EOF4P66X
KCF4P66TX
NL
Oven
Gebruiksaanwijzing
2
EN
User Manual
40
FR
Four
Notice d'utilisation
76
DE
Backofen
Benutzerinformation
115
Page 1: ...EOF4P66X KCF4P66TX NL Oven Gebruiksaanwijzing 2 EN Oven User Manual 40 FR Four Notice d utilisation 76 DE Backofen Benutzerinformation 115 ...
Page 2: ... Kitchen app KLANTENSERVICE EN SERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINF...
Page 3: ...31 12 4 Reinigingsherinnering 32 12 5 Verwijderen en installeren Deur 32 12 6 Hoe te vervangen Lamp 34 13 PROBLEEMOPLOSSING 35 13 1 Wat te doen als 35 13 2 Service informatie 36 14 ENERGIEZUINIGHEID 36 14 1 Productinformatie en productinformatieblad 36 14 2 Energiebesparing 37 15 MENUSTRUCTUUR 38 15 1 Menu 38 16 MILIEUBESCHERMING 39 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructi...
Page 4: ...mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de gemiddel...
Page 5: ...igingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken Haal vóór pyrolytische reiniging alle accessoires en overmatige afzettingen morsingen uit de ovenruimte van het apparaat 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installeren WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat ins...
Page 6: ...ge plaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rech terhoek van de achterzijde geplaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm 2 2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Gevaar voor brand en elektrische schokken Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaa...
Page 7: ...pparaat volledig voordat u de stekker in het stopcontact steekt Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of vervanging voor Europa H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Raadpleeg voor het gedeelte van de kabel het totale vermogen op het typeplaatje U kunt ook de tabel raadplegen Totaal vermogen W Sectie va...
Page 8: ...lpaneel gemonteerd is bijv een deur zorg er dan voor dat de deur nooit gesloten is als het apparaat in werking is Warmte en vocht kunnen achter een gesloten meubelpaneel ophopen en schade aan het apparaat de behuizing of de vloer veroorzaken Sluit het meubelpaneel niet tot het apparaat compleet is afgekoeld na gebruik 2 4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brand en schade aan h...
Page 9: ... en gebruik eerst een programma bij maximale temperatuur in een goed geventileerde ruimte Kleine huisdieren kunnen ook zeer gevoelig zijn voor de plaatselijke temperatuurwijzigingen in de nabijheid van alle pyrolytische ovens wanneer de pyrolytische reiniging in werking is Anti aanbaklagen in potten en pannen schalen keukengerei enz kunnen worden beschadigd door de hoge temperatuur van het pyrolyt...
Page 10: ...het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 MONTAGE WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 3 1 Inbouwen www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60...
Page 11: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Bevestiging van de oven aan de kast 11 156 MONTAGE ...
Page 12: ...ilator 8 Inschuifrails verwijderbaar 9 Inzetniveaus 4 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als pan om vet in op te vangen 5 APPARAAT IN EN UITSCHAKELEN 5 1 Verzonken knoppen Om het apparaat te bedienen moet u de bedieningsknop indrukken De knop komt dan naar buiten 12 156 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ...
Page 13: ...es naar de uit stand om de oven uit te schakelen Wanneer de knop voor de verwarmingsfuncties in de uit stand staat gaat het display naar stand by Wanneer je kookt toont het display de inge stelde temperatuur de dagtijd en andere be schikbare opties Display met ingestelde toetsfuncties Indicatie lampjes ti mer Voortgangsbalk voor temperatuur of tijd De balk is volledig rood wanneer de oven de inges...
Page 14: ...oires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven één uur werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15 minuten werken De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen Zorg ervoor dat de kamer wordt verlucht 7 DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 7...
Page 15: ...en Stel de temperatuur 20 40 C lager in dan voor Boven onderwarmte Boven onder warmte Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau Pizza functie Voor het bakken van pizza Voor intensieve bruining en een krokante bo dem Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel Bevroren gerech ten Om kant en klaar gerechten bijv patat aardappelpartjes of loempia s k...
Page 16: ...voldoen aan de energie efficiëntieklasse en ecodesign vereisten overeenkomstig EU 65 2014 en EU 66 2014 Testen volgens EN 60350 1 De ovendeur dient tijdens de bereiding gesloten te zijn zodat de functie niet wordt onderbroken en de oven werkt op de hoogst mogelijke energie efficiëntie Bij gebruik van deze functie gaat de verlichting na 30 seconden automatisch uit Zie voor bereidingsinstructies het...
Page 17: ...egint met koken Lagerniveau Controleer wanneer de functie is afgelopen of het voedsel klaar is Gerecht Gewicht Plankniveau accessoire Tijdsduur Rundvlees P1 Biefstuk rauw 1 1 5 kg 4 5 cm dikke stukken 2 bakplaat Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats deze in de oven 40 min P2 Biefstuk me dium 50 min P3 Biefstuk gaar 60 min P4 Biefstuk me dium 180 220 g per stuk plakjes van 3 cm dik ...
Page 18: ...P8 Biefstuk gaar langzaam ko ken 130 min P9 Filet rauw langzaam ko ken 0 5 1 5 kg 5 6 cm dik ke stukken 2 bakplaat Gebruik uw favoriete kruiden of gewoon zout en vers gemalen peper Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats deze in de oven 75 min P10 Filet gemid deld lage temperatuur garen 90 min P11 Filet gereed lage tempera tuur garen 120 min Kalfsvlees P12 Geroosterd kalfsvlees bijv ...
Page 19: ...es om 90 min Lamsvlees P17 Lamsbeen met botten 1 5 2 kg 7 9 cm dikke stukken 2 braadslede op bakplaat Voeg vloeistof toe Draai halverwege de bereidingstijd het vlees om 130 min Gevogelte P18 Hele kip 1 1 5 kg vers 2 casserole dish op bakplaat Gebruik je favoriete kruiden Draai de kip halverwege de bereidingstijd om voor een gelijkmatige bruining 60 min P19 Halve kip 0 5 0 8 kg 3 bakplaat Gebruik j...
Page 20: ... 110 min Overig P24 Gehaktbrood 1 kg 2 bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 60 min Vis P25 Hele vis ge grild 0 5 1 kg per vis 2 bakplaat Vul de vis met boter en gebruik je favor iete kruiden en specerijen 30 min P26 Visfilet 3 stoofschotel op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 20 min Zoet bakken nagerechten P27 Cheesecake 2 springvorm van 28 cm op bak rooster 90 min P28 Appelcake 3 bakplaa...
Page 21: ... 5 kg 3 bakplaat bedekt met bakpapier Gebruik je favoriete kruiden Snijd de groenten in stukjes 30 min P37 Kroketten be vroren 0 5 kg 3 bakplaat 25 min P38 Pommes be vroren 0 75 kg 3 bakplaat 25 min Gratins brood en pizza P39 Vlees groen telasagne met droge noe dels 1 1 5 kg 2 stoofschotel op bakrooster 45 min P40 Aardappelgra tin rauwe aardappelen 1 1 5 kg 1 stoofschotel op bakrooster Draai het g...
Page 22: ... tijd is verstreken klinkt er een geluidssig naal Kooktijd Wanneer de timer stopt klinkt het signaal en stopt de verwar mingsfunctie Uitsteltijd Om het begin en of het einde van het koken uit te stellen Uptimer Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven Om de Uptimer in en uit te schakelen selecteer Menu Instellingen 8 2 Instellen Klokfuncties Instellen Dagt...
Page 23: ...functie en stel de tempera tuur in Druk herhaalde lijk Stel de berei dingstijd in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen Instellen Uitsteltijd Stap 1 Stap 2 Het dis play toont de dag tijd STAR TEN Stap 3 Stap 4 Op het display ver schijnt STOP Stap 5 Stap 6 Selec teer de verwar mings functie Druk her haaldelijk Stel de starttijd in Druk op Stel de eindtijd in Druk op De timer begint af t...
Page 24: ...ookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestan gen van de roostersteun en zorg ervoor dat de pootjes omlaag staan Bakplaat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail Bakrooster Bakplaat Diepe schaal Plaats de plaat tussen de geleiders van de inschuifrails en het bakrooster op de gelei ders erboven 24 156 GA ALS VOLGT TE WERK VOO...
Page 25: ...2 Automatische uitschakeling Om veiligheidsredenen schakelt de oven na bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximaal 3 De automatische uitschakeling werkt niet met de functies Binnenverlichting Uitsteltijd 10 3 Koelventilator Als het apparaat in werking is wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld o...
Page 26: ...oster 180 2 15 25 Victoriataart met jamvulling ovenschaal op rooster 170 2 40 50 Gepocheerde vis 0 3 kg bakplaat of lekschaal 180 3 20 25 Hele vis 0 2 kg bakplaat of lekschaal 180 3 25 35 Visfilet 0 3 kg pizzavorm op rooster 180 3 25 30 Gepocheerd vlees 0 25 kg bakplaat of lekschaal 200 3 35 45 Sjasliek 0 5 kg bakplaat of lekschaal 200 3 25 30 Koekjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 20 30 Bit...
Page 27: ...chaal 180 4 25 30 11 2 Warmelucht vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschaal Ovenvormp jes Blik voor flanbodem Donker niet reflecte rend Diameter van 28 cm Donker niet reflecterend Diameter van 26 cm Keramiek 8 cm diameter 5 cm hoog Donker niet reflecte rend Diameter va...
Page 28: ...ucht Bakplaat 2 en 4 150 160 20 35 Appel taart 2 blikken Ø20 cm Boven onder warmte Bakroos ter 2 180 70 90 Appel taart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht Bakroos ter 2 160 70 90 Biscuit gebak taart vorm Ø26 cm Boven onder warmte Bakroos ter 2 170 40 50 Warm de oven 10 minuten voor Biscuit gebak taart vorm Ø26 cm Hetelucht Bakroos ter 2 160 40 50 Warm de oven 10 minuten voor 28 156 AANWIJZINGEN EN TIPS ...
Page 29: ...150 25 45 Toast 4 6 stuks Grillen Bakroos ter 4 max 2 3 mi nuten eerste kant 2 3 minuten tweede kant Warm de oven 3 minuten voor Runder burger 6 stuks 0 6 kg Grillen Rooster en lekbak 4 max 20 30 Plaats het rooster op het vierde ni veau en de lekbak op het derde ni veau in de oven Draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om Warm de oven 3 minuten voor 12 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING R...
Page 30: ...ewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in het apparaat Droog de ruimte na elk gebruik met een microvezeldoek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in een afwasmachine reinigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen 12 2 H...
Page 31: ...de glazen deur aan de bin nenkant met warm water een zachte doek en een mild reini gingsmiddel Pyrolytische reiniging Stap 1 Ga naar het menu Reinigen Optie Duur C1 Licht reinigen 1 h C2 Normaal reinigen 1 h 30 min C3 Grondig reinigen 2 h 30 min Stap 2 druk hierop om het reinigingsprogramma te selecteren Stap 3 druk hierop om het reinigen te starten Stap 4 Draai na de reiniging de knop voor de ver...
Page 32: ...nnering uit te schakelen gaat u naar de Menu en selecteer Instellingen Reini gingsherinnering 12 5 Verwijderen en installeren Deur De ovendeur beschikt over drie glasplaten Je kunt de ovendeur en de interne glasplaat verwijderen om het schoon te maken Lees de volledige instructie Verwijderen van installatiedeur voordat u de glasplaten verwijdert LET OP Gebruik de oven nooit zonder de glasplaten St...
Page 33: ...tap 6 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 7 Houd de glasplaten van de deur bij de bovenkant vast en trek ze er voor zichtig een voor een uit Begin bij de bovenste plaat Zorg dat het glas vol ledig uit de geleiders schuift Stap 8 Reinig de glasplaten met een sopje Droog de glasplaten zorgvuldig af Reinig de glasplaten niet in de vaatwasser Stap 9 na het reinigen de glasplaten en...
Page 34: ... vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de oven uit Wacht tot de oven afgekoeld is Trek de oven uit het stopcon tact Plaats een doek op de bodem van de holte Achterlamp Stap 1 Draai de glazen...
Page 35: ...rdt niet warm De automatische uitschakeling is gedeacti veerd De oven wordt niet warm De ovendeur is gesloten De oven wordt niet warm De zekering is niet doorgeslagen De oven wordt niet warm De vergrendeling is uitgeschakeld Onderdelen Probleem Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn De lamp is uit Warmelucht vochtig wordt ingeschakeld De verlichting werkt niet De lamp is opgebrand Fo...
Page 36: ...ing De contactgegevens van de servicedienst staan op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op het voorframe van de apparaatruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 14 ENERGIEZUINIGHEID 14 1 Productinformatie en productinformatieblad Naam leverancier Electrolux Modelnummer EOF4P66X ...
Page 37: ...gerei om meer energie te besparen Verwarm het apparaat niet voor alvorens te koken als dat niet hoeft Houd onderbrekingen tussen het bakken zo kort mogelijk als je een aantal gerechten tegelijkertijd bereidt Koken met hete lucht Gebruik indien mogelijk de bereidingsfuncties met hete lucht om energie te besparen Restwarmte De ventilator en lamp blijven werken Wanneer je de oven uitschakelt geeft he...
Page 38: ... 2 Stap 3 Stap 4 Stap 5 O1 O11 Selecteer de Menu Instellin gen Instelling beves tigen Selecteer de in stelling Instelling beves tigen Pas de waarde aan en druk op Instellingen O1 Dagtijd Wijzigen O2 Helderheid display 1 5 O3 Toetstonen 1 Piep 2 Klik 3 Geluid uit O4 Geluidsvolume 1 4 O5 Uptimer Aan uit O6 Binnenverlichting Aan uit O7 Snel opwarmen Aan uit O8 Reinigingsherinne ring Aan uit O9 Demofu...
Page 39: ...eren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente 39 156 MENUSTRUCTUUR ...
Page 40: ... troubleshooting download My Electrolux Kitchen app CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notic...
Page 41: ...install Door 69 12 6 How to replace Lamp 71 13 TROUBLESHOOTING 71 13 1 What to do if 71 13 2 Service data 72 14 ENERGY EFFICIENCY 73 14 1 Product Information and Product Information Sheet 73 14 2 Energy saving 73 15 MENU STRUCTURE 74 15 1 Menu 74 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS 75 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufactu...
Page 42: ...designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in str...
Page 43: ... cavity 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appl...
Page 44: ...ns cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at ...
Page 45: ... when you open the appliance door while the appliance is in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks...
Page 46: ...ay follow the safety instructions on its packaging 2 5 Pyrolytic cleaning WARNING Risk of Injury Fires Chemical Emissions Fumes in Pyrolytic Mode Before carrying out a Pyrolitic self cleaning function or the First Use please remove from the oven cavity any excess food residues oil or grease spills deposits any removable objects including shelves side rails etc provided with the product particularl...
Page 47: ...of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G Use only lamps with the same specifications 2 7 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 8 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact yo...
Page 48: ...9 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet 48 156 INSTALLATION ...
Page 49: ...element 6 Lamp 7 Fan 8 Shelf support removable 9 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat 5 HOW TO TURN APPLIANCE ON AND OFF 5 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 49 156 PRODUCT DESCRIPTION ...
Page 50: ...urn the oven off When the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby When you cook the display shows the set tem perature time of day and other available op tions Display with key functions Timer indi cators Progress bar for temperature or time The bar is fully red when the oven reaches the set tempera ture 6 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters ...
Page 51: ...e shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 7 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 7 1 How to set Heating functions Start cooking Step 1 Step 2 51 1...
Page 52: ...sition Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Moist Fan Baking This function is designed to save energy during cooking When you use this function the temperature in the cavity may differ from the set tempe...
Page 53: ...erates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 7 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You c...
Page 54: ...Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 40 min P2 Roast Beef medium 50 min P3 Roast Beef well done 60 min P4 Steak medi um 180 220 g per piece 3 cm thick sli ces 3 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 15 min P5 Beef roast braised prime rib top round thick flank 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few...
Page 55: ... meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P10 Fillet medium slow cooking 90 min P11 Fillet done slow cooking 120 min Veal P12 Veal roast e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add liquid Roast covered 80 min Pork P13 Pork roast neck or shoulder 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Turn the meat after half of the cook...
Page 56: ...to get an even browning 60 min P19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 40 min P20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 25 min P21 Chicken legs fresh 3 baking tray If you marinated chicken legs first set lower temperature and cook them longer 30 min P22 Duck whole 2 3 kg 2 ...
Page 57: ...urite spices 20 min Sweet baking desserts P27 Cheesecake 2 28 cm springform tin on wire shelf 90 min P28 Apple cake 3 baking tray 45 min P29 Apple tart 2 pie form on wire shelf 40 min P30 Apple pie 1 22 cm pie form on wire shelf 60 min P31 Brownies 2 kg 3 deep pan 30 min P32 Chocolate muffins 3 muffin tray on wire shelf 25 min P33 Loaf cake 2 loaf pan on wire shelf 50 min Vegetable Side dishes P34...
Page 58: ... baking tray 25 min Gratins bread and pizza P39 Meat vegeta ble lasagna with dry noo dle plates 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 45 min P40 Potato gratin raw potatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish after half of the cooking time 50 min P41 Pizza fresh thin 2 baking tray lined with baking paper 15 min P42 Pizza fresh thick 2 baking tray lined with baking paper 25 min...
Page 59: ...ounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 8 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step 2 Step 3 To change the time of day enter the menu a...
Page 60: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...
Page 61: ...okware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 61 156 HOW TO USE ACCESSORIES ...
Page 62: ...c switch off For safety reasons the oven turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 The Automatic switch off does not work with the functions Light Time Delay 10 3 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn of...
Page 63: ...flan base flan base tin on wire shelf 180 2 15 25 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 40 50 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 3 20 25 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 35 Fish fillet 0 3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 25 30 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 200 3 25 30 Cook...
Page 64: ...f 200 3 25 30 Mediterranean vegetables 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 25 30 11 2 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 ...
Page 65: ...Conven tional Cooking Wire shelf 2 180 70 90 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Conven tional Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Prehea...
Page 66: ...ieces 0 6 kg Grill Wire shelf and drip ping pan 4 max 20 30 Put the wire shelf on the fourth level and the dripping pan on the third level of the oven Turn the food half way through the cooking time Preheat the oven for 3 minutes 12 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the appliance with a microfibre cloth with warm water and ...
Page 67: ...a dish washer Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 12 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Pull the front of the shelf sup port away from the side wall Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install t...
Page 68: ... C3 Thorough cleaning 2 h 30 min Step 2 press to select the cleaning programme Step 3 press to start the cleaning Step 4 After cleaning turn the knob for the heating functions to the off posi tion During the cleaning the oven lamp is off When the oven is at the set temperature the door locks Until the door unlocks the display shows When the cleaning ends Turn off the oven and wait until it is cold...
Page 69: ...remove the oven door and the internal glass panels to clean them Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION Do not use the oven without the glass panels Step 1 Open the door fully and hold both hinges Step 2 Lift and pull the latches until they click Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then lift and pull to remove...
Page 70: ...y the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 9 After cleaning install the glass panels and the oven door If the door is installed correctly you will hear a click when closing the latches Make sure that you put the glass panels A and B back in the correct sequence Check for the symbol printing on the side of the glass panel each of the glass panels looks differe...
Page 71: ...ss cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 13 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 13 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The oven does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the oven The oven is correctly connected...
Page 72: ...Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the oven If the error code recurs contact an Authorised Service Centre 13 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate ...
Page 73: ...ource Electricity Volume 72 l Type of oven Built In Oven Mass EOF4P66X 30 4 kg KCF4P66TX 29 6 kg For European Union according to EU Regulations 65 2014 and 66 2014 For Republic of Belarus according to STB 2478 2017 Appendix G STB 2477 2017 Annexes A and B For Ukraine according to 568 32020 Energy efficiency class is not applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 ...
Page 74: ...e to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm The residual heat indicator or temperature appears on the display Cooking with the lamp off Turn off the lamp during cooking Turn it on only ...
Page 75: ...t all settings Yes No 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal off...
Page 76: ...téléchargez l application My Electrolux Kitchen SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en...
Page 77: ...3 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 102 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 104 12 1 Remarques concernant le nettoyage 105 12 2 Comment retirer Supports de grille 105 12 3 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 106 12 4 Nettoyage conseillé 107 12 5 Comment démonter et installer Couvercle 107 12 6 Comment remplacer Éclairage 109 13 DÉPANNAGE 110 13 1 Que faire si 110 13 2 Données de maintenanc...
Page 78: ... portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doiv...
Page 79: ...es pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l appareil Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nett...
Page 80: ...inimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 590 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l appareil 594 mm Hauteur de l arrière de l appareil 576 mm Largeur de l avant de l appareil 595 mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 569 mm Profondeur d encastrement de l appareil 548 mm Profondeur avec port...
Page 81: ...her l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support un disjoncteur différentiel et des contacteurs L installation électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous permet de déconnecter l appareil du secteur à tous les pôles Le dispositif d ...
Page 82: ...ns l appareil chaud ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l appareil après avoir terminé la cuisson Installez ou retirez les accessoires avec précautions La décoloration de l émail ou de l acier inoxydable est sans effet sur les performances de l appareil Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes Cuisin...
Page 83: ...et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse assurez vous que la ventilation de l appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale Contrairement aux humains certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse Ne laissez aucun animal en particulier aucun oiseau à proximité d...
Page 84: ... rechange d origine 2 8 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d asphyxie Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l appareil au rebut Débranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeune...
Page 85: ... 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Fixation du four au meuble 85 156 INSTALLATION ...
Page 86: ...rille amovible 9 Niveaux de la grille 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 5 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L APPAREIL 5 1 Manettes rétractables Pour utiliser l appareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logeme...
Page 87: ...es de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l arrêt le four Lorsque la manette des modes de cuisson est en position Arrêt l affichage se met en veille Lorsque vous cuisinez l affichage indique la température réglée l heure et d autres options disponibles Affichage avec les principales fonctions Voyants du minu teur Barre de progression de la température ou de l heure La barre est entièrement...
Page 88: ...ille amovibles et tous les accessoires du four Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 1 heure Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du four durant le préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée 7 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEM...
Page 89: ...uez les températures de 20 à 40 C par rapport à la Chauffa ge Haut Bas Chauffage Haut Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés...
Page 90: ...sign selon les normes EU 65 2014 et UE 66 2014 Tests conformément à la norme EN 60350 1 La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible Lorsque vous utilisez cette fonction l éclairage s éteint automatiquement au bout de 30 secondes Pour consulter les instructions de cuis...
Page 91: ... Niveau de grille Lorsque la fonction se termine vérifiez si les aliments sont prêts Plat Poids Niveau Accessoire Durée Bœuf P1 Rôti de bœuf saignant 1 1 5 kg 4 5 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au four 40 min P2 Rôti de bœuf à point 50 min P3 Rôti de bœuf bien cuit 60 min P4 Steak de bœuf à point 180 220 g par pièce 3...
Page 92: ...min P8 Rôti de bœuf bien cuit cuisson basse température 130 min P9 Filet saignant cuisson basse température 0 5 1 5 kg 5 6 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîche ment moulu Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au four 75 min P10 Filet à point cuisson basse température 90 min P11 Filet ...
Page 93: ...at à rôtir sur plateau de cuis son Ajoutez du liquide Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 130 min Volaille P18 Poulet entier 1 1 5 kg frais 2 cocotte sur plateau de cuis son Utilisez vos épices préférées Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène 60 min P19 Demi poulet 0 5 0 8 kg 3 plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées 40 min...
Page 94: ...e Utilisez vos épices préférées 60 min Poisson P25 Poisson en tier grillé 0 5 1 kg par poisson 2 plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées 30 min P26 Filet de pois son 3 cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées 20 min Gâteaux desserts P27 Cheesecake 2 moule à charnière de 28 cm sur grille métallique 90 min P28 Gâteau aux p...
Page 95: ... les pommes de terre en morceaux 35 min P36 Mélange de légumes gril lés 1 1 5 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées Coupez les légumes en morceaux 30 min P37 Croquettes surgelées 0 5 kg 3 plateau de cuisson 25 min P38 Pommes sur gelées 0 75 kg 3 plateau de cuisson 25 min Gratins pain et pizza P39 Lasagnes de viande légu mes avec as siettes de nouilles ...
Page 96: ...dans un mou le à pain 1 kg 2 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé grille métallique 60 min 8 FONCTIONS DE L HORLOGE 8 1 Fonctions de l horloge Fonctions de l horlo ge Application Minuteur Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit Heure de cuisson Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit et le mode de cuisson s arrête Départ différé Pour ...
Page 97: ...uteur Étape 1 L affichage indique 0 00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L affichage in dique 0 00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mo de de cuisson et réglez la tempéra ture Appuyez à plu sieurs reprises Réglez le temps de cuisson Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immé...
Page 98: ...eur commence à compter à l heure réglée 9 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 9 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guida ge des supports de g...
Page 99: ... appareil Activez la lorsque l appareil est allumé la cuisson réglée est maintenue le bandeau de comman de est verrouillé Allumez le lorsque l appareil est éteint il ne peut pas être allumé le bandeau de commande est verrouillé maintenez la touche enfon cée pour activer la fonction Un signal sonore retentit maintenez la touche enfon cée pour la désactiver 3 x clignote lorsque le verrouillage est a...
Page 100: ... fonctionner jusqu à ce que l appareil refroidisse 11 CONSEILS 11 1 Circulation d air humide Pour de meilleurs résultats suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci dessous C min Petits pains su crés 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Petits pains 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 40 Pizza surgelée 0 35 kg grille métallique 220 2 10 15 Gâteau Roulé ...
Page 101: ...n ou plat à rôtir 200 3 35 45 Chachlyk 0 5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 30 Cookies 16 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Meringues 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 35 Muffins 12 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 40 Petite pâtisserie salée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 30 Biscuits à pâte sablée 20 p...
Page 102: ... que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm 11 3 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conforméme...
Page 103: ...arte aux pom mes 2 mou les Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 160 70 90 Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chauffage Haut Bas Grille mé tallique 2 170 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 160 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 et...
Page 104: ...ace 2 à 3 minu tes sur la seconde face Préchauffez le four pendant 3 mi nutes Steak haché de bœuf 6 piè ces 0 6 kg Gril Grille mé tallique et lèchefrite 4 max 20 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième ni veau du four Re tournez les ali ments à la moitié du temps de cuis son Préchauffez le four pendant 3 mi nutes 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEM...
Page 105: ...ments dans l appareil pen dant plus de 20 minutes Séchez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez les sécher Utilisez un chiffon en microfibre avec de l eau tiède et un détergent doux Ne la vez pas les accessoires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires anti adhésifs avec un produit nett...
Page 106: ...e la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un dé tergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu Nettoyage Option Durée C1 Nettoyage léger 1 h C2 Nettoyage normal 1 h 30 min C3 Nettoyage complet 2 h 30 min Étape 2 appuyez pour définir le programme de nettoyage Étape 3 appuyez pour démarrer le nettoyage Étape 4 Après le nettoyage tournez la manette des modes de cuisson sur la posi...
Page 107: ...ectionnez Configurations Nettoyage con seillé 12 5 Comment démonter et installer Couvercle La porte du four dispose de trois panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer Lisez toutes les instructions du chapitre Retrait et installation de la porte avant de retirer les panneaux de verre ATTENTION N utilisez pas le four sans les panneaux de verre Étape...
Page 108: ... de la porte en le ti rant vers l avant Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et déga gez les un par un Commencez par le panneau supérieur Assurez vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports Étape 8 Nettoyez les vitres à l eau savonneuse Essuyez soigneusement les panneaux de ver re Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 9 Apr...
Page 109: ...EMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Tenez toujours l ampoule halogène avec un chiffon afin d éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l ampoule Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l ali mentation secteur Placez un chiffon au fond de la cavité Lampe arrière Étape 1 Tournez le dif...
Page 110: ... ne chauffe pas L arrêt automatique est désactivé Le four ne chauffe pas La porte du four est fermée Le four ne chauffe pas Le fusible n a pas disjoncté Le four ne chauffe pas Le verrouillage est désactivé Composants Problème Vérifiez si L éclairage est éteint La Circulation d air humide est activée L éclairage ne fonctionne pas L ampoule est grillée Codes d erreur L affichage indique Vérifiez si ...
Page 111: ...la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l appareil Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l appareil Nous vous recommandons d écrire les informations ici Modèle Mod Référence produit PNC Numéro de série SN 14 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14 1 Informations produit et fiche d informations produit Nom du fournisseur Electrolux Identification ...
Page 112: ... énergie Dans la mesure du possible ne préchauffez pas l appareil avant la cuisson Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible Cuisson avec ventilation Si possible utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle L éclairage et le ventilateur continuent de fo...
Page 113: ... O1 O11 Sélectionnez le Menu Configu rations Confirmez la configuration Sélectionnez la configuration Confirmez la configuration Ajustez la valeur et appuyez sur Configurations O1 Heure actuelle Modifier O2 Affichage Luminosi té 1 5 O3 Son touches 1 Bip 2 Clic 3 Son dés activé O4 Volume alarme 1 4 O5 Compteur Marche Ar rêt O6 Eclairage four Marche Arrêt O7 Préchauffage rapide Marche Ar rêt O8 Nett...
Page 114: ...fet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux Concerne la France uniquement 114 156 STRUCTURE DES MENUS ...
Page 115: ... Für weitere Rezepte Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My Electrolux Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Information...
Page 116: ... 2 Entfernen Einhängegitter 144 12 3 Benutzung Pyrolytische Reinigung 144 12 4 Erinnerungsfunktion Reinigen 146 12 5 Aus und Einbau Tür 146 12 6 Austausch Lampe 148 13 FEHLERSUCHE 148 13 1 Was zu tun ist wenn 148 13 2 Service Daten 149 14 ENERGIEEFFIZIENZ 150 14 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt 150 14 2 Energiesparen 151 15 MENÜSTRUKTUR 151 15 1 Menü 151 16 INFORMATIONEN ZUR ENT...
Page 117: ...d des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauc...
Page 118: ...szunehmen oder zu verstauen Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen ...
Page 119: ... Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte 590 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 569 mm Geräteeinbautiefe 548 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1022 mm Mindestgröße der Belüftungsöffnung Öffnung auf der R...
Page 120: ...kdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen Überlastschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können Fehlerstromschutzschalter und Schütze Die elektrische Installation muss eine Trennein...
Page 121: ...hirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums Füllen Sie kein Wasser direkt in das heiße Gerät Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Emaille oder Edelstahlbeschichtung ...
Page 122: ...r hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen Beachten Sie unbedingt Folgendes Sorgen Sie während und nach der Pyrolyse für eine gute Belüftung Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der Höchsttemperatur für eine gute Belüftung Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des Reinigungs...
Page 123: ...ginalersatzteile verwendet werden 2 8 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 3 MONT...
Page 124: ... 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Befestigung des Ofens am Möbel 124 156 MONTAGE ...
Page 125: ...schubschienen herausnehmbar 9 Einschubebenen 4 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder als Pfanne zum Aufsammeln von Fett 5 SO WIRD DAS GERÄT EIN UND AUSGESCHALTET 5 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus 125 156 GERÄTEBESCHREIBUNG ...
Page 126: ...Aus Position um den Backofen auszuschal ten Wenn sich der Einstellknopf für die Ofenfunkti onen in der Aus Position befindet schaltet das Display in den Standby Modus Wenn Sie kochen zeigt das Display die einge stellte Temperatur Uhrzeit und andere verfüg bare Optionen an Display mit Tastenfunktionen Timer An zeigen Fortschrittsbalken für Temperatur oder Zeit Der Balken ist vollständig rot wenn de...
Page 127: ...usnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist 7 TÄGLICHER GEBRA...
Page 128: ...n Sie eine 20 40 C niedrigere Backofentempe ratur als bei Ober Unterhitze ein Ober Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten od...
Page 129: ...estaltung EU 65 2014 und EU 66 2014 verwendet Tests nach EN 60350 1 Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben damit die Funktion nicht unterbrochen wird So wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Wenn Sie diese Funktion verwenden schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus Näheres zum Garen finden Sie im Ka...
Page 130: ... dem Kochen beginnen Einschubebene Wenn die Funktion beendet ist prüfen Sie ob das Gericht fertig ist Speise Gewicht Einschubebene Zubehör Dauer Rindfleisch P1 Roastbeef blutig 1 1 5 kg 4 5 cm dicke Stücke 2 Backblech Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 40 Min P2 Roastbeef ro sa 50 Min P3 Roastbeef durch 60 Min P4 Steak rosa 180 220 g pro ...
Page 131: ...ur Garen 85 Min P8 Roastbeef durch Nieder temperatur Garen 130 Min P9 Filet blutig Niedertempe ratur Garen 0 5 1 5 kg 5 6 cm di cke Stücke 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder einfach Salz und frisch gemahlenen Pfeffer Braten Sie das Fleisch einige Mi nuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 75 Min P10 Filet rosa Niedertempe ratur Garen 90 Min P11 Filet fertig...
Page 132: ...1 5 2 kg 7 9 cm dicke Stücke 2 Bräter auf Backblech Flüssigkeit hinzugeben Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 130 Min Geflügel P18 Hähnchen ganz 1 1 5 kg frisch 2 Auflaufform auf Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Das Hähnchen nach der Hälfte der Gar zeit wenden um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen 60 Min P19 Halbes Hähn chen 0 5 0 8 kg 3 Backblech Verwenden Sie Ih...
Page 133: ... P24 Hackbraten 1 kg 2 Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 60 Min Fisch P25 Ganzer Fisch gegrillt 0 5 1 kg pro Fisch 2 Backblech Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblings gewürze und Kräuter verwenden 30 Min P26 Fischfilet 3 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 20 Min Süßes Backen Desserts P27 Käsekuchen 2 Springform 28 cm auf Kombi rost 90 Min P28 Apfelkuchen 3...
Page 134: ...P36 Gegrilltes Ge müse 1 1 5 kg 3 Backblech mit Backpapier ausge kleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Gemüse in Stücke schneiden 30 Min P37 Kroketten ge froren 0 5 kg 3 Backblech 25 Min P38 Pommes fri tes gefroren 0 75 kg 3 Backblech 25 Min Gratins Brot und Pizza P39 Fleisch Gemüsela sagne mit tro ckenen Nu delplatten 1 1 5 kg 2 Auflaufform auf Kombirost 45 Min P40 Kartoffelgra tin rohe Kar...
Page 135: ...ier aus gekleidet Kombirost 60 Min 8 UHRFUNKTIONEN 8 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung Kurzzeit Wecker Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton Garzeitdauer Nach Ablauf des Timers ertönt ein akustisches Signal und die Ofenfunktion stoppt Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und oder Endes des Kochens Uptimer Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Um...
Page 136: ... zeigt Schritt 2 Schritt 3 Drücken Sie Stellen Sie Kurzzeit We cker Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Garzeitdauer Schritt 1 Schritt 2 Im Display wird Folgen des ange zeigt 0 00 ange zeigt Schritt 3 Schritt 4 Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Gardauer ein Drücken Sie Der Countdown des Timers start...
Page 137: ...Endzeit ein Drücken Sie Der Countdown des Timers beginnt zu der eingestellten Startzeit 9 VERWENDUNG ZUBEHÖR 9 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Füh rungsschi...
Page 138: ... das Gerät in Betrieb ist das eingestellte Garen wird fortgesetzt und das Be dienfeld ist verriegelt Schalten Sie sie ein wenn das Gerät ausgeschaltet ist sie kann nicht eingeschaltet werden denn das Bedienfeld ist verriegelt gedrückt halten um die Funktion einzuschalten Ein Signal ertönt gedrückt halten um sie auszuschalten 3 x blinkt wenn die Verriegelung eingeschaltet ist 10 2 Automatische Absc...
Page 139: ...ebläse weiterlaufen bis das Gerät abgekühlt ist 11 TIPPS UND HINWEISE 11 1 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Brötchen 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 30 40 Pizza gefroren 0 35 kg Kombirost 220 2 10 15 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 25 35 Br...
Page 140: ... oder tiefes Blech 200 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 25 30 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 24 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 35 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Kleingebäck pi kant 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 30 Mürbeteigplätz chen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 25 35...
Page 141: ...rbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser 11 3 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350 1 C Min Tört chen 20 pro Blech Ober Unterhitze Back ble...
Page 142: ...itze Kombirost 2 170 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 160 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 und 4 160 40 60 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Mürbe teigge bäck Heißluft Back blech 3 140 150 20 40 Mürbe teigge bäck Heißluft Back blech 2 und 4 140 150 25 45 Mürbe teigge bäck Ober Unterhitze Back ble...
Page 143: ...bene des Backofens einschieben Wenden Sie das Gericht nach der Hälfte der Gar dauer Backofen 3 Minu ten vorheizen 12 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungs mittel Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten R...
Page 144: ...icht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen 12 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abge kühlt ist Schritt 2 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegit...
Page 145: ...g 2 Std 30 Min Schritt 2 drücken um das Reinigungsprogramm auszuwählen Schritt 3 Drücken um die Reinigung zu starten Schritt 4 Drehen Sie nach der Reinigung den Knopf für die Backofenfunktio nen in die Aus Position Während der Reinigung ist die Backofenlampe ausgeschaltet Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat wird die Tür verriegelt Bis die Tür entriegelt wird zeigt das Disp...
Page 146: ...scheiben entfernen um sie zu reinigen Lesen Sie die gesamte Anleitung Aus und Einbauen der Tür bevor Sie die Glasscheiben entfernen VORSICHT Verwenden Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben Schritt 1 Öffnen Sie die Backofentür vollstän dig und halten Sie beide Scharniere fest Schritt 2 Heben und ziehen Sie die Verriege lungen an bis sie einrasten Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür halb ...
Page 147: ...sser und Spülmittel Trocknen Sie die Glas scheiben sorgfältig Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler Schritt 9 Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheiben und die Backofentür ein Wenn die Tür korrekt installiert ist hören Sie beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glas scheiben A und B auf die richtige Reihenfol ge Überprüfen Sie das Sym...
Page 148: ...ckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung an 13 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 13 1 Was zu tun ist wenn In allen Fällen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst De...
Page 149: ...nd die Tür verriegelung ist nicht beschädigt Err F102 Die Backofen Tür ist geschlossen Err F102 Die Türverriegelung nicht defekt ist 00 00 angezeigt Es gab einen Stromausfall Stellen Sie die Uhr zeit ein Wenn das Display einen Fehlercode anzeigt der nicht in dieser Tabelle enthalten ist schalten Sie die Haussicherung aus und wieder ein um den Ofen neu zu starten Wenn der Fehlercode erneut angezeig...
Page 150: ... A Energieverbrauch mit einer Standardbeladung konventi oneller Modus 0 93 kWh Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung Umluft Modus 0 69 kWh Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Volumen 72 l Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse EOF4P66X 30 4 kg KCF4P66TX 29 6 kg Für die Europäische Union gemäß EU Richtlinien 65 2014 und 66 2014 Für die Republik Weißrussland gemäß S...
Page 151: ...entilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt Nutzen Sie die Restwärme um andere Speise...
Page 152: ...lungen O1 Uhrzeit Ändern O2 Helligkeit 1 5 O3 Tastentöne 1 Signalton 2 Klicken 3 Aus schalten O4 Lautstärke 1 4 O5 Uptimer Ein Aus O6 Backofenbeleuch tung Ein Aus O7 Schnellaufheizung Ein Aus O8 Erinnerungsfunktion Reinigen Ein Aus O9 DEMO Aktivi erungscode 2468 O10 Softwareversion Prüfen O11 Gerät auf Werksein stellungen zurückset zen Ja Nein 16 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als End...
Page 153: ...che von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind kleine Elektrogeräte im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem...
Page 154: ...pflichtet Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind Elektrokleingeräte im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden Die Rücknahme von Elektro und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen Für wei...
Page 155: ...155 156 ...
Page 156: ...www electrolux com shop 867369093 C 192022 ...