background image

139

Lietotāja instrukcija

LV

Biežāk uzdotie jautājumi

J:

  Neskatoties  uz  pareizi  ievietotu  SIM–karti, 

NanoPhone C nedarbojas. Kādus soļus vajadzētu 

uzsākt? 

A:

  NanoPhone  C  atbalsta  četru  diapazonu 

GSM  tīkla  formātu  (850/900/1800/1900  MHz). 

Pārbaudiet,  vai  jūsu  karte  atbalsta  tādu  tīkla 

formātu.  Gadījumā,  ja  jūs  izmantojat  standarta 

4 G SIM–karti, pārliecinieties, ka tā atbalsta tīklus 

formātā 2G/3G/4G.

NanoPhone C var neatpazīt tīklu ieslēgtā stāvoklī: 

pamēģiniet izslēgt un ieslēgt tālruni, lai aktivizētu 

tīkla meklēšanu. Ja tas palīdzējis, pārbaudiet pašu 

SIM–karti  un  tās  slotu  NanoPhone  C:  iespējams 

SIM–kartes  pareizam  darbam  traucē  blakus 

daļiņas,  putekļi  vai  pašas  kartes  vai  tās  slota 

mehāniskie  bojājumi,  ieskaitot  skrāpējumus  vai 

metāla  oksidēšanās  uz  SIM–kartes  kontaktiem. 

Pārliecinieties, ka SIM–karte ievietota pareiza. 

J:

  Manā  tālrunī  nedarbojas  tehnoloģija  Blue

-

tooth? Ko darīt? 

A:

  Vispirms  tālruņa  iestatījumos  pārbaudiet, 

vai  aktivizēts  pats  Bluetooth,  kā  arī  citu  ierīču 

meklēšanas  funkcija.  Veiksmīgi  atrodot  citu 

ierīci  ar  tehnoloģijas  Bluetooth  palīdzību, 

Summary of Contents for NanoPhone C Series

Page 1: ...More languages at www elari net support User Manual ...

Page 2: ...ted herein If some functions considering NanoPhone s network configuration and services are not al lowed for use please contact the seller or the network company You can download the latest version of the software at www elari net Battery charging For proper and safe exploitation of the phone please read and follow the precautions below Do not use the phone in the environments with high moisture l...

Page 3: ...one to strong electro magnetic radiations Do not place magnetic data carriers in close proximity to the phone as its radiation can in terfere with the carrier and damage the data it is holding Do not expose the phone to the high temper atures do not use it in a potentially explosive environment e g gas stations Do not use the phone in close proximity to a gas leak spot Do not throw away old or not...

Page 4: ... accessories Usage of non original accessories can cause phone damage and void your warranty Please follow the rules of proper usage of mo bile devices Patients with various implants and pacemak ers should keep the device not closer than 15cm to the implant and use it on the side of the body opposite to the one with the implant ...

Page 5: ...asic function of ports Left select Button OK Combination lock button MIC port Earphone port MicroSIM card slot Memory card slot Charging port Rope port Right select Return button Hang up button ON OFF 5 Play pause setting button Forced switch off ...

Page 6: ...mum of one vertical stripe is displayed on your phone the SIM card is not inserted Missed calls if you have any missed calls the icon will be displayed in the upper part of the screen Messages when the inbox has unread message the icon will be displayed in the upper part of the screen Battery intensity The fuller the battery icon the more bat tery capacity Clock Displays current time ...

Page 7: ...M card into the slot with metal contact pieces of the card face upwards and corner cut inside and press it a bit till you hear a ticking sound Do not force the SIM card inside the phone and do not apply too much strength For withdrawal of the SIM card press once again on it till you hear a ticking sound Installation of the memory card NanoPhone C supports memory cards up to 32GB Before using NanoP...

Page 8: ...off the charging battery icon will also be displayed on the screen Pull out the charging microUSB cable after the charging is completed When battery capacity is low the phone will display warning information When battery ca pacity is too low the phone will automatically turn off Please don t keep the battery in a low power state for a long time otherwise the bat tery quality and work time will sho...

Page 9: ...ox can save all received read or unread messages Select any message press OK to enter the interface of the message press the left and right buttons to turn pages for read ing after that press OK to delete or reply etc Phonebook This NanoPhone C can save 1000 telephone records Add contacts Press OK to enter the relevant menu input the contact s name phone number press OK to save or cancel ...

Page 10: ...o enter the menu with the following options call send SMS view edit delete contacts copy contacts phonebook settings Choose the dial option to call the contact Edit delete contacts Select contacts menu press ß left select key and à right select key to confirm the contacts you want to edit or delete press OK to enter the menu of the edit delete options After that press OK to confirm the changes ...

Page 11: ...ss OK to do call the con tact send SMS save to the phonebook view delete Press OK to confirm Music player Play sound files from the memory card After entering the player interface press OK or 5 to play pause press ß and à to select a previous or a next file icon Press OK to switch the regime one song on repeat or the whole playlist on repeat The player didn t support the playlists but it could pla...

Page 12: ... ß left select key and à right select key to look through song names press OK or 5 to play the selected song Play music and control the volume While playing music you can press and to enter the volume control interface to reduce the current volume and to increase the volume Recorder To create an audio file enter the menu Re corder Press OK and select New recording To stop recording press OK To con...

Page 13: ...dditional options of call recording or playing the recordings are in the recorder menu Bluetooth To create an audio file enter the menu Re corder Press OK and select New recording To stop recording press OK To continue re cording press OK once again The recording will be automatically saved to the memory card if you press the return button the device ...

Page 14: ...s OK key to confirm the pairing with another device otherwise the connection will fail Profiles Enter the profile menu interface and press OK to enter profile settings press ß and à to select the profile press OK to confirm if the profile is activated or deactivated Standardmode applyforthegeneralenvironment Meeting mode apply in the environment where no sound interference is allowed Airplanemode ...

Page 15: ...nd à to select among three alarms enter the alarm clock time press OK to confirm if the alarm is activated or deactivated Phone settings Date setting Enter the date menu press OK to enter the date setting directly input the date with the help of the keyboard after that press OK to save the settings and return to the previous menu ...

Page 16: ...ting Press OK key to enter volume setting Press ß and à to reduce or increase the volume after that press the return key to re turn the previous menu Ringtone setting Enter the ringtone setting interface press OK to enter ringtone settings press ß left select key and à right select key to choose the ringtone from the 5 tunes available It is also possible to use a tune from the memory card for your...

Page 17: ...s Press OK to enter the relevant menu To re store the settings press OK The system will automatically restart with factory settings if you press OK Accessories You can purchase the following accessories for NanoPhone C To buy other accessories please contact the seller The phone can only use the cable and accessories approved by our company Other unauthorized usage or connection will violate the p...

Page 18: ...uring charging Earphones Earphones use the standard 3 5mm earphone plug accessories do not include the ear phone wire Note when you dial the number or answer the phone please don t plug or pull out the earphones Comments When the phone is in a crash state all buttons have no function phone screen can t operate please use the equipped card needle to insert it into the reset button port and press on...

Page 19: ...s does not change please try to shut down and restart the NanoPhone C to confirm the SIM state If it still cannot be identified please check the SIM card and the slot check if the SIM copper feed point has been damaged or oxidized or if it is exposed to debris or dust or any other outside effects Make sure the SIM card is in serted in the correct direction Q Bluetooth does not work What should I d...

Page 20: ...ed its maximum connecting capacity Delete some of the devices and try connecting again Q My NanoPhone C is mute I cannot hear the sound of in coming calls or music A Please check if your phone is in silent mode of if the volume is set on the minimum If all of the above did not help please restart your phone so all the system settings are automat ically restored ...

Page 21: ...21 Другие языки на www elari net support Руководство пользователя ...

Page 22: ...комендуем внимательно прочитать данное руководство Если какие то из функций телефона описан ных ниже не работают свяжитесь с продав цом или вашим сетевым оператором Последнюю версию ПО для телефона можно скачать на сайте www elari net Меры предосторожности Для правильного и безопасного использо вания мобильного устройства пожалуйста внимательно изучите меры предосторож ности Старайтесь не использо...

Page 23: ...ым устройством во время управления автомобилем Соблюдайте правила и инструкции поль зования мобильными устройствами в медицинских учреждениях Выключайте смартфон находясь рядом с медицинским оборудованием Выключайте мобильное устройство рядом с высокоточнымиэлектроннымиустройствами Выключайте мобильное устройство во вре мя авиаперелетов Не подвергайте мобильное устройство или аксессуары к нему воз...

Page 24: ...етям пользоваться мобильным устройством без наблюдения взрослых Для гарантии безопасного и длительно го использования телефона настоятель но рекомендуется использовать только оригинальные аккумуляторы зарядные устройства и аксессуары Использование неоригинальных запчастей и аксессуаров может привести к повреждению устройства и аннулированию гарантии Соблюдайте законы и нормы по использо ванию бесп...

Page 25: ...ов Прокрутка влево Подтверждение набор Комбинация клавиш для блокировки Прокрутка вправо Завершение вызова или возврат вкл выкл Проигрыш пауза установка настроек Перезагрузка RU Микрофон Порт для наушников Слот для MicroSIM карты Слот для карты памяти Порт для зарядки Разъем для шнурка ...

Page 26: ...ется одна полоска то в те лефон не вставлена SIM карта Пропущенные вызовы при на личии пропущенных вызовов такое изображение появится в верхней части экрана вашего телефона Текстовые сообщения при наличии непрочитанных тек стовых сообщений такое изо бражение появится в верхней части экрана вашего телефона Уровень заряда батареи чем больше заполненность икон ки тем выше уровень заряда Часы отобража...

Page 27: ...н Для того чтобы установить SIM карту найдите слот для SIM карты в нижней части телефона вставьте SIM карту металлическими контакта ми вверх и срезанным ребром внутрь и слегка нажмите SIM карта будет установлена после негромкого щелчка Не применяйте силу при установке SIM карты Для изъятия SIM карты нажмите еще раз до негромкого щелчка Установка карты памяти NanoPhone С поддерживает установку карт...

Page 28: ... заряда на дисплее телефона полностью за полнена зарядка завершена Отсоедините кабель microUSB зарядного устройства после завершения зарядки Если заряд батареи находится на низком уровне на дисплее телефона появится со ответствующее предупреждение Когда ба тарея разряжена телефон автоматически выключится Пожалуйста не используйте телефон при низком уровне заряде батареи слишком долго так как это м...

Page 29: ...е Выберите сообщение нажмите OK чтобы прочитать его Для прокрутки оперируйте кнопками ß и à Для ответа на сообще ния или удаления сообщения войдите в соот ветствующее меню с помощью кнопки OK Телефонная книга В телефонной книге аппарата может быть со храненодо1000контактов Такжетелефонмо жет сохранить контакты в память SIM карты Добавление новых контактов Нажмите OK чтобы войти в меню добавле ния ...

Page 30: ...а со сле дующими опциями позвонить отправить SMS сообщение просмотреть контактную информацию редактировать копировать или удалить контакт просмотреть настройки адресной книги Для звонка выберите функ цию набора номера Редактирование и удаление контактов В меню выберите контакты которые вы хоти те удалить или отредактировать с помощью кнопок ß и à Нажмите ОК чтобы выбрать операцию редактирование ил...

Page 31: ...ор Аудиоплеер Проиграйте аудиофайлы с карты памяти Зайдите в меню проигрывателя и нажмите OK или 5 чтобы проиграть файл поста вить на паузу нажмите ß и à чтобы перейти к предыдущей или следующей ком позиции значок Кнопка OK может регулировать проигрыш одной композиции по кругу или всех аудиофайлов Плеер не поддерживает функцию создания плейлистов но Вы можете проигрывать файлы из разных папок с ка...

Page 32: ... Нажмите OK или 5 чтобы проиграть выбранную песню Регулируйте уровень звука Во время проигрывания аудиофайлов на жмите и чтобы отрегулировать уро вень громкости чтобы уменьшить гром кость и чтобы увеличить громкость Диктофон Чтобы записать аудиофайл выберите в меню Диктофон Нажмите OK и выберите Новая запись при повторном нажатии OK будет установлена пауза чтобы продолжить записи нажмите еще раз O...

Page 33: ...выберите Диктофон Дополнительные опции записи вызова или прослушивания записей найдите в разделе Диктофона Использование технологии Bluetooth Выберите в меню телефона настройки Bluetooth нажмите OK Для активации де активации технологии Bluetooth используйте кнопки ß и à Для подтверждения выбора нажмите OK Если отображается значок то Bluetooth включен Имяустройствавсети NanoPhone C имя устройства и...

Page 34: ...дине ния с другим устройством необходимо на жать OK иначе соединение не будет уста новлено Режимы Войдите в меню выбора режима с помощью кнопки OK оперируйте кнопками ß и à для выбора необходимого режима нажмите OK чтобы подтвердить включение или выключение режима Основные функции Стандартный режим применяется в обычных условиях Бесшумный режим применяется когда недопустимы внешние звуковые сигнал...

Page 35: ... à для выбора между тремя разными будильниками Введите желаемое время сиг нала и нажмите OK чтобы подтвердить ак тивацию или деактивацию будильника Настройки телефона Настройка даты Войдите в меню настройки даты с помощью кнопки OK введите дату с помощью клави атуры и нажмите OK для сохранения настро ек и возврату к предыдущему меню ...

Page 36: ...щему меню Настройка громкости Войдите в меню настройки громкости с по мощью кнопки OK оперируйте кнопками ß и à для регулировки уровня громко сти затем вернитесь к предыдущему меню Установка мелодии звонка Войдите в меню настройки мелодии звонка с помощью кнопки OK оперируйте кноп ками ß и à для выбора мелодии из пяти возможных Также есть возможность вы брать мелодию для звонка с карты памяти ...

Page 37: ...ия заводских настроек с помощью кнопки OK Чтобы активировать возврат к заводским настрой кам нажмите OK При выборе соответству ющей опции настройки телефона автомати чески вернутся к заводским Аксессуары Для вашего NanoPhone C вы можете приоб рести перечисленные ниже аксессуары За другими аксессуарами обращайтесь к про давцу Следует использовать только кабель и аксессуары одобренные к использовани...

Page 38: ...тически Нажмите и удерживайте кнопку включения выключения чтобы включить телефон Наушники В наушниках используется стандартный разъем на 3 5 мм Провод для наушников не входит в комплект аксессуаров Примечания Если ни экран ни кнопки телефона не ра ботают используйте специальную иголку из комплекта поставки для активации функции перезагрузки кончиком иголки надавите на кнопку перезагрузки NanoPhone...

Page 39: ...од держивает ли ваша карта такой формат сети В случае если вы используете SIM карту стандарта 4G убедитесь что она под держивает сети в формате 2G 3G 4G NanoPhone C может не распознать сеть во включенном состоянии попробуйте вы ключить и включить телефон чтобы акти вировать поиск сети Если это не помогло проверьте саму SIM карту и слот для нее в NanoPhone C возможно правильной рабо те SIM карты ме...

Page 40: ...зь между устройствами тем не менее установить не удается проверьте регистр телефона воз можно превышено количество поддер живаемых Bluetooth соединений В этом случае необходимо удалить некоторые из них и заново попробовать установить не обходимое соединение В Я не слышу звука входящих вызовов или проигрываемой музыки В чем проблема О Пожалуйста проверьте не установлен ли на телефоне бесшумный режи...

Page 41: ...41 D autres langues sur www elari net support Guide d utilisateur ...

Page 42: ... certaines fonctions du téléphone décrites ci dessous ne fonctionnent pas veuillez contacter le vendeur ou votre fournisseur de réseau Vous pouvez télécharger la dernière version du logiciel sur www elari net Précautions Pour une exploitation correcte et sécuritaire du téléphone veuillez lire et suivre les précautions suivantes N utilisez pas votre téléphone dans un envi ronnement à fort taux d hu...

Page 43: ...utions médicales Éteignez le téléphone à proximité de tout équi pement médical Éteignez votre téléphone à proximité d appareils électroniques de haute précision Éteignez votre téléphone pendant les vols aériens N exposez pas votre téléphone et ses acces soires à de fortes radiations électromagné tiques Ne placez pas de supports de stockage mag nétiques à proximité immédiate de l appareil mobile So...

Page 44: ...ion pa rentale Pour une utilisation sécuritaire à long terme du téléphone il est fortement recommandé d utiliser exclusivement la batterie le chargeur et des accessoires authentiques L utilisation des pièces détachées et d autres accessoires inauthentiques risque d endommager votre téléphone et annule toutes les garanties Veuillez suivre les règles d utilisation correcte des appareils mobiles Les ...

Page 45: ...el Combinaison des touches pour bloquer Micro Prise d écouteurs Prise d écouteurs Fente de la carte MicroSIM Fente de la carte mémoire Prise de charge Port pour un corde Sélection droite Return button Fin d appel ou retour On Off Lecture pause réglage Redémarrage Fonctions principales des ports ...

Page 46: ...la carte SIM n est pas insérée Appels manqués si vous avez des appels manqués l icône s affiche dans la partie supéri eure de l écran Messages si la boîte de récep tion contient un message non lu l icône s affiche dans la par tie supérieure de l écran Niveau de batterie plus l icône de batterie est pleine plus la capacité de la batterie est grande Horloge Affiche l heure actu elle ...

Page 47: ...rouvez la fente de la carte SIM au bas du télé phone glissez y la carte SIM avec ses pièces de contact en métal vers le haut et le coin coupé à l intérieur et appuyez un peu La carte SIM va être installé après un léger clic N appliquez pas trop de force Pour retirer la carte SIM appuyez à nouveau sur celle ci jusqu à ce que vous entendiez un léger clic Installation de la carte mémoire Le NanoPhone...

Page 48: ... connecté et fonctionne Lorsque l icône de la batterie sur l écran est pleine le chargement est fini Retirez le câble microUSB de la prise de charge une fois la charge terminée Lorsque le niveau la batterie est bas le té léphone affiche un message correspondant Lorsque la capacité de la batterie est trop faible le téléphone s éteint automatiquement Veillez éviter d utiliser le téléphone à une bat ...

Page 49: ...z un message appuyez sur OK pour le lire Ap puyez sur les touches ß et pour faire tourner les pages à lire Pour répondre au mes sage ou le supprimer accédez au menu corre spondant par la touche OK Contacts Vous pouvez enregistrez jusqu à 1000 contacts sur la mémoire du téléphone Les entrées peu vent être aussi enregistrées sur la carte SIM Ajouter une entrée Appuyez sur OK pour accéder au menu con...

Page 50: ...ec les options suivantes appeler envoyer un SMS voir modi fier ou supprimer le contact copier le contact afficher des paramètres du répertoire Choisis sez l option d appel pour appeler le contact Modifier ou supprimer des contacts Dans ce menu sélectionnez des contacts que vous souhaitez modifier ou supprimer en ap puyant sur les touches ß et Appuyez sur ОК pour choisir une opération modifier ou s...

Page 51: ...ier ou supprimer le contact Appuyez sur OK pour confirmer Lecteur audio Écouter la musique stockée sur la carte mémoire Après avoir entré dans le menu du lecteur ap puyez sur OK ou 5 pour lire mettre au pause un fichier appuyer sur pour sélectionner un fichier précédent ou suivant icône Appuyez sur OK pour changer de régime un fichier en répétition ou la liste complète en ré pétition Le lecteur ne...

Page 52: ... que vous souhaitez lire et appuyez sur OK Sélectionner Sélectionner le nom du fichier et le lire Dans le menu du lecteur appuyez sur OK pour ouvrir la liste des chansons Pour par courir les noms des fichiers appuyez sur les touches ß et Appuyez sur OK et 5 pour lire le fichier choisi Contrôler le volume Pendant la lecture de la musique vous pouvez appuyer sur et pour accéder au menu de contrôle d...

Page 53: ... Pour lire vos enregistrements accédez au menu du magnétophone et sélectionnez Liste Enregistrement d appel Pour enregistrer un appel pendant un appel entrant ou sortant appuyez sur OK pour ouvrir la liste des options disponibles Sélec tionnez Magnétophone D autres options d enregistrement d appel ou de lecture des enregistrements sont dans le menu du magné tophone Technologie Bluetooth Dans le me...

Page 54: ...p corre spondant Si vous n avez pas activé Bluetooth la connexion échouera Note pour confirmer la connexion avec un autre appareil appuyez sur OK Sinon la con nexion échouera Profiles Accédez au menu de profil en appuyant sur OK Appuyez sur ß et pour sélection ner le profil souhaité appuyez sur OK pour confirmer son activation ou son désactivation Modestandard appliquédansl environnementgénéral Mo...

Page 55: ...re trois alarmes Saisis sez l heure du réveil et appuyez sur OK pour confirmer l activation ou la désactivation de l alarme Paramètres de téléphone Paramètres de date Accédez au menu des paramètres de date en appuyant sur OK saisissez la date à l aide du clavier puis appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir au menu précédent ...

Page 56: ...et revenir au menu précédent Paramètres de volume Accédez au menu des paramètres de volume en appuyant sur OK Appuyez sur ß et pour régulier le niveau de volume puis revenez au menu précédent Paramètres de sonnerie Accédez au menu des paramètres de son nerie en appuyant sur OK Appuyez sur ß et pour sélectionner entre cinq sonneries Vous pouvez choisir la sonnerie stockée sur la carte mémoire ...

Page 57: ... des paramètres d usine Pour restaurer les paramètres d usine appuyez sur OK Une fois l option correspondante choisi les paramètres d usine seront restaurés Accessories Vous pouvez acheter les accessoires suivants pour le NanoPhone C Pour acheter d autres ac cessoires veillez contacter le vendeur Utiliser uniquement le câble et les accessoires approu vés par notre société L utilisation des pièces ...

Page 58: ... Les écouteurs utilisent la fiche standard de 3 5 mm Les accessoires ne comprennent pas le fil des écouteurs Note Lorsque les touches et l écran du téléphone ne fonctionnent pas utilisez l aiguille fournie pour activer la fonction du redémarrage à l aide de l aiguille appuyez sur la touche du redémarrage Chaque NanoPhone C doit être chargé pen dant environ 12 heures avant de l utiliser pour la pre...

Page 59: ...onctionnement de la carte SIM est perturbé par des corps étrangers la poussière ou l endommagement mécanique de la carte ou de sa fente y compris les rayures et l oxydation du cuivre de la carte SIM Assurez vous que la carte SIM est insérée correctement A Bluetooth ne fonctionne pas Que faire R Tous d abord vérifiez si Bluetooth et sa fonc tion de recherche sont actives Si l autre appar eil a été ...

Page 60: ...que Quel est le problème R Veuillez vérifier si votre téléphone est en mode silencieux Vérifiez aussi le volume aux paramètres du téléphone Si le problème n a pas été identifié veuillez redémarrer votre télé phone afin que tous les paramètres de système soient automatiquement restaurés ...

Page 61: ...61 Otros idiomas en www elari net support Manual de usuario ...

Page 62: ...lea atentamente este manual Si algunas de las opciones del teléfono de scritas a continuación no funcionan póngase en contacto con sel vendedor o su operador de red La última versión del software para su telé fono se la puede descargar en la página web www elari net Precauciones Para un uso correcto y seguro de su dispositivo móvil por favor lea cuidadosamente las pre cauciones Trate de no usar el...

Page 63: ...s e instrucciones de uso de los dispositivos móviles en los centros de salud Apague el smartphone cuando se encuentre cerca de equipos médicos Apague el dispositivo cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión Apague su dispositivo móvil durante los vue los No exponga su dispositivo móvil o sus acceso rios a fuertes campos electromagnéticos No coloque medios digitales cerca de su dis posit...

Page 64: ...itivo móvil sin super visión de un adulto Para garantizar un uso seguro y duradero de su teléfono se recomienda utilizar sólo baterías cargadores y accesorios originales El uso de piezas de repuesto y accesorios no originales puede dañar el dispositivo y anu lar la garantía Respete las leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos inalámbricos Los pacientes con implantes médicos cardiáco de in...

Page 65: ... a la izquierda Confirmación marcación Combinación de teclas para bloquear Micrófono Conector para auriculares La ranura para la tarjeta SIM Micro Ranura para la tarjeta de memoria Conector de carga Puerto para un cordón Selección a la derecha Finalización de la llamada o retorno on off Reproducción Pausa configuración Reinicio ...

Page 66: ...a una barra el teléfono no tiene insertada la tarjeta SIM Las llamadas perdidas si hay llamadas perdidas esta imagen aparece en la parte superior de la pantalla de su teléfono Mensajes de texto si hay men sajes de texto sin leer esta ima gen aparece en la parte superi or de la pantalla de su teléfono Nivel de la batería cuánto más completado esté el ico no más alto es el nivel de la batería Reloj ...

Page 67: ... SIM en la parte inferior del teléfono inserte la tarjeta SIM colocando sus contactos de metal hacia abajo y el borde cortado hacia el interior y presiónela ligeramente Después de un suave clic la tar jeta SIM quedará colocada En el momento de instalar la tarjeta SIM no aplique fuerza pulse de nuevo hasta escuchar un clic suave Inserción de una tarjeta de memoria NanoPhone C es compatible con tarj...

Page 68: ...ía está llena Fnalizada la carga desconecte el cable del car gador microUSB Cuando la carga de la batería es baja una advertencia correspondiente aparecerá en la pantalla del teléfono Cuando la carga de la batería es demasiado baja el teléfono se apagará automáticamente Por favor no mantenga la batería en un estado de baja en ergía durante mucho tiempo de lo contrario la calidad y el tiempo de fun...

Page 69: ...sin leer Seleccione el men saje haga clic en OK para leerlo Presione los botones izquierdo y derecho ß y para girar las páginas para leer Para borrar o responder acceda al menú correspondiente y presione OK Agenda La agenda del aparato puede almacenar 1000 contactos Además el teléfono puede guardar contactos en la memoria de la tarjeta SIM Añadir contactos nuevos Pulse OK para entrar en el menú co...

Page 70: ...madas Seleccione contactos pulse OK para acceder al menú con las siguientes opciones llamar enviar SMS ver editar eliminar contactos co piar contactos ajustes de la agenda Elija la op ción de marcado para llamar al contacto Editar o eliminar contactos En el menú de contactos seleccione los contac tos a borrar o editar pulsando teclas ß y Pulse OK para elegir opción de editar o borrar Pulse OK para...

Page 71: ...úsica Reproduzca archivos de sonido de la tarjeta de memoria Ingrese a la interfaz del reproductor pulse OK o 5 para reproducir pausar pulse ß y para seleccionar el archivo anterior o si guiente icono Pulse el botón OK para seleccionar si se va repitiendo una canción o si se van a reproducir todos los archivos de sonido El reproductor no admite las listas de repro ducción pero puede reproducir mús...

Page 72: ... Abra el menú del del reproductor y pulse OK para abrir la lista de canciones pulse los bo tones ß y para ver los nombres de las canciones Pulse OK o 5 para reproducir la canción seleccionada Controle el volumen Durante la reproducción de archivos de audio pulse y para ajustar el nivel de volumen para bajar el volumen y para aumen tarlo Grabador de voz Para grabar un archivo de audio seleccione en...

Page 73: ...r la llamada entrante o saliente pulse OK va a aparecer la lista de opciones disponibles seleccione Grabador de voz Las opciones adicionales para grabación de la lla mada saliente o para escuchar grabaciones se encuentran en la sección de Grabador de voz El uso de la tecnología Bluetooth Dentro de la interfaz Bluetooth pulse OK para ingresar a los ajustes Bluetooth Para activar la tecnología Bluet...

Page 74: ...ión con otros dispositivos no podrá ser establecida Nota para confirmar una conexión con otro dispositivo pulse OK de lo contrario la co nexión fallará Modos Abra el menú de selección del modo pulsando el botón OK utilice los botones ß y para seleccionar el modo deseado pulse OK para confirmar su activación o desactivación Modoestándar seutilizaencondicionesnormales Modosilencioso Se utiliza cuand...

Page 75: ...r uno de los tres desperta dores Introduzca la hora de alarma deseada y luego haga clic en OK para confirmar la activación o desactivación del despertador Ajustes del teléfono Ajuste de la fecha Abra el menú de ajuste de la fecha pulsando el botón OK introduzca la fecha desde el teclado y pulse OK para guardar los ajustes y volver al menú anterior ...

Page 76: ...terior Ajuste del volumen Abra el menú de ajuste del volumen pulsan do el botón OK pulse teclas ß y para ajustar el volumen luego vuelva al menú an terior Ajuste de tono de llamada Abra el menú de ajuste de tono de llamada pulsando el botón OK pulse teclas ß y para seleccionar uno de los cinco tonos disponibles También es posible seleccionar un tono de llamada desde la tarjeta de me moria ...

Page 77: ... de restauración de la configura ción de fábrica pulsando el botón OK Para restaurar la configuración de fábrica pulse OK El sistema se reiniciará automática mente con los ajustes de fábrica si pulsa OK Accesorios Puede adquirir los siguientes accesorios Para su NanoPhone C Para comprar otros acceso rios póngase en contacto con el vendedor Use sólo cables y accesorios aprobados para su uso por nue...

Page 78: ...o Auriculares Los auriculares utilizan un conector estándar de 3 5 mm El cable de los auriculares no está incluido en el kit de accesorios Notas Si no funciona la pantalla ni los botones del telé fono utiliceunaagujaespecialquesesuministra para reiniciar el dispositivo con la punta de la aguja empuje el botón de reinicio NanoPhone C se debe estar cargando durante al menos 12 horas el primer día de...

Page 79: ... esto no funciona compruebe la tarjeta SIM y su ranura en Nano Phone C posiblemente el funciona miento correcto de la tarjeta SIM lo obstruyen partículas extrañas polvo o daños mecánicos de la tarjeta o su ranura incluidos arañazos o la oxidación del metal en los contactos de la tar jeta SIM Asegúrese de que la tarjeta SIM está insertada correctamente P En mi teléfono no funciona la tecnología Blu...

Page 80: ...er a tratar a establecer la conexión re querida P No escucho el sonido de las llamadas en trantes o de música que se está reproducien do Cuál es el problema R Por favor compruebe si su teléfono está configurado en modo de silencio También compruebe el nivel de volumen ajustado en su teléfono Si no se ha detectado el problema reinicie el teléfono para reiniciar automática mente todos los ajustes de...

Page 81: ...81 Andere Sprachen sieh hier www elari net support Bedienungsanleitung ...

Page 82: ...eiten vollwertig nutzen zu können Wenn irgendwelche von den unter beschrie benen Telefonfunktionen nicht verfügbar sind kontaktieren Sie den Verkäufer oder Ihren Netzbetreiber Die neueste Software Version für das Telefon kann auf der Webseite www elari net herun tergeladen werden Vorsichtsmaßnahmen Für richtigen und sicheren Einsatz des Mobilge räts lesen Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen auf merks...

Page 83: ...ist Benutzen Sie das Mobilgerät nicht während Sie ein Fahrzeug führen Beachten Sie die Regeln und Anweisungen für die Nutzung von Mobilgeräten in Gesundheits einrichtungen Schalten Sie das Smartphone aus wennSieinderNähevonmedizinischenAnlagen sind Schalten Sie das Mobilgerät in der Nähe von elektronischen Präzisionsgeräten aus Schalten Sie das Mobilgerät während der Flu greisen aus Setzen Sie das...

Page 84: ...ndern nicht Lassen Sie die Kinder das Mo bilgerät unbeabsichtigt von Erwachsenen nicht benutzen Um sichere und dauerhafte Telefonnutzung zu gewährleisten wird es dringend empfohlen nur originale Batterien Ladegeräte und Zubehör zu verwenden Die Verwendung von Nichtorigi nal Ersatzteilenund ZubehörkannzurBeschädi gung des Geräts und zum Erlöschen der Garantie führen Befolgen Sie die Gesetze und Nor...

Page 85: ...der Anschlussstellen Links scrollen Bestätigung Auswahl Tastenverri egelungsko mbination Mikrofon Kopfhörer anschluss MicroSIM Kartenslot Speicherkartenslot Ladeanschluss Schnurhalter Rechts scrollen Auflegen oder Zurückkehren Ein Aus Spielen Pause Einstellungen setzen Neustart ...

Page 86: ...g Wenn auf dem Ikon nur ein Balken angezeigt ist dann ist die SIM Karte nicht im Telefon Verpasste Anrufe wen es ver passte Anrufe gibt erscheint dieses Symbol oben auf dem Telefondisplay Textnachrichten wenn es un gelesene Textnachrichten gibt erscheint dieses Symbol oben auf dem Telefondisplay Batteriezustand je voller das Ikon desto höher der Lades tatus Uhr aktuelle Zeitanzeige ...

Page 87: ...С aus geschaltet ist Um die SIM Karte einzulegen finden Sie unten am Telefon den SIM Kartenslot stecken Sie die Karte mit den Metallkontakten nach unten und mit der Abschrägung nach vorne ein und drück en Sie sie leicht hinein Nach einem leisen Klicken ist die SIM Karte eingesetzt Wenden Sie beim Einstecken der SIM Karte keine Kraft an Um die SIM Karte rauszunehmen drücken Sie sie noch einmal ein ...

Page 88: ...uf dem Display Wenn das Ladezustandssymbol auf dem Display ganz voll ist ist das Aufladen abgeschlossen Nachdem das Aufladen zu Ende ist stecken Sie das microUSB Kabel des Ladegeräts ab Wenn die Batterieladung niedrig ist wird auf demTelefondisplay eine entsprechende Warnung angezeigt Wenn die Batterie entladen ist wird dasTelefon automatisch ausgeschaltet Bitte nutzen Sie dasTelefon bei einer nie...

Page 89: ...richt zu lesen wählen Sie sie aus und drücken Sie OK Zum Scrollen benutzen Sie die Tasten und Um eine Nachricht zu beantworten oder zu löschen kommen Sie mit Hilfe der Taste OK in das entsprechende Menü Telefonbuch Im Telefonbuch des Geräts können bis zu 1000 Kontakte gespeichert werden Das Telefon kann die Kontakte auch auf der SIM Karte speichern Add contacts DrückenSie OK umdasMenüfürsEintragen...

Page 90: ...enü zu öffnen Das Menü enthält folgende Optionen anrufen SMS senden Kontaktdaten anseh en den Kontakt bearbeiten kopieren oder löschen Adressbucheinstellungen ansehen Für den Anruf wählen Sie die die Anwahl Funk tion aus Kontakte bearbeiten und löschen Mit Hilfe von Tasten und wählen Sie im Menü Kontakte aus die Sie löschen oder bear beiten möchten Drücken Sie ОК um eine Operation Bearbeiten oder ...

Page 91: ...Nummer anzurufen einen Kon takt zu bearbeiten oder zu löschen Drücken Sie ОК um Ihre Wahl zu bestätigen Audio Player Audiodateien von der Speicherkarte abspielen Kommen Sie in das Playermenü und drücken Sie OK oder 5 um eine Datei abzuspielen zu pausieren Drücken Sie und um zur nächsten oder zur vorigen Komposition zu übergehen Die Taste OK kann das endlose Abspielen einer Komposition bzw das Absp...

Page 92: ...ählen Sie Einfügen aus und betreten Sie den gewün schten Ordner Wählen Sie die abzuspielenden Dateien aus drücken Sie ОК Auswählen Dateinahmen auswählen und die Datei abspielen Kommen Sie in das Playermenü und drücken Sie OK um die Liste der Lieder zu öffnen um darin zu blättern benutzen Sie die Tasten und Um das ausgewählte Lied abzuspiel en drücken Sie OK oder 5 Lautstärke einstellen Während die...

Page 93: ...n Sie OK noch einmal Wenn Sie die Abbruchtaste betätigen wird die Audio Datei automatisch auf der Speicherkarte gespeichert Um neue Aufnahmen abzuhören wählen Sie den Menüpunkt Liste aus Anrufaufzeichnung UmdenAnrufaufzunehmen wennSiedieAnrufe tätigen oder annehmen betätigen Sie OK und die Liste der verfügbaren Optionen wird ange zeigt Wählen Sie Diktiergerät aus Finden Sie diezusätzlicheEinstellu...

Page 94: ...nn nicht geändert werden Zum Anzeigen des Geräts im allgemeinen Netz und zur Aktivierung der Suche ist das entspre chende Kästchen anzukreuzen Ansonsten kann die Verbindung zu den anderen Geräten nicht hergestellt werden Anmerkung zur Bestätigung der Verbindung zu dem anderen Gerät muss man OK drücken sonst wird dieVerbindung nicht hergestellt Modi Kommen Sie in das Modusauswahlmenü mit Hilfe der ...

Page 95: ...ern Geben Sie die gewünschte Sig nalzeit ein und drücken Sie OK um Aktivieren oder Deaktivieren desWeckers zu bestätigen Telefoneinstellungen Datumeinstellungen Kommen Sie in das Datumeinstellungsmenü mit Hilfe derTaste OK geben Sie das Datum auf der Tastatur ein und drücken Sie OK um die Ein stellungen zu speichern und zum vorigen Menü zurückzukehren Zeiteinstellung Kommen Sie in dasZeiteinstellu...

Page 96: ...Kommen Sie in das Rufmelodieeinstellungs menü mit Hilfe der Taste OK benutzten Sie die Tasten und um eine der fünf möglichen Melodien auszuwählen Die Rufmelodie kann auch von der Speicherkarte ausgewählt werden Spracheinstellungen Kommen Sie in das Rufmelodieeinstellungs menü mit Hilfe der Taste OK benutzten Sie die Tasten und um eine der fünf möglichen Melodien auszuwählen Die Rufmelodie kann auc...

Page 97: ...ksresetmenü mit Hilfe der Taste OK Um den Werksreset zu aktiv ieren drücken Sie OK Wenn die entspre chende Option ausgewählt wird werden auf demTelefon alleWerkseinstellungen automa tisch wiederhergestellt Zubehör SiekönnendasuntenaufgelisteteZubehörfurIhr NanoPhone C kaufen Nach sonstigem Zubehör fragen Sie den Verkäufer Nur das von unserer Firma zugelassene Kabel und Zubehör sollen be nutzt werd...

Page 98: ...sch einschalten Drücken und halten Sie die Ein Ausschalttaste um dasTelefon einzuschalten Kopfhörer Für den Kopfhörer wird eine 3 5 mm Standardbu chse benutzt Der Zubehörsatz enthält kein Kopf hörerkabel Anmerkungen Falls weder das Display noch die Telefontasten funktionieren benutzenSiediespeziellemitgelief erte Nadel um die Neustartfunktion zu aktivieren drücken sie mit der Nadelspitze auf die N...

Page 99: ...s Sie eine 4G SIM Karte benutzten stel len Sie sicher dass sie die Netze im 2G 3G 4G unterstützt Es ist möglich dass NanoPhone C wenn eingeschaltet das Netz nicht erken nen kann versuchen Sie das Telefon aus und wieder einzuschalten um die Netzsuche zu aktivieren Falls das nicht geholfen hat prüfen Sie die SIM Karte selbst und den Kartenslot im NanoPhone C vielleicht wird die richtige Funk tion de...

Page 100: ...ht herstellen lässt prüfen Sie das Telefonregister vielleicht ist die Anzahl der durch Bluetooth unterstützten Verbindungen überschritten In diesem Fall muss man einige davon löschen und wieder versuchen die erforderliche Verbindung herzustellen F Ich kann die Rufsignale bei eingehenden An rufen und die abgespielte Musik nicht hören Woran liegt das Problem A Prüfen Sie bitte ob Lautlos Modus auf d...

Page 101: ...101 Altre lingue su www elari net support Manuale utente ...

Page 102: ...ggere attentamente questo manuale Se alcune funzioni del cellullare descritte sotto non funzionano si prega di contattare il venditore o il tuo operatore di rete L ultima versione del Software per il telefono può essere scaricata dal www elari net Precauzioni Per usare il cellulare in modo corretto e sicuro si prega di apprendere attentamente le misure precauzionali Cercare di non usare il cellula...

Page 103: ...ei cellulari negli enti sanitari Disattivare lo smar tphone trovandosi vicino alle attrezzature sanitarie Disattivare il cellulare trovandosi vicino ai di spositivi elettronici ad alta frequenza Disattivare il cellulare durante i viaggi aerei Non sottoporre il cellulare o i suoi accessori all effetto dei campi elettromagnetici forti Non porre i supporti informatici magnetici vi cino al cellulare L...

Page 104: ...arantire l uso del telefono sicuro e di lun ga durata si raccomanda insistentemente di usare solo le batterie i dispositivi di carica e gli accessori originali L uso dei pezzi di ricam bio e gli accessori non originali può provocare il danneggiamento del dispositivo e l annulla mento della garanzia Rispettare le leggi e le norme d uso dei dispo sitivi senza fili I pazienti aventi gli impianti medi...

Page 105: ... sinistra Conferma comporre Combinazione dei tasti per il bloccaggio Microfono connettore per le cuffie Lo slot per la scheda MicroSIM Lo slot per la scheda di memoria Per la caricabatteria Rope port Scorrimento a destra Terminazione della chiamata Musica pausa Le impostazioni Reset ...

Page 106: ...nel telefono non c è la scheda SIM Le chiamate perse se ci sono delle chiamate perse questa immagine appare nella parte superiore dello schermo del vostro telefono I messaggi se ci sono i mes saggi che non sono stati letti questa immagine appare nella parte superiore dello schermo del vostro telefono Il livello di carica della bat teria più piena l icona è più alto è il livello della carica Orolog...

Page 107: ...IM trovare lo slot per la scheda SIM nella parte inferiore del telefono in serire la scheda SIM tenendo i contatti metallici in su e il lato tagliato dentro e premere legger mente La scheda SIM sarà installata dopo un pia no schiocco Non impiegare la forza per installare la scheda SIM Per rimuovere la scheda SIM pre mere ancora una volta fino a un piano schiocco Installazione della scheda di memor...

Page 108: ...lefono è piena significa che la carica è terminata Distaccare il cavo microUSB del dispositivo di carica dopo che la carica è stata terminata Se la carica della batteria è a basso livello sul display del telefono appare un avvertenza cor rispondente Quando la batteria è scaricata il telefono si spegne automaticamente Si prega di non usare il telefono con il livello di carica della batteria basso t...

Page 109: ...ti Sce gliere il messaggio premere OK per leggerlo Per lo scorrimento usare i tasti e Per rispondere o cancellare il messaggio entrare nel menù corrispondente usando il tasto OK Elenco dei telefoni Nell elenco dei telefoni del cellulare si può salvare fino a 1000 contatti Inoltre il telefo no può salvare i contatti nella memoria della scheda SIM Aggiunta dei contatti nuovi Premere OK per entrare n...

Page 110: ...e operazio ni seguenti chiamare mandare SMS guardare i recapiti modificare copiare o cancellare il contatto guardare le impostazioni dell elenco di indirizzi Per fare una chiamata scegliere la funzione di composizione del numero Modificazione e cancellamento dei contatti Nel menù scegliere i contatti che volete can cellare o modificare usando i tasti e Premere ОК per scegliere l operazione modi fi...

Page 111: ...lla scheda di memoria Entrare nel menù del player e premere OK o 5 per attivare un file fare la pausa pre mere o per procedere alla precedente o prossima composizione il segno Il tasto OK può regolare attivazione di una composizione di seguito o di tutti gli audiofile Il player non supporta la funzione di creazione dei playlist però potete attivare i file delle car telle diverse sulla scheda di me...

Page 112: ... file premere e per regolare il livello di volume per di minuire il volume e per aumentare il vol ume Registratore di suoni Per registrare un audiofile bisogna scegliere nel menu Registratore di suoni Premere OK e scegliere Nuova registrazione premendo nuovamente OK sarà attivato il regime di pausa per procedere alle registrazioni preme re ancora una volta OK Premendo il tasso di cancellazione la ...

Page 113: ...re registrazioni troverete nella sezione Registratore di suoni Uso della tecnologia Bluetooth Scegliere le impostazioni Bluetooth nel menù del telefono premere OK Per attivare disat tivare la tecnologia Bluetooth usare i tasti e Per confermare la scelta premere OK Se si visualizza il segno allora il Bluetooth è attivato Il nome del dispositivo della rete è Na nophone C il nome del dispositivo non ...

Page 114: ...a premere OK altrimenti il collegamento non sarà stabilito Modalità Entrare nel menù di scelta della modalità us ando il tasto OK usare i tasti e per scegliere la modalità necessaria premere OK per confermare attivazione o disattivazione della modalità Lamodalitàstandard siusanellecondizioninormali Lamodalitàdisilenzio siusaquandoisegnaliacusticiesterninonsonocon sentiti Lamodalitàdifunzionamenton...

Page 115: ...sveglie diverse En trare il tempo del segnale desiderabile e premere OK per confermare attivazioneo disattivazione della sveglia Impostazioni del telefono Impostazione della data Entrare nel menù d impostazione della data usando il tasto OK inserire la data usando la tastiera e premere OK per salvare le im postazioni e ritornare al menù precedente menu ...

Page 116: ...one del volume Entrare nel menù d impostazione del volume usando il tasto OK usare i tasti e per regolare il volume poi ritornare al menù precedente Impostazione della suoneria della chiamata Entrare nel menù d impostazione della suon eria della chiamata usando il tasto OK usare i tasti e per scegliere una suoneria di cinque possibili C è anche la possibilità di scegliere una suoneria della chiama...

Page 117: ...rica Entrare nel menù per restituire le impostazio ni di fabbrica usando il tasto OK Per attivare il ritorno alle impostazioni di fabbrica preme re OK Scegliendo l opzione corrispondente le impostazioni del telefono ritorneranno au tomaticamente a quelle di fabbrica Accessori Per il vostro NanoPhone C potete acquisire gli accessori elencati sotto Per altri accessori rivolgersi al venditore Bisogna...

Page 118: ...è disattivato allora colle gando il dispositivo di carica il telefono non si attiva automaticamente Premere e trattenere il tasto di attivazione disattivazione per atti vare il telefono Cuffie Nelle cuffie si usa il connettore standard di 3 5 mm Il filo per le cuffie non è incluso nel pac chetto di accessori NB Se né lo schermo né i tasti del telefono non funzionano usare l ago speciale dello scop...

Page 119: ... il forma to della rete GSM di quattro gamme 850 900 1800 1900 MHZ Controllare se la vostra scheda supporta questo formato della rete In caso si usa la scheda SIM dello stan dard 4G controllare che supporti le reti nel formato 2G 3G 4G Il NanoPhone C può non riconoscere la rete mentre è attivato disattivare e attivare il telefono per attivare la ricerca della rete Se questo non aiuta controllare l...

Page 120: ... Se comunque non si riesce a stabilire il collegamento tra i dispo sitivi controllare il registro del telefono può essere che il numero dei collegamenti Blue tooth supportati è superato In questo caso bisogna cancellare alcuni di questi collega menti e cercare di stabilire di nuovo il collega mento necessario В Non sento il suono delle chiamate in arrivo o della musica attivata Qual è il problema ...

Page 121: ...121 Citas valodas uz www elari net support Lietotāja instrukcija ...

Page 122: ...rakstītām telefona funkcijām nedarbojas sazinieties ar pārdevēju vai jūsu mobilā tīkla operatoru Programmatūras pēdējo versiju tālrunim var lejupielādēt vietnē www elari net Drošības līdzekļi Pareizaiundrošaimobilāsierīcesizmantošanai lūdzu uzmanīgi izstudējiet drošības līdzekļus Centieties neizmantot ierīci vietās ar augstu mitrumu piemēram vannasistabā Neiegremdējiet mobilo ierīci šķidrumā un ne...

Page 123: ...slēdziet mobilo ierīci blakus augstspriegu ma elektroniskām iekārtām Izslēdziet mobilo ierīci aviolidojumu laikā Nepakļaujiet mobilo ierīci vai tās aksesuārus stipru elektromagnētisko lauku iedarbībai Nenovietojiet magnētiskos informācijas nesējus blakus mobilai ierīcei Ierīces staro jums var ietekmēt uzglabājamo nesējos informāciju Neturiet mobilo ierīci telpās ar augstu gaisa temperatūru un neiz...

Page 124: ...antijai uzstājīgi iesakām izmantot tikai oriģinālos akumulatorus uzlādes ierīces un aksesuārus Neoriģinālo rezerves daļu un aksesuāru izmantošana var novest pie ierīces sabojāšanas un garantijas anulēšanas Ievērojiet likumus un normas bezvadu ierīču izmantošanai Pacientiem ar medicīniskiem implantiem sirds insulīna u c nepieciešams turēt mob ilo ierīci vismaz 15 cm attālumā no implanta bet zvana l...

Page 125: ...šana pa kreisi Apstiprināšana uzņemsana Taustinu kombinācija bloķēšanai Mikrofons Ports austiņām Slots MicroSIM kartei Slots atmiņas kartei Ports uzlādei Spraudnis vadam Ritināšana pa labi Izsaukuma pabeigšana vai atgriešanās iesl izsl Atskaņošana pauze iestatijumu uzstādišana Pārstartēšana ...

Page 126: ...uļojas ne vairāk kā viena svītriņa tas nozīmē ka SIM karte nav ievietota Neatbildēti zvani esot neatbildētiem zvaniem tāds attēls parādīsies jūsu telefona ekrāna augšējā daļā Teksta ziņojumi esot neizlasītiem tek sta ziņojumiem tāds attēls atspoguļosies jūsu telefona ekrāna augšējā daļā Baterijas uzlādes līmenis jo lielāks ikonas aizpildījums jo augstāks uzlādes līmenis Pulkstenis atspoguļo faktis...

Page 127: ...vai atvienot SIM karti pārliecinieties ka NanoPhone C izslēgts Lai uzstādītu SIM karti atrodiet slotu SIM kar tei tālruņa apakšējā daļā ievietojiet SIM karti ar metāla kontaktiem uz augšu un nogrieztu ribu uz iekšpusi un vieglām piespiediet SIM karte tika uzstādīta pēc klusa klikšķa Nepielietojiet spēku uzstādot SIM karti SIM kartes izņemšanai nospiediet vēlreiz līdz klusam klikšķim Atmiņas kartes...

Page 128: ...ispleja pievienojot un darbojoties uzlādes ierīcei Kad uzlādes līmeņa skala uz tālruņa displeja pilnībā aizpildīta uzlāde beigusies Atvienojiet uzlādes ierīces microUSB kabeli pēc uzlādes pabeigšanas Ja baterijas uzlāde atrodas zemā līmenī uz tālruņa displeja atspoguļosies atbilstošs brīdinājums Kad baterija izlādēta tālrunis automātiski izslēgsies Lūdzu neizmantojiet tālruni ja uzlādes līmenis ir...

Page 129: ...vēlieties ziņojumu nospiediet OK lai to izlasītu Ritināšanai operējiet ar pogām un Atbildei uz ziņojumu vai ziņojuma dzēšanai ieejiet attiecīgā izvēlnē ar pogas OK palīdzību Tālruņu grāmata Tālruņu grāmatā var tikt saglabāti līdz 1000 kontaktiem Tāpat arī tālrunis var saglabāt kon taktus SIM kartes atmiņā Jaunu kontaktu pievienošana Nospiediet OK lai ieietu kontaktu pievienošanas izvēlnē ievadiet ...

Page 130: ...atvērtu kontakta izvēlni ar šādām opcijām piezvanīt nosūtīt SMS ziņu pārlūkot kontaktinformāciju rediģēt kopēt vai dzēst kontaktu pārlūkot adrešu grāmatas iestatījumus Zvanam izvēlieties numura uzņemšanas funkciju Kontaktu rediģēšana un dzēšana Izvēlnē izvēlieties kontaktus kurus jūs vēlaties dzēst vai rediģēt ar pogu un palīdzību Nospiediet OK lai izvēlētos operāciju rediģēšanu vai dzēšanu Nospie...

Page 131: ...prinātu savu izvēli Audio atskaņotājs Atskaņojiet audio failus no atmiņas kartes Ieejiet atskaņotāja izvēlnē un nospiediet OK vai 5 lai atskaņotu failu uzstādītu pauzi nospiediet un lai pārietu pie nākamās kompozīcijas ikoniņa Poga OK var regulēt vienas kompozīcijas pa apli vai visu au dio failu atskaņošanu Atskaņotājs neatbalsta atskaņojumu saraksta izveidošanas funkciju taču Jūs varat atskaņot f...

Page 132: ...pāršķirstītu izmantojiet pogas un Nospiediet OK vai 5 lai atskaņotu izvēlēto dziesmu Regulējiet skaņas līmeni Audio failu atskaņošanas laikā nospiediet un lai noregulētu skaļuma līmeni lai samazinātu skaļumu un lai palielinātu skaļumu Diktofons Lai ierakstītu audiofailu izvēlieties izvēlnē Dik tofons Nospiediet OK un izvēlieties Jauns ieraksts atkārtoti nospiežot OK tiks uzstādīta pauze lai ieraks...

Page 133: ...ēlieties Diktofons Izsaukuma ieraksta vai ierakstu noklausīšanās papildus opcijas atrodiet Diktofona sadaļā Tehnoloģijas Bluetooth izmantošana Izvēlieties tālruņa izvēlnē Bluetooth iestatījumus nospiediet OK Tehnoloģijas Bluetooth aktivizēšanai deaktivizēšanai izmantojiet pogas un Izvēles apstiprināšanai nospiediet OK Ja atspoguļojas ikoniņa tad Bluetooth ieslēgts Ierīces nosaukums tīklā Nanophone...

Page 134: ...apstiprināšanai ar citām ierīcēm nepieciešams nospiest OK savādāk savienojums netiks uzstādīts Režīmi Ieejiet režīma izvēles izvēlnē ar pogas OK palīdzību operējiet ar pogām un vajadzīgā režīma izvēlei nospiediet OK lai apstiprinātu režīma ieslēgšanu vai izslēgšanu Standarta režīms lieto parastos apstākļos Beztrokšņa režīms lieto kad nepieļaujami ārējie skaņas signāli Darba režīms lidmašīnā Sim ka...

Page 135: ...inātu modinātāja aktivizēšanu vai deaktivizēšanu Tālruņa iestatījumi Datuma iestatīšana Ieejiet datuma iestatīšanas izvēlnē ar pogas OK palīdzību ievadiet datumu ar klaviatūras palīdzību un nospiediet OK iestatījumu saglabāšanai un atgriešanās iepriekšējā izvēlnē Ieejiet laika iestatīšanas izvēlnē ar pogas OK palīdzību ievadiet laiku ar klaviatūras palīdzību un nospiediet OK iestatījumu saglabāšan...

Page 136: ...iekšējā izvēlnē Skaļuma iestatīšana Ieejiet skaļuma iestatīšanas izvēlnē ar pogas OK palīdzību operējiet ar pogām un skaļuma līmeņa regulēšanai pēc tam at griezieties iepriekšējā izvēlnē Zvana melodijas iestatīšana Ieejiet zvana melodijas iestatīšanas izvēlnē ar pogas OK palīdzību operējiet ar pogām un melodijas izvēlei no piecām iespējamām Tāpat arī ir iespēja izvēlēties melodiju zvanam no atmiņa...

Page 137: ...pie rūpnīcas iestatījumiem izvēlnē ar pogas OK palīdzību Lai aktivizētu atgriešanos pie rūpnīcas iestatījumiem no spiediet OK Izvēloties attiecīgu opciju tālruņa iestatījumi automātiski atgriezīsies pie rūpnīcas iestatījumiem Aksesuāri Savam NanoPhone C jūs varat iegādāties zemāk uzskaitītos aksesuārus Pēc cietiem aksesuāriem vērsieties pie pārdevēja Nepieciešams izmantot tikai kabeli un aksesuāru...

Page 138: ...as pogu lai ieslēgtu tālruni Austiņas Austiņās izmantots standarta spraudnis 3 5 mm Austiņu vads neietilpst aksesuāru komplektā Piezīmes Ja ne ekrāns ne tālruņa pogas nedarbojas iz mantojiet speciālu adatu no piegādes komplekta pārstartēšanas funkcijas aktivizēšanai ar adatas galu uzspiediet uz pārstartēšanas pogas NanoPhone C ir jāuzlādē vismaz 12 stundas pirmajā lietošanas dienā un ne mazāk kā 2...

Page 139: ...eslēgtā stāvoklī pamēģiniet izslēgt un ieslēgt tālruni lai aktivizētu tīkla meklēšanu Ja tas palīdzējis pārbaudiet pašu SIM karti un tās slotu NanoPhone C iespējams SIM kartes pareizam darbam traucē blakus daļiņas putekļi vai pašas kartes vai tās slota mehāniskie bojājumi ieskaitot skrāpējumus vai metāla oksidēšanās uz SIM kartes kontaktiem Pārliecinieties ka SIM karte ievietota pareiza J Manā tāl...

Page 140: ...uetooth savienojumu skaits Šajā gadījumā nepieciešams dzēst dažus no tiem un no jauna uzstādīt vajadzīgo savienojumu J Es nedzirdu ienākošo zvanu vai atskaņojamās mūzikas skaņu Kur slēpjas problēma A Lūdzu pārbaudiet vai nav uzstādīts tālrunī beztrokšņa režīms Tāpat arī pārbaudiet skaļuma līmeni kas uzstādīts tālruņa iestatījumos Ja problēma nav noteikta pārstartējiet tālruni visu sistēmas iestatī...

Page 141: ...141 Rohkem keeli aadressil www elari net support Kasutusjuhend ...

Page 142: ...bi lugeda ning järgida siin antud juhiseid Kui mõnda NanoPhone võrguseadet ja teenust kasutada ei saa võtke ühendust müüja või võrguettevõttega Tarkvara uusima versiooni saate alla laadida aadressilt www elari net Ohutuseeskirjad Telefoni õige ja ohutu kasutamise tagamiseks lugege järgmised ohutuseeskirjad läbi ja jär gige neid Ärge kasutage telefoni väga niisketes kohtades nt vannitoas Ärge pistk...

Page 143: ...elefon välja Lülitage telefon täppiselektroonikasead mete läheduses välja Lülitage telefon lennureisi ajaks välja Ärge jätke telefoni tugevate elektromagnet lainete mõju kätte Ärge pange magnetilisi andmekandjaid telefoni lähedusse kuna selle kiirgus võib andmekandjat mõjutada ja kahjustada selles olevaid andmeid Ärge jätke telefoni kõrge temperatuuriga kohtadesse ärge kasutage telefoni plahva tus...

Page 144: ...ise tagamiseks on soovitav kasutada ainult origi naalakusid laadijaid ja tarvikuid Mitteorigi naalsete tarvikute kasutamine võib kahjusta da telefoni ja muuta garantii kehtetuks Järgige mobiilseadmete kasutuseeskirju Erinevate implantaatide ja südamerütmu ritega patsiendid peaksid seadet hoidma vähemalt 15 cm kaugusel implantaadist ning kasutama seda implantaadile vastasküljel ...

Page 145: ...funktsioonid Vasakule OK nupp Blokeerimise nupukombi natsioon Mikrofonipesa Kõrvaklapi Mälukaardi pesa MicroSIM kaardipesa Memory card slot Laadimispesa Rihmapesa Paremale Tagasi kõne lõpetamine SISSE VÄLJA 5 Esitus paus seadistusnupp Sunnitud väljalülitamine ...

Page 146: ...elefo nil on näha ainult üks triip siis on SIM kaart paigaldamata Vastuvõtmata kõned vastuvõt mata kõnede korral kuvatakse telefoni ekraani ülemises osas seda ikooni Sõnumid lugemata teks tisõnumite olemasolu korral kuvatakse telefoni ekraani ül emises osas seda ikooni Aku laetusaste Mida rohkem on ikoon täidetud seda su urem on aku laetusaste Kell Näitab jooksvat kellaaega ...

Page 147: ...ardi pesa asub telefoni alumises osas pange SIM kaart pessa nii et kaardi esiküljel ol evadmetallkontaktidoleksidülespoolesuunatud ja lõigatud nurk sissepoole ning suruge seda kuni kostab klõpsatus Ärge suruge SIM kaarti telefoniseesegakasutageliigsetjõudu SIM kaar di väljavõtmiseks vajutage veel kord kuni kostab klõpsatus Mälukaardi paigaldamine NanoPhone C toetab kuni 32 GB mälukaartide kasutami...

Page 148: ...i telefon on väljalülitatud kuvatakse laadivat aku ikooni samuti ekraanil Pärast laadimise lõpetamist tõmmake laadi miskaabli microUSB välja Kui aku hakkab tühjenema kuvatakse tele fonis hoiatust Kui aku on tühi lülitub telefon automaatselt välja Ärge hoidke akut liiga kaua aega liiga tühjana vastasel korral halveneb selle kvaliteet ja kasutusiga Kui aku laetusaste on nullilähedane ei pruugi laadi...

Page 149: ...itakse kõiki loetud ja lugemata sõnumeid Lugemiseks valige sõnum vajutage OK lehitsemiseks vajutage vasakule või pare male noolenuppe seejärel vajutage kustut amiseks või vastamiseks vms OK Telefoniraamat Selles NanoPhone C telefonis saab salvestada 1000 kontakti Add contacts Vajutage vastavasse menüüsse sisenemiseks OK sisestage kontakti nimi telefoninumber salvestamiseks või tühistamiseks vajuta...

Page 150: ...ks kus on järgmised valikud helista mine SMSi saatmine vaatamine redigeeri mine kontaktide kustutamine telefoniseaded Kontaktile helistamiseks valige numbrivalimise funktsioon Kontaktide redigeerimine ja kustuta mine Valige kontaktide menüü valige noolenuppu dega ß või à kontaktid keda soovite kus tutada või redigeerida redigeerimise või kus tutamise valimiseks vajutage OK Muudatuste kinnitamiseks...

Page 151: ...OK kontaktile helistamiseks SMSi saatmiseks telefoniraama tusse salvestamiseks vaatamiseks või kustut amiseks Kinnitamiseks vajutage OK Audiopleier Helifailide esitamine mälukaardilt Pärast audiopleieri menüüsse sisenemist vajutage OK või 5 faili esitamiseks peat amiseks vajutage ning eelmise või järg mise faili valimiseks kasutage noolenuppe ß või à ikoon Režiimi vahetamiseks vajutage OK ühe pala...

Page 152: ...mida kuulata soovite ning vajutage OK Se lect Pala nime vaatamine ja esituse valimine Valige audiopleieri menüüs palade nimekirja sisenemiseks ja pealkirja vaatamiseks OK palade pealkirjade kerimiseks kasutage nool enuppe ß või à valitud pala kuulamiseks vajutage OK või 5 Muusika kuulamine ja helitugevuse reguleerimine Helifaili esituse ajal saab helitugevust regu leerida nuppudega ja helitugevuse...

Page 153: ...kamiseks vajutage veel kord OK Katkestusnupu vajutamisel salvestatakse fail au tomaatselt mälukaardile Salvestatud failide kuulamiseks valige diktofoni menüüst Nimekiri Kõne salvestamine Kõne salvestamiseks vajutage helistamisel või kõne vastuvõtmisel OK ilmub kasutatavate valikute nimekiri valige Diktofon Kõne sal vestamise või failide kuulamise lisavalikud leia te Diktofoni alt ...

Page 154: ... või otsing on käivi tamata siis ühendust luua ei saa Tähelepanu vajutage teise seadmega ühil damiseks OK nuppu vastasel korral ühendamine ei õnnestu Režiimid Sisenege režiimide menüüsse ja vajutage režiimide seadetesse sisenemiseks OK režiimi valimiseks kasutage noolenuppe ß või à kinnitamiseks vajutage OK kui režiim on sisselülitatud kuvatakse või kui väljalüli tatud kuvatakse Standardrežiim kas...

Page 155: ...el valimiseks sisestage äratuse aeg vajutage kinnitamiseks OK kuvatakse kui äratus on sisselülitatud ja kui väljalülitatud siis ku vatakse Telefoni seaded Kuupäeva seadmine Sisenege kuupäeva menüüsse kuupäeva seadistuse sisestamiseks vajutage OK sis estage kuupäev otse klaviatuuri abil seejärel vajutage seadete salvestamiseks ja eelmisse menüüsse naasmiseks OK ...

Page 156: ...seadmine Vajutage helitugevuse seadistamise menüüsse sisenemiseks OK helitugevuse vähendamiseks või suurendamiseks kasutage noolenuppe ß või à seejärel vajutage eelmisse menüüsse naasmiseks return nuppu Helina seadmine Sisenege helinate seadmise menüüsse va jutage helinate seadmise menüüsse sisen emiseks OK helina valimiseks 5 olemasoleva seast kasutage noolenuppe ß või à He linat on võimalik vali...

Page 157: ...ehaseseadete taastamine Vajutage soovitud menüüsse sisenemiseks OK Tehaseseadete taastamiseks vajutage OK Pärast OK vajutamist taaskäivitub seade automaatselt tehaseseadetega Lisatarvikud NanoPhone C jaoks on võimalik osta järgmisi tarvikuid Teiste tarvikute ostmise asjus pöör duge müüja poole Telefoni saab kasutada ainult meie ettevõtte heakskiidetud kaabli ja lisatarvikutega Teiste tarvikute kas...

Page 158: ...õite sisselülitamisnuppu all hoida Kõrvaklapid Kõrvaklappide jaoks on standardne 3 5 mm kõrvaklapipesa kõrvaklapijuhe lisatarvikute hulka ei kuulu Tähelepanu numbrit valides või kõnele vas tates ärge kõrvaklappe sisse ega välja lülitage Märkused Kui telefon on avariirežiimis ükski nupp ei ega telefoni ekraan ei tööta pange kaasasolev kaardi nõel lähtestusnupu pessa ja vajutage seda Enne esmakordse...

Page 159: ...välja ja sisse lülitada et kinnitada SIM olekut Kui sellest abi ei olnud kontrollige SIM kaarti ja pesa kontrollige kas SIM kaardi vasest toitepunkt on kahjustunud või oksüdeeru nud või on sellel mustust või tolmu või muid välismõjusid Kontrollige et SIM kaardi pai galdussuund on õige K Bluetooth ei tööta Mida teha V Kontrollige kõigepealt kas Bluetooth on sisselülitatud Seejärel uurige seadeid ja...

Page 160: ...ge uuesti ühendada K Minu NanoPhone C ei tee häält kuulda ei ole sisenevate kõnede helinaid ega esitatavat muusikat V Kontrollige kas telefon on lülitatud vaigistusrežiimile või on helitugevus miini mumile seatud Kui eespool kirjeldatust abi ei olnud taaskäivitage telefon nii et süsteemi seaded automaatselt taastuksid ...

Page 161: ...161 Kitos kalbos www elari net support Naudotojo Vadovas ...

Page 162: ...tyti šį vadovą Jeigu kai kurios iš toliau aprašytų telefono funkcijų neveikia susisiekite su pardavėju arba Jūsų tinklo operatoriumi Paskutinę telefono programinės įrangos versiją galima gauti www elari net Atsargumo priemonės Norėdami teisingai ir saugiai naudotis mo biliuoju įrenginiu prašome atidžiai išnagrinėti saugumo priemones Įrenginio stenkitės nenaudoti aukšto drėgmės lygio vietose pavyzd...

Page 163: ...li medicinos įrangos Išjunkite mobilųjį įrenginį kai jis yra šalia aukštos srovės elektros įrenginių Išjunkite mobilųjį įrenginį kai skrendate lėktuvu Saugokite mobilųjį įrenginį ir jo priedus nuo stipraus elektromagnetinio spinduliavimo Magnetinių informacijos laikmenų nelai kykite šalia mobiliojo įrenginio Įrenginio spinduliavimas gali paveikti laikmenose esančią informaciją Nelaikykite mobilioj...

Page 164: ...i naudotis telefonu primygtinai rekomenduojame naudoti tik originalius akumuliatorius įkraunamuosius įtaisus ir priedus Naudojant neoriginalias dalis ir priedus įrenginys gali būti pažeistas o garantija nebegalioti Laikykitės belaidžių įrenginių naudojimo taisyklių ir normų Pacientams turintiems medicininius implan tatus širdies insulino ir kt mobilųjį įrenginį reikia laikyti ne mažesniu nei 15 cm...

Page 165: ...cijos Prasukimas kairėn Patvirtinimas rinkimas Mygtukų kombinacija blokavimui Mikrofonas Ausinių Atminties MicroSIM kortelės lizdas kortelės lizdas Krovimo jungtis Jungties perskyris Prasukimas dešinėn Iškvietimo pabaiga arba grįžimas įj išj 5 Paleisti pauzė nustatymų mygtukas Perkrovimas ...

Page 166: ...kto gramoje yra viena juostelė telefone nėra įstatyta SIM kortelė Praleisti skambučiai jei yra praleistų skambučių tai bus parodyta viršutinėje jūsų tele fono ekrano dalyje Tekstiniai pranešimai jei yra neperskaitytų tekstinių prane šimų tai bus parodyta viršutinėje jūsų telefono ekra no dalyje Baterijos įkrovimo lygis kuo piktograma labiau užpildyta tuo didesnis įkrovimo lygis Valandos rodo esamą...

Page 167: ...kite kad NanoPhone С yra išjungtas Norėdami įstatyti SIM kortelę raskite lizdą SIM kortelei apatinėje telefono dalyje įstatykite SIM kortelę metaliniais kontaktais į viršų ir nup jauta briauna į vidų ir šiek tiek spustelėkite SIM kortelė bus įstatyta kai pasigirs trakštelėjimas Įstatydami SIM kortelę nenaudokite jėgos Norėdami išimti SIM kortelę dar kartą spustelėkite kol pasigirs trakštelėjimas A...

Page 168: ...ras ekrane prijungiant ir veikiant kraunamajam įtaisui Kai įkrovimo lygio skalė telefono ekrane visiškai užpildyta įkrovimas baigtas Baigę krauti atjunkite kraunamojo įtaiso Mi croUSB laidą Jei baterija baigia išsikrauti telefono ekrane atsiras atitinkamas perspėjimas Kai baterija išsikrauna telefonas automatiškai išsijungs Telefono su mažai įkrauta baterija stenkitės nenaudoti labai ilgai nes tai...

Page 169: ...kite pranešimą paspauskite OK norėdami jį per skaityti Norėdami skaityti toliau naudokitės mygtukais ß ir à Norėdami atsakyti į pranešimą arba ištrinti jį mygtuku OK įeikite į atitinkamą meniu Telefonų knyga Aparato telefonų knygoje gali būti išsaugota iki 1000 kontaktų Telefonas kontaktus taip pat gali saugoti SIM kortelės atmintyje Pridėti naują kontaktą Paspauskite OK norėdami pridėti naują kon...

Page 170: ...kontakto meniu su šiomis parinktimis skambinti išsiųsti SMS pranešimą pažiūrėti kontaktinę informaciją redaguoti kopijuoti arba ištrinti kontaktą pažiūrėti adresų knygos nustatymus Norėdami paskambinti pasirinkite numerio rinkimo funkciją Kontaktų redagavimas ir ištrynimas Meniu pasirinkite kontaktus kuriuos norite ištrinti arba redaguoti mygtukais ß ir à Paspauskite ОК norėdami pasirinkti veiksmą...

Page 171: ...bučių sąrašų Paspauskite ОК kad galėtumėte paskambinti numeriu redaguoti arba ištrinti kontaktą Paspauskite ОК norėdami patvir tinti savo pasirinkimą Garso grotuvas Klausykitės garso įrašų iš atminties kortelės Įeikite į garso grotuvo meniu ir paspauskite OK arba 5 kad galėtumėte klausytis įrašo stabdyti įrašą spauskite ß ir à kad galėtumėte pereiti prie ankstesnio arba kito įrašo ženkliukas Mygtu...

Page 172: ...liau pasirinkite Pridėti ir įeikite į pageidaujamą aplanką Pasirinkite įrašus kurių norite klausytis paspaudę ОК Pasirinkti Pasirinkite įrašo pavadinimą ir klausykitės įrašo Įeikite į grotuvo meniu ir paspauskite OK kad galėtumėte atidaryti dainų sąrašą norėdami sklaidyti naudokitės mygtukais ß ir à Paspauskite OK arba 5 kad klausytumėtės pasirinktos dainos Reguliuokite garso lygį Klausydamiesi ga...

Page 173: ... mygtuką įrašas bus automatiškai išsaugotas at minties kortelėje Norėdami išklausyti diktofono įrašus jo meniu pasirinkite Sąrašas Skambučio įrašymas Norėdami įrašyti skambutį skambindami ar at sakydami į skambutį spauskite OK Ekrane pa sirodys galimų parinkčių sąrašas jame pasirinkite Diktofonas Papildomos skambučio įrašymo ar įrašo išklausymo parinktys yra Diktofono skyriuje Bluetooth technologi...

Page 174: ...odytas bendrajame tinkle ir būtų aktyvuota paieška Priešingu atveju įrenginio nepavyks susieti su kitais Pastaba susiejimui su kitu įrenginiu patvirtinti reikia paspausti OK kitaip sujungimas neįvyks Režimai Įeikite į režimo pasirinkimo meniu paspaudę mygtuką OK naudokitės mygtukais ß ir à kad pasirinktumėte reikalingą režimą spauskite OK kad patvirtintumėte arba išjungtumėte režimą Standartinisre...

Page 175: ...kad galėtumėte įjungti arba išjungti žadintuvą Telefono nustatymai Datos nustatymai Įeikite į datos nustatymo meniu naudodamie si mygtuku OK klaviatūros pagalba įveskite datą ir paspauskite OK kad nustatymai būtų išsaugoti tuomet grįšite į ankstesnį meniu Įeikite į laiko nustatymo meniu naudodamiesi mygtuku OK klaviatūros pagalba įveskite datą ir paspauskite OK kad nustatymai būtų išsaugoti tuomet...

Page 176: ...nkstesnį meniu Garso nustatymas Įeikite į garso nustatymo meniu mygtu ku OK naudokitės mygtukais ß ir à norėdami sureguliuoti garso lygį vėliau grįžkite į ankstesnį meniu Skambučio melodijos nustatymas Įeikite į skambučio melodijos nustatymo me niu mygtuku OK naudokitės mygtukais ß ir à melodijai pasirinkti iš penkių galimų Taip pat yra galimybė pasirinkti skambučio melodiją iš atminties kortelės ...

Page 177: ...iniai nustatymai Mygtuku OK įeikite į gamyklinių nustatymo atkūrimo meniu Norėdami atkurti gamyklin ius nustatymus spauskite OK Pasirinkus atitinkamą parinktį telefono nustatymai grįš į gamyklinius Priedai Savo NanoPhone C įrenginiui galite įsigyti toliau išvardytų priedų Dėl kitų priedų kreipkitės į pardavėją Naudokite tik laidus ir priedus kuriuos patvirtino jūsų bendrovė Naudojant neoriginalius...

Page 178: ...inis 3 5 mm kištukas Priedų komplekte ausinių laido nėra Note when you dial the number or answer the phone please don t plug or pull out the ear phones Pastabos Jeigu nei ekranas nei telefono mygtukai nev eikia naudokite specialią adatą kuri pridėta komplekte perkrovimo funkcijai įjungti adatos galiuku paspauskite perkrovimo mygtuką Pirmąnaudojimądieną NanoPhoneC turibūti kraunamas mažiausiai 12 v...

Page 179: ...NanoPhone C įrenginyje galbūt SIM kor telei trukdo pašalinės dalelės dulkės arba pačios kortelės ar jai skirto lizdo mechaniniai pažeidimai įskaitant įbrėžimus arba metalo oksidavimąsi SIM kortelės kontaktuose Įsitikinkite ar SIM kortelė įstatyta teisingai K Mano telefone neveikia Bluetooth Ką daryti A Pirmiausia telefono nustatymuose pa tikrinkite ar aktyvuotas pats Bluetooth bei kitų įrenginių p...

Page 180: ...ų ar grojamos muzikos garso Kokia problema A Prašome patikrinti ar telefone nėra įjungtas tylusis režimas Taip pat telefono nustatymuose patikrinkite garso lygį Jei problemos nepavyk sta išspręsti iš naujo paleiskite telefoną kad automatiškai iš naujo nusistatytų visi sisteminiai nustatymai ...

Reviews: