background image

PL

5

OBSŁUGA

1.  Wyjmij produkt z opakowania.
2.  Otwórz komorę i włóż baterie (do kupienia 

osobno).

3.  Naciśnij przełącznik, aby włączyć diody.
4.  Za pomocą określonej liczby naciśnięć 

przełącznika można aktywować sześć 
różnych sposobów świecenia:

Liczba 
naciśnięć 

Sposób świecenia

 1 raz

WŁ. Ciepłe białe światło stałe z 
funkcją wyłącznika czasowego 
(8 h wł., 5 h wył., 4 h wł., 7 h 
wył.).

2 razy

WŁ. Ciepłe białe światło 
migające z funkcją wyłącznika 
czasowego (8 h wł., 5 h wył., 4 
h wł., 7 h wył.).

3 razy

WŁĄCZANIE. Kolorowe światło 
stałe z funkcją wyłącznika 
czasowego (8 h wł., 5 h wył., 
4 h wł., 7 h wył.).

4 razy

WŁĄCZANIE. Kolorowe światło 
migające z funkcją wyłącznika 
czasowego (8 h wł., 5 h wył., 
4 h wł., 7 h wył.).

5 razy

WŁ. Przełączanie między 
światłem ciepłym białym a 
kolorowym z funkcją wyłącznika 
czasowego (8 h wł., 5 h wył., 4 
h wł., 7 h wył.).

6 razy

WYŁĄCZANIE.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Do użytku wewnątrz i na zewnątrz 

pomieszczeń.

•  Wyłącznie zasilanie bateryjne.
•  Używaj wyłącznie baterii tego samego 

typu. Wszystkie baterie należy wymieniać 
jednocześnie.

•  Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie 

używany przez dłuższy czas.

•  Produkt nie jest przeznaczony do użytku 

jako oświetlenie główne.

•  Produkt nie może być używany przez dzieci 

ani w ich pobliżu.

•  Przechowywać w miejscu niedostępnym 

dla dzieci.

•  Diody nie podlegają wymianie.
•  Przewód elektryczny nie jest wymienny. 

Jeżeli przewód elektryczny zostanie 
uszkodzony, należy oddać cały produkt  
do utylizacji.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami.

Zużyty produkt oddaj 
do utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Baterie 3 x 1,5 V AA
Liczba diod LED 

300 szt.

Stopień ochrony obudowy 

IP44

Wymiary 300 x 200 cm

Summary of Contents for 022379

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies LIGHT NET LYSNETT SIATKA ŚWIETLNA LJUSNÄT LIGHT NET 022379 LICHTERNETZ VALOVERKKO FILET LUMINEUX VERLICHTINGSNET ...

Page 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Page 3: ... av 5 gånger PÅ Växlar mellan varmt vitt och flerfärgat ljus med timerfunktion 8 h på 5 h av 4 h på 7 h av 6 gånger AV SÄKERHETSANVISNINGAR Avsedd för inom och utomhusbruk Endast avsedd för batteridrift Använd endast batterier av samma typ Vid byte ska samtliga batterier bytas samtidigt Ta ut batterierna om produkten inte ska användas på ett tag Produkten är inte avsedd att användas som allmänbely...

Page 4: ... 5 ganger PÅ Bytter mellom varmhvitt og flerfarget lys med tidsurfunksjon 8 t på 5 t av 4 t på 7 t av 6 ganger AV SIKKERHETSANVISNINGER Til innen og utendørs bruk Kun beregnet for batteridrift Bruk bare batterier av samme type Ved bytte skal samtlige batterier byttes samtidig Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund Produktet må ikke brukes som generell belysning Produktet må i...

Page 5: ... z funkcją wyłącznika czasowego 8 h wł 5 h wył 4 h wł 7 h wył 6 razy WYŁĄCZANIE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń Wyłącznie zasilanie bateryjne Używaj wyłącznie baterii tego samego typu Wszystkie baterie należy wymieniać jednocześnie Wyjmij baterie jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako oświetlenie główne Pr...

Page 6: ... hours off Five times ON Switches between warm white and multi coloured light with timer function 8 h on 5 h off 4 h on 7 h off Six times OFF SAFETY INSTRUCTIONS Designed for indoor and outdoor use Battery powered only Only use the same type of battery When replacing all batteries must be replaced at the same time Remove the batteries if the product is not going to be used for some time The produc...

Page 7: ...igem Licht mit Timer Funktion 8 Std ein 5 Std aus 4 Std ein 7 Std aus 6x AUS SICHERHEITSHINWEISE Für Innen und Außenbereiche Ausschließlich für den Betrieb mit Batterie vorgesehen Nur Batterien desselben Typs verwenden Bei einem Wechsel sind sämtliche Batterien gleichzeitig auszutauschen Die Batterien herausnehmen wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird Das Produkt ist nicht für die allge...

Page 8: ...ertaa PÄÄLLE Vuorotellen valkoinen ja monivärinen valo ajastintoiminnolla 8 h päällä 5 h pois 4 h päällä 7 h pois 6 kertaa POIS TURVALLISUUSOHJEET Tarkoitettu sisä ja ulkokäyttöön Vain paristokäyttöön Käytä vain samantyyppisiä paristoja Vaihdettaessa kaikki paristot on vaihdettava samanaikaisesti Poista paristot jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan Tuotetta ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen ...

Page 9: ...appuis ALLUMÉ Alternance entre lumière blanche chaude et multicolore avec temporisation 8 h allumée 5 h éteinte 4 h allumée 7 h éteinte 6 appuis ARRÊT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conçu pour un usage intérieur et extérieur Uniquement destiné à un fonctionnement sur piles Utilisez toujours des piles du même type Remplacez toujours toutes les piles en même temps Retirez les piles si le produit n est pas ut...

Page 10: ...ig licht met timerfunctie 8 uur aan 5 uur uit 4 uur aan 7 uur uit 6 keer UIT VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bedoeld voor gebruik binnen en buiten Uitsluitend bestemd voor gebruik met batterijen Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type Bij vervanging moeten alle batterijen tegelijk worden vervangen Haal de batterijen uit het product als het langere tijd niet gebruikt gaat worden Het product is niet bed...

Reviews: