background image

                  

USER MANUAL

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                         EMS20202

Summary of Contents for EMS20202

Page 1: ...USER MANUAL EMS20202 ...

Page 2: ......

Page 3: ...the Clock 12 Child Safety Lock 12 To Stop the Oven 12 Switching the beeper off 13 Quick Start 13 Microwave Power setting Guide 13 Microwave cooking 14 Automatic Defrost 15 Automatic Reheat 16 Snack Function 17 Recommendations for Manual Defrost 18 Auto Reheat Programmes Chart 19 Auto Defrost Programmes Chart 20 Snack Function Programmes Chart 21 Microwave Hints 22 Care and cleaning 23 Cleaning the...

Page 4: ...n book is retained with the appliance for future reference Should the appliance be sold or transferred to another owner or if you move house and leave the appliance always ensure that the book is supplied with the appliance or that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings Please ensure you have read the whole instruction book before using the ...

Page 5: ...aged Do not store this appliance outdoors Do not use this product near water Do not attempt to dry clothing or newspapers in the microwave oven These items can ignite Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food in the cavity when not in use The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating m WARNING If smoke is ob...

Page 6: ...container and turntable may become hot during use take great care when removing either from the oven It is advisable to use an oven cloth or glove when doing so 8 Remember when using an aluminium foil container that the reheating or cooking times may be longer than you are used to always ensure that the food is piping hot before serving Food safety Do not heat food in a can in the microwave oven A...

Page 7: ... steam to be emitted around the door or for misting to occur on the door or even for water droplets to appear below the door during the cooking cycle This is merely condensation from the heat of the food and does not affect the safety of your oven The door is not intended to seal the oven cavity completely Do not force the turntable to rotate by hand This may cause malfunctioning Arcing in the ove...

Page 8: ... as possible 6 If positioned in a corner leave a gap of at least 10 cm from the walls and 10 cm above the microwave IMPORTANT The oven can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven is placed on a flat level surface and that vents as well as the surface underneath the oven are not blocked for sufficient ventilation Connecting to the mains The oven is delivered with the power cord ...

Page 9: ...ps plates towels YES Paper Waxed paper YES Wood NO Grill rack NO Turntable YES Accessories Turntable support YES YES Utensils and accessories to use NO Utensils and accessories to avoid 1 Only if there is no metal trim 2 Only if it does not have a glaze containing metal 3 NOTE Use aluminium foil only for shielding purposes over use may cause arcing Unpacking N B When you unpack the oven check that...

Page 10: ...pport on the cavity Bottom 2 Place the turntable on top of the turntable support as shown in the diagram Make sure that turntable hub is securely locked in the turntable shaft Never place the turntable upside down Both turntable and turntable support must always be used during cooking All food and containers of food are always placed on this turntable for cooking This turntable rotates clockwise a...

Page 11: ... set the desired Microwave power level 4 Stop Clear To stop or pause your Microwave 5 Setting Control Knob Used to set desired cooking times 6 Quick Start To start your microwave 7 Auto Defrost Used to set desired Defrost mode 8 Auto Reheat Used to set desired Reheat mode 9 Snack Function Used to set desired Snack mode Control Panel ...

Page 12: ...n the time is displayed for 2 seconds This oven has a safety feature which prevents the accidental running of the oven by a child After the lock has been set no part of the microwave oven will operate until the child lock feature has been cancelled To set 1 Touch the Stop Clear button and the Clock button at the same time L will appear in the display To cancel the child lock simply touch the Stop ...

Page 13: ...owave at full power 800W for 30 seconds Each time you press the Start button you will increase the cooking time by 30 seconds Power Setting Suggested use 100W Keeping warm Keeping foods warm 180W Thawing frozen foods Simmer Completing the cooking cycle of some pot roasts Casseroles and stews 300W Baked custards or cheesecakes Medium Faster defrosting for casseroles and stews 450W Baking cakes and ...

Page 14: ...To turn off the oven during cooking simply touch the Stop Clear button Note After use be sure to press the Stop Clear button Twice as this will ensure that you have reset the microwave Example To cook at 450W for 15 minutes 1 Touch the Power button 3 times 450 should now be showing in the display window 2 Turn the setting control knob 15 00 should now be showing in the display window 3 Press start...

Page 15: ...efrosting Fish Three Times 200 2000g The Oven will stop part way through defrosting to allow food to be stirred or turned Press Start to resume defrosting 125 1000g for 125g Turn after 10 beeps at 30 seconds for 250g Turn after 10 beeps at 60 seconds for 375g Turn after 10 beeps at 90 seconds for 500g Turn after 10 beeps at 120 seconds for 625g Turn after 10 beeps at 150 seconds for 750g Turn afte...

Page 16: ...ou have reset the microwave NOTE During AUTO COOK the oven will automatically select the required microwave power and cooking time Selection Chart for Auto Cook functions Auto Programme Press Button Portion Size 300 350 g Chilled Ready Meals Once 400 450 g 300 350 g Frozen Ready Meals Twice 400 450 g 1 Cup 150ml 2 Cups 300ml 3 Cups 450ml Drinks Three Times 4 Cups 600ml 200 250 ml 300 350 ml 400 45...

Page 17: ...ill ensure that you have reset the microwave NOTE During the Snack Function the oven will automatically select the required microwave power and cooking time Selection Chart for Snack functions Auto Programme Press Button Portion Size 150 g 1 Portion Hamburger Chilled Once 300g 2 Portions 200 250 g Mini Ravioli Chilled Twice 300 350 g Popcorn Three Times 100g Packet Nachos Four Times 125 g 50g of C...

Page 18: ...rry fruits Place in a single layer in a shallow dish 5 6 min 5 10 min 450g 1 lb Soft berry fruits Place in a single layer in a shallow dish 7 8 min 5 10 min Plated meal 400g 14 oz Cover with a plate or non P V C cling film To reheat microwave on 100 800W for 3 4 minutes 7 8 min 5 10 min Vegetables It is not necessary to defrost vegetables before cooking All vegetables can be thawed and cooked on 1...

Page 19: ...ver when the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Bread Cake 5 30 Minutes Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on a ceramic plate and if possible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of bread sliced or w...

Page 20: ...t the frozen ready meal in the centre This programme is suitable for frozen ready meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta Drinks Room Temperature coffee tea milk water Three Times 1 2 Minutes Pour into a ceramic cup and reheat uncovered Place 1 cup in the centre 2 opposite of each other and 3 or 4 in a circle Stir carefully before...

Page 21: ...plastic dish in the centre of turntable Pierce film of ready product or cover with microwave wrap Stir carefully before and after standing time This programme is suitable for ravioli as well as for noodles in sauce Popcorn Three Times Use special popcorn product for preparing on microwave oven Follow the instructions of food manufacturer and put the bag in the centre of turntable During this progr...

Page 22: ...if you stir or turn it a few times Always set a shorter cooking time than indicated in your recipe to avoid over cooking The larger the amount of food the longer it takes Use little or no water for vegetables Use less salt and spices than for normal cooking Season afterwards Allow a few minutes standing time after the oven has switched off to ensure complete and even cooking results Always ensure ...

Page 23: ...ssibly damage the oven interior Use mild liquid detergent warm water and a soft clean cloth to remove deposits NEVER USE ABRASIVE CLEANERS COMMERCIAL OVEN CLEANERS OR STEEL WOOL PADS ON ANY PART OF THE MICROWAVE OVEN To loosen difficult deposits boil a cup of water in the microwave oven for 2 or 3 minutes NEVER USE A KNIFE OR ANY UTENSIL TO REMOVE DEPOSITS FROM OVEN SURFACES To remove odours from ...

Page 24: ...ut under guarantee do not extend the guarantee period for the appliance Parts removed during guarantee repairs become the property of ELECTROLUX 6 The Purchaser s statutory rights are not affected by this guarantee European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualifications The guarantee starts f...

Page 25: ...тска безопасност 10 За да спрете фурната 10 Изключване на звуковия сигнал 11 Бърз старт 11 Ръководство за настройка на мощноста 11 Микровълново готвене 12 Автоматично размразяване 13 Автоматично притопляне 14 Бърза функция 15 Препоръки за ръчно размразяване 16 Таблица с програми за автоматично притопляне 17 Таблица с програми за автоатично размразяване 18 Таблица с програма за бързо готвене 19 Съв...

Page 26: ... справки Ако уреда бъде предаден или продаден на друг собственик или се местите или оставяте къщата празна винаги се убеждавайте че книжката е заедно с уреда или е предадене на нов собственик за да може той да се запознае с функциите на фурната и съответните предупреждения Моля убедете се че сте прочели цялата книжка преди да използвате уреда и следвайте препоръките дадени в нея Общи размери Тегло...

Page 27: ...щото това ще анулира гаранцията Не работете с празна фурна Ако няма вода или храна във фурната да абсорбира микро вълновата енергия магнетронната лампа може да се повреди Наглеждане на фурната е необходимо при работа на деца с нея Не съхранявайте фурната навън Не използвайте уреда в близост до вода Не се опитвайте да сушите вестници или кърпи във фурната Тези обекти могат да се запалят Не използва...

Page 28: ...а във микровълновата фурна поради невъзможност от контрол на температурата опасни ситуации могат да възникнат Пуканки могат да се приготвят във фурната но само в специална опаковка или съд Такава готварска операция никога не бива да остава без наблюдение Продупчете храни с непореста кожа или мембрана поради опасност от натрупване на пара във вътрешноста на храната и избухване Ябълки картофи пилешк...

Page 29: ...ES Хартия Восъчна хартия YES Дърво NO Грил решетка NO Въртяща се чиния YES Aксесоари Държач на чинията YES YES Съдове и аксесоари които могат да се ползват NO Съдове и аксесоари за избягване 1 Само ако нямат метално покритие 2 Само ако няма глазура съдържаща металl 3 ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте алуминиево фолио само за покриваща функция прекомерна употреба ще доведе до волтова дъга Разопаковане Важно Пр...

Page 30: ...то на вътрешноста 2 Поставете въртящата се чиния върху държача както е показано на диаграмата Убедете се че държача е добре поставен върху задвижването Никога не поставяйте въртящата се чиния наобратно Двете и държача и въртящата се чиния трябва винаги да се използват по време на готвене Всичката храна и съдове с храна трябва да се поставят върху тази чиния Тази чиния се върти по часовниковата и с...

Page 31: ...т 4 Стоп Изчистване За да спрете или задържите работата на фурната 5 Основен ключ за настройки За да настроите желаното време за готвене 6 Бърз старт За да стартирате микровълновата фурна 7 Автоматично размразяване За да настроите желаният начин на размразяване 8 Автоматично притопляне За да изберете желаният начин на притопляне 9 Бърза функция За да настроитр желаният начин на бързо готвене Контр...

Page 32: ...ца Един път включена тази настройка никоя част от микровълновата фурна няма да работи докато заключването срещу деца не бъде анулирано За да настроите 1 Натиснете Стоп изчистване бутона и Часовник бутона заедно ще се появи L на дисплея За да анулирате тази настройка просто натиснете заедно Стоп Изчистване бутона и Часовник бутона Има два начина да спрете фурната докато тя работи 1 Натиснете Стоп И...

Page 33: ...екунди С всяко натискане на Старт бутона ще увеличавате времето за готвене с 30 секунди Настройка за мощност Препоръка за използване 100W Поддържане на топло Държи храната топла 180W Отпускане на замразени храни Варене Завършва цикъла на готвене на някои печива Печива и варива 300W Крем карамелилиr солени кейкове Средно Бързо размразяване за печива и варива 450W Печене на кейкове и пудинги 600W Пр...

Page 34: ...почвада готви За да изключите фурната по време на готвене просто натиснете Стоп Изчистване бутона Забележка Следупотреба сеубедете честенатиснали Стоп Изчистване бутонаДва пътиза да сте готови за следващаупотреба Пример Зада сготвите при450 W за15 минути 1 Натиснете бутона за мощност 4 пъти 450 трябва дае изписано на дисплея 2 Завъртете основния ключ за настройка 15 00 трябва да е изписано на дисп...

Page 35: ...иснете Стоп Изчистване бутона Забележка След употреба се убедете че сте натиснали Стоп Изчистване бутона Два пъти за да сте готови за следваща употреба Забележка По време на Автоматично размразяване фурната сама ще избере нивото на мощност и времето за готвене Таблица за избор на Автоматични готварски функции Автоматична програма Натискания на бутон Размер на порцията Месо Един път 200 2000 гр Пти...

Page 36: ...ща употреба ЗАБЕЛЕЖКА По време на Автоматично Готвене фурната автоматично ще избере нужната микровълнова мощност и време на готвене Таблица за избор на Автоматични готварски функции Автоматична програма Натискания на бутон Размер на порцията 300 350 гр Охладени готови ястия Един път 400 450 гр 300 350 гр Замразени готови ястия Два пъти 400 450 гр 1 чаша 150 мл 2 чаши 300ml 3 чаши 450ml Напитки Три...

Page 37: ...и Стоп Изчистване бутона Два пъти за да сте готови за следваща употреба ЗАБЕЛЕЖКА По време на Автоматично Готвене фурната автоматично ще избере нужната микровълнова мощност и време на готвене Таблица за избор на Бърза функция Пример За Автоматично готвене на 300 гр Мини равиоли 5 Отворете вратата 6 Натиснете бутона Автоматично претопляне 2 пъти 7 Завъртете Основния ключ за настройки докато 300 350...

Page 38: ...ин 450 гр Меки плодове Поставетена един ред вплитка чиния 7 8 мин 5 10 мин Готови ястия 400 гр Покриитес чиния или не P V C фолио За да притоплите пуснете микровълновоготвене на100 800W за 3 4 минути 7 8 мин 5 10 мин Зеленчуци Нее необходимо да размразявате зеленчуците преди да гисготвите Всички зеленчуци могат да се размразявати готвятпри 100 800 W Типове размразяване 1 По добрее да подценитеврем...

Page 39: ...ато чуете сигнала за край на програмата Tази програма е подходяща за цяла риба и за филета от нея Хляб Кекс 5 30 минути Сложете хляба върху парче кухненска хартия и го обърнете възможно на скоро след като чуете сигнала за край на програмата Сложете кейка върху керамична хартия и ако е възможно я обърнете след като чуете сигнала за край на програмата Фурната работи и спира след като вратата е отвор...

Page 40: ...а на ястието Сложете храната в центъра Tази програма е подходяща за замразени готови ястия от 3 компонента като месо със сос зеленчуци и гарнитури като картофи ориз или паста Питиета Стайна температура кафе чай мляко вода Tри пъти 1 2 минути Изсипете в керамична купичка и претоплете без да покривате Разположете 1 купичка в центъра 2 една срещу друга и 3 или 4 в кръг Разбъркайте добре преди и след ...

Page 41: ...ра на въртящата се чинията Надупчете повърхноста или покриите с подходящ филм Разбъркайте добре преди и след времето за престой Tази програма е подходяща за равиоли нудълс и сосове Пуканки Три пъти Използвайте продукти на пуканку подходящи за микровълново готвене Следвайте съветите на производителя и поставете торбичката в центъра на въртящата се чиния По време на приготвяне торбичката започва да ...

Page 42: ...о късо време на готвене от даденото в рецептите за да избегнете прегаряне Колкото е поголямо количеството толково по дълго време ще трябва за да сготвите Използвайте малко или никаква вода за зеленчуците Използвайте по малко сол или подправки от нормалното готвене Подправяйте по късно Оставяйте храната за няколко минути във фурната след края на готвенето за да позволите завършеност на готвенето и ...

Page 43: ...вътрешността на фурната Използвайте меки течни препарати топла вода и меки чисти cкърпи за отстраняване на отлагания Никога не използвайте абразивни почистващи препарати такива за търговка употреба или телчета по никоя част на фурната За да отстраните тежки замърсявания сложете чаша с вода и ч кипнете за около 2 3 минути НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ НОЖ ИЛИ ДРУГИ ПРИБОРИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ПОВЪРХНОСТИ НА Ф...

Page 44: ...руда така и материалите 5 Поправки направени по време на гаранцията не удължават периода на самата гаранция Части подменени при поправки стават автоматично собственост на ELECTROLUX 6 Правата и статута на купувача не са нарушени с тази гаранция Европейска гаранция Ако се преместите в друга държава в рамките на Европа то гаранцията се мести заедно с Ваз при следните спецификация Гаранцията стартира...

Page 45: ... za zaštitu djece 9 Zaustavljanje pećnice 9 Isključivanje zvučnog signala 10 Brz start 10 Vodič za podešavanje snage mikrovalova 10 Kuhanje s mikrovalovima 11 Automatsko odleđivanje 12 Automatsko podgrijavanje 14 Snack funkcija 15 Preporuke za ručno odleđivanje 16 Tablica programa automatskog odleđivanja 17 Tablica programa automatskog podgrijavanja 18 Tablica programa Snack funkcije19 Savjeti o m...

Page 46: ...korištenje vaše nove mikrovalne pećnice Molimo vas da ih pročitate pažljivo Vrlo je važno da ove upute sačuvate uz uređaj za daljnje korištenje Ako uređaj prodate ili posudite drugoj osobi ili ako se preselite i ostavite uređaj uvijek provjerite da li su upute pohranjene uz uređaj kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s načinom rada i odgovarajućim upozorenjima Molimo vas da prije korištenja uređ...

Page 47: ... pravo na jamstvo Ne koristite pećnicu ako je prazna Ako nema hrane ili vode za apsorpciju mikrovalne energije može doći do oštećenja cijevi magnetrona Djeca i onemoćale osobe smiju koristiti pećnicu samo uz strogi nadzor Pazite da se djeca ne igraju sa pećnicom Ne spremajte uređaj izvan kuće Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode Ne pokušavajte sušiti odjeću ili novine u mikrovalnoj pećnici Mo...

Page 48: ...vršiti u mikrovalnoj pećnici jer se temperatura masti ne može kontrolirati što može dovesti do opasnih situacija Kokice možete pripremati u mikrovalnoj pećnici ali samo u posebnim pakiranjima ili priboru dizajniranom posebno za ovu namjenu Ova operacija kuhanja se nikada ne bi trebala izvoditi bez nadzora Namirnice s neporoznom kožicom ili ljuskom probušite kako bi izbjegli stvaranje pare i rasprs...

Page 49: ...pečenje NE Metal Aluminijska folija 3 DA Čaše tanjuri ručnici DA Papir Voštani papir DA Drvo NE Rešetka roštilja NE Okretni tanjur DA Oprema Podupirač okretnog tanjura DA DA Pribor i oprema za uporabu NE Pribor i oprema koju treba izbjegavati 1 Samo ako nema metalnih ukrasa 2 Samo ako nema glazuru koja sadrži metale 3 Aluminijsku foliju koristite samo kao zaštitu pretjerano korištenje može uzrokov...

Page 50: ...vite podupirač okretnog tanjura na dno unutrašnjosti pećnice 2 Postavite okretni tanjur na vrh podupirača okretnog tanjura kao što je prikazano na slici Provjerite da li je središte okretnog tanjura sigurno uglavljeno u pogonsku osovinu okretnog tanjura Nikada ne postavljajte okretni tanjur naopako Za vrijeme kuhanja obavezno morate koristiti i okretni tanjur i podupirač okretnog tanjura Sva hrana...

Page 51: ...nje Za zaustavljanje i pauziranje mikrovalne pećnice 5 Okretna kontrola Koristi se za podešavanje željenog vremena kuhanja 6 Brzi start Za započinjanje rada mikrovalne pećnice 7 Automatsko odleđivanje Koristi se za podešavanje željenog načina odleđivanja 8 Automatsko podgrijavanje Koristi se za podešavanje željenog načina podgrijavanja 9 Snack funkcija Koristi se za podešavanje željenog načina rad...

Page 52: ...sigurnosnu zaštitu koja spriječava slučajno uključivanje pećnice od strane djece Nakon što je zabravljenje podešeno niti jedan dio mikrovalne pećnice neće raditi sve dok sigurnosna zaštita nije poništena Podešavanje 1 Pritisnite istovremeno tipke Zaustavljanje Poništavanje i Sat Na pokazivaču će se prikazati L Za poništavanje zabravljenja za zaštitu djece jednostavno istovremeno pritisnite tipke Z...

Page 53: ...rt Pritiskom na tipku Start omogućeno vam je uključivanje pećnice sa punom snagom 1000 W na 30 sekundi Svakim pritiskom na tipku Start povećat ćete vrijeme kuhanja za 30 sekundi Vodič za podešavanje snage mikrovalova Podešena snaga Preporuka za korištenje 100W Održavanje topline Održava hranu toplom 180W Otapanje zamrznute hrane 300W Ključanje Dovršenje ciklusa kuhanja nekih pečenki Složenci i pap...

Page 54: ...elite isključiti pećnicu tijekom kuhanja jednostavno pritisnite tipku Zaustavljanje Poništavanje Napomena Nakon uporabe provjerite da ste pritisnuli tipku Zaustavljanje Poništavanje dva puta jer ćete tako biti sigurni da je mikrovalna pećnica isključena Primjer Kuhanje na 450 W u trajanju 15 minuta 1 Pritisnite tipku Snaga četri puta 450 treba biti prikazano na pokazivaču 2 Okrenite okretnu kontro...

Page 55: ... se oglasiti zvučni signal tijekom odleđivanja kako bi se omogućilo da promiješate ili okrenete hranu Pritisnite tipku Start kako bi se nastavilo odleđivanje Perad dvaput 200 2000 g Pećnica će se zaustaviti i ili će se oglasiti zvučni signal tijekom odleđivanja kako bi se omogućilo da promiješate ili okrenete hranu Pritisnite tipku Start kako bi se nastavilo odleđivanje Riba tri puta 200 2000 g Pe...

Page 56: ...a i pritisnite Start Pećnica će započeti s odleđivanjem Za podrobnije detalje pogledajte tablicu Programi automatskog odleđivanja Kao alternativa automatskom odleđivanju hranu možete i ručno odleđivati koristeći snagu mikrovalova 180W Za ubrzavanje odleđivanja guste hrane preko 450 g pećnicu možete uključiti na 1000W 100 snage na 1 3 minute potom ju trebate smanjiti na 180W sve dok odleđivanje nij...

Page 57: ... jer ćete tako biti sigurni da je mikrovalna pećnica isključena NAPOMENA Tijekom automatskog podgrijavanja pećnica će automatski odabrati potrebnu snagu mikrovalova i vrijeme kuhanja Tablica odabira za funkcije automatskog podgrijavanja Automatski program Pritisnite tipku Veličina 300 350 g Hladni gotovi obroci jedamput 400 450 g 300 350 g Zamrznuti gotovi obroci dvaput 400 450 g 1 šalica 150 ml 2...

Page 58: ...itisnuli tipku Zaustavljanje Poništavanje dva puta jer ćete tako biti sigurni da je mikrovalna pećnica isključena NAPOMENA Tijekom funkcije Snack kuhanja pećnica će automatski odabrati potrebnu snagu mikrovalova i vrijeme kuhanja Tablica odabira za funkcije Snack Automatski program Pritisnite tipku Veličina 150 g 1 porcija Hamburger ohlađen jedamput 300 g 2 porcije 200 250 g Mini ravioli ohlađeni ...

Page 59: ...4 min 5 10 min Voće 225g Voće s mekim bobicama Postaviti u jednom sloju u plitku posudu 5 6 min 5 10 min 450g Voće s mekim bobicama Postaviti u jednom sloju u plitku posudu 7 8 min 5 10 min Obrok 400g Pokriti tanjurom ili prianjajućom folijom bez PVC a Za podgrijavanje mikrovalovi na 100 800 W u trajanju 3 4 minute 7 8 min 5 10 min Povrće Odmrzavanje povrća prije kuhanja nije nužno Svo povrće može...

Page 60: ... rep aluminijskom folijom Kad se oglasi pećnica okrenite ribu Ovaj program je prikladan za cijelu ribu kao i za riblje filete Kruh kolač 5 30 minuta Stavite kruh na komad kuhinjskog papira i okrenite čim se pećnica oglasi Stavite kolač na keramički tanjur i ako je moguće okrenite čim se pećnica oglasi Pećnica nastavlja raditi i zaustavlja se kad otvorite vrata Ovaj program je prikladan za sve vrst...

Page 61: ...krovalnu pećnicu Probušite foliju na gotovom obroku Stavite gotov obrok na sredinu Ovaj program je prikladan za zamrznute gotove obroke koji sadrže 3 sastojka npr meso sa umakom povrće i prilozi kao krumpir riža ili tjestenina Pića sobna temperatura kava čaj mlijeko voda Tri put 1 2 minute Stavite u keramičku šalicu i podgrijavajte nepokriveno Stavite 1 šalicu u sredinu 2 nasuprot jedna drugoj i 3...

Page 62: ...namijenjenu kuhanju u mikrovalnoj pećnici na sredinu okretnog tanjura Probušite foliju gotovog obroka ili pokrijte folijom za mikrovalnu pećnicu Pažljivo promiješajte prije i na kraju vremena stajanja Ovaj program je prikladan za raviole kao i za tijesteninu u sosu Kokice Tri puta Koristite posebne kokice namijenjene pripremi u mikrovalnoj pećnici Slijedite upute proizvođača hrane i stavite vrećic...

Page 63: ...vite u sredinu pećnice Hrana će biti ujednačeno kuhana ako je promiješate ili okrenete nekoliko puta Uvijek podesite kraće vrijeme kuhanja nego što je dano u vašem receptu kako bi izbjegli da se hrana prekuha Veća količina hrane zahtijeva duže vrijeme Koristite malo ili ništa vode za povrće Koristite manje soli i začina nego za normalno kuhanje Začine dodajte na kraju Dopustite nekoliko minuta sta...

Page 64: ...nje ostataka koristite blaga tekuća sredstva za čišćenje toplu vodu i meku čistu krpu NIKADA NE KORISTITE ABRAZIVNA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE KLASIČNIH PEĆNICA ILI JASTUČIĆE OD ČELIČNE VUNE ZA ČIŠĆENJE BILO KOJEG DIJELA MIKROVALNE PEĆNICE Za omekšavanje težih mrlja zagrijte čašu vode u mikrovalnoj pećnici u trajanju 2 3 minute NIKADA NE KORISTITE NOŽ ILI KAKAV DRUGI ALAT ZA UKLANJA...

Page 65: ...vilno zatvorena Ako su dijelovi hrane ili nešto drugo ostali zaglavljeni u otvoru vrata vrata se neće pravilno zatvoriti i mikrovalna pećnica neće raditi Provjerite da je pritisnuta tipka Start Ako nakon ovih provjera mikrovalna pećnica i dalje ne radi pravilno stupite u kontakt sa najbližim ovlaštenim servisnim centrom VAŽNO Ako pozovete servisera radi jedne od ovdje navedenih smetnji ili zbog po...

Page 66: ...Zastavování trouby za provozu 10 Vypínání zvukové signalizace 11 Rychlý start 11 Průvodce nastavování výkonu mikrovlnné trouby 11 Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě 12 Automatické rozmrazování 13 Automatický ohřev 14 Doporučení pro použití funkce Snack 15 Návod na ruční rozmrazování 16 Tabulka automatického rozmrazování 17 Tabulka automatického ohřevu 18 Tabulka funkce Snack 19 Rady pro použití m...

Page 67: ...a tak jste dosáhli co nejlepších výsledků Je důležité aby tato příručka byla uchovávána pro následující použití spolu se spotřebičem V případě prodeje trouby jinému vlastníkovi nebo kdyby jste se někdy stěhovali vždy se prosím ujistěte že tato příručka je v blízkosti spotřebiče i na novém místě a aby se i její nový vlastník mohl s seznámit s jejím obsahem Celkové rozměry Hmotnost 13 5 kg šířka 484...

Page 68: ...ejte troubu prázdnou Jestliže není v troubě potravina nebo voda která absorbuje vyzařované mikrovlnné záření může se poškodit mikrovlnný zářič magnetron V případě že trouba je používána dětmi je nutné zajistit dohled dospělých Neskladujte spotřebič ve venkovním prostředí Nepoužívejte ho v blízkosti vody Nepokoušejte se sušit v troubě prádlo nebo papír Tyto materiály se mohou vznítit Nepoužívejte v...

Page 69: ...tuku protože nelze dobře kontrolovat teplotu oleje a tím by mohlo docházet k nebezpečným situacím Popcorn lze připravovat pouze v nádobí k tomu určenému nebo v originálním balení které je výslovně určeno pro mikrovlnný ohřev Přípravu popcornu mějte vždy pod dohledem Potraviny s pevnou slupkou kůží nebo pod membránou propíchejte aby jste tak zabránily roztržení způsobeným nahromaděnou párou pod pov...

Page 70: ... Papír voskový papír ANO Dřevo NE otočný talíř ANO Příslušenství vozík talíře ANO ANO Nádobí a příslušenství vhodné pro použití NE Nádobí a příslušenství nevhodné pro použití 1 Pouze bez kovových součástek 2 Pouze v případě kdy glazura neobsahuje kovy 3 Poznámka Hliníkovou fólii používejte pouze za účelem stínění mikrovlnného záření nadbytečné množství může způsobit vznik elektrického oblouku Vyba...

Page 71: ...očného talíře 1 Vložte vozík otočného talíře na dno vnitřního prostoru 2 Položte otočný talíř navrch vozíku jak je naznačeno na obrázku Ujistěte se že středový výstupek bezpečně zapadl do hnací hřídele Nikdy nesmíte položit otočný talíř obráceně Otočný talíř s vozíkem musí být vždy použity během užívání trouby Veškeré potraviny a nádoby s potravinami musí být vždy položeny na tomto otočném talíři ...

Page 72: ...eň energie 4 Zastavení Přerušení Tlačítkem se buď přerušuje nebo zastavuje chod trouby 5 Otočný ovládač Otočným ovládačem se volí požadovaná doba tepelné přípravy 6 Rychlý start Tlačítkem se uvádí trouba do chodu 7 Automatické rozmrazování Tlačítkem se nastavuje požadovaná rozmrazovací funkce 8 Automatický ohřev Tlačítkem se nastavuje požadovaná ohřívací funkce 9 Snack Tlačítko se používá k nastav...

Page 73: ... pojistky nelze ovládat žádnou funkci trouby až do doby než se pojistka opět odblokuje Nastavení 1 Stiskněte současně tlačítka Zastavení Přerušení a Hodiny Na displeji se objeví symbol L Funkci opět zrušíte současným stisknutím tlačítek Zastavení Přerušení a Hodiny Troubu během provozu lze zastavit dvěma způsoby 1 Stisknutím tlačítka Zastavení Přerušení Troubu můžete opět zapnout stisknutím tlačít...

Page 74: ...30 sekund Po každém dalším stisknutím tlačítka prodloužíte tento druh ohřevu o 30 sekund Nastavení výkonu Doporučené použití 100W Udržování horkého pokrmu 180W Roztavení zmrzlých pokrmů 300W Udržování mírného varu Dokončování pokrmů například některé typy pečeně dušené maso a pokrmy v rendlíku Svítky a jemné koláče např tvarohový 450W Střední rychlejší rozmrznutí hotových pokrmů v rendlíku Pečení ...

Page 75: ...tliže chcete troubu vypnout jednoduše stiskněte tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Abyste po použití trouby zabezpečili zrušení nastaveného programu stiskněte 2x tlačítko Zastavení Přerušení Příklad Vařit při výkonu 450W po dobu 15 minut 1 Stiskněte 3x tlačítko Energie a na displeji se objeví symbol 450 2 Otočte ovladač na hodnotu 15 00 Údaj je viditelný na displeji 3 Stiskněte tlačítko Start T...

Page 76: ...í Ryby Třikrát 200 2000g Trouba se ve fázi rozmrazování zastaví pro možnost promíchání nebo otočení pokrmu Stiskněte Start pro pokračování 125 1000g pro 125g Otočte po 10 signálech po 30 sekundách pro 250g Otočte po 10 signálech po 60 sekundách pro 375g Otočte po 10 signálech po 90 sekundách pro 500g Otočte po 10 signálech po 120 sekundách pro 625g Otočte po 10 signálech po 150 sekundách pro 750g ...

Page 77: ...gramu stiskněte 2x tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Během automatického ohřevu trouba sama nastaví požadovaný výkon a čas Tabulka automatické funkce ohřevu Automatický program Stiskněte tlačítko Velikost porce 300 350 g Studená hotová jídla 1 x 400 450 g 300 350 g Zmrzlá hotová jídla 2 x 400 450 g 1 šálek 150 ml 2 šálky 300 ml 3 šálky 450 ml Nápoje 3 x 4 šálky 600 ml 200 250 ml 300 350 ml 400...

Page 78: ...e informací naleznete v tabulce níže Jestliže chcete funkci rozmrazování zrušit stiskněte tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Abyste po použití trouby zabezpečili zrušení nastaveného programu stiskněte 2x tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Během automatického ohřevu trouba sama nastaví požadovaný výkon a čas Tabulka funkce snack Automatický program Stiskněte tlačítko Velikost porce 150 g 1 po...

Page 79: ... ovoce 225g měkké bobuloviny Položit do jedné vrstvy do mělké misky 5 6 min 5 10 min 450g měkké bobuloviny Položit do jedné vrstvy do mělké misky 7 8 min 5 10 min porce pokrmu na talíři 400g Zakrýt poklopem nebo fólií ne z PVC Ohřát při 100 výkonu mikrovln 800W po dobu 3 4 min 7 8 min 5 10 min zelenina Není nutné ji před vařením rozmrazovat Veškerá zelenina může být rozmražena a dále zpracovávána ...

Page 80: ...Tento program je vhodný jak pro celé ryby tak i pro jednotlivé porce Chléb Pečivo 5 30 minut Chléb položte na kousek potravinového papíru a otočte po zaznění zvukového signálu Je li to možné tak kousky pečiva položte na porcelánový talířek a po zaznění zvukového signálu je otočte Trouba si uchová program v paměti a po otevření dveří se zastaví Tento program je vhodný pro všechny druhy chleba a to ...

Page 81: ...propíchejte Pokrm položte doprostřed trouby Tento program je vhodný pro potraviny složené ze 3 částí např maso s omáčkou zelenina a příloha jako rýže brambory těstoviny Nápoje o pokojové teplotě káva čaj mléko voda 3 x 1 2 minuty Nápoj přelijte do porcelánového hrnku a ohřívejte nezakrytý Umístěte 1 hrnek doprostřed 2 proti sobě 3 a 4 do kruhu Před a po době odpočinku nápoj dobře zamíchejte Buďte ...

Page 82: ...uby na otočný talíř Propíchejte originální krycí fólii nebo zakryjte fólií do mikrovlnné trouby Dobře je před a po době odpočinku zamíchejte Tento program je vhodný jak pro ohřev raviol tak i pro ohřev těstovin v omáčce Popcorn 3 x Připravujte pouze speciální druh výslovně určený pro přípravu v mikrovlnných troubách Postupujte podle návodu výrobce a sáček položte doprostřed otočného talíře Během p...

Page 83: ...žší dobu přípravy než je doporučeno zabráníte tím převaření pokrmu Čím jsou porce pokrmů větší tím delší doba bude potřebná pro jejich přípravu Na přípravu zeleniny nepoužívejte žádnou nebo minimální množství vody Používejte menší množství koření a soli než pro normální vaření Kořeňte pokrmy až po přípravě v troubě Po přípravě v troubě ponechejte pokrm několik minut odpočinout aby byla zajištěna ú...

Page 84: ...u trouby K čištění používejte jemné tekuté mycí prostředky horkou vodu a měkký čistý hadřík Nikdy k čištění jakékoliv části mikrovlnné trouby nepoužívejte abrazivní mycí prostředky a ani komerční čističe trub nebo ocelovou drátěnku K uvolnění silně ulpěných nečistot nechejte v troubě po dobu 2 3 minuty vařit hrnek s vodou Nikdy se nepokoušejte k odstranění nánosů použít nůž nebo jiný kuchyňský nás...

Page 85: ...anými modifikacemi nebo pokusy o opravu komerčním používáním nebo nedodržením pravidel vyjmenovaných v přiložené příručce Záruka se dále nevztahuje na žárovky vyjímatelné skleněné nebo plastické díly 3 Prodejce musí neprodleně informovat nejbližším autorizované servisní centrum o požadavku na záruční opravu Electrolux si vyhrazuje právo určit kde se oprava provede např doma u zákazníka v místě ins...

Page 86: ...zapnout Zkontrolujte zda je tlačítko start vymáčknuté Důležité Jestliže přivolaný technik zjistí že porucha je způsobená nesprávnou instalací nebo používáním tak vám náklady spojené s jeho návštěvou budou účtovány i v případě že trouba je stále v záruční době Servis a náhradní díly Jestliže bude nutné vaší mikrovlnou troubu opravit nebo budete chtít koupit některý náhradní díl kontaktujte prosím v...

Page 87: ...osoba která spotřebič nerozebírala ani s ním jinak nemanipulovala všechny servisní práce podle této záruky musí provádět servis Electrolux nebo jím autorizované středisko každý vyměněný spotřebič nebo vyměněná vadná součást se stanou naším vlastnictvím tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právně podložených práv rozhodující podmínky záruky jsou uvedeny na záručním listu Výjimky tato...

Page 88: ...dací panel 10 Nastavenie denného času 11 Detská poistka 11 Zastavenie rúry 11 Vypnutie zvukovej signalizácie 12 Rýchly štart 12 Tabuľka výkonových stupňov 12 Mikrovlnná tepelná úprava 13 Automatické rozmrazovanie 14 Automatické zohrievanie 15 Funkcia Snack 16 Tabuľky Manuálne rozmrazovanie 17 Automatické rozmrazovanie 18 Automatické zohrievanie 19 Funkcia Snack 20 Rady a tipy pre mikrovlnnú prevád...

Page 89: ...ujete pozorne a budete sa riadiť uvedenými pokynmi dosiahnete optimálne využitie vašej mikrovlnnej rúry Electrolux Návod na používanie je dôležitou súčasťou mikrovlnnej rúry Ak spotrebič predáte darujete alebo ho necháte v starom byte postarajte sa o to aby sa návod na požívanie dostal do rúk nového majiteľa Ďalší užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s obsluhou spotrebiča a bezpečnostnými pokynmi P...

Page 90: ...vajte len na špecifické účely popísané v tomto návode Pri čistení mikrovlnnej rúry nepoužívajte korozívne chemikálie Mikrovlnná rúra je určená predovšetkým na tepelnú úpravu zohrievanie a rozmrazovanie jedál Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné laboratórne a komerčné účely Pri používaní mikrovlnnej rúry na nevhodné účely záruka stráca platnosť Nikdy nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru V op...

Page 91: ...iš mastné jedlá Vzhľadom na to že sa teplota tuku nedá kontrolovať môže dojsť k nebezpečným situáciám Pukance môžete v mikrovlnnej rúre pripravovať len v špeciálnych obaloch určených na tento účel Tento proces treba neustále sledovať Potraviny s pevnou šupou resp nepórovitou kožou napr jablká zemiaky kuracie pečienky vaječné žĺtka vždy prepichnite aby ste zabránili tak utajenému varu vo vnútri pok...

Page 92: ...pluvzdorné sklenené nádoby sklenené nádoby s kovovými ornamentami nádoby z olovnatého krištáľu ÁNO ÁNO NIE NIE čínsky porcelán bez kovových ozdôb ÁNO porcelán bez kovových ozdôb ÁNO plast tepluvzdorné plastové obaly plastové obaly ÁNO ÁNO kov plechy na pečenie alobal NIE ÁNO papier šálky tanieriky ÁNO voskový papier ÁNO drevo NIE príslušenstvo grilovacie podložka rotačný tanier podložka pod tanier...

Page 93: ...rení proti rušeniu príjmu Dôležité upozornenie Rúru môžete umiestniť kdekoľvek v kuchyni Položte ju na rovnú a pevnú podložku Ventilačné otvory a dolná časť spotrebiča musia zostať bezpodmienečne voľné dostatočná ventilácia Zapojenie do elektrickej siete SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ BEZPODMIENEČNE UZEMNENÝ Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním tohto bezpečnostného pokynu Spotrebič je dodáva...

Page 94: ...pluvzdorného skla Pokrm vo vhodnej nádobe treba položiť na rotačný tanier Rúru nepoužívajte bez rotačného taniera 8 Podložka pod rotačný tanier Podložku umiestnite na dno dutiny rúry pod rotačný tanier Inštalácia rotačného taniera 1 Podložku rotačného taniera položte na dno dutiny rúry 2 Na podložku umiestnite rotačný tanier podľa pokynov na obrázku Dbajte na to aby bol rotačný tanier pevne prichy...

Page 95: ...u 4 Tlačidlo Stop Vymazať Na zastavenie alebo prerušenie prevádzky spotrebiča 5 Otočný ovládač Slúži na nastavenie času tepelnej úpravy pokrmu 6 Tlačidlo Rýchly štart Na spustenie mikrovlnnej rúry 7 Tlačidlo Automatické rozmrazovanie Na nastavenie programu rozmrazovania 8 Tlačidlo Automatické zohrievanie Na nastavenie programu zohrievania 9 Funkcia Snack Slúži na prípravu rýchlych jedál ako sú ham...

Page 96: ...usteniu mikrovlnnej rúry Po aktivovaní detskej poistky nie je možné použiť žiadne ovládacie prvky dovtedy kým detskú poistku nezrušíte Aktivovanie a zrušenie detskej poistky 1 Naraz stlačte tlačidlá Stop Vymazať a Hodiny Na displeji sa zobrazí písmeno L 2 Ak chcete detskú poistku zrušiť znovu stlačte súčasne tlačidlá Stop Vymazať a Hodiny Zastavenie rúry Existujú dva spôsoby zastavenia prevádzky m...

Page 97: ...tlačení tlačidla Rýchly štart sa mikrovlnná rúra spustí na 30 sekúnd s maximálnym výkonom 1000 W Pri každom ďalšom stlačení tlačidla Rýchly štart sa čas tepelnej úpravy predĺži o ďalších 30 sekúnd Tabuľka výkonových stupňov Výkon Využitie 100 W Udržiavanie teploty pokrmov 180 W Rozmrazovanie mrazených pokrmov 300 W Mierny výkon dokončovanie niektorých pokrmov hustých polievok a gulášov pečenie pud...

Page 98: ...krmu 4 Stlačte tlačidlo Rýchly štart Rúra začne pracovať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu prerušiť stlačte tlačidlo Stop Vymazať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukončiť musíte stlačiť tlačidlo Stop Vymazať dva razy Príklad 15 minútová tepelná úprava pokrmu pri výkone 450 W 1 Štyrikrát stlačte tlačidlo Výkon Na displeji by sa mal zobraziť výkon 450 W 2 Otočným ovládačom nastavte čas 15 00 3 Stlačte ...

Page 99: ...chcete tepelnú úpravu pokrmu prerušiť stlačte tlačidlo Stop Vymazať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukončiť musíte stlačiť tlačidlo Stop Vymazať dva razy Počas automatického rozmrazovania si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas rozmrazovania Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program rozmrazovania Program automatického rozmrazovania Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu mäso raz 200 2...

Page 100: ...mazať dva razy Počas automatického zohrievania si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas zohrievania Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program zohrievania Program automatického rozmrazovania Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu 300 350 g Vychladené hotové pokrmy raz 400 450 g 300 350 g Mrazené hotové pokrmy dva razy 400 450 g 1 šálka 150 ml 2 šálky 300 ml 3 šálky 450 ml Nápoje tri raz...

Page 101: ...úpravu pokrmu ukončiť musíte stlačiť tlačidlo Stop Vymazať dva razy Počas prevádzky Snack si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas tepelnej úpravy Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program Program Snack Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu 150 g 1 porcia hamburger chladený raz 300 g 2 porcie 200 250 g mini ravioli chladené dva razy 300 350 g pukance tri razy 100 g balíček nachos štyr...

Page 102: ...ier 3 4 min 5 10 min Ovocie Mäkké bobuľovité ovocie 225 g Položte v jednej vrstve na plytký tanier 5 6 min 5 10 min Mäkké bobuľovité ovocie 450 g Položte v jednej vrstve na plytký tanier 7 8 min 5 10 min Krájaný pokrm 400 g Prikryte tanierom alebo vhodnou fóliou nie PVC Ak chcete pokrm aj zohriať zvoľte 100 výkon 800 W a nastavte čas 3 4 minúty 7 8 min 5 10 min Zelenina Zeleninu pred tepelnou úpra...

Page 103: ...ťte Tento program je vhodný na rozmrazovanie celej ryby alebo aj rybacieho filé Chlieb koláč 5 30 minút Chlieb položte na špeciálny kuchynský papier a koláč na porcelánový tanier Keď zaznie zvuková signalizácia chlieb obráťte Ak je to možné obráťte aj koláč Keď otvoríte dvierka rúry rozmrazovanie sa preruší a po ich zatvorení bude zase pokračovať Tento program je vhodný na rozmrazovanie všetkých d...

Page 104: ...rm položte do stredu rotačného taniera Tento program je vhodný na zohrievanie mrazených hotových pokrmov pozostávajúcich z troch komponentov napr mäso s omáčkou zelenina so zemiakmi ryžou alebo cestovinami Nápoje pri izbovej teplote káva čaj mlieko voda tri razy 1 2 minúty Nápoj nalejte do porcelánovej šálky a zohrievajte neprikrytý Ak zohrievate len jednu šálku umiestnite ju do stredu 2 šálky opr...

Page 105: ...j plastovej nádoby určenej pre použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite do stredu rotačného taniera Ak je obal prikrytý fóliou prepichnite ju Otvorenú nádobu prikryte špeciálnou fóliou Tento program je vhodný na prípravu raviol a cestovín v omáčke Pukance tri razy Používajte špeciálny produkt určený pre mikrovlnné rúry Riaďte sa pokynmi na obale výrobku Produkt umiestnite do stredu rotačného tanie...

Page 106: ...ravy aby ste sa vyhli prevareniu Čím je jedla viac tým dlhší čas je potrebný na jeho prípravu Pri príprave zeleniny používajte len minimálne alebo žiadne množstvo vody Používajte menej dochucovadiel ako pri normálnej tepelnej úprave Pokrm okoreňte až po skončení tepelnej úpravy V záujme rovnomernej tepelnej úpravy nechajte jedlo v mikrovlnnej rúre vždy pár minút odstáť Pred servírovaním skontroluj...

Page 107: ...etrný tekutý čistiaci prostriedok teplú vodu a mäkkú čistú handričku ZÁSADNE NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE AGRESÍVNE A KOMERČNÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY A DRÔTENKY Odolných nečistôt sa zbavíte jednoduchým spôsobom v mikrovlnnej rúre nechajte zovrieť pohár vody po dobu cca 2 3 minúty NA ODSTRÁNENIE NEČISTÔT Z VNÚTORNÉHO POVRCHU MIKROVLNNEJ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE NÔŽ A INÉ PREDMETY Nepríjemný zápach po jedle odstrá...

Page 108: ...ený Kompetentný servisných technik bude od vás požadovať nasledujúce údaje 1 Meno adresu a PSČ 2 Telefónne číslo 3 Stručný popis poruchy 4 Model a sériové číslo 5 Dátum kúpy Tieto údaje umožnia pracovníkom servisu pripraviť správne náhradné diely Vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisných technikov a ušetríte Model a výrobné číslo nájdete na typovom štítku spotrebiča Doporučujeme zapísať si ich...

Page 109: ...йка часов 12 Защита от детей 12 Остановка работы печи 12 Выключение звукового сигнала 13 Быстрый пуск 13 Справочник по установке мощности микроволн 13 Приготовление в микроволновой печи 14 Автоматическое размораживание 15 Автоматический подогрев 16 Функция приготовления закусок 17 Рекомендации для размораживания вручную 18 Таблица программ автоподогрева 19 Таблица программ авторазмораживания 21 Та...

Page 110: ...оставляя прибор новому хозяину обязательно приложите к прибору настоящую инструкцию чтобы новый владелец мог ознакомиться с правилами использования прибора и соответствующими предостережениями Перед началом эксплуатации прибора обязательно полностью прочитайте данную инструкцию и следуйте предоставленным в ней рекомендациям Габаритные размеры Вес 13 5 кг Ширина 484 мм Объем 20 л Глубина 376 мм Выс...

Page 111: ...астоящем руководстве Используйте прибор только в тех целях которые перечислены в настоящем руководстве Не используйте едкие химические средства для чистки данного прибора Этот тип печи предназначен исключительно для разогревания приготовления или размораживания продуктов Она не предназначена для промышленного лабораторного или коммерческого использования Такое применение лишает права на гарантийно...

Page 112: ... и могут расплавить посуду При разогревании или приготовлении пищи в пластмассовой бумажной или другой легковоспламеняющейся посуде не оставляйте печь без присмотра и периодически в нее заглядывайте Металлической посудой или посудой с металлическим ободком пользоваться в микроволновой печи нельзя если для этого нет особых рекомендаций производителя Не стоит использовать в микроволновой печи посуду...

Page 113: ...в соусови напитковвмикроволновойпечи имейте ввиду чтозакипаниежидкостиможет произойтибезвидимыхпризнаков кипения т е без образования пузырьковна поверхностижидкого продукта Этоможет привестик внезапному закипаниюжидкостии переливаниючерезкрайемкости Чтобыизбежатьподобногоявления необходимо поступать следующим образом 1 Старайтесь не использовать емкости с ровными стенками и узким горлышком 2 Не пе...

Page 114: ...дит из за использования металлической посуды Продолжительное искрение может повредить прибор Остановите программу и проверьте посуду Необходимо следить за тем чтобы вентиляционные отверстия расположенные сверху сзади по бокам и внизу печи не были закрыты ВНИМАНИЕ Не используйте данную микроволновую печь в коммерческих целях Она предназначена только для домашнего пользования ...

Page 115: ...о дальше друг от друга 6 Если вы поместили печь в углу оставьте зазор не менее 10 см от каждой стены и 10 см над микроволновой печью ВАЖНО Печь можно ставить практически в любом месте на кухне Проверьте чтобы печь стояла на плоской ровной поверхности а вентиляционные отверстия и поверхность под печью не были заблокированы для достаточной вентиляции Подключение к электросети Печь снабжена шнуром пи...

Page 116: ...полотенца ДА Бумага Вощеная бумага ДА Дерево НЕТ Полка для гриля НЕТ Вращающийся поддон ДА Принадлежнос ти Вращающаяся подставка ДА ДА Посуда и принадлежности пригодны для использования НЕТ Посуда и принадлежности непригодны для использования 1 Только в том случае если нет металлической отделки 2 Только в том случае если нет глазури с содержанием металла 3 ПРИМЕЧАНИЕ Используйте алюминиевую фольгу...

Page 117: ...на дно камеры 2 Поместите вращающийся поддон сверху на вращающуюся подставку как показано на рисунке Проверьте чтобы центр вращающегося поддона был надежно зафиксирован на оси вращения Никогда не устанавливайте вращающийся поддон в перевернутом положении Во время приготовления вращающийся поддон и подставка всегда должны быть в печи При приготовлении продукты и контейнеры с продуктами необходимо в...

Page 118: ...тмена Для остановки или паузы в работе печи 5 Ручка управления настройками Для установки необходимого времени приготовления 6 Быстрый пуск Для запуска микроволновой печи 7 Авторазмораживание Для установки необходимого режима размораживания 8 Автоподогрев Для установки необходимого режима подогрева 9 Функция приготовления закусок Для установки необходимого режима приготовления закуски Панель управл...

Page 119: ... печи Для этого надо нажать кнопку Часы и в течение 2 секунд время будет показано на дисплее Настоящая печь оснащена защитной функцией которая предотвращает случайный запуск печи ребенком После установки защиты вы не сможете запустить ни одну функцию микроволновой печи пока защита от детей не будет снята Как установить 1 Нажмите кнопку Стоп Отмена и кнопку Часы одновременно L Чтобы снять защиту от...

Page 120: ...ния на 30 секунд Уровень мощности Предлагаемое использование 100 Вт Поддержание тепла Поддержание температуры приготовленных горячих блюд 180 Вт Размораживание замороженных продуктов Медленное кипение Завершение цикла приготовления некоторых блюд в горшочке Запеканки и рагу 300 Вт Печеный заварной крем или творожные пудинги Средняя мощность Более быстрое размораживание запеканок и рагу 450 Вт Выпе...

Page 121: ...змораживание ПРИМЕЧАНИЕ Для получения более подробной информации см нижеследующую таблицу Чтобы выключить печь во время приготовления просто нажмите кнопку Стоп Отмена ПРИМЕЧАНИЕ После использования печи обязательно дважды нажмите кнопку Стоп Отмена для сброса всех предыдущих настроек печи ПРИМЕЧАНИЕ Во время авторазмораживания печь автоматически выбирает необходимую мощность микроволн и время раз...

Page 122: ...не дисплея не появится 500 4 Закройте дверцу и нажмите Пуск Печь начинает размораживание Для получения более подробной информации см Таблицу программ авторазмораживания В качестве альтернативы автоматическому размораживанию можно размораживатьвручную выбрав мощностьмикроволн 180 Вт Чтобы ускорить процесс размораживания плотных продуктов весом более 450 г печь можно включить на мощности 850 Вт на 1...

Page 123: ...исплея не появятся значения 400 450 4 Закройте дверцу и нажмите Пуск Печь начинает готовить Для получения более подробной информации см Таблицу программ автоматического подогрева Настоящую печь можно использовать для автоматического приготовления гамбургеров мини равиоли попкорна и начос 1 Откройте дверцу и поместите продукт на вращающийся поддон 2 Нажимайте кнопку Закуски пока не выберите необход...

Page 124: ...и 200 250 г Мини равиоли охлажденные 2 раза 300 350 г Попкорн 3 раза 100 г пакетик Начос 4 раза 125 г 50 г сыра Пример Как автоматически приготовить 300 г мини равиоли 1 Откройте дверцу 2 Дважды нажмите кнопку автоматического приготовления закусок 3 Поворачивайте ручку управления настройками пока на экране дисплея не появятся значения 300 350 4 Закройте дверцу и нажмите Пуск Печь начинает готовить...

Page 125: ...Снимите упаковку положите на тарелку 7 9 мин 15 30 мин Сливочное масло 250 г 1 пачка Если завернуто в фольгу распакуйте и положите на тарелку 3 4 мин 5 10 мин Фрукты 225 г Нежные ягоды Положите в один слой на неглубокую тарелку 5 6 мин 5 10 мин 450 г Нежные ягоды Положите в один слой на неглубокую тарелку 7 8 мин 5 10 мин Готовая порция 400 г Накройте тарелкой или пленкой для пищевых продуктов кро...

Page 126: ...дходит как для целой курицы так и ее частей Рыба 20 50 минут Накройте хвост целой рыбы алюминиевой фольгой Переверните рыбу когда печь подаст звуковой сигнал Эта программа подходит как для целой рыбы так и рыбного филе Хлеб Торт 5 30 минут Положите хлеб на кусок бутербродной бумаги и переверните его как только печь подаст звуковой сигнал Положите торт на керамическую тарелку и при возможности пере...

Page 127: ...авьте замороженное готовое блюдо по центру печи Эта программа подходит для замороженных готовых блюд состоящих из 3 компонентов например мясо с соусом овощи с гарниром как например картофель рис или вермишель Напитки комнатной температуры кофе чай молоко вода 3 раза 1 2 минуты Налейте в керамическую чашку и подогрейте не накрывая ее Если вы ставите 1 чашку располагайте ее по центру если 2 чашки на...

Page 128: ...для приготовления в микроволновой печи по центру вращающегося поддона Проткните упаковочную пленку готового продукта или обтяните пленкой для микроволновой печи Осторожно помешайте до и после выдержки Эта программа подходит как для равиоли так и для лапши в соусе Попкорн 3 раза Используйте специальный попкорн предназначенный для приготовления в микроволновой печи Следуйте инструкциям производителя...

Page 129: ...ать Во избежание переваривания или пережаривания устанавливайте время приготовления блюда чуть меньше чем указано в рецепте Чем больше вес продукта тем дольше он готовится Овощи готовьте с небольшим количеством воды или без воды вообще Используйте меньше соли и специй чем при обычном приготовлении Приправляйте блюдо после приготовления Дайте блюду постоять несколько минут в печи после ее выключени...

Page 130: ...ду и мягкую чистую ткань для удаления загрязнений НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АБРАЗИВНЫЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА СРЕДСТВА ДЛЯ ЧИСТКИ ДУХОВЫХ ШКАФОВ ИЛИ СТАЛЬНЫЕ МОЧАЛКИ ДЛЯ ЧИСТКИ КАКИХ ЛИБО ЧАСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Чтобы размочить сильно засохшие загрязнения прокипятите в микроволновой печи чашку воды в течение 2 или 3 минут НИКОГДА НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОЖАМИ ИЛИ КАКИМИ ЛИБО ДРУГИМИ ПРИБОРАМИ ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ЗАГРЯ...

Page 131: ...tillagningstiden Ändra funktion Manuell tillagning 12 Manuell upptining Efter avslutad tillagning 13 Automatisk upptining 14 Automatisk uppvärmning 15 Snackfunktion 16 Praktiska råd och tips 17 Upptining Tillagning och uppvärmning Inte lämpligt att göra i mikrovågsugn Lämpliga kokkärl 18 Tabeller Rekommendationer för manuell upptining 19 Meny för autouppvärmning 19 Meny för snackfunktion 20 Rekomm...

Page 132: ...r att torka några som helst föremål De kan överhettas och fatta eld Vid upphettning av vatten eller vissa drycker kan det hända att temperaturen går över 100 C utan att vätskan börjar koka Denna överhettning kan leda till att vätskan plötsligt kokar över när kärlet vidrörs och orsaka brännskada Använd inte bestick eller kärl av metall eller med metalldekor Gnistbildning kan uppstå och förstöra ugn...

Page 133: ...jordat vägguttag 230 240V 50 Hz 10 A trög säkring VIKTIGT Mikrovågsugnar drar en mycket stor startström Andra större apparater som kyl frys spis diskmaskin och dylikt får alltså inte anslutas på samma säkring Om din bostad är utrustad med automatsäkringar måste dessa klara motsvarande krav Om sladden är skadad måste den bytas ut mot sladd av samma typ Byte av sladd skall ske av behörig fackman Om ...

Page 134: ...gnsutrymme 2 Fönster 3 Ugnslucka 4 Lucklås 5 Kontrollpanel 6 Fäste för den roterande tallriken 7 Den roterande glastallriken 8 Stöd för den roterande glastallriken 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Beskrivning av mikrovågsugn och tillbehör ...

Page 135: ... 4 Clear Stop för att stoppa ugnen eller avbryta ett tillagningsprogram 5 Inställningsvred används för att ställa in önskade tillagningstider vikter 6 Start för start av valt program 7 Automatisk upptining Automatisk upptining per vikt 8 Automatisk uppvärmning används för att ställa in önskad form av uppvärmning 9 Snacks funktion Används för att ställa in önskad snackinställning Kontrollpanel ...

Page 136: ...era den roterande glastallriken Det är viktigt att glastallriken och stödet alltid är på plats i ugnen vid all typ av tillagning Detta för att mikrovågorna skall fördelas jämnt I ugnen Glastallriken roterar med eller motsols Båda kan diskas i diskmaskin Gör så här 1 Placera stödet för glastallriken på ugnens botten 2 Placera glastallriken på stödet Se till att uttaget i tallrikens centrum låses i ...

Page 137: ...ektronisk klocka med 24 timmars visning När du sätter i ugnens stickpropp i vägguttaget eller efter strömavbrott blinkar 12 00 I teckenfönstret Ex klockan är 13 45 på dygnet Gör så här 1 Tryck på Clock 2 Vrid vredet tills att 13 00 blinkar i teckenfönstret 3 Tryck på Clock 4 Vrid vredet tills att 13 45 blinkar i teckenfönstret 5 Tryck på Clock 13 45 lyser Klockan startar Ugnen är klar att börja an...

Page 138: ...stiden Effekt Tryck på Effekt Rekommenderas för 100W 7 gånger Mjukgöring av smör ost och glass Upptining av skaldjur 180W 6 gånger Manuell upptining sjudning av såser Uppvärmning av bakverk 300W 5 gånger Sjudning av vissa maträtter 450W 4 gånger Försiktig uppvärmning och tillagning av rätter som innehåller ägg och ost samt färdigkokning av gryträtter 600W 3 gånger Tillagning och uppvärmning av stö...

Page 139: ...ar alltid i samma position som den startade i Detta innebär att ställer du in t ex en kopp med örat utåt så stannar inte tallriken förrän örat är utåt igen När tillagningen är klar När tillagningstiden är slut hörs en mjuk ljudsignal ett antal sekunder Efter ett antal sekunder då den roterande tallriken kommit till sitt utgångsläge hörs ytterligare en mjuk ljudsignal och rätt tid visas åter i teck...

Page 140: ...mat med mikrovågseffekt 450W Gör så här Detta händer 1 Tryck på Effekt 3 gånger 450W lyser i teckenfönstret 2 Vrid vredet åt höger till önskad tid är inställd 3 Tryck på Start Ugnen startar och tiden räknas ned till 0 noll En av fördelarna med mikrovågsugnen är den snabba och skonsamma upptiningen Färdiglagade rätter och matvaror såsom bröd och frukt tinas enklast genom att manuellt använda mikrov...

Page 141: ...en få stå minst fem minuter för temperaturutjämning Utjämningstiden ökar I förhållande till rättens storlek och konsistens m Koka inte hela ägg med skal Ägget kan explodera Använd inte vanlig stektermometer Specialtermometer för mikrovågsugn finns I handeln ...

Page 142: ...s 250g Möjlighet att sära på det som tinas efter 60 sekunder när 10 pip hörs 375g Möjlighet att sära på det som tinas efter 90 sekunder när 10 pip hörs 500g Möjlighet att sära på det som tinas efter 120 sekunder när 10 pip hörs 625g Möjlighet att sära på det som tinas efter 150 sekunder när 10 pip hörs 750g Möjlighet att sära på det som tinas efter 180 sekunder när 10 pip hörs 875g Möjlighet att s...

Page 143: ...gång 500 550 g 300 350 g Frysta färdiga måltider 2 gånger 400 450 g 1 koppar 150ml 2 koppar 300ml 3 koppar 450ml Drycker rumstemperatur kaffe te mjölk vatten 3 gånger 4 koppar 600ml 200 250 ml 300 350 ml 400 450 ml 500 550 ml Soppa kall 4 gånger 600 650 ml Exempel För att automatiskt värma 400g frysta färdiga måltider 1 Öppna luckan 2 Tryck på auto uppvärmningsknappen 2 gånger 3 Vrid inställningsv...

Page 144: ...gd 150 g 1 Portions Hamburgare kall 1 gång 300g 2 Portions 200 250 g Miniravioli kall 2 gånger 300 350 g Popcorn 3 gånger 100g Paket Nachos 4 gånger 125 g 50g ost Exempel För att automatiskt tillaga 300g Miniravioli 5 Öppna luckan 6 Tryck på Snacks funktion knappen 2 gånger 7 Vrid inställningsvredet tills 300 350 syns i displayfönstret 8 Stäng luckan och tryck på start Ugnen kommer nu att starta S...

Page 145: ...salt kryddor och vatten Inget kokar ju bort Den mesta maten kokas i sitt eget spad Torra varor som ris och bönor behöver naturligtvis vätska Täck maten vid tillagning och uppvärmning för att bibehålla fuktigheten och för att undvika onödig nedsmutsning Stek inte bacon direkt på glastallriken För stora temperaturskillnader kan orsaka skada eller sprickor på brickan Korv äpple potatis lever och äggu...

Page 146: ...Glas med metalldekoration NEJ Glas Kristallglas och visst färgat glas NEJ Mikrovågssäkra plastkärl JA Plastmuggar eller burkar endast för värmning ej att koka i JA Plast Plastfolie JA Typ engångstallrik eller fat JA Papper Hushålls eller smörgåspapper JA Lergods Stengods och lergods JA Metallkärl bakplåtar eller liknande NEJ Metall Aluminiumfolie JA Trä NEJ Roterande tallrik JA Stöd för den rotera...

Page 147: ...gång 3 minuter Lägg maten på en keramisk tallrik och täck med mikrovågsfilm Detta program passar för de måltider som består av 3 komponenter dvs kött med sås grönsaker och tillbehör såsom potatis ris eller pasta Frysta färdiga måltider 2 gånger 4 minuter Kolla frysta måltider om förpackningen är lämplig för mikrovåg Ta hål på filmen Placera den frusna maten i mitten Detta program passar för frusna...

Page 148: ... i mitten på den roterande ugnstallriken Ta hål på filmen över produkten eller täck med mikrovågsfilm Rör försiktigt före och efter Detta program passar för ravioli såväl som för nudlar i sås och upptinad fisk Popcorn 3 gånger Använd speciell mikrovågspopcorn för tillagning i mikrovågsugn Följ tillverkarens instruktioner och placera påsen i mitten på den roterande ugnstallriken Majs kommer att pop...

Page 149: ... fisken när ugnen signalerar Detta program passar för hela fiskar såväl som fiskfiléer Bröd Kaka 5 30 Minuter Lägg bröd på en bit kökspapper och vänd så fort som ugnen signalerar Placera kakor på en keramisk platta och om möjligt vänd så fort ugnen signalerar Ugnen fortsätter tillagningen och stannar när du öppnar dörren Detta program passar för alla sorters bröd skivat eller helt såväl som för sm...

Page 150: ...är tillräckligt avsvalnad så att ingen risk för brännskador finns Se till att alltid hålla ugnens insida ren Överkok fett och stänk från maten kan osa och förorsaka dålig lukt Det är viktigt att ugnsluckan sluter tätt se därför till att rengöra luckans insida och speciellt den delen av luckan som ansluter mot ugnen Kontrollera att lucktätningen på luckans insida och lucklåsen är hela Har skada upp...

Page 151: ...ation som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem Observera elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker Innan du kontaktar service skriv upp följande enligt dataskylten Modellbeteckning Produktnummer Serienummer Inköpsdatum Hur och när uppträder felet Reklamation Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen Kom ihåg att spara kvit...

Page 152: ...rivä alusta Toiminnon muuttaminen Ohjelman peruminen tai keskeyttäminen Ruoanvalmistus ja mikroaaltotehon valinta 10 Käynnistä 30 sekunnilla Käsiohjattu sulatus 10 Ohjeita tehon valitsemiseen 11 Automaattisulatuksen 12 Automaattinen lämmitys 13 Välipalatoiminto 14 Taulukot Ohjeita käsinvalintaisen pakasteiden sulattamisen valintaan 180 W mikroaaltoteholla 15 Automaattiset lämmitysohjelmat taulukko...

Page 153: ...tyy palamaan Lisäksi uunista katkaistaan virta välittömästi Tällöin mahdollisesti syttynyt tuli tukahtuu älkää koskaan käyttäkö vettä Ruokaöljyä tai rasvaa ei kuumenneta uunissa koska niiden lämpötilaa on vaikea valvoa Popcornien kanssa on oltava varovainen Ne saattavat ylikuumentua ja syttyä palamaan Mikroaaltouunin romutuksessa Mikroaaltouunin romutuksen yhteydessä vältytään vahingoilta mikäli m...

Page 154: ...ikuumentua ja terminen ylikuumenemissuoja saattaa toimia Uunin sivuilla ja takana on oltava vähintään 3 5 cm ja yläpuolella vähintään 5 cm vapaata tilaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi Uunin jalkoja ei saa poistaa 3 Kaikki pakkausmateriaali uunin sisältä poistetaan ja uunin lasinen kuumennusalusta asetetaan uunin pohjalle Uunia ei saa käyttää ilman paikallaan olevaa lasialustaa 4 Ennen kuin...

Page 155: ...yörittimen tuki 7 Pyörivä lasinen kuumennusalusta 8 Lasisen kuumennusalustan pyöritin Pyörivän kuumennusalustan asettaminen paikalleen 1 Alustan pyöritin asetetaan uunin pohjalle 2 Alusta asetetaan pyörittimelle Tarkistetaan että alustan keskellä oleva syvennys asettuu uunin pohjassa olevaan tukeen Alustaa ei koskaan aseteta ylösalaisin paikalleen 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Mikroaaltouunin käyttö ...

Page 156: ...psennettäessä 4 Clear Stop ohjelman peruminen tai keskeyttäminen 5 Asetusnuppi Tällä säädetään halutut kypsennysajat 6 Start valitun ohjelman Käynnistä 30 sekunnilla Pakasteiden sulatusautomatiikka automaatinen painon mukainen pakasteiden sulatus 7 Automaattisulatus 8 Automaattinen lämmitys Tällä säädetään haluttu lämmitystila 9 Välipalatoiminto Tällä valitaan haluttu välipalatila Ohjauspaneeli ...

Page 157: ... 3 Paina Kello 4 Käännä väännintä kunnes näyttöikkunassa vilkkuu 13 45 5 Paina Kello Tässä uunissa on turvaominaisuus mikä estää lapsia käyttämästä uunia vahingossa Kun lukko on kytketty päälle uunin mikään osa ei toimi ennen kuin lapsilukko avataan lukituksesta Asetus 1 Kosketa Stop Clear ja Kello painikkeita yhtaikaa Näytössä näkyy L Kun haluat kytkeä lapsilukon pois päältä kosketa Stop Clear ja...

Page 158: ...a on pysähtynyt alkuasentoonsa uuluu jälleen vaimea äänimerkki ja näyttöikkunaan ilmestyy oikea kellonaika Kun luukku avataan tai painetaan Clear Stop painiketta näkyy näytössä aina oikea kellonaika Toiminnon muuttaminen Siirtyäksesi toiminnosta toiseen sinun ei tarvitse painaa Clear Stop painiketta Tämä edellyttää kuitenkin että et ole ohjelmoinut uunille valmistus tai sulatusaikaa Jos olet valin...

Page 159: ...valmistus 450 W n teholla Toimi näin Uunin näytön tila 1 Paina painiketta Teho 4 kertaa Näyttöikkunassa näkyy 450 W 2 Käännä väännintä oikealle kunnes haluttu aika ilmestyy näyttöpaneeliin 3 Paina Start Uuni käynnistyy ja aika alkaa laskea nollaan 0 Tällä toiminnolla voit kuumentaa pikaisesti ruokia tai juomia täydellä teholla HiW 900 Uuni on toimitettaessa asetettu suurimmalle teholle ja valmistu...

Page 160: ...ja valmiin ruoan sulattaminen 300W 5 kertaa Pakastettujen leivonnaisten sulattaminen ja kuumentaminen Kastikkeiden kiehauttaminen 450W 4 kertaa Munaa ja juustoa sisältävien ruokien sekä pataruokien kypsentäminen 600W 3 kertaa Varovainen kuumentaminen 900W 1 kerran Ruoan nopea kuumentaminen ja kypsentäminen esim kala sekä vihannekset Ohjeita tehon valitsemiseen ...

Page 161: ...n jälkeen 375g Käännä 10 jaksottaisen äänimerkin ja 90 sekunnin jälkeen 500g Käännä 10 jaksottaisen äänimerkin ja 120 sekunnin jälkeen 625g Käännä 10 jaksottaisen äänimerkin ja 150 sekunnin jälkeen 750g Käännä 10 jaksottaisen äänimerkin ja 180 sekunnin jälkeen 875g Käännä 10 jaksottaisen äänimerkin ja 210 sekunnin jälkeen Leipä kakku 4 kertaa 1000g Käännä 10 jaksottaisen äänimerkin ja 240 sekunnin...

Page 162: ...350 g Pakasteateria 2 kertaa 400 450 g 1 kuppi 150ml 2 kuppia 300ml 3 kuppia 450ml Juomat huoneenläm pöiset kahvi tee maito vesi 3 kertaa 4 kuppia 600ml 200 250 ml 300 350 ml 400 450 ml 500 550 ml Keitto kylmä 4 kertaa 600 650 ml Esimerkki 400 g Pakasteateria automaattikypsennys 1 Avaa ovi 2 Kosketa automaattilämmityspainiketta 2 kertaa 3 Käännä säätönuppia kunnes näytössä näkyy 400 450 4 Sulje ov...

Page 163: ...lainen kylmä 1 kerran 300g 200 250 g Ravioli kylmä 2 kertaa 300 350 g Popcorn 3 kertaa 100g Pakkaus Nachot 4 kertaa 125 g 50 g juustoa Esimerkki 500 g Ravioli automaattikypsennys 5 Avaa ovi 6 Kosketa automaattilämmityspainiketta 2 kertaa 7 Käännä säätönuppia kunnes näytössä näkyy 300 350 8 Sulje ovi ja paina käynnistyspainiketta Uuni aloitta nyt kypsennyksen Tarkempia tietoja löytyy Automaattiset ...

Page 164: ...uoraan kuumennusalustalle 1 sämpylä tee leipä tai vastaava 45 60 5 min Noudata ylläolevia neuvoja 2 sämpylää teeleipää tai vastaava 6 9 min 15 30 min Noudata ylläolevia neuvoja Poista mahdollinen pakkaus Aseta vadille 6 9 min 15 30 min 6 9 min 15 30 min Leivonnaisia kakkuja n 450 g Paistos n 450 g Voi n 250 g 3 4 min 5 10 min Aseta vati kuumennusalustalle Noudata ylläolevia neuvoja Poista voi pakk...

Page 165: ...ria uunin keskelle Tämä ohjelma sopii ainoastaan pakastetuille valmisaterioille jotka koostuvat 3 aineosasta esim lihasta ja kastikkeesta vihanneksista ja lisukkeesta kuten perunasta riisistä tai pastasta Juomat huoneenläm pöiset kahvi tee maito vesi 3 kertaa 1 2 Min Kaada keraamiseen kuppiin ja lämmitä ilman kantta Aseta 1 kuppi keskelle 2 toisiaan vastapäätä ja 3 tai 4 ympyrään Sekoita varovasti...

Page 166: ...teria muoviseen mikroastiaan alustan keskelle Puhkaise valmisaterian suojakalvo tai peitä mikrokelmulla Sekoita varovasti ennen seisonta aikaa ja sen jälkeen Tämä ohjelma sopii raviolile sekä nuudeleille kastikkeessa Popcorn 3 kertaa Käytä erikoispopcornia mikrouunissa valmistusta varten Noudata valmistajan ohjeita ja aseta pussi alustan kekelle Maissinjyvät poksahtelevat ja pussin laajenee Ole va...

Page 167: ...mä ohjelma sopii kokonaiselle kalalle sekä kalafileille Leipä Kakku 5 30 min Aseta leipä talouspaperin päälle ja käännä ympäri kun kuulet äänimerkin Aseta kakku keraamiselle lautaselle ja mikäli mahdollista käännä ympäri kun kuulet äänimerkin Uuni jatkaa toimintaa ja sammuu kun ovi avataan Tämä ohjelma sopii kaikentyyppisille leiville viipaloiduille ja kokonaisille sämpylöille ja patongeille Aseta...

Page 168: ...suus säilyy Uunikaan ei tällöin likaannu Pakastettuja leivonnaisia voi sulattaa ja kuumentaa esim leipäkorissa tarkistettava ettei korissa ole metalliniittejä ym tai talouspaperilla Hillotäyte kuumenee aina enemmän kuin muu osa leivonnaisesta Pekonia ei saa valmistaa suoraan lasialustalla Pekonin ja lasialustan lämpötilanerot ovat liian suuret ja alusta saattaa vaurioitua Makkaran omenan ja peruna...

Page 169: ...ntamaan kypsentämään vain päältä eikä hyvää tulosta saavuteta Mikäli metalliastia tai alumiinifoliota asetetaan mikroaaltouuniin liian lähelle uunin seinämiä saattaa syntyä kipinöintiä mikä aiheuttaa polttojälkiä sisävaippaan Muista myös aina poistaa teepussien ja leipäpakkauksien metalliosat Astian sopivuus kokeillaan asettamalla astia uunin sisään keskelle Aseta kahvikupillinen vettä astian vier...

Page 170: ...ntuojalta Ostokuitti on säästettävä takuuajan alkamis päivän määrittämiseksi Huolto ja varaosat Huollosta ja varaosien myynnistä vastaa Oy Zanissi Kotitalouskoneet Ab HUOLTOLUX Porissa puh 02 6223 300 Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen saat selville soittamalla puhelinnumeroon 0200 2662 0 95 mk min pvm Valtuutettujen huoltoliikkeiden nimet ja puhelinnumerot löytyvät myös paikallisesta puhelinluet...

Page 171: ...πολείμματα καθαριστικών πάνω στο λάστιχο της πόρτας Δείτε την ενότητα Καθαρισμός και Φροντίδα για οδηγίες καθαρισμού Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η πόρτα να κλείνει σωστά και να μην υπάρχουν ζημιές 1 στην πόρτα παραμόρφωση 2 στους μεντεσέδες και σύρτες σπασμένοι ή χαλαρωμένοι 3 στα λάστιχα της πόρτας και την επιφάνεια στεγανοποίησης Προειδοποίηση Εάν η πόρτα οι μεντεσέδες σύρτες ή τα λάστιχα της πόρτ...

Page 172: ...ριους χώρους Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό Μην προσπαθείτε να στεγνώσετε υφάσματα ή εφημερίδες στο φούρνο μικροκυμάτων Αυτά τα υλικά μπορούν να αναφλεχθούν Μη χρησιμοποιείτε τον εσωτερικό χώρο του φούρνου για να αποθηκεύσετε αντικείμενα Μην αφήνετε στον εσωτερικό χώρο προϊόντα χαρτιού μαγειρικά σκεύη ή φαγητό όταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή Ο φούρνος μικροκυμάτων είναι μια συσκε...

Page 173: ...ριστρέφετε τον περιστρεφόμενο δίσκο με το χέρι Μπορεί να προκληθούν ζημιές Τα βολταϊκά τόξα που εμφανίζονται στο φούρνο μικροκυμάτων κατά τη διάρκεια λειτουργίας οφείλονται στη χρήση μεταλλικών σκευών Η συνεχής εμφάνιση βολταϊκών τόξων μπορεί να καταστρέψει τη συσκευή Σταματήστε το πρόγραμμα και ελέγξτε το σκεύος Φροντίστε ώστε να μη φράσσονται οι αεραγωγοί που υπάρχουν επάνω πίσω κάτω και στα πλα...

Page 174: ...πό το φούρνο Οδηγός σκευών και αξεσουάρ φούρνου Για το μαγείρεμα στο φούρνο μικροκυμάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορα σκεύη και υλικά Για τη δική σας ασφάλεια αλλά και για να αποτρέψετε τη φθορά των σκευών και του φούρνου επιλέξτε τα κατάλληλα σκεύη και υλικά ανάλογα με τον τρόπο μαγειρέματος Η λίστα που ακολουθεί αποτελεί ένα γενικό οδηγό Τρόπος χρήσης Υλικά Σκεύη Φούρνος μικροκυμάτων Κερα...

Page 175: ...δε διαθέτουν μεταλλική επίστρωση 2 Μόνο εάν δε διαθέτουν σμάλτο 3 Χρησιμοποιείτε το αλουμινόχαρτο μόνο για το σκέπασμα η υπερβολική χρήση μπορεί να δημιουργήσει βολταϊκό τόξο Έλεγχος καταλληλότητας μαγειρικών σκευών Ελέγξτε τα σκεύη για να βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στο φούρνο μικροκυμάτων μαζί με ένα ποτήρι που είναι γεμάτο κ...

Page 176: ...ές θερμοκρασίες και μπορεί να προκαλέσουν λιώσιμο ορισμένων πλαστικών Μην αφήνετε το φούρνο χωρίς επιτήρηση όταν ζεσταίνετε ή μαγειρεύετε το φαγητό σε πλαστικά χάρτινα ή άλλα εύφλεκτα σκεύη Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται μεταλλικά σκεύη ή σκεύη με μεταλλική επίστρωση στο φούρνο μικροκυμάτων εκτός κι αν προτείνονται ειδικά για τη χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων Τα δοχεία με μικρά ανοίγματα όπως π χ τα...

Page 177: ... το μαγείρεμα οι χρόνοι θα είναι μεγαλύτεροι από τους συνηθισμένους βεβαιωθείτε ότι το φαγητό είναι αρκετά ζεστό πριν από το σερβίρισμα Ασφάλεια τροφίμων Μη ζεσταίνετε στο φούρνο μικροκυμάτων τα τρόφιμα που είναι σε κονσέρβα Βάζετε πάντοτε το φαγητό σε κατάλληλο σκεύος Στο φούρνο μικροκυμάτων δεν πρέπει να γίνεται βαθύ τηγάνισμα επειδή η θερμοκρασία του λαδιού δεν μπορεί να ελεγχθεί κάτι που οδηγε...

Page 178: ...ε κάτι τέτοιο ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Αποφύγετε να χρησιμοποιήσετε σκεύη με ευθύγραμμα πλαϊνά και κοντό λαιμό Μην υπερθερμαίνετε το υγρό Ανακινήστε το υγρό πριν τοποθετήσετε το σκεύος στο φούρνο και επαναλάβετε πάλι στο μισό του χρόνου παρασκευής Μετά το ζέσταμα αφήστε το σκεύος για λίγο μέσα στο φούρνο και ανακινήστε το πάλι πριν το αφαιρέσετε Προειδοποίηση Ορισμένα προϊόντα όπως ολόκληρα ...

Page 179: ...Για διακοπή ή παύση των μικροκυμάτων 5 Κουμπί ρύθμισης Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της επιθυμητής διάρκειας μαγειρέματος 6 Γρήγορη έναρξη Για να ξεκινήσετε τη χρήση του φούρνου μικροκυμάτων 7 Αυτόματη απόψυξη Χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της λειτουργία Απόψυξης που θέλετε 8 Αυτόματο ζέσταμα Χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της λειτουργίας Ζεστάματος που θέλετε 9 Λειτουργία σνακ Χρησιμοποι...

Page 180: ...το σχεδιάγραμμα Βεβαιωθείτε ότι το κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου έχει ασφαλίσει στον άξονα περιστροφής Μην τοποθετείτε ποτέ τον περιστρεφόμενο δίσκο ανάποδα Κατά το μαγείρεμα θα πρέπει να χρησιμοποιείται ο περιστρεφόμενος δίσκος και η βάση του Για το μαγείρεμα όλα τα φαγητά και τα σκεύη φαγητού τοποθετούνται πάντοτε επάνω σ αυτόν τον περιστρεφόμενο δίσκο Αυτός ο περιστρεφόμενος δίσκος περιστρέ...

Page 181: ... Η προβολή της τρέχουσας ώρας είναι δυνατή ακόμη και μετά την έναρξη της ρύθμισης λειτουργίας με το πάτημα του πλήκτρο Ρολόι η ώρα εμφανίζεται για 2 δευτερόλεπτα Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά Αυτός ο φούρνος έχει μια λειτουργία ασφαλείας η οποία αποτρέπει την μη ηθελημένη λειτουργία του φούρνου από τα παιδιά Μετά την ενεργοποίηση του κλειδώματος δε θα λειτουργεί κανένα τμήμα του φούρνου μικροκυμάτ...

Page 182: ... πλήκτρο ενώ θα απενεργοποιηθούν και οι ήχοι που ακούγονται στο τέλος ενός προγράμματος 1 Πατήστε το κουμπί Διακοπή Καθαρισμός Έναρξη για 2 δευτερόλεπτα Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα OFF Για να ακυρώσετε το κλείδωμα κρατήστε πατημένο το κουμπί Διακοπή Καθαρισμός Έναρξη για 2 δευτερόλεπτα Λειτουργία Μαγείρεμα σε φούρνο μικροκυμάτων 1 Ανοίξτε την πόρτα Τοποθετήστε το φαγητό στον περιστρεφόμενο ...

Page 183: ...κυμάτων Ρύθμιση ισχύος Προτεινόμενη χρήση 100W Διατήρηση θερμοκρασίας φαγητών Διατηρεί ζεστά τα φαγητά 180W Απόψυξη Ξεπαγώνει τα κατεψυγμένα τρόφιμα 300W Σιγοβράσιμο Ολοκληρώνει τον κύκλο μαγειρέματος ορισμένων ψητών κατσαρόλας Φαγητά κατσαρόλας και μαγειρευτά 450W Μέτριο Γρήγορο ξεπάγωμα φαγητών κατσαρόλας και μαγειρευτών Κέικ και πουτίγκες με παντεσπάνι 600W Ζέσταμα Ζέσταμα φαγητών κατσαρόλας κα...

Page 184: ...θα σταματήσει μόνο όταν ακουστούν 10 ηχητικά σήματα όταν ανοίξει η πόρτα Ανακατέψτε ή γυρίστε το φαγητό κλείστε και την πόρτα και πιέστε το πλήκτρο Έναρξη για να συνεχίσει το ξεπάγωμα Συμβουλές για το ξεπάγωμα Εάν δεν είστε βέβαιοι για το χρόνο ξεπαγώματος συνιστάται να ρυθμίσετε μικρότερο χρονικό διάστημα Το ξεπάγωμα του φαγητού συνεχίζεται όσο διάστημα παραμένει στο φούρνο Διαχωρίστε το φαγητό τ...

Page 185: ...g Λειτουργία αυτόματου ζεστάματος Αυτός ο φούρνος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο Ζέσταμα έτοιμων κρύων γευμάτων έτοιμων κατεψυγμένων γευμάτων ποτών και κρύων σουπών 1 Ανοίξτε την πόρτα τοποθετήστε το φαγητό επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο 2 Πιέστε το κουμπί αυτόματου ζεστάματος μέχρι να επιλεγεί το επιθυμητό πρόγραμμα 3 Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης μέχρι να επιλεγεί η απαιτούμενη ποσότ...

Page 186: ...ιηθεί για να μαγειρέψετε αυτόματα μπέργκερ μίνι ραβιόλια ποπκόρν και νάτσος 1 Ανοίξτε την πόρτα τοποθετήστε το φαγητό επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο 2 Πιέστε το κουμπί Σνακ μέχρι να επιλεγεί το επιθυμητό πρόγραμμα 3 Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης μέχρι να επιλεγεί η απαιτούμενη ποσότητα 4 Κλείστε την πόρτα 5 Πιέστε το κουμπί έναρξης ο φούρνος ξεκινά το μαγείρεμα Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στον Πί...

Page 187: ...πιλογών για λειτουργίες Σνακ Αυτόματο πρόγραμμα Ενεργοποίηση κουμπιού Μέγεθος μερίδας Μπέργκερ Κρύο Μία φορά 150 300g Μίνι ραβιόλια Κρύα Δύο φορές 200 350g Ποπκόρν Τρεις φορές Πακέτο 100g Νάτσος Τέσσερις φορές 125g 50g τυριού ...

Page 188: ...πρέπει να γίνεται με προσοχή Το εσωτερικό του φούρνου και ο περιστρεφόμενος δίσκος αποκτούν ιδιαίτερα υψηλή θερμοκρασία Μην τα αγγίζετε αμέσως μετά τη χρήση Καθάρισμα του εσωτερικού Διατηρείτε πάντοτε καθαρό το εσωτερικό του φούρνου Σκουπίστε αμέσως τις πιτσιλιές και τα υπολείμματα φαγητού που έχουν χυθεί Τα υπολείμματα που παραμένουν στα τοιχώματα του θαλάμου στο λάστιχο και την επιφάνεια της πόρ...

Page 189: ...υ φούρνου Χρησιμοποιήστε ήπιο υγρό απορρυπαντικό ζεστό νερό και μαλακό καθαρό πανί για να απομακρύνετε τα υπολείμματα από τα λάστιχα της πόρτας Καθαρισμός του εξωτερικού Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου όταν καθαρίζετε τον πίνακα ελέγχου Έτσι θα αποτρέψετε την αθέλητη ενεργοποίηση του φούρνου Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες του φούρνου με ένα ήπιο υγρό απορρυπαντικό και νερό στη συνέχεια σκουπίστ...

Page 190: ...ε όλα τα αυτοκόλλητα από την πόρτα 2 Ο φούρνος πρέπει να τοποθετηθεί σε μία επίπεδη επιφάνεια Η επιφάνεια θα πρέπει να είναι αρκετά ανθεκτική για να δεχθεί με ασφάλεια το βάρος 13 5 kg του φούρνου και του περιεχομένου Για να αποφύγετε τους κραδασμούς και το θόρυβο ο φούρνος πρέπει να βρίσκεται σε σταθερή θέση 3 Κρατάτε το φούρνο μακριά από το νερό και τη θερμότητα Η έκθεση στη θερμότητα και το νερ...

Page 191: ...λές εάν ο φούρνος τοποθετηθεί πολύ κοντά σε ένα ραδιόφωνο ή μία συσκευή τηλεόρασης Για το λόγο αυτό θα πρέπει να τον τοποθετήσετε όσο πιο μακριά γίνεται από αυτές τις συσκευές 6 Εάν ο φούρνος τοποθετηθεί σε γωνία αφήστε απόσταση 15 cm τουλάχιστον από τους τοίχους και 15 cm από το πάνω μέρος του φούρνου μικροκυμάτων Ο φούρνος μπορεί να τοποθετηθεί σχεδόν σε κάθε σημείο της κουζίνας Βεβαιωθείτε ότι ...

Page 192: ...ησιμοποιείτε θα πρέπει να αντικατασταθεί με το κατάλληλο φις Εάν πρέπει να αντικαταστήσετε την ασφάλεια σε ένα σταθερό φις θα πρέπει να τοποθετήσετε ξανά το καπάκι της ασφάλειας Εάν το καπάκι της ασφάλειας χαθεί η υποστεί ζημιά το φις δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί μέχρι να αντικατασταθεί Ηλεκτρικές συνδέσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΕΙΩΝΕΤΑΙ Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη σε ...

Page 193: ...εγγύηση Η συσκευή αυτή συνοδεύεται από εγγύηση της Electrolux στις χώρες που αναφέρονται παρακάτω για την περίοδο που καθορίζεται στην εγγύηση της συσκευής ή βάσει του νόμου Εάν μετακινηθείτε από μια από αυτές τις χώρες σε κάποια άλλη από τις αναγραφόμενες χώρες η εγγύηση της συσκευής μετακινείται μαζί σας υπό τους παρακάτω όρους Η ισχύς της εγγύησης της συσκευής ξεκινά από την ημερομηνία της πρώτ...

Page 194: ...σπίτι δηλ δε χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς Η συσκευή εγκαθίσταται σύμφωνα με όλους τους σχετικούς κανονισμούς που ισχύουν στη νέα χώρα κατοικίας σας Οι όροι της ευρωπαϊκής εγγύησης δεν επηρεάζουν οποιαδήποτε από τα νόμιμα δικαιώματά σας ...

Page 195: ... мен тығыздағыш беткі қабаттар Ескерту Егер есік топсалар ысырмалар немесе есік тығыздағыштарға нұқсан келсе микротолқынды пешті уəкілетті техникалық маман жөндегенше іске қосуға болмайды Ескерту Өндірісте тəжірибе жинаған қызмет көрсетуші мамандардан басқа адамдар үшін осы пешті жөндеу немесе əлденеге бейімдеу қатерлі болады Жөндеу қажет болса жақын жердегі уəкілетті қызмет көрсету орталығының өк...

Page 196: ... микротолқынды пешті дұрыс қолданбағанда қатерлі жағдайлардың орын алатындығын түсіндіріп оларға тиісті нұсқаулар бергеннен кейін ғана микротолқынды пешті ешкімнің қадағалауынсыз пайдалануға рұқсат етіңіз Тағамды пісіру барысында есік маңынан бу шығуы немесе есіктің булануы не тіпті есіктің астыңғы жағында су тамшыларының пайда болуы əбден қалыпты жағдай Бұл тағам қызуынан пайда болатын конденсат ...

Page 197: ...ызып кетуі мүмкін Табақтарды пештен алған кезде қолғап киген жөн Пештің жабдығы мен керек жарақтары бойынша нұсқаулық Микротолқынды пеште тамақ пісіру үшін неше түрлі ыдыс аяқ пен материалдарды қолдануға болады Өзіңіздің қауіпсіздігіңіз үшін жəне ыдыс аяқ пен пештің бүлінуіне жол бермеу үшін тамақ дайындаудың əрбір тəсілі үшін тиісті ыдыс аяқ пен материалдарды пайдаланыңыз Төмендегі тізім жалпылам...

Page 198: ...ып немесе тұтанып кетпес үшін оның ішіне қуатты сіңіретін тамақ салынғанын əрдайым тексеріп отырыңыз Пластик ыдыс аяқтар мен тостақтар мұздатқыш сауыттар мен пластик орауыштардың көпшілігін микротолқынды пеште пайдалануға болады Пеште пластик ыдысты пайдаланған кезде өндірушінің нұсқауларын орындаңыз Аса майлы немесе қанты көп тағам салынған пластик ыдысты пайдаланудан сақтаныңыз себебі мұндай тағ...

Page 199: ...ыңыз Микротолқынды пеште тағамды ыстық майға қуыруға болмайды себебі майдың температурасын бақылау мүмкін болмағандықтан қатерлі жағдайлар орын алуы ықтимал Микротолқынды пеште попкорнды қуыруға болады бірақ тек осы мақсатқа арналған қапшықтарда немесе ыдыста қуыру керек Оны қуырған кезде пешті қараусыз қалдыруға болмайды Бу түзіліп жəне жарылмас үшін қабығы немесе қауашағы қатты тағамның қабығын ...

Page 200: ...айлап алмас бұрын тағы да араластырыңыз Ескерту Бүтін жұмыртқа жəне бекітілген сауыттар сияқты кейбір өнімдер мысалы бекітілген қалбырлар жарылып кетуі мүмкін сондықтан да оларды бұл пеште қыздыруға болмайды Кей жағдайда қабығы аршылған жұмыртқа да пісіру барысында жарылып кетуі мүмкін Жұмыртқаның сарысын əрқашан тесіңіз содан соң оны қақпақпен жабыңыз да қақпақты ашпас бұрын бір минут қоя тұрыңыз...

Page 201: ...ату Өшіру Микротолқынды пешті тоқтату не кідірту 5 Параметр басқару түймешесі Тағам пісіруге қажетті уақытты орнату үшін қолданылады 6 Жылдам бастау Микротолқынды пешті бастау 7 Автоматты жібіту Қажетті жібіту режимін орнату үшін пайдаланылады 8 Автоматты жылыту Қалаған ас жылыту режимін орнату үшін пайдаланылады 9 Жеңіл ас функциясы Қалаған жеңіл ас режимін орнату үшін пайдаланылады ...

Page 202: ...наластырыңыз Бұрылмалы табақтың білікшесінің оның науашасына мықтап бекігеніне көз жеткізіңіз Бұрылмалы табақты ешқашан төңкеріп қоймаңыз Бұрылмалы табақ пен бұрылмалы тағанның екеуін де тамақ пісіргенде пайдалану керек Тамақ пісіру үшін барлық тағам мен тамақ салынған сауыттар əрқашан да осы бұрылмалы табақтың үстіне қойылады Осы бұрылмалы табақ сағат тілінің бағытымен жəне керісінше айналады бұл...

Page 203: ...ғаруға болады Бала қауіпсіздігінің құралы Бұл пеште бала оны байқамай іске қосып қоюға жол бермейтін қауіпсіздік құралы бар Құрсау орнатылғаннан кейін балалар құрсауы кері шақырылмайынша микротолқынды пештің ешқандай бөлшегі жұмыс істемейтін болады 1 Тоқтату Өшіру Сағат түймешігін 2 секунд басыңыз Бейнебетте L жазуы пайда болады Біржола тоқтату үшін Тоқтату Өшіру Сағат түймешігін 2 секунд басыңыз ...

Page 204: ...ын түймешенің көмегімен орнатыңыз 4 Есікті жабыңыз 5 Бастау түймешігін басыңыз Осы функцияның соңында дыбысты сигнал беріледі де бағдарламаның аяқталғанын хабарлайды Жылдам іске қосу Микротолқынды пештің Бастау түймешігін басқанда ол толық қуат бойынша 800 Вт 30 секунд қосылады Микротолқынды пештің Бастау түймешігін əр басқан сайын пісіру уақыты 30 секунд шамасына артып отырады Осы функцияның соңы...

Page 205: ...қпаратты Автоматты жібіту функцияларын таңдау кестесінен алыңыз Автоматты жібіту кезінде пеш автоматты түрде қажетті микротолқын қуатын жəне жібіту уақытын таңдайды Тағамды жібітудің орта шегіне жеткен кезде оны араластырып не аударуға мүмкіндік беру үшін пеш тоқтайды не сигнал береді Жібітуді əрі қарай жалғастыру үшін бастау түймешігін басыңыз Нан тортты жібіту кезінде пеш есік ашылса жəне 10 рет...

Page 206: ... пешті тоңазытылған дайын тағамдарды мұздатылған дайын тағамдарды сусындар мен салқындатылған сорпаларды автоматты түрде қыздыру үшін қолдануға болады 1 Есікті ашыңыз да тағамды бұрылмалы табаққа қойыңыз 2 Автоматты қыздыру түймешігін қалаған бағдарламаға жеткенше басыңыз 3 Параметр басқару түймешесін қажетті салмаққа жеткенше бұраңыз 4 Есікті жабыңыз 5 Бастау түймешігін басыңыз Пеште тамақ пісірі...

Page 207: ...ажетті салмаққа жеткенше бұраңыз 4 Есікті жабыңыз 5 Бастау түймешігін басыңыз Пеште тамақ пісіріле бастайды Толық ақпаратты Жеңіл ас функцияларын таңдау кестесінен алыңыз Тамақ пісіп жатқанда пешті өшіру үшін Тоқтату Өшіру түймешігін бассаңыз болды Пайдаланып болғаннан кейін Тоқтату Өшіру түймешігін міндетті түрде екі рет басыңыз сонда сіз микротолқынды пешті бұрынғы қалпына келтіресіз Жеңіл ас фу...

Page 208: ...ы дереу сүртіп алыңыз Пештің қабырғаларында есік тығыздағышы мен есіктің үстіңгі қабатында қатып қалған қалдықтар микротолқын қуатын сіңіріп пеш жұмысының өнімділігін төмендетеді жəне пештің ішкі жабдықтарына да нұқсан келтіруі мүмкін Пеш табанындағы қалдықтарды жұмсақ сұйық тазартқыш зат пен жылы суға матырылған таза əрі жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Пештің жан жағын тек жұмсақ дымқыл шүберекпен сү...

Page 209: ...да тазартқыш заттың қалдығын таза сумен шайып сүртіңіз Жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз Терезе бүріккіштері не ас үй универсалды бүріккіштерін де пайдалануға болады Пештің сыртқы жағын тазалау үшін түрпілі тазартқыш заттарды қырғыштарды не жеміргіш химиялық заттарды ешқашан пайдаланбаңыз Пештің бөлшектеріне зиян келмес үшін желдеткіш саңылауларға су кетуден сақ болыңыз Техникалық ақпарат Жалпы ені 484...

Page 210: ...асында қалқалайтын зат болуына жол бермеңіз 5 Пешті мүмкіндігінше радиоқабылдағыш пен теледидардан алыс жерге қойыңыз Бұл пеш радиобөгеуілдерді басуға қатысты EEC талаптарына сай келеді алайда оны радиоқабылдағышқа немесе теледидарға тым жақын орналастырса шамалы бөгеуіл пайда болуы мүмкін сондықтан оларды мүмкіндігінше бөлек ұстаңыз 6 Егер бұрышқа орналастырсаңыз қабырғамен арада кем дегенде 15 с...

Page 211: ...ары ЕСКЕРТУ БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ МІНДЕТТІ ТҮРДЕ ЖЕРГЕ ҚОСУ ҚАЖЕТ Бұл сақтық шарасы орындалмаған жағдайда өндіруші жауапкершіліктен бас тартады Егер құрылғының ашасы розеткаға сай келмесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Қоршаған ортаға қатысты ақпарат Өнім не оның қорабындағы белгіше құрылғыны тұрмыстық қалдық ретінде тастауға болмайтындығын көрсетеді Оны электрлік жəне электрондық жабдықтарды қайт...

Page 212: ...ның негізінде құрылғыны сатып алған күннен басталады Құрылғы кепілдігі өзіңіз резидент болып табылатын жаңа елдегі осы тəрізді бұйым түрлеріне не дəл осындай құрылғы үлгісіне берілетін кепілдік уақытына қызмет пен бөлшектерге берілетін кепілдікке сай беріледі Құрылғының кепілдігі бұйымды бастапқы сатып алушының жеке басына берілетіндіктен басқа пайдаланушыға табыс етілмейді Құрылғы Electrolux комп...

Page 213: ...едупредување Ако се оштетени вратата шарките резињата или заптивките на вратата со брановата печка не смее да се работи додека не ја поправи овластен сервисер Предупредување Опасно е за секого освен за фабрички обучените сервисери да ја поправа или да ја прилагодува печката Јавете се на најблискиот овластен сервис ако е потребна поправка Никогаш не вадете ги надворешното куќиште вратата или контро...

Page 214: ...пасностите од неправилна употреба Сосема е нормално од околу вратата да излегува пареа вратата да се замагли дури и да се појават капки вода под вратата за време на готвењето Тоа е обична кондензација од топлината на храната и не влијае врз безбедноста на печката Вратата не е направена да го затвори отворот на печката сосема Не вртете ја плочата со сила Така може да се предизвика неправилна работа...

Page 215: ...ечка може да се користат разновидни садови и материјали За ваша безбедност и за да се избегне оштетување на садовите во печката бирајте соодветни садови и материјали за секој начин на готвење Долниот список е општ водич Режим на работа Материјал Садови Микробранови Керамика и стакло Садови за правење пуканки Да Огноотпорни стаклени садови Да 1 Стаклени садови со метални украси Не Оловно кристално ...

Page 216: ...ридржувајте се кон упатствата на производителот кога користите пластика во печката Избегнувајте користење пластични садови со храна што има многу маснотии или шеќер бидејќи таквата храна достигнува висока температура и може да стопи одредени пластики Не оставајте ја печката без надзор и погледнувајте ја одвреме навреме кога загревате или готвите храна во пластичен хартиен или друг запалив сад Мета...

Page 217: ...иот џигер и жолчките од јајца се пример за храна што треба да се прободе Содржината на шишињата за бебиња и теглите со бебешка храна треба да се промешаат или протресат а пред хранењето треба да се провери температурата за да се избегнат изгореници Предупредување Течности и друга храна не смеат да се загреваат во херметички затворени садови бидејќи може да експлодираат Предупредување Микробрановот...

Page 218: ...т 2 Часовник За поставување на времето 3 Јачина За одредување на саканата јачина на микробрановата 4 Стоп Бриши За исклучување или паузирање на микробрановата 5 Регулатор За поставување на саканото време за готвење 6 Брз почеток За вклучување на микробрановата 7 Автоматско одмрзнување За поставување на режимот за одмрзнување 8 Автоматско подгревање За поставување на режимот за подгревање 9 Функциј...

Page 219: ...е ја плочата на држачот како што е прикажано на цртежот Внимавајте подлогата на плочата да се заглави на осовината Никогаш не ставајте ја плочата наопаку И плочата и држачот мора да се користат за време на готвењето Храната и садовите со храна секогаш се ставаат на оваа плоча за готвење Плочата се врти надесно и налево тоа е нормално ...

Page 220: ... за да не ја користат деца Откако ќе се постави заклучувањето ниеден дел од микробрановата печка нема да работи додека не се откаже функцијата за заклучување за деца 1 Допрете ги копчињата Стоп Бриши и Часовник истовремено 2 секунди На екранот ќе се прикаже L За да откажете допрете ги копчињата Стоп Бриши и Часовник истовремено 2 секунди Исклучување на печката Печката може да се исклучи на два нач...

Page 221: ...нете Почни На крајот на оваа функција ќе се чуе ѕвонче како знак дека завршила програмата Брзо почнување Со притискање на копчето Почни може да ја вклучите микробрановата печка на најголема јачина 800W 30 секунди Со секое притискање на копчето Почни времето за готвење се зголемува за 30 секунди На крајот на оваа функција ќе се чуе ѕвонче како знак дека завршила програмата Водич за јачина на микроб...

Page 222: ...ње за да можете да ја промешате или превртите храната Притиснете Почни за да продолжите со одмрзнувањето За време на одмрзнувањето Bread Cake Леб Колач печката ќе се исклучи само откако ќе се чујат 10 звучни сигнали ако вратата се отвори Промешајте ја или превртете ја храната затворете ја вратата и притиснете Почни за да продолжите со одмрзнувањето Совети за одмрзнување Подобро е да се одреди поку...

Page 223: ...rinks и изладена супа Chilled Soup 1 Отворете ја вратата ставете храна на плочата 2 Притискајте го копчето Автоматско подгревање додека не дојдете до саканата програма 3 Вртете го регулаторот додека не се достигне саканото количество 4 Затворете ја вратата 5 Притиснете Почни Печката почнува да готви За повеќе информации видете ја Табелата за одбирање на функциите за автоматско подгревање За да ја ...

Page 224: ...ото количество 4 Затворете ја вратата 5 Притиснете Почни Печката почнува да готви За повеќе информации видете во Табелата за одбирање на функциите за грицки За да ја исклучите печката за време на готвењето само допрете го копчето Стоп Бриши По употребата не заборавајте двапати да го притиснете копчето Стоп Бриши за да ја ресетирате микробрановата Табела за одбирање на функциите за грицки Авто Прог...

Page 225: ...анат на ѕидовите на печката заптивката на вратата и површината на вратата ќе апсорбираат микробранова енергија ќе ја намалат ефикасноста на печката и може да ја оштетат нејзината внатрешност Користете благ течен детергент топла вода и мека чиста крпа за бришење на остатоците од дното на печката За ѕидовите на печката користете само мека влажна крпа не смеат да се користат течности близу до отворит...

Page 226: ... вишокот детергент Избришете со мека сува крпа Може да се користат и спрејови за чистење прозорци и сенаменски спрејови за чистење во кујна Не користете груби средства за чистење жици или нагризувачки хемикалии на надворешноста на печката За да спречите оштетувања на работните делови не дозволувајте вода да навлезе во отворите за проветрување Спецификации Вкупна широчина 484 мм Вкупна длабочина 37...

Page 227: ...ли да дозволите завеси да се најдат меѓу печката и ѕидот одзади 5 Ставете ја печката колку е можно подалеку од радија и телевизори Печката е во согласност со барањата на ЕЕК за придушување на радио пречките но може да дојде до одредени пречки ако се стави преблизу до радио или телевизор затоа држете ги што е можно подалеку 6 Ако ја ставате во агол оставете процеп од најмалку 15 см од ѕидовите и 15...

Page 228: ...ходно да се смени осигурувачот во вградениот приклучок капакот на осигурувачот мора повторно да се монтира Ако капакот на осигирувачот се изгуби или оштети приклучокот не смее да се користи додека капакот не се замени Поврзување на електриката ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ АПАРАТОТ МОРА ДА БИДЕ ВЗЕМЈЕН Производителот одбива каква било одговорност ако не се запазат следниве безбедносни мерки Ако приклучокот со ко...

Page 229: ...унаведените земји за периодот наведен во гаранцијата на апаратот или одредена со закон Ако се преселите од една во друга од долунаведените земји гаранцијата на апаратот ќе важи за вас под следниве услови Гаранцијата на апаратот важи од датумот на првото негово купување што се докажува со важечки документ за купопродажба што го издал продавачот Гаранцијата на апаратот важи за истиот период и во ист...

Page 230: ...е хране или сакупљање остатака средства за чишћење на заптивним површинама врата Видите одељак Чишћење и одржавање за упутства за чишћење Посебно је важно да се врата пећнице прописно затварају и да нема оштећења на 1 вратима извитоперена 2 шаркама и бравама поломљене или необезбеђене 3 заптивкама врата и заптивној површини Упозорење Уколико су врата шарке браве или заптивке врата оштећени микрота...

Page 231: ...у микроталасној пећници Ови предмети се могу запалити Немојте користити унутрашњи простор за сврхе одлагања Не остављајте производе од папира посуђе за кување и печење или храну у унутрашњем простору када пећница се не користи Микроталасна пећнице је опрема Групе 2 ISM која према својој намени генерише радиофреквентну енергију у облику електромагнетног зрачења за топотну обраду хране Ова пећница ј...

Page 232: ...ницу Зауставите одвијање програма и проверите посуђе Треба водити рачуна о томе да се не заклони било који вентилациони отвор који се налазе на горњој задњој и на бочној страни као и на доњој страни пећнице Упозорење Немојте користити ову пећницу за комерцијалне сврхе Ова пећница је произведена само за употребу у домаћинству Распакивање Када распакујете пећницу проконтролишите да производ није ошт...

Page 233: ...ашој микроталасној пећници могу се користити разноврсна посуђа и материјали Ради Ваше безбедности и да бисте спречили оштећење посуђа и Ваше пећнице изаберите одговарајуће посуђе и материјале за сваку методу кувања Доња листа треба да послужи као општи водич Начин рада Материјал Посуђе Микроталаси Керамика и стакло Посуђе Corning ware ДА Ватростално стаклено посуђе ДА 1 Стаклено посуђе са металним...

Page 234: ...рибор који се могу користити НЕ Посуђе и прибор које треба избегавати 1 Само ако нема металних украса 2 Само ако нема метал који садржи глазуру 3 Употребљавајте алуминијумску фолију само за заштиту прекомерно коришћење може да проузрокује варничење Тестирање погодности посуђа за кување и печење Посуђе треба проверити да би се утврдило да ли је погодно за коришћење у микроталасној пећници Ставите п...

Page 235: ...гавајте коришћење пластичних посуда са храном која има високи садржај масти или шећера пошто та храна достиже високе температуре и могла би да проузрокује топљење неких пластичних судова Немојте остављати пећницу без надзора и контролишите је с времена на време када подгревате или кувате храну у пластичној папирној или некој другој запаљивој амбалажи Метално посуђе и посуђе са металним украсима не...

Page 236: ...ења амбалаже од алуминијумске фолије да време подгревања или кувања односно печења може да буде дуже него што сте навикли на то и уверите се увек у то да је храна веома топла Безбедно поступање са храном Немојте загревати храну у лименци у микроталасној пећници Увек извадите храну у неку погодну посуду У микроталасној пећници не сме да се врши пржење у посуди са машћу уљем зато што температура мас...

Page 237: ...ост изненада искипи Да би се спречила та могућност треба предузети следеће кораке Избегавајте коришћење посуда са равним странама са уским грлима Немојте прегревати Промешајте течност пре стављања посуде у пећницу и поново на половини времена загревања После загревања искључите за кратко време пећницу и поново промешајте пре пажљивог вађења посуде Упозорење Неки производи као што су цела јаја и хе...

Page 238: ...аузирање рада Ваше микроталасне пећнице 5 Командно дугме за подешавање Употребљава се за подешавање времена печења и кувања 6 Брзи старт За пуштање у рад Ваше микроталасне пећнице 7 Аутоматско одмрзавање Употребљава се за подешавање жељеног режима одмрзавања 8 Аутоматско подгревање Употребљава се за подешавање жељеног режима подгревања 9 Функција припреме закуске Употребљава се за подешавање жељен...

Page 239: ...на цртежу Проверите да ли је главчина обртне плоче безбедно ускочила у осовину обртне плоче Не стављајте никада обртну плочу окренуту надоле Како обртна плоча тако и носач обртне плоче морају увек да се користе за време кувања и печења Сва храна и посуде са храном се стављају увек на ову обртну плочу за кување и печење Ова се обртна плоча окреће у смеру казаљке на сату и у супротном смеру То је но...

Page 240: ...реме се може приказати на дисплеју и после покретања режима рада пећнице притиском на дугме Сат време се приказује у току 2 секунде Блокада за децу Ова пећница има функцију блокирања која спречава децу да користе пећницу Пошто се блокада за децу укључи ниједан део микроталасне пећнице неће радити све док се не искључи функција блокаде за децу 1 Додирните дугме Стоп Поништење Сат у току 2 секунде Н...

Page 241: ...ку 2 секунде На дисплеју ће се појавити OFF ИСКЉУЧЕНО За поништавање програма додирните дугме Стоп Поништење Старт у току 2 секунде Рад уређаја Кување микроталасима 1 Отворите врата ставите храну на обртну плочу 2 Подесите жељену снагу притиском на дугме за подешавање снаге 3 Подесите потребно време печења и кувања окретањем командног дугмета за подешавање 4 Затворите врата 5 Притисните дугме Стар...

Page 242: ... Запечена јела и динстана меса 450W Средња Брже одмрзавање запечених јела и динстаног меса Печење колача и бисквит пудинга 600 W Подгревање Подгревање запечених јела и динстаног меса Подгревање готових јела Печење већих комада меса и живине 800 W Максимална снага Загревање течности и њихово довођење до кључања Кување поврћа Претходно загревање јела која треба да се запекну Аутоматско одмрзавање 1 ...

Page 243: ...рите врата и притисните дугме Старт да би наставили одмрзавање Савети за одмрзавање Уколико нисте сигурни боље је да одредите краће време одмрзавања Током времена када јело треба да одстоји храна ће наставити да се одмрзава Одвојите јело што је могуће пре Окрените велике комаде на пр коленице на половини времена одмрзавања Извадите одмрзнуту храну што је могуће пре Уклоните или отворите евентуално...

Page 244: ...апитака и охлађених супа 1 Отворите врата ставите храну на обртну плочу 2 Притискајте дугме Аутоматско подгревање све док не дођете до жељеног програма 3 Окрените командно дугме за подешавање све док не дођете на жељену количину 4 Затворите врата 5 Притисните дугме Старт Пећница почиње са кувањем и печењем За детаље видите Табелу за избор функција аутоматског подгревања За искључивање пећнице у то...

Page 245: ...е дођете до жељеног програма 3 Окрените командно дугме за подешавање све док не дођете на жељену количину 4 Затворите врата 5 Притисните дугме Старт Пећница почиње са кувањем и печењем За детаље видите Табелу за избор функција припреме закуске За искључивање пећнице у току печења и кувања једноставно додирните дугме Стоп Поништење После употребе обавезно притисните дугме Стоп Поништење два пута је...

Page 246: ...вати Унутрашњост пећнице и обртна плоча су веома много загрејане зато их не додирујте одмах после употребе Чишћење унутрашњости Унутрашњост пећнице одржавајте увек чистом Обришите одмах остатке од искипелог јела или прскања Наслаге ако се дозволи да остану на зидовима пећнице заптивци врата и површини врата апсорбоваће микроталасну енергију смањиће ефикасност пећнице и евентуално ће проузроковати ...

Page 247: ...течни детерџент топлу воду и меку чисту крпу за уклањање наслага са заптивке врата пећнице Чишћење спољашњости Отворите врата пећнице при чишћењу командне табле То ће спречити да се пећница случајно сама не укључи Спољашње површине пећнице треба да очистите благим течним детерџентом и водом а после их треба испрати чистом водом и обрисати да би се уклонили остаци детерџента Обришите је меканом крп...

Page 248: ...сталирање 1 Скините све рекламне налепнице са врата 2 Пећница треба да се постави на равној и стабилној површини Површина мора да буде довољно јака да може безбедно да издржи тежину 13 5 kg пећнице и садржине која је у њој Да би се спречило стварање вибрација или буке пећница мора да буде у стабилном положају 3 Држите пећницу далеко од топлоте и воде Излагање топлоти и води може да смањи ефикаснос...

Page 249: ... неки угао оставите слободан простор од најмање 15 cm од зидова и 15 cm изнад микроталасне пећнице Пећница се може поставити скоро свуда у кухињи Уверите се у то да је пећница постављена на равној нивелисаној површини и да вентилациони отвори као и површина испод пећнице нису блокирани ради довољне вентилације Прикључивање на електричну мрежу Пећница се испоручује са мрежним каблом и утикачем за 2...

Page 250: ...качу који не може да се превеже онда после тога треба поново поставити поклопац Уколико је осигурач изгубљен или оштећен утикач се не сме користити све док се не обезбеди осигурач за замену Електрично прикључивање УПОЗОРЕЊЕ ОВАЈ УРЕЂАЈ МОРА ДА БУДЕ УЗЕМЉЕН Произвођач одбацује сваку одговорност уколико нису поштоване ове мере безбедности Уколико утикач који је инсталиран на Вашој пећници није погод...

Page 251: ...ај је обухваћен гаранцијом фирме Electrolux у свим доле наведеним земљама за период који је наведен у гаранцији за уређај или је иначе прописан законом Ако се преселите из једне у другу од доле наведених земаља гаранција за уређај ће се пренети у складу са следећим условима Гаранција за уређај почиње да тече од датума када сте купили уређај што можете да докажете важећим документом који потврђује ...

Page 252: ...24 electrolux Уређај се инсталира у складу са одговарајућим важећим прописима у Вашој новој земљи боравка Одредбе ове Европске гаранције не утичу на било које Ваше право предвиђено законом ...

Page 253: ... поверхні контакту з прокладкою Увага У разі ушкодження дверцят завіс замка або прокладки дверцят мікрохвильовою піччю користуватися не можна доки вона не буде полагоджена кваліфікованим майстром Увага Здійснювати технічне обслуговування цієї печі та модернізувати її небезпечно Це може робити лише спеціально підготовлений персонал У разі необхідності здійснення технічного обслуговування зв яжіться...

Page 254: ... полум я Ніколи не користуйтеся для цього водою Увага Дітям та немічним людям дозволяйте користуватися мікрохвильовою піччю без нагляду лише у тому разі якщо вони отримали необхідні інструкції і можуть користуватися нею у безпечний спосіб та усвідомлюють небезпеку неправильного користування нею Навколо дверцят може з являтися пара вони можуть вкриватися імлою а під дверцятами під час приготування ...

Page 255: ... посуду Виймаючи продукти з печі користуйтеся рукавичками Рекомендації щодо застосування посуду й аксесуарів Для приготування страв у мікрохвильовій печі можна застосовувати різноманітний посуд і матеріали Задля власної безпеки і щоб уникнути псування посуду та ушкодження печі обирайте такий посуд і матеріали які підходять для відповідного методу готування Наведений нижче перелік містить загальні ...

Page 256: ...я для зберігання в холодильнику та картонне пакування дуже зручне начиння Ніколи не ставте такі речі у мікрохвильову піч якщо в них немає продуктів які поглинали б енергію Порушення цього правила може призвести до нагрівання до надто високої температури або займання Переважна частина пластикового посуду чашок контейнерів для холодильників і пластмасового пакування може використовуватися в мікрохви...

Page 257: ...и Пам ятайте що на підігрівання або приготування страв у контейнерах з алюмінієвої фольги може йти більше часу ніж звичайно тому перш ніж подавати страву переконайтеся в її готовності Безпечні продукти Не нагрівайте в мікрохвильовій печі продукти у консервних бляшанках Перекладіть продукти до підходящого посуду У мікрохвильовій печі не можна смажити у фритюрі оскільки температуру жиру неможливо ко...

Page 258: ...ою шийкою Не перегрівайте надміру Перш ніж ставити посуд у піч перемішайте його вміст і коли пройде половина часу нагрівання перемішайте його знову По завершенні нагрівання дайте йому трохи постояти в печі перемішайте вміст знову і лише потім обережно вийміть посуд з печі Увага Деякі продукти зокрема цілі яйця та закритий герметично посуд наприклад закриті скляні банки можуть бути вибухонебезпечни...

Page 259: ...нити абопризупинити роботу мікрохвильової печі 5 Встановлення ручки керування Використовується для встановлення потрібного часу для приготування 6 Швидкий пуск Щобзапуститимікрохвильову піч 7 Авторозморожування Використовується для встановлення режиму розморожування 8 Авторозігрівання Використовується для встановлення режиму розігрівання 9 Функція перекуски Використовується для встановленнянеобхід...

Page 260: ...ку Переконайтеся що втулка поворотногостолика надійно прикріпилася довалаприводу для поворотногостолика Ніколинеставте поворотний столик догоридном Під часприготування їжі мають завждивикористовуватисяяк поворотнийстолик так і його підставка Усіпродуктита посуд із продуктаминеобхіднозавжди ставитина поворотнийстолик для приготування Цейповоротнийстолик обертається загодинниковою стрілкоюі протинеї...

Page 261: ...й Уцієїпечіє функціябезпеки для попередженнявипадковогозапуску роботипристрою дитиною Після увімкненняблокуванняжодний елемент мікрохвильовоїпечіне працюватиме доки небуде скасовано функціюблокування 1 Торкнітьсятапотримайте кнопку Стоп Очистити кнопку Годинник протягом 2 секунд Надисплеїз явиться L Дляскасуванняторкнітьсята потримайте кнопку Стоп Очистити кнопку Годинник протягом 2 секунд Припине...

Page 262: ...керування 4 Закрийте дверцята 5 НатиснітьПуск Наприкінцівиконання функції пролунаєзвуковийсигнал що означає завершення програми Швидкий пуск Натиснувши кнопку Пуск можна запустити свою мікрохвильову піч наповну потужність 800 Вт на 30 секунд Щоразу натискаючи кнопку Пуск визбільшуєтетривалість роботи печі ще на 30 секунд Наприкінцівиконання функції пролунаєзвуковийсигнал що означає завершення прог...

Page 263: ...тично вмикає необхідний рівень потужностіта тривалість розморожування Мікрохвильовапіч зупинитьсяі абопролунаєзвуковий сигнал колимине половиначасу щобможнабулопомішатиабо перевернутипродукти Щоб поновити розморожування натисніть кнопку Пуск Під часрозморожуванняхліба торта пічзупиниться колипролунає 10 звуковихсигналів лишеякщо дверцятавідкриті Помішайте або переверніть продукти закрийте дверцята...

Page 264: ...и 125 1000 г Функція авторозігрівання Цю мікрохвильову піч можна застосовувати для автоматичного розігрівання охолоджених готових страв заморожених готових страв напоїв та охолоджених супів 1 Відкрийте дверцята поставте продукти на поворотний столик 2 Натисніть кнопку Авторозігрівання і утримуйте доки не буде встановлена необхідна програма 3 Повертайте ручку регулювання доки не відобразиться потрі...

Page 265: ... Повертайте ручку регулювання доки не відобразиться потрібна кількість 4 Закрийте дверцята 5 Натисніть кнопку Пуск піч почне працювати Для отримання докладної інформації див Таблицю вибору функцій Перекуска Щоб вимкнути піч під час робочого циклу просто натисніть кнопку Стоп Очистити По завершенні роботи обов язково двічі натисніть кнопку Стоп Очистити щоб скинути настройки мікрохвильової печі Таб...

Page 266: ...ба витирати негайно Залишки їжі на стінках прокладках та поверхні дверцят поглинатимуть мікрохвильову енергію що веде до зниження продуктивності роботи печі і може пошкодити піч усередині Усувайте залишки продуктів з основи печі за допомогою м якого рідкого миючого засобу теплої води і м якої ганчірки Щоб почистити стінки печі користуйтеся лише м якою вологою ганчіркою жодні рідкі засоби не повинн...

Page 267: ...тою водою щоб видалити залишки засобу Протріть корпус м якою ганчіркою Можна також користуватися спреями для миття вікон та універсальними спреями для кухні Миючи корпус мікрохвильової печі ніколи не застосовуйте абразивні засоби та мочалки для чищення а також агресивні хімікати Щоб попередити пошкодження робочих частин не допускайте просочування води до вентиляційних отворів Технічні дані Загальн...

Page 268: ...щоб між задньою стінкою печі і стіною позаду неї висіла фіранка 5 Піч необхідно встановлювати якнайдалі від радіоприймачів і телевізорів Ця піч відповідає вимогам ЄС щодо зниження дії радіозавад але деякі завади можуть виникнути якщо піч розташована занадто близько до радіоприймача або телевізора тому вона має стояти якнайдалі від них 6 Якщо піч стоїть у кутку то відстань від неї до стін має бути ...

Page 269: ...ідно відрізати і встановити підходящу Якщо потрібно замінити запобіжник на нерозбірній вилці то необхідно знову встановити кришку запобіжника Якщо кришка запобіжника загублена або пошкоджена вилкою користуватися не можна доки не буде знайдена заміна Підключення до електромережі УВАГА Цей прилад має бути заземленим Виробник не несе жодної відповідальності за проблеми які можуть виникнути через недо...

Page 270: ...й сторінці на термін вказаний у гарантії на прилад або передбачений законом Якщо ви переїхали з однієї з цих країн до іншої з цих країн то гарантія на прилад зберігається за таких умов Дія гарантії на прилад починається з дня коли ви вперше придбали його доказом чого є чинний документ про купівлю продаж виданий продавцем приладу Дія гарантії на прилад розповсюджується на той самий період і тією са...

Page 271: ...au garnitura uşii sunt deteriorate cuptorul cu microunde nu trebuie să mai fie folosit până când nu este reparat de un tehnician autorizat Atenţie Este periculos pentru oricine altcineva în afară de o persoană calificată să repare sau să regleze acest cuptor Contactaţi cel mai apropiat Serviciu de Asistenţă dacă e nevoie de reparaţii Nu scoateţi niciodată carcasa exterioară uşa sau panoul de coman...

Page 272: ...ului E normal să iasă aburi pe lângă uşă sau ca aceasta să se aburească sau să apară picături de apă sub uşă în timpul ciclului de coacere Acesta este condens de la căldura alimentelor şi nu afectează siguranţa cuptorului Uşa nu este prevăzută pentru a etanşa complet cavitatea cuptorului Nu forţaţi cu mâna placa rotativă să se rotească Acest lucru poate provoca funcţionarea defectuoasă Arcurile el...

Page 273: ...ateriale adecvate pentru fiecare metodă de gătit Lista de mai jos este un ghid general Modul de funcţionare Material Vase Microunde Ceramică şi sticlă Sticlă piroceramică DA Vase din sticlă termorezistent ă DA 1 Vase de sticlă cu decoraţiuni din metal NU Cristal NU Porţelan Fără decoraţiuni din metal DA Vase de lut 2 DA Plastic Vase rezistente la căldură pentru cuptor cu microunde DA Ambalaje de p...

Page 274: ... în recipiente de plastic hârtie sau în alte recipiente combustibile Vasele din metal şi vasele cu elemente din metal nu trebuie utilizate în cuptorul cu microunde decât dacă sunt recomandate în mod specific pentru utilizarea la microunde Recipientele cu deschideri înguste de ex sticlele nu trebuie folosite pentru a găti la microunde Aveţi grijă când scoateţi capacul de pe un vas pentru a evita ar...

Page 275: ...ente închise deoarece acestea pot exploda Atenţie Încălzirea băuturilor la microunde poate duce la o fierbere explozivă cu întârziere de aceea trebuie să aveţi grijă când mânuiţi recipientul Atenţie Când încălziţi lichide de exemplu supe sosuri sau băuturi în cuptorul cu microunde supraîncălzirea lichidului peste punctul de fierbere se poate produce fără ca acest lucru să fie pus în evidenţă de bu...

Page 276: ...unde 4 Stop Anulare Pentru a opri sau a pune în pauză cuptorul cu microunde 5 Buton de control pentru setări Folosit pentru a seta duratele de preparare dorite 6 Pornire rapidă Pentru a porni cuptorul cu microunde 7 Decongelare automată Folosită pentru a seta modul de Decongelare dorit 8 Încălzire automată Folosite pentru a seta modul dorit de Încălzire 9 Funcţia Snack Folosit pentru a seta modul ...

Page 277: ...ă Verificaţi ca centrul plăcii rotative să fie bine fixat pe tija care învârte placa Nu puneţi niciodată placa cu fundul în sus În timpul coacerii trebuie folosite atât placa rotativă cât şi suportul plăcii Toate alimentele şi recipientele pentru alimente trebuie puse întotdeauna pe această placă rotativă în timpul coacerii Această placă se învârte atât în sensul acelor de ceasornic cât şi în sens...

Page 278: ...torului de către copii După ce blocarea a fost setată nicio componentă a cuptorului cu microunde nu va funcţiona până când funcţia de siguranţă pentru copii nu a fost anulată 1 Atingeţi butoanele Stop Clear Ceas timp de 2 secunde Pe afişaj va apărea un L Pentru a anula atingeţi butoanele Stop Anulare Ceas timp de 2 secunde Pentru a opri cuptorul Există două moduri de a opri cuptorul atunci când es...

Page 279: ...ăreşte cu 30 secunde La terminarea funcţionării se va auzi o sonerie care semnalează terminarea programului Ghid pentru reglarea puterii microundelor Setare putere Utilizare recomandată 100W Menţinere la cald Pentru a ţine mâncarea la cald 180W Decongelare Pentru a dezgheţa alimentele congelate 300W Fierbere înăbuşită Pentru a termina ciclul de coacere al unor fripturi înăbuşite Tocane şi rasoluri...

Page 280: ...n timp de decongelare mai scurt dacă nu sunteţi siguri Alimentelor vor continua să se dezgheţe în timpul perioadei de repaus Separaţi bucăţile de alimente imediat ce acest lucru este posibil Întoarceţi bucăţile mari de ex pulpe la jumătatea procesului de decongelare Scoateţi alimentele decongelate din cuptor cât mai repede Scoateţi sau deschideţi ambalajele înainte de decongelare Puneţi alimentele...

Page 281: ...bel de selecţie pentru funcţiile de Încălzire automată Program automat Apăsaţi pe buton Mărimea porţiilor Alimente preparate şi răcite O dată 300 450g Alimente preparate şi congelate De două ori 300 450g Băuturi De trei ori 1 4 căni 150ml fiecare Supă răcită De patru ori 100 650ml Funcţia Snack Acest cuptor poate fi utilizat pentru a încălzi automat hamburgeri mini ravioli floricele de porumb şi n...

Page 282: ...ntru funcţiile Snack Program automat Apăsaţi pe buton Mărimea porţiilor Hamburger congelat O dată 150 300g Mini ravioli congelaţi De două ori 200 350g Floricele de porumb De trei ori pachet de 100g Nachos De patru ori 125g 50g de brânză ...

Page 283: ...nergia microundelor vor reduce eficienţa cuptorului şi e posibil să deterioreze interiorul cuptorului Utilizaţi un detergent lichid delicat apă caldă şi o cârpă moale curată pentru a îndepărta resturile de pe fundul cuptorului Ştergeţi partea frontală a aparatului numai cu o cârpă moale nu folosiţi lichide în apropiere de orificiile de ventilare Nu folosiţi niciodată substanţe de curăţat abrazive ...

Page 284: ...restre sau substanţe de curăţat universale pentru bucătărie Nu folosiţi niciodată substanţe de curăţat abrazive bureţi abrazivi sau substanţe chimice aspre pe suprafeţele exterioare ale cuptorului Pentru a evita deteriorarea pieselor aveţi grijă să nu intre apă în deschiderile pentru ventilaţie Date tehnice Lăţimea totală 484 mm Adâncimea totală 376 mm Înălţimea totală 275 mm Lăţimea cavităţii 323...

Page 285: ...iste perdele între cuptor şi peretele din spate 5 Puneţi cuptorul cât mai departe posibil de radiouri şi de televizoare Acest cuptor este conform cu cerinţele CEE privind eliminarea interferenţelor radio dar pot apărea unele interferenţe dacă acesta este amplasat prea aproape de un radio sau de un televizor de aceea trebuie să l amplasaţi cât mai departe posibil 6 Dacă este amplasat într un colţ l...

Page 286: ...unzător Dacă este necesar să schimbaţi siguranţa fuzibilă dintr un ştecher fără recablare capacul siguranţei trebuie pus la loc Dacă capacul siguranţei se pierde sau este deteriorat nu mai utilizaţi ştecherul până nu l înlocuiţi Conexiunile electrice ATENŢIE ACEST APARAT TREBUIE SĂ FIE ÎMPĂMÂNTAT Producătorul nu şi asumă nici o responsabilitate dacă această măsură de siguranţă nu este respectată D...

Page 287: ...cificată în garanţia aparatului sau prevăzută prin lege Dacă vă mutaţi din una dintre aceste ţări în altă ţară de pe listă garanţia aparatului se va muta cu dv dacă se îndeplinesc următoarele condiţii Garanţia aparatului începe de la data la care aţi achiziţionat prima dată aparatul care este demonstrată prin prezentarea unui document valabil de cumpărare emis de vânzătorul aparatului Garanţia apa...

Page 288: ...razen servisnega osebja izšolanega v podjetju Če je potrebno servisiranje se obrnite na najbližjo pooblaščeno servisno službo V nobenem primeru ne odstranite zunanjega ohišja vrat ali upravljalne plošče V tem primeru lahko pridete v stik z izredno visoko napetostjo Pečico postavite in namestite izključno v skladu z navodili za namestitev ki jih najdete v tem priročniku Napravo uporabljajte samo za...

Page 289: ...Vrtljivega pladnja ne poizkušajte vrteti z roko To lahko povzroči okvaro Če v mikrovalovni pečici uporabljate kovinsko posodo običajno med delovanjem pride do iskrenja Če iskrenje traja dlje časa se lahko naprava poškoduje Zaustavite program in preglejte posodo Bodite previdni da ne blokirate ventilacijskih rež ki so na zgornji zadnji stranskih ali spodnji stranici pečice Opozorilo Pečice ne upora...

Page 290: ... Toplotno odporna steklena posoda DA 1 Steklena posoda s kovinskimi okraski NE Svinčevo kristalno steklo NE Porcelan Brez kovinskih okraskov DA Lončena posoda 2 DA Plastika Toplotno odporna posoda za uporabo v mikrovalovni pečici DA Plastična folija DA Kovinski pekač NE Aluminijasta folija 3 DA Papir Skodelice krožniki brisače DA Povoščen papir DA Les NE Pribor Rešetka za žar NE Vrtljivi pladenj D...

Page 291: ...alec posebej ne priporoča Posod z majhnimi odprtinami na primer steklenic ne uporabljajte za kuhanje v mikrovalovni pečici Bodite previdni ko dvigate pokrov ali pokrovko da vas ne opeče para Posoda iz kovinske folije V mikrovalovni pečici lahko za segrevanje varno uporabljate plitve posode iz kovinske folije če upoštevate naslednja pravila 1 Globina posode iz kovinske folije ne sme biti večja od 3...

Page 292: ...enja zato bodite previdni ko se dotikate posode Opozorilo Ko v mikrovalovni pečici segrevate tekočine na primer juhe omake in pijače lahko pride do pregrevanja tekočine preko temperature vrelišča ne da bi ob tem opazili mehurčke Posledica je lahko nenadno prekipenje vroče tekočine To možnost preprečite z upoštevanjem naslednjih točk Ne uporabljajte posode z ravnimi stranicami in ozkimi vratovi Tek...

Page 293: ...valovne pečice 4 Izklop izbris Za zaustavitev ali prekinitev mikrovalovne pečice 5 Gumb za nastavitev Za nastavitev želenih časov kuhanja 6 Hitri vklop Za vklop mikrovalovne pečice 7 Samodejno odmrzovanje Za nastavitev želenega načina odmrzovanja 8 Samodejno segrevanje Za nastavitev želenega načina segrevanja 9 Funkcija Snack Za nastavitev želenega načina Snack ...

Page 294: ...e prikazano na sliki Prepričajte se da je izboklina vrtljivega pladnja zasidrana v reži za vrtljivi pladenj Vrtljivega pladnja nikoli ne namestite obrnjenega narobe Med pripravo živil morata biti vedno nameščena tako podstavek kot tudi vrtljivi pladenj Vsa živila in posode z živili morajo biti med pripravo vedno na tem pladnju Vrtljivi pladenj se lahko vrti v smeri urinega kazalca in v nasprotni s...

Page 295: ... je varovalo vključeno noben del mikrovalovne pečice ne deluje dokler ne izklopite funkcije varovala za otroke 1 Za 2 sekundi se dotaknite tipk Izklop izbris Ura Na prikazovalniku se prikaže L Za preklic se za 2 sekundi dotaknite tipk Izklop izbris Ura Izklop pečice Pečico lahko med delovanjem zaustavite na dva načina 1 Pritisnite tipko Izklop izbris Pečico lahko ponovno zaženete s pritiskom na ti...

Page 296: ...s kuhanja za 30 sekund Ob zaključku te funkcije se oglasi zvonec in s tem označuje konec programa Navodilo za nastavljanje moči mikrovalovne pečice Nastavitev moči Priporočena uporaba 100 W Ohranjanje toplote Ohranja živila topla 180 W Odmrzovanje Odtaljevanje zamrznjenih živil 300 W Počasno kuhanje Dokončanje postopka priprave nekaterih vrst dušene govedine Enolončnice in mesne omake 450 W Srednj...

Page 297: ...aljujte postopek odmrzovanja Nasveti za odmrzovanje V primeru ko niste prepričani je bolje nastaviti krajši čas odmrzovanja Odmrzovanje živila se nadaljuje tudi v času mirovanja Živilo čim prej ločite Večje kose živil npr večje kose mesa obrnite po polovici časa odmrzovanja Odtajano živilo čim prej odstranite iz pečice Pred odmrzovanjem odstranite oz odprite embalažo Živilo položite v posodo ki je...

Page 298: ...t porcije Ohlajeni pripravljeni obroki Enkrat 300 450 g Zamrznjeni pripravljeni obroki Dvakrat 300 450 g Pijače Trikrat 1 4 skodelice po 150 ml Ohlajena juha Štirikrat 100 650 ml Funkcija Snack Pečica se lahko uporablja za samodejno pripravo hamburgerjev mini raviolov pokovke in za nachos 1 Odprite vrata ter živila namestite na vrtljivi pladenj 2 Pritisnite tipko Snack dokler ne dosežete želenega ...

Page 299: ...ilu in površini vrat vsrka energijo mikrovalov zmanjša učinkovitost pečice in lahko poškoduje notranjost pečice Umazanijo z dna pečice odstranite z blagim tekočim detergentom toplo vodo in mehko čisto krpo Za stranski del pečice uporabljajte samo mehko vlažno krpo V bližini odprtin za zračenje ne uporabljajte tekočine Na nobenem delu mikrovalovne pečice nikoli ne uporabljajte grobih čistil komerci...

Page 300: ... oken ali univerzalna razpršila za čiščenje kuhinje Na zunanjih površinah pečice nikoli ne uporabite grobih čistil grobih gobic ali agresivnih kemikalij Preprečite kapljanje vode v ventilacijske reže saj to lahko poškoduje sestavne dele Tehnični podatki Skupna širina 484 mm Skupna globina 376 mm Skupna višina 275 mm Širina notranjosti 323 mm Globina notranjosti 296 mm Višina notranjosti 218 mm Pro...

Page 301: ...treza zahtevam EGS glede dušenja radijskih motenj vendar lahko do motenj vseeno pride če jo postavite preblizu radijskega ali televizijskega sprejemnika zato jo postavite čim dlje stran 6 Če jo postavite v kot naj bo vsaj 15 cm oddaljena od zidov nad pečico pa pustite vsaj 15 cm prostora Pečico lahko postavite na skoraj vsako mesto v kuhinji Prepričajte se da pečico postavite na ravno površino in ...

Page 302: ... potrebno zamenjati varovalko obvezno namestite tudi pokrov varovalke Če pokrov varovalke izgubite vtiča ni dovoljeno uporabljati dokler ne namestite pravega pokrova Električni priključki OPOZORILO NAPRAVA MORA BITI OZEMLJENA Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupoštevanja tega varnostnega opozorila Če vtič ki je nameščen na napajalnem kablu naprave ne ustreza omrežni vtičnici se obr...

Page 303: ...bdobju ki je določeno v garancijskih pogojih naprave ali na drug zakonit način V primeru če se preselite iz ene izmed navedenih držav v drugo garancija v drugi državi velja pod naslednjimi pogoji Garancijska doba za izdelek prične teči z dnem nakupa kar dokažete z veljavnim potrdilom o nakupu ki ga je izdal prodajalec izdelka Garancija za izdelek velja za enako obdobje in za enak obseg dela in del...

Page 304: ......

Page 305: ......

Page 306: ......

Page 307: ... Azzal hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékbahelyezéséről segít megelőzni azokat a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan kérjük lépjen kapcsolatba ahelyi önkormányzattal a háztartási h...

Page 308: ...www electrolux hr www electrolux cz www electrolux hu www electrolux pl www electrolux ro www electrolux ru www electrolux sk www electrolux si 8221913 92 01 072009 ...

Reviews: