EOF4P46X
EOF6P46X
EN
Oven
User Manual
2
FR
Four
Notice d'utilisation
38
DE
Backofen
Benutzerinformation
77
IT
Forno
Istruzioni per l’uso
116
ES
Horno
Manual de instrucciones
155
Page 1: ...EOF4P46X EOF6P46X EN Oven User Manual 2 FR Four Notice d utilisation 38 DE Backofen Benutzerinformation 77 IT Forno Istruzioni per l uso 116 ES Horno Manual de instrucciones 155 ...
Page 2: ...E AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 3 1 1 Children and vulnerable pe...
Page 3: ...14 ENERGY EFFICIENCY 35 14 1 Product Information and Product Information Sheet 35 14 2 Energy saving 35 15 MENU STRUCTURE 36 15 1 Menu 36 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS 37 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Alwa...
Page 4: ...d in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If ...
Page 5: ...kaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and u...
Page 6: ...ervice Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains p...
Page 7: ...s in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance w...
Page 8: ...uctions on its packaging 2 5 Pyrolytic cleaning WARNING Risk of Injury Fires Chemical Emissions Fumes in Pyrolytic Mode Before carrying out a Pyrolitic self cleaning function or the First Use please remove from the oven cavity any excess food residues oil or grease spills deposits any removable objects including shelves side rails etc provided with the product particularly any non stick pots pans ...
Page 9: ...of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G Use only lamps with the same specifications 2 7 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 8 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact yo...
Page 10: ...95 1 114 18 min 550 20 6 600 3 6 min 560 21 548 80 520 60 60 20 198 518 mm min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet 10 196 INSTALLATION ...
Page 11: ...g element 6 Lamp 7 Fan 8 Shelf support removable 9 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat 5 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 5 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 11 196 PRODUCT DESCRIPTION ...
Page 12: ...he oven off When the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby When you cook the display shows the set tem perature time of day and other available op tions The display with the maximum number of func tions set Display indicators Lock Assisted Cook ing Cleaning Settings Fast Heat Up Timer indi cators Progress bar for temperature or time 12 196 HOW TO TURN OV...
Page 13: ...accessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 7 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 7 1 How to set Heating functions Start co...
Page 14: ...han for Conventional Cooking Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depend...
Page 15: ...cy class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan...
Page 16: ...Accessory Duration time Beef P1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 40 min P2 Roast Beef medium 50 min P3 Roast Beef well done 60 min P4 Steak medi um 180 220 g per piece 3 cm thick sli ces 3 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 15 min P5 Beef roast braised pr...
Page 17: ... meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P10 Fillet medium slow cooking 90 min P11 Fillet done slow cooking 120 min Veal P12 Veal roast e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add liquid Roast covered 80 min Pork P13 Pork roast neck or shoulder 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Turn the meat after half of the cook...
Page 18: ...to get an even browning 60 min P19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 40 min P20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 25 min P21 Chicken legs fresh 3 baking tray If you marinated chicken legs first set lower temperature and cook them longer 30 min P22 Duck whole 2 3 kg 2 ...
Page 19: ...urite spices 20 min Sweet baking desserts P27 Cheesecake 2 28 cm springform tin on wire shelf 90 min P28 Apple cake 3 baking tray 45 min P29 Apple tart 2 pie form on wire shelf 40 min P30 Apple pie 1 22 cm pie form on wire shelf 60 min P31 Brownies 2 kg 3 deep pan 30 min P32 Chocolate muffins 3 muffin tray on wire shelf 25 min P33 Loaf cake 2 loaf pan on wire shelf 50 min Vegetable Side dishes P34...
Page 20: ... baking tray 25 min Gratins bread and pizza P39 Meat vegeta ble lasagna with dry noo dle plates 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 45 min P40 Potato gratin raw potatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish after half of the cooking time 50 min P41 Pizza fresh thin 2 baking tray lined with baking paper 15 min P42 Pizza fresh thick 2 baking tray lined with baking paper 25 min...
Page 21: ...ounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 8 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step 2 Step 3 To change the time of day enter the menu a...
Page 22: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...
Page 23: ...okware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 23 196 HOW TO USE ACCESSORIES ...
Page 24: ...tomatic switch off For safety reasons the oven turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 The Automatic switch off does not work with the functions Light Time Delay 10 3 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off th...
Page 25: ...flan base flan base tin on wire shelf 180 2 15 25 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 40 50 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 3 20 25 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 35 Fish fillet 0 3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 25 30 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 200 3 25 30 Cook...
Page 26: ...f 200 3 25 30 Mediterranean vegetables 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 25 30 11 2 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 ...
Page 27: ...Conven tional Cooking Wire shelf 2 180 70 90 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Conven tional Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Prehea...
Page 28: ...r 6 pieces 0 6 kg Grill Wire shelf and drip ping pan 4 max 20 30 Put the wire shelf on the fourth level and the dripping pan on the third level of the oven Turn the food half way through the cooking time Preheat the oven for 3 minutes 12 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild...
Page 29: ...Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 12 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Pull the front of the shelf sup port away from the side wall Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install the shelf suppo...
Page 30: ... C3 Thorough cleaning 2 h 30 min Step 2 press to select the cleaning programme Step 3 press to start the cleaning Step 4 After cleaning turn the knob for the heating functions to the off posi tion During the cleaning the oven lamp is off When the oven is at the set temperature the door locks Until the door unlocks the display shows When the cleaning ends Turn off the oven and wait until it is cold...
Page 31: ...remove the oven door and the internal glass panels to clean them Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION Do not use the oven without the glass panels Step 1 Open the door fully and hold both hinges Step 2 Lift and pull the latches until they click Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then lift and pull to remove...
Page 32: ...y the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 9 After cleaning install the glass panels and the oven door If the door is installed correctly you will hear a click when closing the latches Make sure that you put the glass panels A and B back in the correct sequence Check for the symbol printing on the side of the glass panel each of the glass panels looks differe...
Page 33: ...ss cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 13 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 13 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The oven does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the oven The oven is correctly connected...
Page 34: ...wer cut Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the oven If the error code recurs contact an Authorised Service Centre 13 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The ratin...
Page 35: ... source Electricity Volume 72 l Type of oven Built In Oven Mass EOF4P46X 29 5 kg EOF6P46X 31 6 kg For European Union according to EU Regulations 65 2014 and 66 2014 For Republic of Belarus according to STB 2478 2017 Appendix G STB 2477 2017 Annexes A and B For Ukraine according to 568 32020 Energy efficiency class is not applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1...
Page 36: ...mum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm The residual heat indicator or temperature appears on the display Cooking with the lamp off Turn off the lamp during cooking Turn it on only when you need ...
Page 37: ...e version Check O11 Reset all settings Yes No 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or co...
Page 38: ...téléchargez l application My Electrolux Kitchen SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en...
Page 39: ...4 11 3 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 64 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 66 12 1 Remarques concernant l entretien 67 12 2 Comment retirer Supports de grille 67 12 3 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 68 12 4 Nettoyage conseillé 69 12 5 Comment démonter et installer Couvercle 69 12 6 Comment remplacer Éclairage 71 13 DÉPANNAGE 72 13 1 Que faire si 72 13 2 Données de maintenance 73 1...
Page 40: ... portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doiv...
Page 41: ...ujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en m...
Page 42: ...ur de l avant de l appareil 589 mm Hauteur de l arrière de l appareil 571 mm Largeur de l avant de l appareil 595 mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 569 mm Profondeur d encastrement de l appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minimales de l ouverture de ventila tion Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm L...
Page 43: ...ibles les fusibles à visser doivent être retirés du support un disjoncteur différentiel et des contacteurs L installation électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous permet de déconnecter l appareil du secteur à tous les pôles Le dispositif d isolement doit avoir une largeur d ouverture de contact de 3 mm minimum Fermez bien la porte de l appareil avant de brancher la fiche à la p...
Page 44: ...écautions La décoloration de l émail ou de l acier inoxydable est sans effet sur les performances de l appareil Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes Cuisinez toujours avec la porte de l appareil fermée Si l appareil est installé derrière la paroi d un meuble par ex une porte veuillez à ce que la porte ne soit jamais...
Page 45: ... oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse Ne laissez aucun animal en particulier aucun oiseau à proximité de l appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse la première fois utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée Les animaux de petite taille peuvent également être ...
Page 46: ...sur la marche à suivre pour mettre l appareil au rebut Débranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s enfermer dans l appareil 3 INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 3 1 Encastrement www y...
Page 47: ...min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm 3 2 Fixation du four au meuble 47 196 INSTALLATION ...
Page 48: ... grille amovible 9 Niveaux de la grille 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 5 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 5 1 Manettes rétractables Pour utiliser l appareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logemen...
Page 49: ...r éteindre le four Lorsque la manette des modes de cuisson est en position Arrêt l affichage se met en veille Lorsque vous cuisinez l affichage indique la température réglée l heure et d autres options disponibles L affichage avec le nombre maximal de fonc tions réglées Voyants de l affichage Touches Verrouil Cuisson assistée Nettoyage Configurations Préchauffage rapide Voyants du minu teur Barre ...
Page 50: ...lle amovibles et tous les accessoires du four Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 1 heure Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du four durant le préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée 7 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEME...
Page 51: ... Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quar tiers et nems Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments Décongélation Pour décongeler des aliments...
Page 52: ...sign selon les normes EU 65 2014 et UE 66 2014 Tests conformément à la norme EN 60350 1 La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible Lorsque vous utilisez cette fonction l éclairage s éteint automatiquement au bout de 30 secondes Pour consulter les instructions de cuis...
Page 53: ... Niveau de grille Lorsque la fonction se termine vérifiez si les aliments sont prêts Plat Poids Niveau Accessoire Durée Bœuf P1 Rôti de bœuf saignant 1 1 5 kg 4 5 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au four 40 min P2 Rôti de bœuf à point 50 min P3 Rôti de bœuf bien cuit 60 min P4 Steak de bœuf à point 180 220 g par pièce 3...
Page 54: ...min P8 Rôti de bœuf bien cuit cuisson basse température 130 min P9 Filet saignant cuisson basse température 0 5 1 5 kg 5 6 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîche ment moulu Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au four 75 min P10 Filet à point cuisson basse température 90 min P11 Filet ...
Page 55: ...at à rôtir sur plateau de cuis son Ajoutez du liquide Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 130 min Volaille P18 Poulet entier 1 1 5 kg frais 2 cocotte sur plateau de cuis son Utilisez vos épices préférées Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène 60 min P19 Demi poulet 0 5 0 8 kg 3 plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées 40 min...
Page 56: ...e Utilisez vos épices préférées 60 min Poisson P25 Poisson en tier grillé 0 5 1 kg par poisson 2 plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées 30 min P26 Filet de pois son 3 cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées 20 min Gâteaux desserts P27 Cheesecake 2 moule à charnière de 28 cm sur grille métallique 90 min P28 Gâteau aux p...
Page 57: ... les pommes de terre en morceaux 35 min P36 Mélange de légumes gril lés 1 1 5 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées Coupez les légumes en morceaux 30 min P37 Croquettes surgelées 0 5 kg 3 plateau de cuisson 25 min P38 Pommes sur gelées 0 75 kg 3 plateau de cuisson 25 min Gratins pain et pizza P39 Lasagnes de viande légu mes avec as siettes de nouilles ...
Page 58: ...dans un mou le à pain 1 kg 2 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé grille métallique 60 min 8 FONCTIONS DE L HORLOGE 8 1 Fonctions de l horloge Fonctions de l horlo ge Application Minuteur Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit Heure de cuisson Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit et le mode de cuisson s arrête Départ différé Pour ...
Page 59: ...uteur Étape 1 L affichage indique 0 00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L affichage in dique 0 00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mo de de cuisson et réglez la tempéra ture Appuyez à plu sieurs reprises Réglez le temps de cuisson Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immé...
Page 60: ...eur commence à compter à l heure réglée 9 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 9 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guida ge des supports de g...
Page 61: ...du four Activez la lorsque le four est allumé la cuisson réglée est maintenue le bandeau de commande est verrouillé Activez la lorsque le four est éteint le four ne peut pas être allumé le bandeau de commande est verrouillé maintenez la touche enfon cée pour activer la fonction Un signal sonore retentit maintenez la touche enfon cée pour la désactiver 3 x clignote lorsque le verrouillage est activ...
Page 62: ...onner jusqu à ce que le four refroidisse 11 CONSEILS 11 1 Circulation d air humide Pour de meilleurs résultats suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci dessous C min Petits pains su crés 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Petits pains 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 40 Pizza surgelée 0 35 kg grille métallique 220 2 10 15 Gâteau Roulé Plateau de...
Page 63: ...n ou plat à rôtir 200 3 35 45 Chachlyk 0 5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 30 Cookies 16 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Meringues 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 35 Muffins 12 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 40 Petite pâtisserie salée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 30 Biscuits à pâte sablée 20 p...
Page 64: ...r que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm 11 3 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformém...
Page 65: ...arte aux pom mes 2 mou les Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 160 70 90 Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chauffage Haut Bas Grille mé tallique 2 170 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 160 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 et...
Page 66: ...face 2 à 3 minu tes sur la seconde face Préchauffez le four pendant 3 mi nutes Steak haché de bœuf 6 piè ces 0 6 kg Gril Grille mé tallique et lèchefrite 4 max 20 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième ni veau du four Re tournez les ali ments à la moitié du temps de cuis son Préchauffez le four pendant 3 mi nutes 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSE...
Page 67: ...s aliments dans le four pendant plus de 20 minutes Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation Accessoires Après chaque utilisation lavez tous les accessoires et séchez les Utilisez un chiffon doux avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les acces soires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets t...
Page 68: ...de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un dé tergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu Nettoyage Option Durée C1 Nettoyage léger 1 h C2 Nettoyage normal 1 h 30 min C3 Nettoyage complet 2 h 30 min Étape 2 appuyez pour définir le programme de nettoyage Étape 3 appuyez pour démarrer le nettoyage Étape 4 Après le nettoyage tournez la manette des modes de cuisson sur la pos...
Page 69: ...ectionnez Configurations Nettoyage con seillé 12 5 Comment démonter et installer Couvercle La porte du four dispose de trois panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer Lisez toutes les instructions du chapitre Retrait et installation de la porte avant de retirer les panneaux de verre ATTENTION N utilisez pas le four sans les panneaux de verre Étape...
Page 70: ... de la porte en le ti rant vers l avant Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et déga gez les un par un Commencez par le panneau supérieur Assurez vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports Étape 8 Nettoyez les vitres à l eau savonneuse Essuyez soigneusement les panneaux de ver re Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 9 Apr...
Page 71: ...EMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Tenez toujours l ampoule halogène avec un chiffon afin d éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l ampoule Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l ali mentation secteur Placez un chiffon au fond de la cavité Lampe arrière Étape 1 Tournez le dif...
Page 72: ...our ne chauffe pas L arrêt automatique est désactivé Le four ne chauffe pas La porte du four est fermée Le four ne chauffe pas Le fusible n a pas disjoncté Le four ne chauffe pas La Sécurité enfants est désactivée Composants Problème Vérifiez si L éclairage est éteint La Circulation d air humide est activée L éclairage ne fonctionne pas L ampoule est grillée Codes d erreur L affichage indique Véri...
Page 73: ...t sur la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four Nous vous recommandons d écrire les informations ici Modèle Mod Référence produit PNC Numéro de série S N 14 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14 1 Informations produit et fiche d informations produit Nom du fournisseur Electrolux Identification du mo...
Page 74: ...s d énergie Dans la mesure du possible ne préchauffez pas le four avant la cuisson Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible Cuisson avec ventilation Si possible utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle L éclairage et le ventilateur continuent de fo...
Page 75: ... Menu Cuisson assistée Nettoyage Configurations Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 O1 O11 Sélectionnez le Menu Configu rations Confirmez la configuration Sélectionnez la configuration Confirmez la configuration Ajustez la valeur et appuyez sur Configurations O1 Heure actuelle Modifier O2 Affichage Luminosi té 1 5 O3 Son touches 1 Bip 2 Clic 3 Son dés activé O4 Volume alarme 1 4 O5 Compteur Ma...
Page 76: ...ymbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux Concerne la France uniquement 76 196 STRUCTU...
Page 77: ... com shop Für weitere Rezepte Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My Electrolux Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen In...
Page 78: ... Entfernen Einhängegitter 106 12 3 Benutzung Pyrolytische Reinigung 106 12 4 Erinnerungsfunktion Reinigen 108 12 5 Aus und Einbau Tür 108 12 6 Austausch Lampe 110 13 FEHLERSUCHE 110 13 1 Was zu tun ist wenn 110 13 2 Servicedaten 111 14 ENERGIEEFFIZIENZ 112 14 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt 112 14 2 Energiesparen 113 15 MENÜSTRUKTUR 113 15 1 Menü 113 16 UMWELTTIPPS 114 1 SICHER...
Page 79: ...nd des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrau...
Page 80: ...und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Entfernen Sie vor der pyrolytischen Reinigung alle Zubehörteile und übe...
Page 81: ...efe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 589 mm Höhe der Geräterückseite 571 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 569 mm Geräteeinbautiefe 548 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1022 mm Mindestgröße der Belüftungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschlusskabels Das Kabel befin det sich in der rechten Ecke auf der Rückseite 15...
Page 82: ...rennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen Überlastschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können Fehlerstromschutzschalter und Schütze Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss mit einer Kon...
Page 83: ...gangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Emaille oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen Fruchtsäfte verursachen Flecken die dauerhaft sein können Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür Ist da...
Page 84: ...ne gute Belüftung Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des Reinigungsvorgangs freigesetzten Dämpfe von Pyrolyse Backöfen reagieren Bringen Sie Tiere besonders Vögel für die Zeit während und nach der Pyrolyse und nach der ersten Anwendung der Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden ...
Page 85: ...ng Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 3 MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 3 1 Montage www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 589 5...
Page 86: ...min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm 3 2 Befestigung des Ofens am Möbel 86 196 MONTAGE ...
Page 87: ... Einschubschienen herausnehmbar 9 Einschubebenen 4 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder als Pfanne zum Aufsammeln von Fett 5 EIN UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS 5 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus 87 196 GERÄTEBESCHREIBUNG ...
Page 88: ...osition um den Backofen auszuschal ten Wenn sich der Einstellknopf für die Ofenfunkti onen in der Aus Position befindet schaltet das Display in den Standby Modus Wenn Sie kochen zeigt das Display die einge stellte Temperatur Uhrzeit und andere verfüg bare Optionen an Display mit der maximalen Anzahl wählbarer Funktionen Display Anzeigen Verriege lung Koch Assistent Reinigung Einstellungen Schnella...
Page 89: ...riebnahme vor Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen...
Page 90: ...e ratur als bei Ober Unterhitze ein Ober Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln A...
Page 91: ...estaltung EU 65 2014 und EU 66 2014 verwendet Tests nach EN 60350 1 Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben damit die Funktion nicht unterbrochen wird So wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Wenn Sie diese Funktion verwenden schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus Näheres zum Garen finden Sie im Ka...
Page 92: ... dem Kochen beginnen Einschubebene Wenn die Funktion beendet ist prüfen Sie ob das Gericht fertig ist Speise Gewicht Einschubebene Zubehör Dauer Rindfleisch P1 Roastbeef blutig 1 1 5 kg 4 5 cm dicke Stücke 2 Backblech Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 40 Min P2 Roastbeef ro sa 50 Min P3 Roastbeef durch 60 Min P4 Steak rosa 180 220 g pro ...
Page 93: ...ur Garen 85 Min P8 Roastbeef durch Nieder temperatur Garen 130 Min P9 Filet blutig Niedertempe ratur Garen 0 5 1 5 kg 5 6 cm di cke Stücke 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder einfach Salz und frisch gemahlenen Pfeffer Braten Sie das Fleisch einige Mi nuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 75 Min P10 Filet rosa Niedertempe ratur Garen 90 Min P11 Filet fertig...
Page 94: ...1 5 2 kg 7 9 cm dicke Stücke 2 Bräter auf Backblech Flüssigkeit hinzugeben Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 130 Min Geflügel P18 Hähnchen ganz 1 1 5 kg frisch 2 Auflaufform auf Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Das Hähnchen nach der Hälfte der Gar zeit wenden um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen 60 Min P19 Halbes Hähn chen 0 5 0 8 kg 3 Backblech Verwenden Sie Ih...
Page 95: ...e P24 Hackbraten 1 kg 2 Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 60 Min Fisch P25 Ganzer Fisch gegrillt 0 5 1 kg pro Fisch 2 Backblech Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblings gewürze und Kräuter verwenden 30 Min P26 Fischfilet 3 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 20 Min Süßes Backen Desserts P27 Käsekuchen 2 Springform 28 cm auf Kombi rost 90 Min P28 Apfelkuchen ...
Page 96: ... P36 Gegrilltes Ge müse 1 1 5 kg 3 Backblech mit Backpapier ausge kleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Gemüse in Stücke schneiden 30 Min P37 Kroketten ge froren 0 5 kg 3 Backblech 25 Min P38 Pommes fri tes gefroren 0 75 kg 3 Backblech 25 Min Gratins Brot und Pizza P39 Fleisch Gemüsela sagne mit tro ckenen Nu delplatten 1 1 5 kg 2 Auflaufform auf Kombirost 45 Min P40 Kartoffelgra tin rohe Ka...
Page 97: ...ier aus gekleidet Kombirost 60 Min 8 UHRFUNKTIONEN 8 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung Kurzzeit Wecker Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton Garzeitdauer Nach Ablauf des Timers ertönt ein akustisches Signal und die Ofenfunktion stoppt Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und oder Endes des Kochens Uptimer Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Um...
Page 98: ...e zeigt Schritt 2 Schritt 3 Drücken Sie Stellen Sie Kurzzeit We cker Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Garzeitdauer Schritt 1 Schritt 2 Im Display wird Folgen des ange zeigt 0 00 ange zeigt Schritt 3 Schritt 4 Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Gardauer ein Drücken Sie Der Countdown des Timers star...
Page 99: ...Endzeit ein Drücken Sie Der Countdown des Timers beginnt zu der eingestellten Startzeit 9 VERWENDUNG ZUBEHÖR 9 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Füh rungsschi...
Page 100: ...er Backofen in Betrieb ist das eingestellte Garen wird fortgesetzt und das Bedienfeld ist verriegelt Einschalten wenn der Backofen ausgeschaltet ist der Backofen kann nicht eingeschaltet wer den das Bedienfeld ist verriegelt gedrückt halten um die Funktion einzuschalten Ein Signal ertönt gedrückt halten um sie auszuschalten 3 x blinkt wenn die Verriegelung eingeschaltet ist 10 2 Automatische Absch...
Page 101: ...äse weiter laufen bis der Ofen abgekühlt ist 11 TIPPS UND HINWEISE 11 1 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Brötchen 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 30 40 Pizza gefroren 0 35 kg Kombirost 220 2 10 15 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 25 35 Brown...
Page 102: ... oder tiefes Blech 200 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 25 30 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 24 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 35 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Kleingebäck pi kant 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 30 Mürbeteigplätz chen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 25 35...
Page 103: ...rbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser 11 3 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350 1 C Min Tört chen 20 pro Blech Ober Unterhitze Back ble...
Page 104: ...itze Kombirost 2 170 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 160 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 und 4 160 40 60 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Mürbe teigge bäck Heißluft Back blech 3 140 150 20 40 Mürbe teigge bäck Heißluft Back blech 2 und 4 140 150 25 45 Mürbe teigge bäck Ober Unterhitze Back ble...
Page 105: ...es Backofens einschieben Wenden Sie das Gericht nach der Hälfte der Gar dauer Backofen 3 Minu ten vorheizen 12 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungs mittel Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens Reinigen Sie die Metalloberflächen mit ei...
Page 106: ...nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen 12 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abge kühlt ist Schritt 2 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegi...
Page 107: ...g 2 Std 30 Min Schritt 2 drücken um das Reinigungsprogramm auszuwählen Schritt 3 Drücken um die Reinigung zu starten Schritt 4 Drehen Sie nach der Reinigung den Knopf für die Backofenfunktio nen in die Aus Position Während der Reinigung ist die Backofenlampe ausgeschaltet Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat wird die Tür verriegelt Bis die Tür entriegelt wird zeigt das Disp...
Page 108: ...scheiben entfernen um sie zu reinigen Lesen Sie die gesamte Anleitung Aus und Einbauen der Tür bevor Sie die Glasscheiben entfernen VORSICHT Verwenden Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben Schritt 1 Öffnen Sie die Backofentür vollstän dig und halten Sie beide Scharniere fest Schritt 2 Heben und ziehen Sie die Verriege lungen an bis sie einrasten Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür halb ...
Page 109: ...sser und Spülmittel Trocknen Sie die Glas scheiben sorgfältig Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler Schritt 9 Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheiben und die Backofentür ein Wenn die Tür korrekt installiert ist hören Sie beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glas scheiben A und B auf die richtige Reihenfol ge Überprüfen Sie das Sym...
Page 110: ...ckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung an 13 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 13 1 Was zu tun ist wenn In allen Fällen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst De...
Page 111: ... und die Tür verriegelung ist nicht beschädigt Err F102 Die Backofen Tür ist geschlossen Err F102 Die Türverriegelung nicht defekt ist 00 00 angezeigt Es gab einen Stromausfall Stellen Sie die Uhr zeit ein Wenn das Display einen Fehlercode anzeigt der nicht in dieser Tabelle enthalten ist schalten Sie die Haussicherung aus und wieder ein um den Ofen neu zu starten Wenn der Fehlercode erneut angeze...
Page 112: ... A Energieverbrauch mit einer Standardbeladung konventi oneller Modus 0 93 kWh Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung Umluft Modus 0 69 kWh Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Volumen 72 l Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse EOF4P46X 29 5 kg EOF6P46X 31 6 kg Für die Europäische Union gemäß EU Richtlinien 65 2014 und 66 2014 Für die Republik Weißrussland gemäß ST...
Page 113: ...me Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie den Backofen ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Die Restwärme im Backofen wird weiterhin garen Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmha...
Page 114: ...Klicken 3 Aus schalten O4 Lautstärke 1 4 O5 Uptimer Ein Aus O6 Backofenbeleuch tung Ein Aus O7 Schnellaufheizung Ein Aus O8 Erinnerungsfunktion Reinigen Ein Aus O9 DEMO Aktivi erungscode 2468 O10 Softwareversion Prüfen O11 Gerät auf Werksein stellungen zurückset zen Ja Nein 16 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern ...
Page 115: ...dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 115 196 MENÜSTRUKTUR ...
Page 116: ...i problemi scaricare l app My Electrolux Kitchen ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti Modello numero dell apparecchio PNC numero di serie Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa Avvertenza Attenzione Importanti I...
Page 117: ...2 Come rimuovere Supporti del ripiano 145 12 3 Istruzioni d uso Pulizia per pirolisi 145 12 4 Promemoria Pulizia 147 12 5 Procedura di rimozione e installazione Sportello 147 12 6 Come sostituire Lampadina 149 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 150 13 1 Cosa fare se 150 13 2 Dati dell Assistenza 151 14 EFFICIENZA ENERGETICA 151 14 1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto 151 14 2 Ris...
Page 118: ... durante l uso e durante il raffreddamento Se l elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull elettrodomestico senza essere supervisionati 1 2 Avvertenze di sicurezza generali L apparecchiatura è destinata solo alla cottura Quest apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo...
Page 119: ...re i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata Non utilizzare vaporelle per pulire l elettrodomestico Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro Prima della pulizia per pirolisi rimuovere gli accessori e i depositi le fuoriuscite eccessivi dalla cavità del forno 2 ISTR...
Page 120: ...chia tura 559 mm Profondità dell apparecchiatura 569 mm Profondità di incasso dell apparecchiatura 548 mm Profondità con porta aperta 1022 mm Dimensioni minime dell apertura di ventilazione Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di alimentazione Il cavo è collocato nell angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm 2 2 Collegamento elett...
Page 121: ...a terra e relè L impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell apertura di contatto non inferiore ai 3 mm Chiudere completamente la porta dell apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica La dotazione standard dell a...
Page 122: ...llazione degli accessori Lo scolorimento dello smalto o dell acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell elettrodomestico Usare una leccarda per torte umide I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell apparecchiatura chiuso Se l apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore ad es una porta assicurarsi che questo ...
Page 123: ... processo di pulizia dei Forni Pirolitici Allontanare eventuali animali domestici in particolare gli uccelli dall apparecchiatura durante e dopo la pulizia per Pirolisi e prevedere prima di tutto un funzionamento alla massima temperatura in un area ben ventilata I piccoli animali domestici sono anche estremamente sensibili alle variazioni di temperatura in prossimità dei Forni Pirolitici quando il...
Page 124: ...Staccare la spina dall alimentazione elettrica Tagliare il cavo elettrico dell apparecchiatura e smaltirlo Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell apparecchiatura 3 INSTALLAZIONE AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 3 1 Incasso www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 5...
Page 125: ...min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm 3 2 Fissaggio nel mobile 125 196 INSTALLAZIONE ...
Page 126: ...adina 7 Ventola 8 Supporto ripiano rimovibile 9 Posizioni ripiano 4 2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie stampi per dolci arrosti Lamiera dolci Per torte e biscotti Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso 5 COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 5 1 Manopola incassabile Per utilizzare l apparecchiatura premere la manopola La manopola fuoriesce 126 196 DESCRIZIONE DEL ...
Page 127: ...portarla in posi zione off Quando la manopola delle funzioni di riscalda mento è in posizione off il display passa in mo dalità standby Quando si cucina il display mostra la tempera tura impostata l ora del giorno e le altre opzioni disponibili Il display col numero massimo di funzioni impo state Spie display Blocco Cottura guidata Pulizia Impostazioni Riscaldamento rapi do Spie timer Barra di ava...
Page 128: ...upporti ripiano amovibili dal forno Fase 2 Impostare la temperatura massima per la funzione Lasciare in funzione il forno per un ora Fase 3 Impostare la temperatura massima per la funzione Lasciare in funzione il forno per 15 minuti Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre riscaldamento Accertarsi che la stanza sia ventilata 7 UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA Fare riferimento ...
Page 129: ... convenzio nale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati come ad esempio patatine fritte crocchette o involtini primavera Funzione Pizza Per cuocere la pizza Per una doratura intensa e una base croccante Resistenza inferio re Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti Scongelamento Per scongel...
Page 130: ...i requisiti di ecodesign secondo la normativa UE 65 2014 e UE 66 2014 Test secondo la norma EN 60350 1 La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura in modo che la funzione non venga interrotta Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile Quando viene usata questa funzione la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi Per le ...
Page 131: ...cinare Livello del ripiano Al termine della funzione controllare se il cibo è pronto Piatto Peso Livello Accessorio ripiano Durata Manzo P1 Roast beef al sangue 1 1 5 kg pezzi spessi 4 5 cm 2 lamiera dolci Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda Infornare 40 min P2 Roast beef cottura media 50 min P3 Roast beef ben cotto 60 min P4 Bistecca me dia cottura 180 220 g per pezzo fette d...
Page 132: ... lenta 85 min P8 Roast beef ben cotto cot tura lenta 130 min P9 Filetto al san gue cottura lenta 0 5 1 5 kg pezzi spessi 5 6 cm 2 lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite o il semplice pepe macinato Friggere la carne per al cuni minuti in una padella calda Inforna re 75 min P10 Filetto cott media cottura lenta 90 min P11 Filetto cotto cottura lenta 120 min Vitello P12 Arrosto di vi tello ad es...
Page 133: ...o con os sa 1 5 2 kg 7 9 cm di spessore 2 pirofila su lamiera dolci Aggiungere liquido Girare la carne a me tà cottura 130 min Pollame P18 Pollo intero 1 1 5 kg fresco 2 casseruola su lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite Girare il pol lo a metà cottura per ottenere una dora tura uniforme 60 min P19 Mezzo pollo 0 5 0 8 kg 3 teglia da forno Utilizzare le spezie preferite 40 min P20 Pollo pet...
Page 134: ...o Utilizzare le spezie preferite 60 min Pesce P25 Pesce intero grigliato 0 5 1 kg per pesce 2 lamiera dolci Farcire il pesce con burro e utilizzare spezie ed erbe preferite 30 min P26 Filetto di pe sce 3 casseruola su ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite 20 min Dolci da forno dessert P27 Cheesecake 2 Tortiera apribile da 28 cm su ripiano a filo 90 min P28 Torta di mele 3 lamiera dolci 45 ...
Page 135: ...n P36 Verdure miste grigliate 1 1 5 kg 3 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite Tagliare le verdure a pezzi 30 min P37 Crocchette surgelate 0 5 kg 3 lamiera dolci 25 min P38 Patatine sur gelate 0 75 kg 3 lamiera dolci 25 min Gratin pane e pizza P39 Lasagne di carne verdure con piatti di pastasciutta 1 1 5 kg 2 casseruola su ripiano a filo 45 min P40 Patate grati ...
Page 136: ... con car ta da forno ripiano a filo 60 min 8 FUNZIONI DEL TIMER 8 1 Funzioni orologio Funzione Orologio Applicazione Contaminuti Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acusti co Tempo di cottura Quando il timer arriva alla fine si sente un segnale e la funzione cottura si ferma Ritardo Per posticipare l inizio e o la fine della cottura Timer Il massimo è 23 ore 59 min Questa funzione non h...
Page 137: ... 2 Passaggio 3 Premere Imposta Contaminuti Premere Il timer inizia subito il conto alla rovescia Come impostare Tempo di cottura Fase 1 Fase 2 Il display vi sualizza 0 00 Passaggio 3 Passaggio 4 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura Premere ripetu tamente Impostare la du rata della cottu ra Premere Il timer inizia subito il conto alla rovescia 137 196 FUNZIONI DEL TIMER ...
Page 138: ...i ne Preme re Il timer inizia il conto alla rovescia a un orario di inizio impostato 9 COME USARE ACCESSORI 9 1 Inserimento di accessori Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano Ripiano a filo Spingere il ripiano fra le guide del supp...
Page 139: ...o è in funzione la cottura impostata continua il pannello dei comandi è bloccato Attivarla quando il forno è spento il forno non può essere acceso il pannello dei comandi è bloc cato tenere premuto per attivare la funzione Viene emesso un segnale acu stico premere e tenere premuto per disattivarla 3 x lampeggia quando il blocco è attivato 10 2 Spegnimento automatico Per ragioni di sicurezza il for...
Page 140: ...che il forno non si è raffreddato 11 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 11 1 Cottura ventilata umida Per ottenere i risultati migliori attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante C min Roll dolci 16 pez zi vassoio di cottura o lec carda 180 2 20 30 Panini 9 pezzi vassoio di cottura o lec carda 180 2 30 40 Pizza surgelata 0 35 kg ripiano a filo 220 2 10 15 Rotolo con mar mellata vassoio...
Page 141: ...carda 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg vassoio di cottura o lec carda 200 3 25 30 Dolcetti 16 pezzi vassoio di cottura o lec carda 180 2 20 30 Meringhe 24 pezzi vassoio di cottura o lec carda 180 2 25 35 Muffin 12 pezzi vassoio di cottura o lec carda 170 2 30 40 Pasta saporita 20 pezzi vassoio di cottura o lec carda 180 2 25 30 Biscotti di pasta frolla 20 pezzi vassoio di cottura o lec carda 150 2 25 3...
Page 142: ...ia da pizza Pirofila Pirofile mo noporzione Tortiera per flan Scura non riflettente 28 cm di diametro Scura non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm altezza 5 cm Scura non riflettente 28 cm di diametro 11 3 Tabelle di cottura per gli istituti di test Informazioni per gli istituti di test Test in conformità alla norma IEC 60350 1 C min Tortine 20 per teglia Cottura convenzio nale La...
Page 143: ...ra convenzio nale Ripiano a filo 2 170 40 50 Preriscaldare il forno per 10 minu ti Pan di Spagna stampo per torta Ø26 cm Cottura ventilata Ripiano a filo 2 160 40 50 Preriscaldare il forno per 10 minu ti Pan di Spagna stampo per torta Ø26 cm Cottura ventilata Ripiano a filo 2 e 4 160 40 60 Preriscaldare il forno per 10 minu ti Frollini al burro Cottura ventilata Lamiera dolci 3 140 150 20 40 Froll...
Page 144: ...ipia no a filo sul quarto livello e la leccar da sul terzo livello del forno A metà cottura girare gli alimenti Preriscaldare il forno per 3 minuti 12 PULIZIA E CURA AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 12 1 Note sulla pulizia Agenti di pu lizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie pida e detergente delicato Servirsi di una soluzione det...
Page 145: ...ulire gli accessori anti aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti 12 2 Come rimuovere Supporti del ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno Pas saggio 1 Spegnere il forno e attendere che si raffreddi Pas saggio 2 Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti Pas saggio 3 Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete la te...
Page 146: ...ta 2 h 30 min Passaggio 2 premere per selezionare il programma di pulizia Passaggio 3 premere per avviare la pulizia Passaggio 4 Dopo la pulizia ruotare la manopola delle funzioni di cottura sulla po sizione di spento Durante la pulizia la lampadina del forno è spenta Quando il forno raggiunge la temperatura impostata lo sportello si blocca Finché lo sportello non si sblocca il display indica Al t...
Page 147: ... pannelli in vetro interni per pulirli Leggere tutte le istruzioni Rimozione e installazione della porta prima di togliere i pannelli in vetro ATTENZIONE Non utilizzare il forno senza i pannelli in vetro Pas saggio 1 Aprire completamente la porta e tene re le due cerniere Pas saggio 2 Sollevare e tirare i fermi fino a quan do non fanno clic Pas saggio 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima ...
Page 148: ...eriore ed estrarli con attenzione uno alla volta Iniziare dal pannello superiore Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti Pas saggio 8 Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone Asciugare accuratamente i pannelli in vetro Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie Pas saggio 9 Al termine della pulizia installare i pannelli in vetro e la porta del forno Se la ...
Page 149: ...entrale A B A B 12 6 Come sostituire Lampadina AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche La lampada potrebbe essere calda Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra Prima di sostituire la lampadina Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno Attendere che il forno sia freddo Estrarre la spina dalla presa di corrente Appoggiare u...
Page 150: ...Problema Controllare se Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzione Il forno è stato collegato correttamente all ali mentazione di rete Il forno non scalda Lo spegnimento automatico è disattivo Il forno non scalda La porta del forno è chiusa Il forno non scalda È saltato il fusibile Il forno non scalda La Sicurezza bambini è disattivata Componenti Problema Controllare se La spia è spe...
Page 151: ...alora non sia possibile trovare una soluzione al problema contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno Consigliamo di annotare i dati qui Modello Mod Codice prodotto PN...
Page 152: ...orni Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione Non aprire la porta del forno con eccessiva frequenza in fase di cottura Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico Ove possibile non pre riscaldare il forno prima della cottura Ridurre quanto...
Page 153: ...ilizza questa funzione la lampadina si spegne automaticamente dopo 30 secondi È possibile riaccendere la lampada ma questa azione ridurrà i risparmi energetici previsti 15 STRUTTURA DEL MENU 15 1 Menu selezionare per accedere alla Menu Menu struttura Cottura guidata Pulizia Impostazioni Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5 O1 O11 Selezionare il Menu Imposta zioni Confermare ...
Page 154: ...NI SULL AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o...
Page 155: ... Kitchen ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y cons...
Page 156: ... 12 1 Notas sobre la limpieza 184 12 2 Cómo quitar Carriles de apoyo 184 12 3 Instrucciones de uso Limpieza pirolítica 185 12 4 Aviso de limpieza 186 12 5 Cómo quitar e instalar Puerta 186 12 6 Cómo cambiar Bombilla 188 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 189 13 1 Qué hacer si 189 13 2 Datos de servicio 190 14 EFICACIA ENERGÉTICA 190 14 1 Información del producto y hoja de información del producto 190 14 2 A...
Page 157: ...ejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños debe activarlo La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión 1 2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores Este aparato...
Page 158: ... un limpiador a vapor para limpiar el aparato No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos Antes de la limpieza pirolítica retirar todos los accesorios y cualquier depósito derrames que haya en el interior del horno...
Page 159: ...m Fondo del aparato 569 mm Fondo empotrado del aparato 548 mm Fondo con la puerta abierta 1022 mm Tamaño mínimo de la abertura de ventilación Abertura situada en la parte trasera inferior 560x20 mm Longitud del cable de alimentación El cable está en la esquina derecha de la parte trasera 1500 mm Tornillos de montaje 4x25 mm 2 2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctri...
Page 160: ...ispositivos de fuga a tierra y contactores La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente El aparato se suminis...
Page 161: ...s permanentes Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble por ejemplo una puerta asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato el alojamiento o el suelo No cierre del panel del armario hasta que el apar...
Page 162: ...máxima para una zona bien ventilada Las mascotas de pequeño tamaño también pueden ser muy sensibles a los cambios de temperatura localizados cerca de los hornos mientras se realiza el programa de autolimpieza pirolítica Las superficies antiadherentes de recipientes sartenes bandejas utensilios etc pueden dañarse por las altas temperaturas de la limpieza pirolítica y también pueden ser fuente de hu...
Page 163: ... el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato 3 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 3 1 Empotrado www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 589 595 1 114 18 min 550 20 6 600 3 6 min 560 21 548 80 520 60 60 20 198 518 mm 163 196 INSTALACIÓN ...
Page 164: ...min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm 3 2 Fijación del horno al mueble 164 196 INSTALACIÓN ...
Page 165: ...porte de parrilla extraíble 9 Posiciones de las parrillas 4 2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Parrilla sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa 5 CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 5 1 Mandos escamoteables Para usar el aparato presione el mando El mando sale del alojamiento 165 196 DESCRIPCIÓN DEL PRODUC...
Page 166: ... Cuando el mando de las funciones de cocción se encuentra en la posición de apagado la pantalla cambia al modo de espera Al cocinar la pantalla muestra la temperatura la hora y otras opciones disponibles Pantalla con el máximo número de funciones seleccionadas Indicadores de pantalla Bloqueo Cocción asistida Limpieza Ajustes Calentamiento rápido Indicado res de tem porizador Barra de progreso para...
Page 167: ...s accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función Deje funcionar el horno 1 hora Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función Deje funcionar el horno 15 minutos El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento Asegúrese de que la sala esté ventilada 7 USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad...
Page 168: ...ción conven cional Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla Congelados Para productos precocinados por ejemplo patatas fritas porciones de patata o rollitos de primavera crujientes Función Pizza Para hornear pizza Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos Descongelar Para descongelar al...
Page 169: ... eficiencia energética y diseño ecológico según EU 65 2014 y EU 66 2014 Pruebas conforme a EN 60350 1 La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible Cuando se utiliza esta función la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo Con...
Page 170: ...te Cuando termine la función compruebe si la comida está lista Plato Peso Nivel accesorio de la parrilla Duración Vacuno P1 Rosbif poco hecho 1 1 5 kg piezas de 4 5 cm 2 bandeja de hornear Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente Introdúzcalo en el horno 40 min P2 Rosbif al punto 50 min P3 Rosbif muy hecho 60 min P4 Bistec en su punto 180 220 g por pieza rodajas de 3 cm de gro sor...
Page 171: ... 85 min P8 Rosbif muy hecho coc ción lenta 130 min P9 Filete poco hecho coc ción lenta 0 5 1 5 kg trozos de 5 6 cm 2 bandeja de hornear Use sus condimentos favoritos o simple mente sal y pimienta con molienda fres ca Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente Introdúzcalo en el horno 75 min P10 Filete en su punto cocción lenta 90 min P11 Filete hecho cocción lenta 120 min Ternera P1...
Page 172: ...n hue so 1 5 2 kg piezas de 7 9 cm 2 fuente de asado en la bandeja Añada líquido Después de la mitad del tiempo de cocción voltee la carne 130 min Aves P18 Pollo entero 1 1 5 kg fresco 2 cazuela sobre bandeja de hor near Use sus especias favoritas Dele la vuel ta al pollo a la mitad del tiempo de coc ción para obtener un dorado uniforme 60 min P19 Medio pollo 0 5 0 8 kg 3 bandeja de hornear Use su...
Page 173: ...ar ne 1 kg 2 parrilla Use sus especias favoritas 60 min Pescado P25 Pescado ente ro al grill 0 5 1 kg por pescado 2 bandeja de hornear Llene el pescado con mantequilla y utili ce sus especias y hierbas favoritas 30 min P26 Filete de pes cado 3 cazuela sobre parrilla Use sus especias favoritas 20 min Horneado postres dulces P27 Tarta de que so 2 molde desmontable de 28 cm en la parrilla 90 min P28 ...
Page 174: ...s en trozos 35 min P36 Verduras al grill 1 1 5 kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear Use sus especias favoritas Corte las verduras en trozos 30 min P37 Croquetas congeladas 0 5 kg 3 bandeja 25 min P38 Pomos con gelados 0 75 kg 3 bandeja 25 min Gratinados pan y pizza P39 Lasaña de carne verdura con platos de fideos secos 1 1 5 kg 2 cazuela sobre parrilla 45 min P40 Patatas grati nada...
Page 175: ...pel de hornear parrilla 60 min 8 FUNCIONES DEL RELOJ 8 1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Avisador Al finalizar el tiempo sonará la señal acústica Tiempo de cocción Cuando el temporizador finaliza suena la señal y la función de cocción se detiene Tiempo de retardo Para posponer el inicio y o fin de la cocción Tiempo de funcionamiento El máximo es 23 h 59 min Esta función no influye e...
Page 176: ... Paso 3 Pulse Ajustar la Avisador Pulse El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente Cómo ajustar Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 La pantalla muestra 0 00 Paso 3 Paso 4 Elija una función de cocción y la temperatura Pulse repetida mente Ajuste el tiempo de cocción Pulse El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente 176 196 FUNCIONES DEL RELOJ ...
Page 177: ... empieza a contar hacia atrás a una hora programada 9 INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS 9 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también son dispositivos antivuelco El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla Parrilla Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que la...
Page 178: ...la cuando el horno funcione la cocción ajustada continúa el panel de control está blo queado Enciéndala cuando el horno está apagado el horno no se puede encender el panel de control está bloqueado mantenga pulsado para ac tivar la función Suena una señal mantenga pulsado para apagarla 3 x parpadea cuando se enciende el bloqueo 10 2 Desconexión automática Por motivos de seguridad el horno se desac...
Page 179: ...ado el horno el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente 11 CONSEJOS 11 1 Horneado húmedo ventilador Para obtener el mejor resultado siga las recomendaciones de la tabla siguiente C min Rollitos dulces 16 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 20 30 Rollitos 9 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 30 40 Pizza congelada 0 35 kg parrilla 220 2 10 15 Brazo de gitano bandeja o bandeja hond...
Page 180: ...eja o bandeja honda 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg bandeja o bandeja honda 200 3 25 30 Galletas 16 pie zas bandeja o bandeja honda 180 2 20 30 Mostachones de almendra 24 pie zas bandeja o bandeja honda 180 2 25 35 Muffins 12 pie zas bandeja o bandeja honda 170 2 30 40 Tarta salada 20 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 25 30 Galletas crujien tes de masa que brada 20 piezas bandeja o bandeja honda 15...
Page 181: ...os platos de color claro y brillantes Bandeja para pizza Bandeja para hornear Ramequines Molde para base Oscuro mate 28 cm de diámetro Oscuro mate 26 cm de diámetro Cerámica 8 cm de diá metro 5 cm de altura Oscuro mate 28 cm de diámetro 11 3 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350 1 C min Pasteli llos 20 un...
Page 182: ... 2 180 70 90 Tarta de manza na 2 moldes Ø 20 cm Aire calien te Parrilla 2 160 70 90 Bizco cho molde de re postería Ø26 cm Cocción convencio nal Parrilla 2 170 40 50 Precaliente el hor no 10 minutos Bizco cho molde de re postería Ø26 cm Aire calien te Parrilla 2 160 40 50 Precaliente el hor no 10 minutos Bizco cho molde de re postería Ø26 cm Aire calien te Parrilla 2 y 4 160 40 60 Precaliente el ho...
Page 183: ... primer la do 2 3 minutos el segun do Precaliente el hor no 3 minutos Hambur guesa de vacu no 6 trozos 0 6 kg Grill Parrilla y grasera 4 máx 20 30 Coloque la parrilla en el cuarto nivel y la grasera en el tercer nivel del horno De la vuel ta a la comida a la mitad del tiempo de cocción Precaliente el hor no 3 minutos 12 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 18...
Page 184: ...en el horno más de 20 minutos Seque el interior con un paño suave después de cada uso Accesorios Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni obje tos afilados 12 2 Cómo quitar Carriles de apoyo Para...
Page 185: ...rior de cristal con agua templada un paño suave y de tergente suave Limpieza pirolítica Paso 1 Acceda al menú Limpieza Opción Duración C1 Limpieza ligera 1 h C2 Limpieza normal 1 h 30 min C3 Limpieza a fondo 2 h 30 min Paso 2 pulse para seleccionar el programa de limpieza Paso 3 pulse para comenzar la limpieza Paso 4 Tras la limpieza gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de a...
Page 186: ...lse la tecla Menú y seleccione Ajustes Aviso de limpieza 12 5 Cómo quitar e instalar Puerta La puerta del horno tiene tres paneles de cristal Puedes retirar la puerta del horno y los paneles internos de cristal para limpiarlos Lee enteramente las instrucciones de Extracción e instalación de la puerta antes de retirar los paneles de cristal PRECAUCIÓN No utilices el horno sin los paneles de cristal...
Page 187: ... puerta hacia delante para desengan charla Paso 7 Sujeta los paneles de cristal de la puerta por el borde superior y tira con cuidado de ellos uno a uno Empieza por el panel superior Asegúrese de que el cristal se desliza completa mente fuera de los soportes Paso 8 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón Seque cuidadosamente los paneles de cristal con cuidado No limpies los paneles de crist...
Page 188: ... A B 12 6 Cómo cambiar Bombilla ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica La lámpara puede estar caliente Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa Antes de reemplazar la bombilla Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno Espere has ta que el horno esté frío Desconecte el horno de la red Coloque un paño en el fondo de la cavidad Bombilla trasera Paso 1 Gire l...
Page 189: ...co está desactivado El horno no se calienta La puerta del horno está cerrada El horno no se calienta No ha saltado el fusible El horno no se calienta El bloqueo de seguridad para niños está de sactivado Componentes Problema Compruebe que La bombilla está apagada Horneado húmedo ventilador está encendi do La bombilla no funciona La bombilla se ha fundido Código de error La pantalla muestra Comprueb...
Page 190: ... placa de características La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del horno No retire la placa de características de la cavidad del horno Se recomienda escribir los datos aquí Modelo MOD Número de producto PNC Número de serie S N 14 EFICACIA ENERGÉTICA 14 1 Información del producto y hoja de información del producto Nombre del proveedor Electrolux Identificación...
Page 191: ...ar el ahorro energético En la medida de lo posible no precaliente el horno antes de cocinar Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez Cocción con ventilador En la medida de lo posible utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía Calor residual La bombilla y el ventilador siguen funcionando Al apagar el horno la pantalla mostrará el ...
Page 192: ... Menú Menú estructura Cocción asistida Limpieza Ajustes Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 O1 O11 Seleccione la Menú Ajustes Confirmar ajus te Seleccione el ajuste Confirmar ajus te Ajuste el valor y pulse Ajustes O1 Hora Cambiar O2 Brillo de la pantalla 1 5 O3 Tono de teclas 1 Pitido 2 Haga clic 3 Sonido apagado O4 Volumen del timbre 1 4 O5 Tiempo de funciona miento Encendido Apagado O6 Luz Encen...
Page 193: ...bolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 193 196 ...
Page 194: ...194 196 ...
Page 195: ...195 196 ...
Page 196: ...www electrolux com shop 867369381 A 142022 ...