background image

Ch∏odziarko - zamra˝arka / Chladniãka s mrazákem / Refrigerator-Freezer / Frigorifero-congelatore

IIN

NS

ST

TR

RU

UK

KC

CJJA

A  O

OB

BS

S¸¸U

UG

GII

N

ÁV

VO

OD

D  N

NA

A  IIN

NS

ST

TA

ALLA

AC

CII  A

A  P

PO

OU

ÎIIT

TÍÍ

IIN

NS

ST

TA

ALLLLA

AT

TIIO

ON

N  A

AN

ND

D  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

N  M

MA

AN

NU

UA

ALL

LLIIB

BR

RE

ET

TT

TO

O  IIS

ST

TR

RU

UZ

ZIIO

ON

NII

ERN 29

650

2223 337-9

4

PL

CZ

GB

IT

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

Summary of Contents for ERN 29650

Page 1: ...N NS ST TA AL LA AC CI I A A P PO OU UÎ ÎI IT TÍ Í I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N A AN ND D I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N M MA AN NU UA AL L L LI IB BR RE ET TT TO O I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I ERN 29650 2223 337 94 PL CZ GB IT m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 2: ...zeprowadzone przez osoby nieuprawnione mogà spowodowaç jeszcze powa niejsze uszkodzenia W wypadku niesprawnego dzia ania urzàdzenia nale y zwróciç si do autoryzowanej placówki serwisowej i zawsze àdaç oryginalnych cz Êci zamiennych Uk ad ch odniczy zawiera w glowodory konserwacja i uzupe nianie muszà byç przeprowadzone przez personel autoryzowanych zak adów serwisowych U U y yt tk ko ow wa an ni i...

Page 3: ... iz zo ol la ac cy yj jn ny yc ch h U Ur rz zà àd dz ze en ni ia a n ni ie e m mo o n na a u us su uw wa aç ç r ra az ze em m z z i in nn ny ym mi i o od dp pa ad da am mi i m mi ie ej js sk ki im mi i N Ni ie e w wo ol ln no o n ni is sz zc cz zy yç ç u uk k a ad du u c ch h o od dz zà àc ce eg go o z zw w a as sz zc cz za a w w p po ob bl li i u u w wy ym mi ie en nn ni ik ka a c ci ie ep p a a ...

Page 4: ...c ch hn ni i u ur rz zà àd dz ze en ni ia a K KO OR RZ ZY YS ST TA AN NI IE E Z Z Z ZA AM MR RA A A AR RK KI I U Ur ru uc ch ho om mi ie en ni ie e Pod àczyç wtyczk do gniazdka lampka kontrolna zasilania A zapali si sygnalizujàc dop yw pràdu Przekr ciç pokr t o termostatu E w prawo i ustawiç w pozycji poÊredniej zapali si lampka kontrolna temperatury C Aby wy àczyç zamra ark ustawiç pokr t o termo...

Page 5: ...ny yc ch h p po oz z z zd do ol ln no oÊ Êç ç u ut tr rz zy ym my yw wa an ni ia a t te em mp pe er ra at tu ur ry y r ro oz zm mr ro o o on na a y yw wn no oÊ Êç ç m mu us si i z zo os st ta aç ç s sz zy yb bk ko o s sp po o y yt ta a l lu ub b n na at ty yc ch hm mi ia as st t u ug go ot to ow wa an na a i i p po o o os st tu ud dz ze en ni iu u p po on no ow wn ni ie e z za am mr ro o o on na a...

Page 6: ... szà wartoÊç przeciwnie do ruchu wskazówek zegara jej obni enie Aby wy àczyç ch odziark ustawiç pokr t o termostatu w pozycji 0 Zamra arka b dzie nadal pracowaç W Wa a n ne e JeÊli temperatura otoczenia jest wysoka lub urzàdzenie jest maksymalnie wype nione i nastawione na najni szà temperatur wy sze wartoÊci urzàdzenie b dzie pracowaç bez przerwy powodujàc gromadzenie si lodu na tylnej Êcianie W ...

Page 7: ... rozmieszczenie pó ek W celu lepszego wykorzystania miejsca przednià cz Êç pó ki mo na po o yç na tylnej PR271 K Ko on nt tr ro ol la a w wi il lg go ot tn no oÊ Êc ci i Ze szklanà pó kà zespolone jest urzàdzenie posiadajàce szpary regulowane za pomocà przesuwanego lewara które pozwala na regulacj temperatury w szufladzie szufladach przeznaczonych na warzywa Przy szparach zamkni tych otrzyma si te...

Page 8: ... podzieliç ywnoÊç na ma e porcje co przyspiesza proces zamra ania oraz umo liwia rozmra anie produktów w odpowiedniej iloÊci Produkty spo ywcze nale y zawijaç w foli aluminiowà lub polietylenowà dbajàc by opakowanie by o przylegajàce i szczelne Âwie e produkty ywnoÊciowe nie powinny dotykaç zamro onych aby nie powodowaç zmian temperatury ywnoÊci wczeÊniej zamro onej ywnoÊç o niskiej zawartoÊci t u...

Page 9: ... ym mi ia an na a a ar ró ów wk ki i Dost p do arówki oÊwietlajàcej komor ch odziarki uzyskaç mo na w nast pujàcy sposób nale y odkr ciç Êrub os ony arówki wyjàç jej cz Êç ruchomà przez naciÊni cie zob rysunek J Je e e el li i p po o o ot tw wa ar rc ci iu u d dr rz zw wi i a ar ró ów wk ka a s si i n ni ie e z za ap pa al la a n na al le e y y s sp pr ra aw wd dz zi iç ç c cz zy y j je es st t o ...

Page 10: ...ie gdy lód w komorze osiàga znacznà gruboÊç wymaga nast pujàcych czynnoÊci 1 Wy àczyç urzàdzenie z sieci ustawiç pokr t o termostatu E w pozycji 0 2 Wyjàç wszystkie przechowywane produkty owinàç w kilka gazet i umieÊciç w ch odnym miejscu 3 Pozostawiç otwarte drzwi umieÊciç zbiornik na wod na najwy szej pó ce komory ch odziarki usunàç zatyczk zgodnie z rysunkiem 4 Po ca kowitym rozmro eniu dok adn...

Page 11: ...e źródła głośnego działania łatwo usuwalne Urządzenie nie jest dobrze upoziomowane Zadziałać na nóżkę poziomującą Urządzenie styka się z innymi pobliskimi meblami Odsunąć meble Wewnętrzne akcesoria źle położone Wyjąć półki lub inne konsolki i ponownie je położyć Butelki lub pojemniki stykają się Odsunąć różne pojemniki znajdujące się wewnątrz Tic Tic Głośne działanie m i k o s o f t p r a h a s r ...

Page 12: ... y sprawdziç czy urzàdzenie jest w aÊciwie pod àczone do sieci zasilajàcej obwód zasilania elektrycznego jest pod napi ciem np przez pod àczenie innego urzàdzenia pokr t o termostatu znajduje si we w aÊciwej pozycji Je eli na dnie komory ch odziarki wyst pujà Êlady wody nale y sprawdziç czy otwór odp ywowy jest dro ny zob rozdz Rozmra anie Je eli po przeprowadzeniu powy szych czynnoÊci sprawdzajàc...

Page 13: ...aç wed ug instrukcji dotyczàcych monta u ch odziarko zamra arek U Uw wa ag ga a Po zabudowaniu urzàdzenia wtyczka musi byç dost pna aby w razie awarii by o mo liwe od àczenie od zasilania Blokada Półek Wasze urządzenie zostało wyposażone w blokadę półek które pozwala na unieruchomienie półek podczas transportu W celu jej usunięcia postępować w następujący sposób Podnieść z tyłu półkę popchnąć ją w...

Page 14: ...A U Ur rz zà àd dz ze en ni ie e d do os st ta ar rc cz za an ne e j je es st t z z d dr rz zw wi ia am mi i o ot tw wi ie er ra an ny ym mi i w w p pr ra aw wà à l lu ub b l le ew wà à s st tr ro on n A Ab by y z zm mi ie en ni iç ç k ki ie er ru un ne ek k o ot tw wi ie er ra an ni ia a d dr rz zw wi i w w p pr rz ze ec ci iw wn nà à s st tr ro on n n na al le e y y p pr rz ze ed d m mo on nt ta...

Page 15: ...2 Zamocowaç urzàdzenie 4 Êrubami wchodzàcymi w sk ad wyposa enia I Krótka P D uga Wcisnàç listw wykaƒczajàcà mi dzy urzàdzenie i zabudow kuchennà Za o yç os ony C D na elementy po àczeniowe i otwory zawiasowe Wcisnàç kratk wentylacyjnà B i oraz os on E na zawias D724 D023 1 2 I P B E C D m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t...

Page 16: ...wewn trznej cz Êci drzwi frontu meblowego zgodnie z wskazówkami podanymi na rysunku i zaznaczyç pozycje otworów zewn trznych Po wywierceniu otworów nale y zamocowaç prowadnic dostarczonymi w wyposa eniu Êrubami Rozdzieliç cz Êci Ha Hb Hc i Hd tak jak to widaç rysunku Wcisnàç os on Hc na prowadnic Ha tak aby wesz a na swoje miejsce PR266 Ha Hb Hc Hd 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR33 Hc Ha PR...

Page 17: ...lk ka a p pr rz zy yl le eg ga a n ni ie ed do ok k a ad dn ni ie e m mo o n na a p po oc cz ze ek ka aç ç n na a j je ej j p po ow wr ró ót t d do o n na at tu ur ra al ln ne eg go o s st ta an nu u l lu ub b p pr rz zy ys sp pi ie es sz zy yç ç t te en n p pr ro oc ce es s o og gr rz ze ew wa aj jà àc c w wy ym ma ag ga aj jà àc cy y t te eg go o o od dc ci in ne ek k z zw wy yk k à à s su us sz...

Page 18: ...b t provádûna pouze povûfien mi odborn mi pracovníky P Po ou uÏ Ïi it tí í Domácí ledniãky a mrazáky jsou konstruovány pouze pro skladování poÏivatin Nejlep í pracovní v sledky dosáhnete bude li se venkovní teplota pohybovat mezi 18 C a 43 C tfiída T 18 C a 38 C tfiída ST 16 C a 32 C tfiída N 10 C a 32 C tfiída SN Tfiída va eho spotfiebiãe je vyznaãena na v konnostním títku Upozornûní jestliÏe se venkovn...

Page 19: ...ha az zo ov va at t s sp po ol lu u s s b bû ûÏ Ïn n m m o od dp pa ad de em m M Mu us sí í b b t t z za aj ji i t tû ûn no o Ï Ïe e n ne ed do oj jd de e k k p po o k ko oz ze en ní í c ch hl la ad dí íc cí íh ho o o ok kr ru uh hu u h hl la av vn nû û v v j je eh ho o z za ad dn ní í ã ãá ás st ti i v v b bl lí íz zk ko os st ti i v v m mû ûn ní ík ku u P Po ot tfi fie eb bn né é i in nf fo or rm ...

Page 20: ... é p pr rá á k ky y n ne eb bo oÈ È m mo oh ho ou u p po o k ko od di it t n ná át tû ûr r P PO OU UÎ ÎI IT TÍ Í M MR RA AZ ZN NI Iâ âK KY Y S Sp pu us st tû ûn ní í Zapojte zástrãku do nejbliÏ í zásuvky funkãní kontrolka A se rozsvítí coÏ znamená Ïe pfiístroj je napájen elektrick m proudem Otoãte koleãkem termostatu E doprava do stfiední polohy teplotní kontrolka C se rozsvítí Chcete li mrazák vypn...

Page 21: ... toto dvouhodinové mrazení není potfiebné K dosaÏení lep ích v sledkÛ pfii pouÏití spotfiebiãe mÛÏete v pfiípadû Ïe mnoÏství potravin ke zmraÏení je velké je moÏné odstranit zásuvky ãi ko e a uloÏit potraviny pfiímo na mrazící pfiihrádky Dejte pozor aby nedocházelo k pfieplÀování spotfiebiãe Kapacita spotfiebiãe je uvedena na boku horní pfiihrádky u modelÛ s horní pfiihrádkou D Du ul le eÏ Ïi it té é V V p p...

Page 22: ...ãce Pfii prvním spou tûní spotfiebiãe doporuãujeme nastavit termostat na hodnoty 3 nebo 4 Teplota uvnitfi spotfiebiãe závisí na nûkolika faktorech jako je teplota okolního prostfiedí mnoÏství potravin uloÏen ch v chladniãce frekvence otevírání dvefií spotfiebiãe a jeho umístûní v prostfiedí atd Tyto faktory je pfii nastavování termostatu tfiebá brát na zfietel Chcete li spotfiebiã zastavit nastavte voliã term...

Page 23: ... û p po ol li iã ãk ky y Na bocích chladniãky se nachází nûkolik pfiíchytek na nûz se umistují ro ty do rÛzn ch poloh Pro lep í vyuÏití místa mohou pfiední polo rosty leÏet nad zadními D338 PR271 K Ko on nt tr ro ol la a v vl lh hk ko os st ti i Sklenûná police je vybavena systémem s prÛduchy nastaviteln mi prostfiednictvím ovládací páãky které umoÏÀují regulaci teploty v zásuvce zásuvkách na zelenin...

Page 24: ...ozdûji umoÏní rozmrazovat pouze potfiebné mnoÏství zabalte potraviny do igelitov ch sáãkÛ nebo alobalu abyste omezili pfiístup vzduchu nedovolte aby se ãerstvé potraviny dot kaly jiÏ zmrazen ch a zpÛsobovaly tak zv ení jejich teploty libové potraviny se pfiechovávají lépe a déle neÏ tuãné sÛl zkracuje pfiechovávací Ïivotnost potravin kostky ledu pokud by do lo k jejich konzumaci okamÏitû po vybrání z ...

Page 25: ...provádûna pouze povûfien mi odborn mi pracovníky V Vn ni it tfi fin ní í ã ãi i t tû ûn ní í Vyãistûte vnitfiek chladniãky teplou vodou a bikarbonátem sodn m 1 polévková lÏíce na 4 litry vody Pfiístroj osu te Vnitfiek mrazáku vyãistûte po kaÏdém rozmrazení V Vn nû ûj j í í ã ãi i t tû ûn ní í Omyjte skfiíÀ pfiístroje m dlovou vodou NepouÏívejte agresivních chemikálií Jednou nebo dvakrát za rok opra te v p...

Page 26: ...suvky ve zdi nebo nastavte koleãko termostatu na pozici 0 2 vyjmûte v echny potraviny zabalte je do nûkolika vrstev novinového papíru a umístûte je na chladném místû 3 nechejte dvefie otevfiené umístûte vaniãku na horní ro t chladniãky pfiímo pod drenáÏní otvor a vyndejte z nûj zátku 4 po ukonãení odledování pozornû cel vnitfiek vysu te a vraÈte zátku na pÛvodní místo 5 znovu otoãte koleãkem termostat...

Page 27: ... od do or ro ov vn né é p po ol lo oh hy y Nastavte pomocí pohyblivé noÏiãky S Sp po ot tfi fie eb bi iã ã s se e d do ot t k ká á o ok ko ol ln ní íh ho o n ná áb by yt tk ku u Odstavte nábytek p pa at tn nû û u um mí ís st tû ûn né é v vn ni it tfi fin ní í v vy yb ba av ve en ní í Vyndejte pfiihrádky a anebo poliãky a znovu je pfiimontujte na místo L La ah hv ve e a a a an ne eb bo o n ná ád do ob by...

Page 28: ...uje zkontrolujte zda zástrãka je pevnû zasunuta do zásuvky ve stûnû a hlavní spínaã je zapnut síÈ je pod napûtím vyzkou ejte zapojením jiného spotfiebiãe do zásuvky koleãko termostatu je nastaveno do správné polohy pokud se na dnû chladniãky nachází voda zkontrolujte zda nedo lo k ucpání odtokového otvoru rozmrazené vody viz ãást Odmrazování jestliÏe po vykonání v ech pfiede l ch kontrol spotfiebiã s...

Page 29: ...Ûstat moÏnost vypojení spotfiebiãe od pfiívodu elektrické energie a zástrãka musí b t proto za tímto úãelem i po instalaci dobfie pfiístupná Z Za ar rá áÏ Ïk ky y p po ol li iã ãe ek k Vá spotfiebiã je vybaven zaráÏkami poliãek které umoÏÀují zablokování poliãek v prÛbûhu dopravy Chcete li je odstranit postupujte následovnû nadzvednûte poliãku zezadu zatlaãte ve smûru oznaãeném ipkou tak aby se uvonila...

Page 30: ...u uc cp pa al ly y 50 mm min cm2 200 200cm 2 min D567 B C A S Sp po ot tfi fie eb bi iã ã j je e d do od dá áv va an n s se e s sm mû ûr re em m o ot te ev ví ír rá án ní í d dv ve efi fií í d do op pr ra av va a n ne eb bo o d do ol le ev va a C Ch hc ce et te e l li i z zm mû ûn ni it t s sm mû ûr r o ot te ev ví ír rá án ní í d dv ve efi fií í v vy yk ko on ne ej jt te e p pfi fie ed d s sa am mo ot tn...

Page 31: ...û 2 Pfiipevnûte spotfiebiã 4 rouby které se nacházejí ve vybavení spotrebice I dlouhy P kratky Mezi spotfiebiã a kuchyÀskou linku vtlaãte tûsnící pásku Umístûte kryty C D na spojky a na otvory po závûsech Zasadte ventilaãní mfiíÏky B a závûsové kryty E do pozice D724 D023 1 2 I P B E C D m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r...

Page 32: ...pozice Otevfiete dvefie spotfiebiãe a dvefie ubikace na 90 VloÏte malou konzolu B do li ty A Pfiitisknûte k sobû dvefie spotfiebiãe a krycí dvefie a oznaãte otvory jak je to vyznaãeno na ilustraci OdstraÀte úhelníky a vyznaãte bod 8 mm od vnûj ího kraje dvefií pomocí roubu K PR266 Ha Hb Hc Hd 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm Ha 8mm K m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o...

Page 33: ...mû û s se e m mÛ ÛÏ Ïe e s st tá át t Ï Ïe e d dv ve efi fie e z zc ce el la a n ne et tû ûs sn ní í V V t ta ak ko ov vé ém m p pfi fií íp pa ad dû û v vy yã ãk ke ej jt te e d do ok ku ud d t tû ûs sn nû ûn ní í s sa am mo o n ne ep pfi fii il ln ne e n ne eb bo o c ce el l p pr ro oc ce es s u ur ry yc ch hl le et te e n na ah hfi fií ív vá án ní ím m p pfi fií ís sl lu u n né é ã ãá ás st ti i b bû ûÏ Ï...

Page 34: ...reklamovanÈ vady i k z ruËnÌ opravÏ v robku BÏhz ruËnÌdobysestavÌpodobuod dnÈhouplatnÏnÌ pr vanaodstranÏnÌvadydoprovedenÌz ruËnÌopravy Z ruËnÌ podmÌnky Autorizovan m servisnÌm st ediskem avöak jen p i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p edchozÌm bodu Po provedenÌ z ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ st edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii OpravnÌho listu OpravnÌ list slouûÌ k prokazov nÌ pr ...

Page 35: ...k required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person This product should be serviced by an authorized Service Centre and only genuine spare parts should be used Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning Refer to your loca...

Page 36: ...d together with the urban refuse and rubbish Avoid damaging the cooling unit especially at the rear near the heat exchanger Information on your local disposal sites may be obtained from municipal authorities The materials used on this appliance marked by the symbol are recicable The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead ...

Page 37: ... detergents or abrasive powders as these will damage the finish USE OF THE FREEZER Starting Insert the power supply plug into the nearest wall socket the function indicator light A will light up indicating that the freezer is receiving electrical input Turn the thermostat knob E to the right to a medium setting the temperature alarm light C will light up To turn off the freezer turn the thermostat...

Page 38: ...least two hours before introducing the food to be conserved You may then return the knob to the N position This two hour waiting period may be avoided if the freezer has already been in operation To obtain the best performance from this appliance you should if large quantities of food are to be stored remove all drawers and baskets from appliance and place food on cooling shelves Pay careful atten...

Page 39: ...epends on a number of factors such as the ambient temperature the amount of food stored in the appliance the frequency with which the door is opened the location of the appliance in the room etc These factors must be taken into account when setting the thermostat To stop the appliance turn the thermostat knob to the O position The freezer compartment will continue to operate Important If the ambie...

Page 40: ...that the shelves can be positioned as desired For better use of space the front half shelves can lie over the rear ones D338 PR271 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits adjustable by means of a sliding lever which makes it possible to regulate the temperature in the vegetable drawer s Close the slots to obtain a warmer temperature and greater humidity Open the slots to ...

Page 41: ...or two days at the most Cooked foods cold dishes etc these should be covered and may be placed on any shelf Fruit and vegetables these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer s provided Butter and cheese these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible Milk bottles these should have a cap a...

Page 42: ...y be carried out by authorized technicians Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Rinse and dry thoroughly Clean the condenser black grill and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption Periods of non operation When the appliance is not...

Page 43: ...the ice becomes very thick on the inner liner complete defrosting should be carried out as follows 1 pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob E to the O setting 2 remove any stored food wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place 3 leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre placing a basin under...

Page 44: ...accessories and put them back properly Bottles and or receptacles touch each other inside the appliance Separate them Tic Tic Hereunder you will find some normal causes of noise that do not jeopardise normal functioning of the product Compressor motor noise Noise caused by the gas circulating in the refrigerating circuit pipes Blubb Blubb Brrrr Noise level m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s...

Page 45: ...the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of the cabinet check that the defrost water drain opening is not obstructed see Defrosting section If your appliance is still not working properly after making the above checks contact the nearest service centre ...

Page 46: ...nstructions given Attention It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply the plug must therefore be easily accessible after installation B A Shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation To remove them proceed as follows Raise the shelf from the back push it in the direction of the arro...

Page 47: ... min D567 B C A The appliance is supplied with the right or left doors opening To change the opening direction of the doors proceed as in the following instructions before installing it 1 Unscrew the upper pin and remove the spacer 2 Remove the upper door 3 Unscrew the pins B and the spacers C and refit them on the middle hinge of the opposite side Snap the hinge cover A 4 Refit the upper door the...

Page 48: ...2 D023 1 2 D724 Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet I P Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit included with the appliance I Short P Long Apply covers C D on joint cover lugs and into hinge holes Snap vent grille B and hinge cover E into position PR266 Ha Hb Hc Hd Separate parts Ha Hb Hc Hd as shown in the figure B E C D m i k o s o ...

Page 49: ...t together the appliance door and the furniture door and mark the holes as indicated in the figure PR168 Hb Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied Should the lining up of the furniture door be necessary use the clearance of slots At the end of operations it is necessary to check if the door of the furniture closes properly Ha 8mm K Remove the brackets and mar...

Page 50: ...ly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet If the ambient temperature is cold i e in Winter the gasket may not fit perfectly to the cabinet In that case wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier PR167 1 Hd Hb Fix cover Hd on guide Hb until it clips into place m i k o s o f t p r a h a s r o m i ...

Page 51: ...assati una collocazione ottimale è la cantina Non introdurre apparecchi elettrici all interno dell apparecchiatura ad es gelatiera Assistenza Riparazioni Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all impianto elettrico domestico per poter installare l apparecchiatura dovrà essere eseguita solo da personale abilitato Mai riparare l apparecchiatura da soli Le riparazioni effettuate da perso...

Page 52: ...di alimentazione si danneggiasse dovrà essere sostituito da uno speciale cavo o assieme disponibili presso il costruttore o il servizio di assistenza tecnica Se l apparecchiatura viene trasportata in posizione orizzontale è possibile che l olio contenuto nel compressore defluisca nel circuito refrigerante Lasciare l apparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione ...

Page 53: ...ti fattori 1 temperatura ambiente 2 frequenza di apertura delle porte USO Pannello comandi 1 2 3 4 5 6 O N S A E D C B ALARM ON SUPER 3 quantità di alimenti conservati 4 collocazione dell apparecchio La posizione intermedia è la più indicata Manopola NORMAL SUPER D Per il funzionamento normale la manopola interruttore deve essere in posizione N Lampada spia di allarme C Ha lo scopo di segnalare ch...

Page 54: ...paggiato con una o più vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio Dette vaschette vanno riempite di acqua potabile e riposte nello scomparto congelatore Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette Congelazione rapida Ruotare la manopola interruttore D in posizione S la lampada spia B si accenderà USO DEL FRIGORIFERO Funzionamento Per far funzionare l apparecchi...

Page 55: ... necessità Per un miglior utilizzo dello spazio i semiripiani anteriori possono sovrapporsi a quelli posteriori D338 Controllo dell umidità Assiemato al ripiano vetro c é un dispositivo provvisto di feritoie regolabili tramite una leva scorrevole che consente di regolare la temperatura nel vano cassetto i verdura Con le feritoie chiuse si otterrà una temperatura più caldafredda e una maggiore umid...

Page 56: ...tti da congelare a contatto di quelli già congelati ciò eviterà l innalzamento della temperatura di questi ultimi tenere presente che gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi e che il sale riduce il tempo di conservazione non consumare immediatamente i ghiaccioli prelevati dallo scomparto congelatore possono provocare scottature da freddo è consigliabile indicare sull...

Page 57: ... da personale autorizzato dall azienda Pulizia periodica Non usare mai oggetti metallici per pulire l apparec chiatura essa potrebbe venir danneggiata Pulire l interno con acqua tiepida e bicarbonato di soda Risciacquare e asciugare accuratamente Pulire il condensatore e il motocompressore con una spazzola o un aspirapolvere Questa operazione migliorerà il funzionamento con conseguente risparmio d...

Page 58: ...to in posizione O 2 avvolgere gli alimenti in parecchi fogli di giornale e riporli in un luogo molto fresco 3 lasciare la porta aperta e inserire nell apposita sede la paletta raschiabrina come grondaia di prolungamento porre al di sotto una bacinella per la raccolta dell acqua derivante dallo sbrinamento 4 A sbrinamento avvenuto asciugare le pareti accuratamente 5 conservare la paletta raschiabri...

Page 59: ...ossibili fonti di rumorosità facilmente eliminabili L apparecchiatura non é ben livellata Agire sul piedino livellatore L apparecchiatura é in contatto con altri mobili vicini Distanziare i mobili Accessori interni mal posizionati Togliere i ripiani e o mensole e riposizionarli Bottiglie e o contenitori che si toccano Separare i vari contenitori all interno Tic Tic Rumorosità m i k o s o f t p r a...

Page 60: ... foro di deflusso dell acqua derivante dallo sbrinamento non sia ostruito Dopo le verifiche di cui sopra se la disfunzione dovesse permanere è bene chiamare il Centro di Assistenza Tecnica più vicino DATI TECNICI 210 70 0 87 318 13 20 Capacità netta in litri del frigorifero Consumo energetico in kWh 24h Consumo energetico in kWh annuo Capacità di congelamento in kg 24h Tempo di risalita da 18 C a ...

Page 61: ...alore quali termosifoni stufe da riscaldamento esposizione diretta ai raggi solari ecc Attenzione L apparecchio deve poter essere scollegato dalla rete é quindi necessario che la spina rimanga accessibile ad installazione avvenuta Fermi Ripiani La vostra apparecchiatura é dotata di fermi ripiani che consentono di bloccare i ripiani durante il trasporto Per rimuoverli operare come segue rialzare po...

Page 62: ...ne fornita con apertura delle porte verso destra o verso sinistra Per avere l apertura delle porte nel lato opposto eseguire le seguenti operazioni prima di effettuare l installazione 1 Svitare il perno superiore e togliere il distanziale 2 Togliere la porta superiore 3 Svitare i perni B e i distanziali C e rimontarli sulla cerniera intermedia della parte opposta Applicare il copricerniera A 4 Rei...

Page 63: ...ssare l apparecchiatura con le 4 viti in dotazione I corta P lunga Applicare a pressione il coprifuga tra apparecchiatura e mobile Applicare i coperchietti C D sulle alette dei coprifuga e nei fori per le cerniere Applicare la griglia di aerazione B e il coperchio copricerniera E inserendoli a scatto D724 D023 1 2 I P B E C D m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o ...

Page 64: ...icato in figura Togliere le squadrette e segnare a 8 mm dal bordo esterno della porta con il chiodo K Separare i pezzi Ha Hb Hc Hd come da figura PR266 Ha Hb Hc Hd 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm Ha 8mm K Posizionare nuovamente la squadretta sopra le guida e fissare con le viti in dotazione Per l eventuale operazione di allineamento della porta del mobile utilizzare ...

Page 65: ...ne vedere le indicazioni come da figura D735 E E Ultimata la reversibilità delle porte controllare che la guarnizione magnetica sia aderente al mobile Se la temperatura ambiente è fredda ad es in inverno può succedere che la guarnizione non aderisca perfettamente al mobile In tal caso attendere il naturale rinvenimento della guarnizione stessa oppure accelerare tale processo riscaldando la parte i...

Page 66: ...m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 67: ...m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 68: ...m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Reviews: