Electrolux AquaSense Manual Download Page 1

Summary of Contents for AquaSense

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 Latviski 46 49 Eesti keeles 54 57 Türkçe 62 65 Français 74 77 Español 86 89 Italiano 82 85 Português 90 93 Nederlands 70 73 Lietuviškai 50 53 Polski 26 29 Magyar 30 33 Slovenščina 38 41 Slovensky 34 37 Ελληνικά 66 69 Hrvatski 42 45 Česky 22 25 Български 58 61 Romană 18 21 Українська 14 17 ...

Page 4: ...2 Top Cover Big Jug Top Cover Small Jug Container Unfiltered water Filter Container Unfiltered water Big Jug Small Jug INTRODUCTION TO AQUASENSE AND PUREADVANTAGE Life Time Indicator ...

Page 5: ...r technology New advanced filtration technology provides faster filtration than any other premium water filters with the same high performance Reduces limescale chlorine and certain heavy metals like lead and copper Absorbs substances that affect smell and taste like certain pesticides and organic impurities HOW TO USE AND STORE AQUASENSE AND PUREADVANTAGE High Quality and Excellent Performance To...

Page 6: ...and dry place in no direct sun light sealed in the plastic packaging to keep the optimized performance of your filter 6 Care of AquaSense and the PUREADVANTAGE filter Discard the water if it s not is used for two days We recommend to store your water filter in a cool place and remember that water is a foodstuff Please consume filtered water within one to two days The AquaSense Jug excluding the Li...

Page 7: ...es it is generally recommended that tap water should be boiled this also applies to PUREADVANTAGE filtered water For hygiene reasons the PUREADVANTAGE filter contents are subject to special treatment with silver A very small amount may be transferred to the water This transference would be within the World Health Organization WHO guidelines as well as within the Directive 98 83 EG of the EU for dr...

Page 8: ...6 ÖVERSIKT AQUASENSE OCH PUREADVANTAGE Lock stor kanna Lock liten kanna Filter Behållare för ofiltrerat vatten Behållare för ofiltrerat vatten Stor kanna Liten kanna Indikatorn för filterlivslängd ...

Page 9: ...NTAGE en ny unik filterteknik Ny avancerad filtreringsteknik som ger snabbare filtrering än andra högkvalitativa vattenfilter Minskar mängden avlagringar av kalk klor och vissa tungmetaller t ex bly och koppar Absorberar ämnen som påverkar smak och lukt t ex vissa bekämpningsmedel och organiska föroreningsämnen ANVÄNDA OCH FÖRVARA AQUASENSE OCH PUREADVANTAGE Hög kvalitet och överlägsen funktion Fö...

Page 10: ...jliga resultat 6 Skötsel av AquaSense och PUREADVANTAGE filtret Om vatten blir stående i kannan i två dagar eller mer ska du hälla ut vattnet Vi rekommenderar att du förvarar ditt vatten filter på ett svalt ställe och inte glömmer att vatten är färskvara Filtrerat vatten bör förbrukas inom en till två dagar AquaSense kannan kan diskas i diskmaskin gäller dock INTE indikatorn för filterlivslängd In...

Page 11: ...r och spädbarn bör endast dricka kranvatten som först har kokats Detta gäller även om vattnet filtreras med PUREADVANTAGE Av hygienskäl specialbehandlas innehållet i PUREADVANTAGE filtret med silver Mycket små mängder silver kan därmed övergå i vattnet Den mängd silver som överförs är inom de gränsvärden som har fastställts av Världshälsoorganisationen WHO samt i EU s direktiv 98 83 EG om kvalitet...

Page 12: ...Н AQUASENSE С ТЕХНОЛОГИЕЙ PUREADVANTAGE Верхняя крышка большого кувшина Верхняя крышка малого кувшина Фильтр Контейнер для нефильтрованной воды Контейнер для нефильтрованной воды Большой кувшин Малый кувшин Индикатор срока службы ...

Page 13: ...ANTAGE новая уникальная технология фильтрации Новая передовая технология обеспечивает фильтрацию быстрее любых других первоклассных фильтров для воды при тех же характеристиках Уменьшает накипь и содержание хлора и определенных тяжелых металлов типа свинца и меди Поглощает вещества влияющие на запах и вкус например пестициды и органические загрязнения ПРИМЕНЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ ФИЛЬТР КУВШИНА AQUASENSE...

Page 14: ...ая прямому солнечному свету 6 Уход за кувшином AquaSense и фильтром PUREADVANTAGE Вылейте воду не использованную за два дня Мы рекомендуем хранить фильтр для очистки воды в прохладном месте Помните что вода является пищевым продуктом Пожалуйста используйте отфильтрованную воду в течение не более двух дней Кувшин AquaSense исключая индикатор срока службы можно мыть в посудомоечной машине Перед мыть...

Page 15: ...етям обычно рекомендуется кипятить воду из под крана это же применимо и к воде после фильтра PUREADVANTAGE По соображениям гигиены содержимое фильтра PUREADVANTAGE подлежит специальной обработке серебром Очень небольшое его количество может переноситься в воду Этот перенос должен быть в пределах соответствующих нормативами ВОЗ Всемирной Организации Здравоохранения и Директиве 98 83 EG ЕС по качест...

Page 16: ... З ФІЛЬТРОМ AQUASENSE І ТЕХНОЛОГІЄЮ PUREADVANTAGE Кришка великого глека Кришка малого глека Фільтр Резервуар для нефільтрованої води Резервуар для нефільтрованої води Великий глек Малий глек ндикатор терміну служби ...

Page 17: ...кальна технологія фільтрації Нова вдосконалена технологія фільтрації забезпечує швидшу фільтрацію порівняно з іншими першокласними системами з подібною високою продуктивністю Зменшується утворення нальоту вапна хлору та певних тяжких металів таких як свинець і мідь Абсорбуються речовини що впливають на смак і запах такі як певні пестициди та органічні домішки ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ГЛЕКА AQUAS...

Page 18: ...й пластиковій упаковці щоб забезпечити оптимальну роботу фільтра 6 Догляд за глеком AquaSense і фільтром PUREADVANTAGE Злийте воду якщо вона не використовувалася впродовж двох днів Зберігайте фільтр для води у прохолодному місці і пам ятайте що вода є продуктом харчування Профільтровану воду слід спожити за один два дні Глек AquaSense за винятком індикатора терміну служби можна мити в посудомийній...

Page 19: ... і немовлят рекомендується використовувати кип ячену воду Це також стосується води відфільтрованої за допомогою фільтра PUREADVANTAGE Із міркувань гігієни складові фільтра PUREADVANTAGE підлягають спеціальній обробці з використанням срібла Дуже незначна кількість може потрапляти до води Це потрапляння відповідає нормам Всесвітньої організації охорони здоров я ВООЗ і Директиві 98 83 EG Європейськог...

Page 20: ...CERE LA AQUASENSE ȘI PUREADVANTAGE Capac superior pentru vas mare Capac superior pentru vas mic Filtru Recipient pentru apă nefiltrată Recipient pentru apă nefiltrată Vas mare Vas mic Indicatorul duratei de viață ...

Page 21: ...nică și nouă Noua tehnologie avansată asigură o filtrare mai rapidă decât orice alte filtre de apă din categoria premium oferind aceeași performanță înaltă Reduce nivelul calcarului clorului și al anumitor metale grele precum plumbul și cuprul Absoarbe substanțele care afectează mirosul și gustul cum ar fi anumite pesticide și impurități organice Utilizarea și depozitarea AquaSense și PUREADVANTAG...

Page 22: ...pentru a menține performanța filtrului la un nivel optim 6 Îngrijirea AquaSense și a filtrului PUREADVANTAGE Eliminați apa dacă nu este utilizată timp de două zile Vă recomandăm să depozitaţi filtrul dvs De apă într un loc răcoros şi să reţineţi faptul că apa este un aliment Vă rugăm să consumaţi apa filtrată într un interval de una două zile Vasul AquaSense fără indicatorul duratei de viață poate...

Page 23: ...ei de la robinet acest lucru se aplică și pentru apa filtrată cu PUREADVANTAGE Din motive de igienă conținutul filtrului PUREADVANTAGE face obiectul tratării speciale cu argint Este posibil transferul unei cantități foarte reduse din acest element în apă Acest transfer se situează în intervalul stabilit de Organizația Mondială a Sănătății OMS cât și în cel stabilit de Directiva 98 83 EG a UE refer...

Page 24: ...VOD K FILTRU AQUASENSE A PUREADVANTAGE Horní víko velké nádoby Horní víko malé nádoby Filtr Zásobník na nefiltrovanou vodu Zásobník na nefiltrovanou vodu Velká nádoba Malá nádoba Ukazatel životnosti filtru ...

Page 25: ...NTAGE jedinečná nová filtrační technologie Nová pokročilá filtrační technologie nabízí rychlejší filtraci než ostatní špičkové vodní filtry se stejně vysokým výkonem Redukuje usazování vodního kamene obsah chloru a některých těžkých kovů jako např olova a mědi Absorbuje látky které způsobují zápach a pachuť jako jsou některé pesticidy a organické částice POUŽITÍ A SKLADOVÁNÍ FILTRU AQUASENSE A PUR...

Page 26: ...lní výkon filtr uchovávejte v uzavřeném plastovém obalu 6 Péče o filtr AquaSense a PUREADVANTAGE Po dvou dnech nepoužitou vodu vylejte Doporučujeme uchovávat váš vodní filtr na chladném místě a mít při tom na paměti že voda je potravina Filtrovanou vodu proto spotřebujte během jednoho nebo dvou dnů Nádobu AquaSense bez ukazatele životnosti filtru můžete umývat v myčce Před mytím nádoby AquaSense v...

Page 27: ...ob se sníženou imunitou a dětí se obecně doporučuje vodu z kohoutku před použitím převařit Totéž platí pro vodu přefiltrovanou filtrem PUREADVANTAGE Z hygienických důvodů jsou části filtru PUREADVANTAGE speciálně upravovány pomocí stříbra Malé množství může proniknout do vody Toto množství je však v souladu s pokyny Světové zdravotnické organizace a se směrnicí 98 83 ES Evropské unie pro kvalitu p...

Page 28: ...AQUASENSE I PUREADVANTAGE WPROWADZENIE Pokrywka dużego dzbanka Pokrywka małego dzbanka Filtr Zbiornik na wodę nieprzefiltrowaną Zbiornik na wodę nieprzefiltrowaną Duży dzbanek Mały dzbanek Wskaźnik zużycia ...

Page 29: ...na technologia filtrowania pozwala filtrować szybciej niż ma to miejsce w przypadku innych wiodących filtrów wody o tak samo wysokiej wydajności Zmniejsza osad kamienia zawartość chloru i niektórych metali ciężkich jak ołów czy miedź Pochłania substancje niekorzystnie wpływające na smak i zapach jak niektóre pestycydy i zanieczyszczenia organiczne PRZECHOWYWANIE ORAZ KORZYSTANIE Z DZBANKA FILTRUJĄ...

Page 30: ...nego w zapieczętowanym plastikowym opakowaniu aby zapewnić jego optymalne działanie 6 Konserwacja systemu filtrującego AquaSense i filtra PUREADVANTAGE Wylać wodę jeśli nie zostanie zużyta w ciągu dwóch dni Zaleca się przechowywanie filtra do wody w chłodnym miejscu Należy pamiętać że woda jest również artykułem spożywczym Przefiltrowaną wodę należy spożyć w ciągu jednego do dwóch dni Dzbanek Aqua...

Page 31: ...ób o obniżonej odporności i dzieci zaleca się spożywanie przegotowanej wody z kranu Dotyczy to również wody przefiltrowanej za pomocą filtra PUREADVANTAGE Aby zapewnić właściwą higienę zawartość filtra PUREADVANTAGE jest poddawana specjalnej obróbce za pomocą srebra Niewielka jego ilość może znaleźć się w wodzie Jest ona zgodna z normami określonymi przez Światową Organizację Zdrowia oraz z Dyrekt...

Page 32: ...30 AZ AQUASENSE ÉS A PUREADVANTAGE BEMUTATÁSA Nagy kancsó fedele Kis kancsó fedele Szűrő Szűretlen víz tartály Szűretlen víz tartály Nagy kancsó Kis kancsó Élettartam jelző ...

Page 33: ...bbfejlesztett szűrési technológia gyorsabb leszűrést biztosít mint bármely más ilyen kiváló minőséget nyújtó prémium vízszűrő Csökkenti a vízkő klór és bizonyos nehézfémek mint az ólom és réz mennyiségét Megköt olyan anyagokat mint például bizonyos növényvédő szerek és szerves szennyeződések amelyek hatással vannak a víz illatára és ízére AZ AQUASENSE ÉS PUREADVANTAGE HASZNÁLATA ÉS TÁROLÁSA Kiváló...

Page 34: ...csomagolásában hideg és száraz napfénytől védett helyen 6 Az AquaSense és a PUREADVANTAGE szűrő kezelése Kérjük öntse ki a kancsóból a vizet ha már legalább két napja nem használta azt Célszerű hideg helyen tárolni a vízszűrőjét és ne feledkezzen meg arról hogy a víz élelmiszer A leszűrt vizet egy két napon belül fogyassza el Az AquaSense kancsó kivéve az Élettartam jelzőt mosogatógépben tisztítha...

Page 35: ...lt immunrendszerrel rendelkezőknek általánosan ajánlott a csapvíz felforralása tegyék ezt a PUREADVANTAGE segítségével leszűrt vízzel is Higiéniai okokból a PUREADVANTAGE szűrő elemeit speciális ezüstös kezelésnek teszik ki Ebből egy csekély mennyiség a vízbe is átkerülhet Ez a mennyiség megfelel az Egészségügyi Világszervezet WHO és az EU ivóvíz minőségére vonatkozó 98 83 EG irányelveinek Kérjük ...

Page 36: ... K SYSTÉMU AQUASENSE A FILTRU PUREADVANTAGE Vrchný kryt veľkej nádoby Vrchný kryt malej nádoby Filter Nádoba na neprefiltrovanú vodu Nádoba na neprefiltrovanú vodu Veľká nádoba Malá nádoba Indikátor životnosti ...

Page 37: ...vá jedinečná filtračná technológia Nová pokročilá filtračná technológia poskytuje rýchlejšiu filtráciu ako akékoľvek iné prvotriedne vodné filtre s rovnako vysokým výkonom Redukuje usadzovanie vodného kameňa obsah chlóru a niektorých ťažkých kovov ako olovo a meď Absorbuje látky ktoré majú negatívny vplyv na vôňu a chuť ako napríklad niektoré pesticídy a organické nečistoty POUŽÍVANIE A SKLADOVANI...

Page 38: ...ujte na chladnom a suchom mieste bez prístupu priameho slnečného svetla uzavretý v plastovom balení 6 Starostlivosť o systém AquaSense a filter PUREADVANTAGE Nepoužitú vodu po dvoch dňoch vylejte Odporúčame aby ste skladovali vodný filter na chladnom mieste a nezabudnite že voda je potravina Prosím skonzumujte filtrovanú vodu do jedného až dvoch dní Nádobu systému AquaSense bez indikátora životnos...

Page 39: ...y prevariť Toto odporúčanie sa vzťahuje aj na vodu prefiltrovanú cez filter PUREADVANTAGE Z hygienických dôvodov je obsah filtra PUREADVANTAGE predmetom zvláštneho zaobchádzania so striebrom Veľmi malé množstvo sa môže preniesť do vody Tento prenos je v súlade so smernicami Svetovej zdravotníckej organizácie WHO ako aj so smernicou Rady 98 83 ES Európskej únie pre kvalitu pitnej vody Filter uchová...

Page 40: ...38 PREDSTAVITEV IZDELKOV AQUASENSE IN PUREADVANTAGE Pokrov velikega vrča Pokrov majhnega vrča Filter Posoda za nefiltrirano vodo Posoda za nefiltrirano vodo Velik vrč Majhen vrč Indikator časa uporabe ...

Page 41: ...stvena nova filtrirna tehnologija Nova napredna filtrirna tehnologija prinaša hitrejše filtriranje od drugih prvovrstnih vodnih filtrov obenem pa zagotavlja enako visoko zmogljivost Zmanjša količino vodnega kamna klora in določenih težkih kovin na primer svinca in bakra Absorbira snovi ki vplivajo na vonj in okus na primer določene pesticide in organske nečistoče UPORABA IN SHRANJEVANJE IZDELKOV A...

Page 42: ...obi Filter naj bo zaprt v plastični ovojnini da ohrani optimalno zmogljivost 6 Nega vrča AquaSense in filtra PUREADVANTAGE Če vode ne porabite v dveh dneh jo zavrzite Priporočamo da shranjujete vodni filter na hladnem mestu in vedite da je voda živilo Prosimo porabite filtrirano vodo v roku enega do dveh dni Vrč AquaSense brez indikatorja časa uporabe lahko pomivate v stroju Pred pomivanjem vrča A...

Page 43: ...im sistemom in majhnim otrokom v splošnem priporočamo da vodo iz pipe prevrejo To velja tudi za vodo prefiltrirano s filtrom PUREADVANTAGE Iz higienskih razlogov je vsebina filtra PUREADVANTAGE obdelana s srebrom Zelo majhna količina srebra se lahko prenese v vodo Takšen prenos srebra je v okviru smernic Svetovne zdravstvene organizacije in v skladu z Direktivo EU 98 83 EG o kakovosti pitne vode F...

Page 44: ...OD U KORIŠTENJE PROIZVODA AQUASENSE I PUREADVANTAGE Poklopac velikog vrča Poklopac malog vrča Filtar Spremnik za nefiltriranu vodu Spremnik za nefiltriranu vodu Veliki vrč Mali vrč Pokazivač vijeka trajanja ...

Page 45: ...DVANTAGE jedinstvena nova tehnologija filtracije Napredna nova tehnologija filtracije omogućuje bržu filtraciju od drugih vrhunskih filtara za vodu iste razine učinkovitosti Smanjuje količinu kamenca klora i određenih teških metala poput olova i bakra Apsorbira tvari koje utječu na miris i okus poput određenih pesticida i organskih nečistoća KAKO KORISTITI I ČUVATI PROIZVODE AQUASENSE I PUREADVANT...

Page 46: ...ve svjetlosti u plastičnom pakiranju 6 Održavanje vrča AquaSense i filtra PUREADVANTAGE Odstranite vodu ako vrč nije korišten više od dva dana Preporučujemo da filtar za vodu pohranite na hladno mjesto i imate na umu da je voda namirnica Molimo upotrijebite filtriranu vodu unutar jednog ili dva dana Vrč AquaSense izuzevši pokazivač vijeka trajanja moguće je prati u perilici za suđe Prije pranja vr...

Page 47: ...eta i maloj djeci općenito se preporuča uporaba prokuhane vode iz slavine to se također odnosi na vodu filtriranu pomoću tehnologije PUREADVANTAGE Iz higijenskih razloga sadržaj filtra PUREADVANTAGE podložan je posebnom tretmanu srebrom Moguće je da se vrlo mala količina prenese u vodu Taj prijenos odgovara smjernicama Svjetske zdravstvene organizacije WHO i Direktivi 98 83 EG EU a o kvaliteti pit...

Page 48: ...EPAZĪŠANĀS AR AQUASENSE UN PUREADVANTAGE Lielās krūzes augšējais vāks Mazās krūzes augšējais vāks Filtrs Nefiltrēta ūdens tvertne Nefiltrēta ūdens tvertne Lielā krūze Mazā krūze Kalpošanas laika indikators ...

Page 49: ...VANTAGE unikāla jauna filtrēšanas tehnoloģija Jaunā uzlabotā filtrēšanas tehnoloģija nodrošina ātrāku filtrēšanu nekā jebkuram citam ūdens filtram ar tikpat augstu veiktspēju Samazina kaļķakmens hlora un dažu smago metālu piemēram svina un vara daudzumu Absorbē vielas kas ietekmē aromātu un garšu piemēram pesticīdus un organisko piesārņojumu AQUASENSE UN PUREADVANTAGE LIETOŠANA UN GLABĀŠANA Augsta...

Page 50: ...plastmasas iesaiņojumā lai saglabātu optimālu filtra veiktspēju 6 AquaSense un PUREADVANTAGE filtra kopšana Izlejiet ūdeni ja tas nav izlietots divu dienu laikā Iesakām glabāt ūdens filtru vēsā vietā un paturēt prātā ka ūdens ir pārtikas produkts Izmantojiet filtrēto ūdeni vienas divu dienu laikā AquaSense krūzi izņemot kalpošanas laika indikatoru var mazgāt trauku mašīnā Pirms AquaSense krūzes ma...

Page 51: ... un maziem bērniem parasti vajadzētu lietot vārītu ūdensvada ūdeni Tas attiecas arī uz PUREADVANTAGE filtrēto ūdeni Higiēnas nolūkos PUREADVANTAGE filtra saturs tiek pakļauts īpašai apstrādei ar sudrabu Ļoti niecīgs sudraba daudzums var nokļūt ūdenī Šis ūdenī nokļuvušais daudzums atbilst Pasaules Veselības organizācijas WHO vadlīniju un ES Direktīvas 98 83 EG kritērijiem par dzeramā ūdens kvalitāt...

Page 52: ... AQUASENSE IR PUREADVANTAGE PRISTATYMAS Didžiojo ąsočio dangtis Mažojo ąsočio dangtis Filtras Nefiltruoto vandens talpa Nefiltruoto vandens talpa Didysis ąsotis Mažasis ąsotis Naudojimo laiko indikatorius ...

Page 53: ...VANTAGE unikali filtravimo technologija Nauja pažangi filtravimo technologija užtikrina greitesnį filtravimą nei kitos panašios kokybės ir funkcionalumo sistemos Sumažina kalkių chloro ir tam tikrų sunkiųjų metalų kiekį pvz švino ir vario Absorbuoja medžiagas kurios įtakoja kvapą ir skonį pvz tam tikri pesticidai ir organiniai nešvarumai KAIP NAUDOTI IR LAIKYTI AQUASENSE IR PUREADVANTAGE Aukštos k...

Page 54: ... kad pradėtas naudoti jis veiktų optimaliai 6 AquaSense ir PUREADVANTAGE filtro priežiūra Išpilkite vandenį jei jo nenaudojate dvi dienas Rekomenduojame laikyti savo vandens filtrą vėsioje vietoje ir nepamirškite kad vanduo yra maisto produktas Filtruotą vandenį suvartokite per vieną ar dvi dienas AquaSense ąsotį be naudojimo laiko indikatoriaus galima plauti indaplovėje Prieš plaudami AquaSense ą...

Page 55: ...munine sistema arba kūdikiams rekomenduojama išvirinti vandenį iš čiaupo ir tik tada filtruoti tai taip pat rekomenduojama ir naudojant PUREADVANTAGE filtruotą vandenį Higienos sumetimais PUREADVANTAGE filtro turinys specialiai apdorotas sidabru Nedidelis šio metalo kiekis gali likti vandenyje Šis perduodamas kiekis neturi viršyti Pasaulio sveikatos organizacijos WHO reglamentų bei ES geriamojo va...

Page 56: ...54 AQUASENSE I JA PUREADVANTAGE I TUTVUSTUS Suure kannu kaas Väikese kannu kaas Filter Filtreerimata vee anum Filtreerimata vee anum Suur kann Väike kann Eluea näidik ...

Page 57: ...VANTAGE unikaalne uus filtertehnoloogia Uus täiustatud filtreerimise tehnoloogia võimaldab filtreerida kõigist teistest sama tõhusatest kõrgekvaliteedilistest veefiltritest kiiremini Vähendab katlakivi kloori ja teatavate raskemetallide näiteks plii ja vask hulka Imab endasse aineid mis mõjutavad lõhna ning maitsevad nagu teatavad taimekaitsevahendid ja orgaanilised lisandid KUIDAS AQUASENSE I JA ...

Page 58: ... jahedas ja kuivas kohas otsese päikesevalguse eest kaitstult ning suletud plastpakendis 6 AquaSense i ja PUREADVANTAGE i filtri eest hoolitsemine Visake vesi ära kui seda pole kahe päeva jooksul ära tarvitatud Veefiltrit on soovitatav hoida jahedas kohas Ärge unustage et vesi on toiduaine Tarvitage filtreeritud vesi ära kahe päeva jooksul AquaSense i kann ilma eluea näidikuta on nõudepesumasinaki...

Page 59: ...sega inimeste ja imikute tarvitatavat vett soovitatakse keeta ning sama kehtib ka PUREADVANTAGE i filtriga filtreeritud vee puhul Hügieeni kaalutlustel töödeldakse PUREADVANTAGE i filtri sisu hõbedaga Väga väike kogus sellest võib ka vette sattuda Selline aine ülekanne jääb Maailma Tervishoiuorganisatsiooni WHO juhiste ja Euroopa Liidu joogivee kvaliteeti puudutava direktiivi 98 83 EG raamidesse P...

Page 60: ... ЗАПОЗНАВАНЕ С AQUASENSE И PUREADVANTAGE Капак на голяма кана Капак на малка кана Филтър Резервоар за нефилтрирана вода Резервоар за нефилтрирана вода Голяма кана Малка кана Индикатор за срок на ползване ...

Page 61: ...TAGE уникална нова технология за филтриране Новата усъвършенствана технология за филтриране осигурява по бързо филтриране от всички останали първокласни филтри за вода със същите отлични характеристики Намалява котления камък хлора и някои тежки метали като олово и мед Абсорбира вещества които влияят на миризмата и вкуса като например някои пестициди и органични примеси КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ И СЪХРАНЯ...

Page 62: ...вата опаковка за да запазите оптималните му характеристики 6 Грижа за AquaSense и филтъра PUREADVANTAGE Изхвърляйте водата ако не е използвана в продължение на два дни Препоръчваме Ви да съхранявате филтъра за вода на хладно място и помнете че водата е хранителен продукт Моля консумирайте филтрираната вода до два дни Каната AquaSense без индикатора за срок на ползване може да се мие спокойно в съд...

Page 63: ...е препоръчва чешмяната вода да бъде преварявана това се отнася и за филтрираната с PUREADVANTAGE вода Поради хигиенни съображения съдържанието на филтъра PUREADVANTAGE се подлага на специална обработка със сребро Много малко количество от него може да се пренесе във водата Това пренасяне е в границите установени в инструкциите на Световната здравна организация СЗО както и на Директива 98 83 ЕО на ...

Page 64: ...QUASENSE VE PUREADVANTAGE YE GIRIŞ Büyük Sürahinin Üst Kapağı Küçük Sürahinin Üst Kapağı Filtre Konteynerde filtrelenmemiş su Konteynerde filtrelenmemiş su Büyük Sürahi Küçük Sürahi Yaşam Süresi Göstergesi ...

Page 65: ... yeni filtreleme teknolojisi Yeni ileri filtreleme teknolojisi aynı performansa sahip diğer tüm son teknoloji su filtrelerinden daha hızlı filtreleme sağlamaktadır Kireç klor ve belli ağır metal kurşun ve bakır gibi birikintilerini azaltır Belli pestisidler ve organik çökeltiler gibi suyun tadını ve kokusunu etkileyen maddeleri emer AQUASENSE VE PUREADVANTAGE YI NASIL KULLANMALI VE SAKLAMALI Yükse...

Page 66: ... PUREADVANTAGE filtreyi doğrudan güneş ışığı almayan serin ve kuru bir yerde plastik paket içerisinde saklayın 6 AquaSense ve PUREADVANTAGE filtrenin bakımı İki gün kullanılmayan suyu atın Su filtrenizi serin bir yerde saklamanızı öneririz suyun bir gıda maddesi olduğunu unutmayın Filtrelenmiş suyu lütfen bir veya iki gün içinde tüketin AquaSense Sürahi Yaşam Süresi Göstergesi hariç bulaşık makine...

Page 67: ...mi zarar görmüş olan kişiler ve bebekler için genellikle çeşme suyunun kaynatılması tavsiye edilir bu durum PUREADVANTAGE ile filtrelenmiş su için de geçerlidir Hijyenik nedenlerden ötürü PUREADVANTAGE filtre içeriğinin gümüş ile özel olarak muamele edilmesi gerekmektedir Çok az bir miktarı suya bulaşabilir Bu aktarım Dünya Sağlık Örgütü nün WHO rehberine ve AB nin içme suyu kalitesine ilişkin 98 ...

Page 68: ...ΓΩΓΗ ΣΤΟ AQUASENSE ΚΑΙ ΤΟ PUREADVANTAGE Μεγάλη κανάτα με πάνω κάλυμμα Μικρή κανάτα με πάνω κάλυμμα Φίλτρο Δοχείο αφιλτράριστου νερού Δοχείο αφιλτράριστου νερού Μεγάλη κανάτα Μικρή κανάτα Ένδειξη διάρκειας ζωής ...

Page 69: ... νέα μοναδική τεχνολογία φιλτραρίσματος Η νέα προηγμένη τεχνολογία φιλτραρίσματος παρέχει ταχύτερο φιλτράρισμα σε σχέση με οποιοδήποτε άλλο φίλτρο νερού ίδιας υψηλής απόδοσης Μειώνει τα άλατα το χλώριο και ορισμένα βαρέα μέταλλα όπως ο μόλυβδος και ο χαλκός Απορροφά ουσίες που επηρεάζουν την οσμή και τη γεύση όπως ορισμένα παρασιτοκτόνα και οργανικές ακαθαρσίες ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗΣ ΤΟΥ AQUASE...

Page 70: ...ία ώστε να διατηρηθεί η βέλτιστη απόδοσή του 6 Φροντίδα του AquaSense και του φίλτρου PUREADVANTAGE Απορρίψτε το νερό αν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για δύο ημέρες Συνιστούμε να αποθηκεύετε το φίλτρο νερού σε δροσερό μέρος Μην ξεχνάτε ότι το νερό είναι τρόφιμο Να καταναλώνετε το φιλτραρισμένο νέρο μέσα σε μία έως δύο ημέρες Η κανάτα AquaSense χωρίς την ένδειξη διάρκειας ζωής πλένεται στο πλυντήριο πιά...

Page 71: ...ρύσης για όσους έχουν αδύναμο ανοσοποιητικό σύστημα και για μωρά Το ίδιο ισχύει για το φιλτραρισμένο νερό PUREADVANTAGE Για λόγους υγιεινής τα εξαρτήματα του φίλτρου PUREADVANTAGE έχουν υποστεί ειδική επεξεργασία με άργυρο Μια πολύ μικρή ποσότητα ενδέχεται να μεταφερθεί στο νερό Αυτή η ποσότητα δεν ξεπερνά τις ανώτατες τιμές των κανονισμών του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας ΠΟΥ καθώς και της Οδηγίας...

Page 72: ...70 OVERZICHT VAN AQUASENSE EN PUREADVANTAGE Bovenklep grote kan Bovenklep kleine kan Filter Trechter voor ongefilterd water Trechter voor ongefilterd water Grote kan Kleine kan Gebruiksduurindicator ...

Page 73: ...ogie De nieuwe geavanceerde filtratietechnologie zorgt voor snellere filtratie in vergelijking met andere waterfilters maar biedt wel dezelfde indrukwekkende prestaties Lager chloor en kalkgehalte en minder zware metalen zoals lood en koper in het water Absorbeert stoffen die ongewenste geurtjes en een nare bijsmaak kunnen veroorzaken zoals bepaalde pesticiden en organische verontreinigingen GEBRU...

Page 74: ...rlies te voorkomen 6 Onderhoud van AquaSense en het PUREADVANTAGE filter Gooi water weg als het niet binnen twee dagen wordt gebruikt We adviseren u om uw waterfilter op een koele plaats te bewaren Onthoud dat water een voedingsmiddel is Drink het gefilterde water binnen een tot twee dagen op De AquaSense kan is geschikt voor de vaatwasser met uitzondering van de gebruiksduurindicator Verwijder de...

Page 75: ...eem verdient het aanbeveling om kraanwater vóór gebruik te koken dit geldt ook voor water dat door PUREADVANTAGE gefilterd is Onderdelen van het PUREADVANTAGE filter zijn met het oog op de hygiëne met zilver behandeld Een zeer kleine hoeveelheid kan overgedragen worden op het water Dergelijke overdracht valt zowel binnen de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie WHO als de Richtlijn 98 83...

Page 76: ... AQUASENSE ET PUREADVANTAGE Couvercle de la grande carafe Couvercle de la petite carafe Filtre PUREADVANTAGE Réservoir d eau non filtrée Réservoir d eau non filtrée Grande carafe Petite carafe Indicateur de durée de vie ...

Page 77: ...PUREADVANTAGE un filtre nouvelle technologie Cette nouvelle technologie garantit une filtration plus rapide qu avec les autres filtres à eau de qualité équivalente Réduit le calcaire le chlore et certains métaux lourds tels que le plomb et le cuivre Absorbe les substances qui affectent l odeur et le goût de l eau par exemple certains pesticides ainsi que les impuretés organiques COMMENT UTILISER E...

Page 78: ...sur le bouton STATUS pour activer l affichage 2 Pour visualiser à tout moment l état du filtre PUREADVANTAGE appuyez pendant 0 5 à 2 secondes sur le bouton Par exemple lorsque les quatre voyants sont visibles le filtre est neuf à 100 et peut être utilisé encore quatre semaines 3 Pour réinitialiser la durée appuyez pendant 3 secondes ou plus sur le bouton 4 Changez le filtre PUREADVANTAGE lorsque t...

Page 79: ...nt de la donner aux personnes atteintes d un déficit immunitaire et aux bébés cette recommandation s applique également à l eau filtrée avec PUREADVANTAGE Pour des raisons d hygiène les composants des filtres PUREADVANTAGE sont soumis à un traitement spécifique à base d argent Une petite quantité de cette substance peut passer dans l eau Cette quantité respecte cependant les limites fixées par l O...

Page 80: ...g großer Behälter Obere Abdeckung kleiner Behälter Behälter für ungefiltertes Wasser Filter Behälter für ungefiltertes Wasser Großer Behälter Kleiner Behälter AQUASENSE UND PUREADVANTAGE EINFÜHRUNG Filterwechselanzeige ...

Page 81: ...nstechnik sorgt für eine schnellere Filtration als dies mit anderen erstklassigen Wasserfiltern mit derselben hohen Leistung der Fall ist Verringert Kalkablagerungen sowie den Gehalt an Chlor und bestimmten Schwermetallen wie Blei und Kupfer Absorbiert Substanzen die Geruch und Geschmack beeinträchtigen wie bestimmte Pestizide und Verunreinigungen AQUASENSE UND PUREADVANTAGE VERWENDUNG UND AUFBEWA...

Page 82: ...iegelten Plastikverpackung auf damit die optimale Leistungsfähigkeit des Filters gewährleistet bleibt 6 Pflege von AquaSense und des PUREADVANTAGE Filters Entsorgen Sie nicht verwendetes Wasser nach zwei Tagen Wir empfehlen Ihnen den Wasserfilter an einem kühlen Ort aufzubewahren Denken Sie daran dass Wasser ein Lebensmittel ist und gefiltertes Wasser innerhalb von 1 2 Tagen aufgebraucht werden so...

Page 83: ...erhalb des Kühlschranks aufbewahrt wurde Für Menschen mit geschwächter Immunabwehr und Babys wird allgemein empfohlen das Leitungswasser abzukochen dies gilt auch für das mit PUREADVANTAGE gefilterte Wasser Aus Hygienegründen werden die PUREADVANTAGE Filter einer speziellen Behandlung mit Silber unterzogen Sehr geringe Mengen davon können in das Wasser gelangen Diese Mengen wären vereinbar mit den...

Page 84: ... E PUREADVANTAGE Coperchio caraffa grande Coperchio caraffa piccola Filtro Contenitore acqua non filtrata Contenitore acqua non filtrata Contenitore acqua filtrata grande Contenitore acqua filtrata piccolo Indicatore della durata ...

Page 85: ... di filtraggio senza precedenti La nuova tecnologia di filtraggio avanzata consente di ottenere un filtraggio più rapido rispetto ad altri sofisticati sistemi garantendo le stesse prestazioni elevate Consente una riduzione del calcare del cloro e di certi metalli pesanti come il piombo e il rame Consente l assorbimento di sostanze che modificano l odore e il sapore come alcuni pesticidi e impurità...

Page 86: ...ciutto al riparo dalla luce diretta del sole sigillato nella confezione di plastica per mantenerne le prestazioni ottimali 6 Pulizia di AquaSense e del filtro PUREADVANTAGE Buttare via l acqua se non viene utilizzata per due giorni Raccomandiamo di conservare il filtro dell acqua in un luogo fresco e ricordarsi che l acqua è un alimento Consumare l acqua filtrata entro uno o due giorni La caraffa ...

Page 87: ... sono indebolite e per i bambini si consiglia in genere di far bollire l acqua del rubinetto questo vale anche per l acqua filtrata di PUREADVANTAGE Per motivi di igiene il contenuto del filtro PUREADVANTAGE viene sottoposto a un trattamento speciale con argento Una quantità molto piccola può essere trasferita nell acqua Questo trasferimento avverrà secondo le direttive dell organizzazione mondial...

Page 88: ...DUCCIÓN A AQUASENSE Y PUREADVANTAGE Tapa de la jarra grande Tapa de la jarra pequeña Filtro Depósito para el agua sin filtrar Depósito para el agua sin filtrar Jarra grande Jarra pequeña Indicador de vida útil ...

Page 89: ...usiva tecnología de filtrado Nueva y avanzada tecnología de filtrado que ofrece un filtrado más rápido que cualquiera de los demás filtros de agua de calidad con el mismo alto rendimiento Reduce la acumulación de cal el cloro y algunos metales pasados como el plomo y el cobre Absorbe las sustancias que afectan al sabor y al olor como algunos pesticidas e impurezas orgánicas CÓMO UTILIZAR Y CONSERV...

Page 90: ...l envase de plástico para mantener su rendimiento 6 Mantenimiento de la jarra AquaSense y del filtro PUREADVANTAGE Tire el agua si no se utiliza durante dos días Recomendamos que almacene su filtro de agua en un lugar fresco y recuerde que el agua es un alimento Consuma el agua filtrada en un plazo de uno a dos días La jarra AquaSense excepto el indicador de vida útil puede meterse en el lavavajil...

Page 91: ...s inmunitarias bajas o de niños pequeños es aconsejable hervir el agua del grifo esto también se aplica al agua filtrada con PUREADVANTAGE Por motivos de higiene el contenido del filtro PUREADVANTAGE está sujeto a un tratamiento especial con plata Una cantidad mínima de esta plata podría transferirse al agua Esta transferencia estaría dentro de las directrices de la Organización Mundial de la Salu...

Page 92: ...ODUÇÃO AO AQUASENSE E AO PUREADVANTAGE Tampa do jarro grande Tampa do jarro pequeno Filtro Depósito de água não filtrada Depósito de água não filtrada Jarro grande Jarro pequeno Indicador de tempo de vida útil ...

Page 93: ...iltragem proporciona uma filtragem mais rápida do que quaisquer outros filtros de água topo de gama com o mesmo nível de desempenho elevado Reduz o calcário o cloro e vários metais pesados como chumbo e cobre Absorve substâncias que afectam o cheiro e o sabor como determinados pesticidas e impurezas orgânicas UTILIZAÇÃO E ARMAZENAMENTO DO JARRO AQUASENSE E DO FILTRO DE ÁGUA PUREADVANTAGE Alta qual...

Page 94: ...protegido da luz solar directa 6 Manutenção do AquaSense e do filtro de água PUREADVANTAGE Deite fora a água se esta não for utilizada durante dois anos Recomendamos que armazene o filtro de água num local fresco e lembre se de que a água é um produto alimentar Consuma a água filtrada no prazo de um a dois dias O Jarro AquaSense excluíndo o Indicador de tempo de vida útil pode ser lavado na máquin...

Page 95: ...ífico durante mais de 24 horas De uma maneira geral é recomendado que a água consumida por pessoas com deficiências imunitárias e bebés seja fervida isto também se aplica à água filtrada pelo PUREADVANTAGE Por razões de higiene o conteúdo do filtro de água PUREADVANTAGE é sujeito a um tratamento especial com prata É possível que uma quantidade muito reduzida seja transferida para a água Esta trans...

Page 96: ...TRODUKTION TIL AQUASENSE OG PUREADVANTAGE Toplåg til den store kande Toplåg til den lille kande Filter Beholder til ufiltreret vand Beholder til ufiltreret vand Store kande Lille kande Indikator for levetid ...

Page 97: ...t moderne design PUREADVANTAGE en unik ny filterteknologi Den nye avancerede filtreringsteknologi giver en hurtigere filtrering end andre filtreringssystemer af høj kvalitet men uden at gå på kompromis med effektiviteten Den reducerer kalkaflejringer klor og visse tungmetaller såsom bly og kobber Den absoberer stoffer som påvirker lugt og smag såsom visse pesticider og organiske urenheder SÅDAN BR...

Page 98: ... tørt sted hvor der ikke er direkte sollys for at sikre en optimal effektivitet 6 Vedligeholdelse af AquaSense og PUREADVANTAGE filteret Hæld vandet ud hvis det ikke er blevet brugt inden for to dage Vi anbefaler at du opbevarer dit vandfilter på et køligt sted Husk at vand er en fødevare Forbrug derfor det filtrerede vand inden for 1 2 dage AquaSense kanden bortset fra indikatoren for levetid kan...

Page 99: ...ges hvis det bruges til personer med nedsat immunforsvar eller babyer og dette gælder også for vand der er filtreret med PUREADVANTAGE Af hygiejnemæssige grunde bliver PUREADVANTAGE filteret specialbehandlet med sølv En meget lille mængde af dette kan blive overført til vandet Denne overførsel ligger inden for grænserne i WHO s retningslinjer samt EU s Direktiv 98 83 EG for kvalitet af drikkevand ...

Page 100: ...98 INTRODUKSJON TIL AQUASENSE OG PUREADVANTAGE Topplokk for stor mugge Topplokk for liten mugge Filter Beholder for ufiltrert vann Beholder for ufiltrert vann Stor mugge Liten mugge Varighetsindikator ...

Page 101: ...ADVANTAGE en ny unik filterteknologi Den nye og avanserte filtreringsteknologien gir raskere filtrering enn andre kvalitetsvannfiltre med den samme høye ytelsen Reduserer kalkdannelse klor og enkelte tungmetaller som bly og kobber Absorberer elementer som påvirker lukt og smak som enkelte insektmidler og organiske fremmedelementer SLIK BRUKER OG OPPBEVARER DU AQUASENSE OG PUREADVANTAGE Høy kvalite...

Page 102: ...lteret i en forseglet plastinnpakning for å sikre maksimal ytelse 6 Pleie av AquaSense og PUREADVANTAGE filteret Tøm ut vannet dersom det ikke har vært i bruk i et par dager I anbefaler å oppbevare vannfilteret på et kjølig sted Husk at vann er et næringsmiddel Filtrert vann bør forbrukes i løpet av en til to dager AquaSense muggen ekskludert varighetsindikatoren kan rengjøres i oppvaskmaskin Fjer...

Page 103: ...mer Til spedbarn og personer med nedsatt immunforsvar anbefales det at vannet fra springen kokes Også for PUREADVANTAGE filteret vann bør dette utføres Av hygieneårsaker blir PUREADVANTAGE filterinnholdet behandlet med sølv En svært liten mengde kan bli overført til vannet Denne eventuelle overføringen vil uansett være innen retningslinjene fra Verdens Helseorganisasjon WHO samt i henhold til EUs ...

Page 104: ...102 JOHDANTO AQUASENSE JA PUREADVANTAGE Ison kannun yläkansi Pienen kannun yläkansi Suodatin Suodattamattoman veden säiliö Suodattamattoman veden säiliö Iso kannu Pieni kannu Käyttöiän ilmaisin ...

Page 105: ...datustekniikka Uusi edistyksellinen suodatustekniikka tarjoaa nopeamman suodatuksen kuin mikään muu vastaavan suorituskyvyn vedensuodatin Vähentää kalkinmuodostumista klooripitoisuutta ja tiettyjä raskasmetalleja kuten lyijyä ja kuparia Absorboi hajuun ja makuun vaikuttavia aineita kuten tiettyjä torjunta aineita ja orgaanisia epäpuhtauksia PUREADVANTAGE SUODATTIMELLA VARUSTETUN AQUASENSE VEDENPUH...

Page 106: ...imintateho säilyy Älä säilytä suodatinta suorassa auringonvalossa 6 PUREADVANTAGE suodattimella varustetun AquaSense vedenpuhdistimen hoito Jos vettä ei käytetä kahteen päivään kaada se pois Suosittelemme että vesisuodatin säilytetään viileässä paikassa Huomaa että vesi kuuluu elintarvikkeisiin Käytä suodatettu vesi 1 2 päivän kuluessa AquaSense kannu poislukien käyttöiän ilmaisin voidaan pestä as...

Page 107: ...neestä immuniteetista kärsivien henkilöiden ja vauvojen juomavesi on yleensä keitettävä ennen käyttöä mikä koskee myös PUREADVANTAGE suodattimella suodatettua vettä Hygieniasyistä PUREADVANTAGE suodattimen materiaalien käsittelyssä on käytetty hopeaa Erittäin pieni pitoisuus hopeaa saattaa välittyä myös veteen Tämä siirtyminen on Maailman terveysjärjestön WHO ohjeiden sekä EU n juomaveden laatua k...

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ...2197836 01 ...

Page 111: ......

Page 112: ...Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: