background image

Instruction Book

EKF900

Coffee Maker

EN

  INSTRUCTION BOOK

FR

  MODE D’EMPLOI

NL

  GEBRUIKSAANWIJZING

ES

  LIBRO DE INSTRUCCIONES

PT

  MANUAL DE INSTRUÇOES

Summary of Contents for EKF900

Page 1: ...Instruction Book EKF900 Coffee Maker EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING ES LIBRO DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇOES ...

Page 2: ...EN 1 Catalogue Language of introduction English French Dutch Spanish Portuguese Page 1 8 9 15 16 22 23 29 30 36 ...

Page 3: ...rs Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance The coffee maker shall not be placed in a cabinet when in use The temperature of accessible surfa...

Page 4: ... from any edge 2 Open the top cover 3 Fill the water tank with the required amount of fresh cold water using the water level indicator as a guide The markings on the water tank window indicate level of water required to brew the desired number of cups To avoid overflow do not fill the water tank with water past the max line 4 Place the filter into the funnel making sure it is assembled correctly 5...

Page 5: ...pear from the display AUTOMATIC SHUT OFF For safety this coffee maker features the automatic shut off protection When a brewing cycle is finshed the coffee maker will automatically turn off after 35 minutes CLEANINGANDMAINTENANCE Turnoffandunplugtheappliancefromthemainssocket Allowtheappliancetocool downbeforecleaning Cleantheoutsideoftheappliancewithaslightlydampcloth Drythoroughly Neverimmerseth...

Page 6: ...uisinesréservésaupersonneldesmagasins bureauxetautres environnementsprofessionnels lesfermes l utilisationparlesclientsdeshôtels motelsetautresenvironnementsà caractèrerésidentiel lesenvironnementsdetypechambred hôtes Silecâbled alimentationestendommagé ildoitêtreremplacéparlefabricant sonserviceaprèsventeoudespersonnesdequalificationsimilaireafind éviterun danger Encequiconcernelesinformationsdét...

Page 7: ...r quand vous ne l utilisez pas et avant de la nettoyer Laissez toujours refroidir l appareil avant de procéder au nettoyage N utilisez pas et ne placez pas la cafetière sur une surface chaude ou à proximité d une source de chaleur Ne laissez pas le câble d alimentation suspendre d un bord de table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes Ne mettez jamais la cafetière en marche sans eau dan...

Page 8: ...arafe du socle chauffant Le processus d infusion ne s arrête pas pendant cette période et seul le flux de café du porte filtre s arrête Ne retirez pas la carafe pendant plus de 30 secondes sinon le café pourrait déborder du porte filtre Le processus de brassage peut être interrompu à tout moment en appuyant deux fois sur le bouton L appareil est en mode Veille L indicateur lumineux orange s éteind...

Page 9: ...La cafetière devrait pouvoir fonctionner après l avoir laissée immobile pendant 30 secondes sinon contactez le service client Remplissez la machine avec suffisamment d eau En tant que distributeur responsable nous accordons une grande importance à la protection de l environnement Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil des piles et des élément...

Page 10: ...f mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze bijgestaan worden of geschoold werden om het apparaat op een veilige manier te gebruiken en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Plaats het koffiezetapparaat niet in een kast wanneer in werking De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan tijdens de werking van het apparaat hoog oplopen...

Page 11: ...e gewenste tijd op het scherm wordt weergegeven en laat vervolgens los KOFFIEZETTEN 1 Plaats het apparaat op een droog vlak en warmtebestendig oppervlak uit de buurt van een rand 2 Open het bovenste deksel 3 Vul het waterreservoir met de gewenste hoeveelheid koud en vers water maak hierbij gebruik van de waterpeilindicator De markeringen op het kijkvenster geven het nodige waterpeil aan om het gew...

Page 12: ...ctie uit te schakelen tik in stand by herhaaldelijk op totdat alle aromasymbolen van het scherm zijn verdwenen AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Dit koffiezetapparaat is uit veiligheidsoverwegingen uitgerust met een automatische uitschakeling Aan het einde van de koffiezetcyclus wordt het koffiezetapparaat automatisch na 35 minuten uitgeschakeld REINIGINGENONDERHOUD Schakelhetapparaatuitenhaaldestekkerui...

Page 13: ...AS Advertencias Esteaparatohasidodiseñadoparautilizarseenaplicacionesdomésticasysimilares talescomo Cocinas para el personal en tiendas oficinas y otros entornos laborales Casas rurales Parausodelaclientelaenhoteles hostalesyotrosentornosdetiporesidencial Establecimientos de tipo cama y desayuno Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su servicio técnico o un...

Page 14: ...a de fuentes de calor No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de una mesa o una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes Nunca encienda el aparato sin agua en el depósito No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas cuando está funcionando Tenga cuidado de no escaldarse con el vapor No toque las superficies calientes Coja la jarra desde su asa El uso de ...

Page 15: ...rar la jarra de la placa térmica si lo desea El proceso de elaboración del café no se detendrá durante este periodo sólo lo hará el flujo de café desde el portafiltro No deje retire la jarra durante más de 30 segundos de lo contrario el café podría derramarse por el portafiltro El proceso de elaboración de cerveza puede interrumpirse en cualquier momento pulsando dos veces el botón El aparato está...

Page 16: ...y restos de agua en el aparato No vuelva a utilizar la cafetera Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente La cafetera no funciona La cafetera se calienta anormal mente y activa el sistema de protec ción de seguridad El aparato carece de agua La cafetera debería funcionar de nuevo después de dejarla reposar durante 30 segundos En caso contrario póngase en contacto con el servicio a...

Page 17: ...s de 8 anos Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos se forem supervisionadas e ensinadas quanto à utilização do aparelho de um modo seguro e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não deverão brincar com o aparelho A máquina de café não deverá ser colocada num armário quando estiver a ser util...

Page 18: ...ecrã Depois deixe de premir o botão PREPARAR CAFÉ 1 Coloque o aparelho numa superfície seca nivelada e resistente ao calor longe de qualquer extremidade 2 Abra a cobertura superior 3 Encha o depósito com a quantidade necessária de água fresca usando o indicador do nível da água como guia As marcas na janela do depósito indicam o nível da água necessário para preparar a infusão do número desejado d...

Page 19: ...a função no modo inativo toque repetidamente em até que todos os símbolos de aroma desapareçam do visor DESLIGAR AUTOMÁTICO Por motivos de segurança esta máquina de café apresenta uma proteção de desligar automático Quando um ciclo de preparação termina a máquina de café desliga automaticamente após 35 minutos LIMPEZAEMANUTENÇÃO Desligueoaparelhoeretireafichadatomada Deixeoaparelhoarrefecerantesde...

Page 20: ...ocais Dado que este aparelho contém componentes eletrónicos o produto e os seus acessórios devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico quando atingirem o fim da sua vida útil Contacte as autoridades locais para obter informações acerca da eliminação e reciclagem O aparelho deve ser transportado para o ponto de recolha local para reciclagem Alguns pontos de recolha aceitamos aparelhos seme...

Page 21: ......

Page 22: ...3481 E EKF900 02 01 1021 ...

Reviews: