jeigu norite sureguliuoti durelių spyruoklę skambinkite įgaliotąjam techninės priežiūros centrui Durelių spyruoklės nustatytos gamykloje taip kad tinkamai įtemptų išorines dureles Jeigu įrengsite apdailos plokštę sureguliuokite durelių spyruoklės įtempimą Norėdami įtempti ar atlaisvinti plieninį kabelį pasu...

Page 36: ...nuo prietaiso apačios Išleisdami vandenį ištraukite kriauklės kamštį tam kad vanduo nebėgtų atgal į prietaisą Jeigu naudojate vandens išleidimo žarnos ilgintuvą jis turi būti ne ilgesnis nei 2 metrai o jo vidinis skersmuo neturi būti mažesnis nei vandens išleidimo žarnos Jeigu vandens išleidimo žarną jungiate prie sifono esančio po kriaukle nuimkite plastikinę membraną A Nenuėmus membranos maisto ...

Page 37: ...ojant šaltą vandenį 280 plovimo ciklų ir energijos taupymo režimų sąnaudos Faktinės energijos sąnaudos priklausys nuo to kaip prietaisas bus naudojamas 3 Vandens sąnaudos 1 960 litrų per metus remiantis 280 standartinių plovimo ciklų Fakti nės vandens sąnaudos priklausys nuo to kaip prietaisas bus naudojamas 4 A didžiausias efektyvumas G mažiausias efektyvumas 5 Ši programa tinka vidutiniškai nešv...

Page 38: ...rzymać wskazówki dotyczące użytkowania broszury pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu www electrolux com webselfservice Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową www registerelectrolux com Nabyć akcesoria materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia www electrolux com shop OBSŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie oryginalnych...

Page 39: ...ych do obsługi przez klientów w hotelach motelach obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia Robocze ciśnienie wody minimalne i maksymalne musi mieścić się w granicach 0 3 0 03 10 1 barów Mpa Maksymalna liczba kompletów wynosi 6 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent autoryzowane cent...

Page 40: ... i będą świadome związanych z tym zagrożeń Nie pozwalać aby dzieci bawiły się urządzeniem Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia gdy jego drzwi są otwarte Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych 2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2 1 Instalacja Usunąć wszystkie e...

Page 41: ...j należy użyć bezpiecznika 13 amp ASTA BS 1362 2 3 Podłączenie do sieci wodociągowej Należy zwrócić uwagę aby nie uszkodzić węży wodnych Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur których nie używano przez dłuższy czas należy zapewnić przepływ wody i odczekać aż będzie ona czysta Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy sprawdzić czy nie ma wycieków W razie uszkodzenia węża dopływ...

Page 42: ... 7 Wąż spustowy 8 Podłączenie węża dopływowego 9 Kabel zasilający 10 Kosz 11 Kosz na sztućce 12 Wąż dopływowy 13 Lejek 4 PANEL STEROWANIA 1 2 4 3 8 5 6 7 1 Przycisk wł wył i kontrolka 2 Wskaźnik poziomu soli 3 Wskaźnik poziomu płynu nabłyszczającego 4 Opóźnienie rozpoczęcia programu 5 Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu 6 Wyświetlacz 7 Wskaźniki programów 8 Programy www electrolux com 42 ...

Page 43: ... schnięte zabrudze nia Garnki patelnie naczynia do zapie kanek Zmywa nie wstęp ne 50 C Zmywa nie 70 C Płuka nie 70 C Susze nie 3 g 15 g 145 0 94 11 TAK Normal Średnie Garnki talerze szklanki patelnie Zmywa nie wstęp ne Zmywa nie 60 C Płuka nie 70 C Susze nie 3 g 15 g 125 0 70 8 4 TAK Eco EN 50242 Średnie Naczynia stołowe sztućce Zmywa nie wstęp ne Zmywa nie 50 C Płuka nie 70 C Susze nie 3 g 15 g 1...

Page 44: ...ć zawór wody 1 Otworzyć drzwi urządzenia 2 Nacisnąć przycisk wł wył aby włączyć urządzenie Włączy się wskaźnik wł wył 3 Aby ustawić program należy naciskać przycisk wyboru programów aż zaświeci się wskaźnik żądanego programu 4 Zamknąć drzwi Program uruchomi się automatycznie po 10 sekundach Uruchamianie programu z opóźnieniem 1 Odkręcić zawór wody 2 Nacisnąć przycisk wł wył aby włączyć urządzenie ...

Page 45: ...two ulegają uszkodzeniu Na ściankach i drzwiach urządzenia może znajdować się woda Stal nierdzewna stygnie szybciej niż naczynia 6 CODZIENNA EKSPLOATACJA 6 1 Eksploatacja urządzenia 1 Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek 2 Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego płynem nabłyszczającym 3 Załadować kosz 4 Odkręcić zawór wody 5 Ustawić odpowiedni program dla określonego rodzaju naczyń i poziomu z...

Page 46: ...wody doprowadzonej do urządzenia W miejscowym zakładzie wodociągowym można uzyskać informację na temat twardości wody Istotne jest ustawienie właściwego poziomu zmiękczania wody aby zapewnić dobre efekty zmywania Aby zmienić ustawienie zmiękczania wody 1 Otworzyć drzwi urządzenia 2 Nacisnąć przycisk wyboru programów i przytrzymać przez 5 sekund Wyświetli się informacja o aktualnym poziomie zmiękcz...

Page 47: ...ieścić tabletkę z detergentem w części E przegródki C D E 3 Zamknąć dozownik detergentu Docisnąć pokrywę aż przycisk zwalniający zatrzaśnie się 4 Jeśli program przewiduje fazę zmywania wstępnego umieścić niewielką ilość detergentu około 3 g na pokrywie dozownika detergentu W czasie krótkich programów zmywania detergent w tabletkach nie rozpuszcza się całkowicie i po ich zakończeniu na naczyniach m...

Page 48: ...nąć za pomocą chłonnej szmatki aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany podczas programu 4 Ponownie nałożyć pokrywkę i obrócić w prawo aż do zablokowania Upewnić się że oznaczenia na pokrywce i na dozowniku są wyrównane C Dozownik płynu nabłyszczającego należy napełniać gdy na wyświetlaczu świeci się wskaźnik płynu nabłyszczającego C Regulacja dozowania płynu nabłyszczającego Ustawienie fabr...

Page 49: ...ładać otworami w dół Upewnić się że woda nie zbiera się w pojemnikach lub miskach Upewnić się że naczynia i sztućce nie przylegają do siebie Szklanki nie powinny stykać się ze sobą Małe elementy umieścić w koszu na sztućce Wymieszać łyżki z innymi sztućcami aby nie przylegały do siebie Naczynia należy wkładać do kosza w taki sposób aby woda mogła dotrzeć do wszystkich powierzchni Upewnić się że le...

Page 50: ...ć szczotką 4 Umieścić filtr wstępny A w filtrze dokładnego oczyszczania B 5 Włożyć zespół filtrów do bębna i obrócić filtr dokładnego oczyszczania B zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzaśnięcia 8 3 Czyszczenie ramienia spryskującego Nie wolno wyjmować ramienia spryskującego Jeżeli otwory w ramieniu spryskującym są zatkane należy usunąć zabrudzenia za pomocą cienkiego spiczastego przedmiot...

Page 51: ...ny Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem Wskaźnik programu Delikatne 45 miga bardzo szybko Przez około 30 sekund rozlega się przerywany sygnał dźwięko wy Zakręcić zawór wody i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Urządzenie nie włącza się Upewnić się że wtyczkę przewodu zasilają cego włożono do gniazdka Upewnić się że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników jest sprawny Program ni...

Page 52: ...e i zainstalowane Upewnić się że filtry są prawidłowo złożone i zain stalowane Użyto zbyt mało lub w ogó le nie użyto detergentu Upewnić się że użyto właściwej ilości detergentu Ślady kamienia na naczy niach Zbiornik soli jest pusty Napełnić zbiornik soli spe cjalną solą do zmywarek Nieprawidłowo zamknięto pokrywę zbiornika soli Upewnić się że zbiornik soli jest prawidłowo za mknięty Na szklankach...

Page 53: ...ub nieszczelność któregoś z elementów zmywarki 10 INSTALACJA 10 1 Panel maskujący 64 45min 3 5 407 388min 26 6 21 5 2 Ø15 5 2 Ø2 12 2 Ø5 A 4 Ø2 12 4 Ø2 12 6 Ø2 12 4 Ø35 12 327 195 32 47 23 20 18 6 262 5 262 5 45 590 550min 195 285 228 5 415 B 228 5 16 22 F Wymiary panelu maskującego Wymiar Wartość mm Szerokość 590 min 550 Wysokość 407 min 388 Grubość 16 22 Montaż panelu maskującego 1 Zamontuj uchw...

Page 54: ... Aby możliwa była prawidłowa instalacja otwór powinien znajdować się po prawej lub po lewej stronie urządzenia 10 3 Regulacja napięcia sprężyn drzwi UWAGA Jeśli niezbędna jest regulacja sprężyn drzwi należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Napięcie sprężyn drzwi zostało ustawione fabrycznie odpowiednio do ciężaru samych drzwi W przypadku zainstalowania panelu maskującego należy ...

Page 55: ...do zlewu Użyć specjalnego plastikowego uchwytu Wąż spustowy należy umieścić na wysokości nieprzekraczającej 750 mm od spodu urządzenia aby zapobiec problemom podczas odprowadzania wody W czasie odprowadzania wody w otworze odpływowym zlewu nie może być zatyczki ponieważ mogłoby to spowodować zassanie wody z powrotem do urządzenia Długość przedłużacza węża spustowego nie może przekraczać 2 m zaś je...

Page 56: ...iwość zabudowy Tak Pobór mocy 1280 W Napięcie znamionowe częstotliwość 230 V 50 Hz Ciśnienie wody ciśnienie hydrauliczne 0 4 10 bar 0 04 1 MPa 1 A najwyższa klasa energetyczna do D najniższa klasa energetyczna 2 Roczne zużycie energii w 180 kWh na podstawie 280 standardowych cykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zużycia energii Rzeczywiste zużycie energii zależy od tego jak u...

Page 57: ...ać się materiałów opakowaniowych aby chronić środowisko naturalne i przyszłe pokolenia Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych oznaczonych symbolem wraz z odpadami domowymi Zużyte urządzenia elektryczne należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki prowadzonych przez lokalne władze lub do komercyjnych punktów przetwarzania odpadów POLSKI 57 ...

Page 58: ...www electrolux com 58 ...

Page 59: ...POLSKI 59 ...

Page 60: ...www electrolux com shop 100001040 A 142016 ...

Reviews: