background image

6. Before starting the equipment

6.1 Assembly

Warning!

n

Keep a minimum distance of 200 cm between the
front grille and any objects (e.g. curtains), walls
and other structural elements. There must be a
clearance of 50 cm between the side of the
equipment and any objects or walls which are not
within the radius of radiation. The distance to the
ceiling must be at least 50 cm.

6.1.1 Free-standing installation (Fig. 2 – 4)

Warning!

The equipment is allowed to be used only when
standing on a stable surface and fully assembled. It is
prohibited to operate the equipment on an instable
surface (e.g. on a bed).

n

Screw the bottom stand pipe (2) to the foot (1).

n

Screw the middle stand pipe (3) to the bottom
stand pipe (2).

n

Screw the top stand pipe (with preassembled
telescopic tube) (4) to the middle stand pipe (3).

n

Place the heater head (5) onto the top telescopic
tube (4).

n

Secure the heater head to the telescopic tube
with the securing screw M 6x10 mm (A).

The heater is now fully assembled and ready for
operation.

6.1.2 Mounting on a wall (Fig. 5)

Warning!

n

Mounting in a horizontal and stationary position
on vertical walls at a height of at least 1.8 m
above the floor is mandatory. The distance to the
ceiling must be at least 50 cm.

n

The equipment is not allowed to be fitted to the
ceiling. The heat emitted by the heater may turn
wooden ceilings dark in spite of observing the
minimum distance to the ceiling.

Caution! 

Make sure that there are no electric cables

or other installations (for example water pipes) near
the drill holes. Ensure that the equipment is secured
firmly and horizontally to the wall.

Use only suitable fastening material on a wall capable
of bearing the load. The supplied dowels and screws
are suitable for the following: Concrete, natural stone
with a dense structure, solid brick, solid limestone
bricks, solid lightweight concrete bricks and aerated

concrete.

n

To mount on a wall, please use the supplied wall
bracket.

n

The screws (E) are already pre-fitted according to
the model. If this is not the case, lock the holding
arm (D) and the sleeve (C) each with one screw
M 3x6 mm (E).

n

Transfer the position of the four drill holes (Ø 8
mm) from the wall plate (B) onto the wall with a
marker. Remember to allow for the minimum
clearances specified above.

n

Drill the holes in the wall and insert the dowels.

n

Screw the wall bracket tightly in place.

n

Fig. 6: Place the heater head on the wall bracket
and secure it to the wall bracket with the securing
screw M 6x10 mm (fig. 4).

7. Using the equipment

Important. Before using the equipment for the first
time, check that the voltage supply is the same as the
voltage details set out on the rating plate. Read the
safety regulations in section 1.

When the equipment is used for the first time or after
a long period of rest, it may emit an odor for a short
time. This is not a fault.

If black spots appear on the heating elements during
the first minutes of operation, this will affect neither
the quality nor performance of the heater.

7.1 Topple cut-out

The equipment has a topple cut-out. This will trip as
soon as the device is tipped beyond certain angle. It
will cut in again after the device has been placed
upright.

7.2 Switching on the equipment (Fig. 6 / 7)

n

To switch on the main switch, pull once on the
pull-switch cord (3). The LED (K) will light up.

n

To switch on the heater, press the button (F)
once.

n

To switch on the LED lighting (G), press the
button (F) twice.

n

To switch on the heater and the LED lighting (G),
press the button (F) three times.

n

To switch off the heater and the LED lighting (G),
press the button (F) again.

n

To switch off the main switch, pull once again on
the pull-switch cord (3). The LED (K) will go out.

Note: 

All the functions can also be operated with the

remote control after the main switch has been
switched on. The remote control runs on 2 batteries

11

GB

Anleitung_IHS_1500_SPK7__  04.03.14  13:35  Seite 11

Summary of Contents for IHS 1500

Page 1: ...Operating Instructions Halogen Heater p Mode d emploi d origine Chauffage halogène z Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης Θέρμανση αλογόνου N Originele handleiding Halogeenverwarmer Art Nr 23 385 40 I Nr 11013 IHS 1500 Anleitung_IHS_1500_SPK7__ 04 03 14 13 35 Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 5 2 3 4 1 2 3 2 2 3 2 4 3 1 6 7 5 4 Anleitung_IHS_1500_SPK7__ 04 03 14 13 35 Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 D 3 G G A C B E 7 K K 6 8 1 2 0 60 cm 225 cm 1 0 2 60 cm 6 0 c m 9 3 F F G G H Anleitung_IHS_1500_SPK7__ 04 03 14 13 35 Seite 3 ...

Page 4: ... einer Steckdose aufstellen n Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark er wärmen Das Gerät so aufstellen dass ein zu fälliges Berühren ausgeschlossen ist n Gerät darf nicht in Räumen in denen feuerge fährliche Stoffe z B Lösungsmittel usw oder Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden n Leicht entflammbare Stoffe oder Gase vom Gerät fernhalten n Nicht in feuergefährdeten Räumen z B ...

Page 5: ...6 Wandhalterung 7 Fernbedienung 3 Lieferumfang n Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung n Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs und Transportsicherungen falls vorhanden n Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit...

Page 6: ...er Bohrlöcher keine elektrischen Leitungen oder andere Installationen z B Wasserrohre befinden Achten Sie auf festen waagerechten Sitz des Gerätes an der Wand Verwenden Sie nur geeignetes Befestigungsmaterial an einer tragfähigen Wand Die mitgelieferten Dübel und Schrauben sind geeignet für Beton Naturstein im dichtem Gefüge Vollziegel Kalksand Vollstein Vollstein aus Leichtbeton und Porenbeton Ga...

Page 7: ...igungs und Wartungsar beiten muss das Gerät ausgeschaltet vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein n Wartungs und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer autorisierten Elektrowerkstatt oder der ISC GmbH durchführen lassen n Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes Tuch verwenden n Verunreinigungen durch Staub mit einem Staub sauger entfernen n Niemals leicht entzündliche Reinigungsmittel...

Page 8: ...nd ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Anleitung_IHS_1500_SPK7__ 04 03 14 13 35 Seite 8 ...

Page 9: ...rom the power supply n Do not position the equipment directly below a socket n If the equipment is used for a lengthy time the housing can become very hot Position the equipment in such a way as to prevent accidental touching n Do not use the equipment in rooms in which inflammable materials for example solvents etc or gases are used or stored n Keep highly inflammable substances and gases away fr...

Page 10: ...s supplied n Open the packaging and take out the equipment with care n Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if available n Check to see if all items are supplied n Inspect the equipment and accessories for transport damage n If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period Danger The equipment and packaging material are not toys Do...

Page 11: ...concrete bricks and aerated concrete n To mount on a wall please use the supplied wall bracket n The screws E are already pre fitted according to the model If this is not the case lock the holding arm D and the sleeve C each with one screw M 3x6 mm E n Transfer the position of the four drill holes Ø 8 mm from the wall plate B onto the wall with a marker Remember to allow for the minimum clearances...

Page 12: ...uipment which require additional maintenance If the heating elements have to be replaced please contact your customer service center 9 3 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts n Model type of the equipment n Article number of the equipment n ID number of the equipment n Part number of the required spare part For our latest prices and information...

Page 13: ...areil n est pas utilisé pendant une longue durée débrancher la fiche de contact n Ne pas placer l appareil directement sous une prise n Le boitier peut chauffer fortement après une utilisation prolongée Positionnez l appareil de telle manière que personne ne puisse le toucher accidentellement n Cet appareil ne doit pas être mis en service dans des salles dans lesquelles des substances dangereuses ...

Page 14: ...mission lors du respect des consignes de sécurité indiquées plus loin peut entraîner des décharges électriques un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l avenir 2 Description de l appareil fig 1 1 Pied d appui 2 Tube vertical inférieur 3 Tube vertical central 4 Tube vertical supérieur avec tube télescopique prémonté 5 Tête de ...

Page 15: ...copique Le montage du chauffage est maintenant terminé et celui ci est prêt à l emploi 6 1 2 Montage mural fig 5 Avertissement n Il est prescrit de monter l appareil à l horizontale de façon fixe sur des murs verticaux à une hauteur de 1 8 m minimum au dessus du sol La distance jusqu au plafond doit être d au minimum 50 cm n Il est d interdit d installer l appareil au plafond En raison du dégageme...

Page 16: ...manuelle H la tête du chauffage peut être inclinée de l horizontale jusqu à 30 vers le bas Revissez ensuite fermement la vis manuelle 8 Remplacement de la ligne de raccordement réseau Danger Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risqu...

Page 17: ...gel et inaccessible aux enfants La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 C 12 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matér...

Page 18: ...οιηθεί η συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα να βγάζετε το φις από την πρίζα n Μη τοποθετείτε τη συσκευή κάτω από πρίζα n Το περίβλημα μπορεί να θερμανθεί πολύ μετά από λειτουργία περισσότερης ώρας Να τοποθετείτε τη συσκευή έτσι ώστε να αποκλείεται η αθέλητη επαφή μαζί της n Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής σε χώρους στους οποίους χρησιμοποιούνται ή αποθηκεύονται εύφλεκτες ύλες π χ δι...

Page 19: ...ι τις Οδηγίες Σε περίπτωση παραλείψεων κατά την τήρηση των Υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαροί τραυματισμοί Φυλάξτε για μελλοντική χρήση όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες 2 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 1 Πόδι 2 Σωλήνας ποδιού κάτω 3 Σωλήανς ποδιού μέση 4 Σωλήνας ποδιού επάνω με προμονταρισμένο τηλεσκοπικό σωλήνα 5 Θερμανιτκή κεφαλή 6 Στήριγμα τ...

Page 20: ...Βιδώστε τη θερμαντική κεφαλή με την βίδα ασφάλισης Μ 6X10 mm A στον τηλεσκοπικό σωλήνα Η θερμαντική συσκευή είναι τώρα συναρμολογημένη και έτοιμη για χρήση 6 1 2 Τοποθέτηση τοίχου εικ 5 Προειδοποίηση n Προδιαγράφεται οριζόντια μόνιμη τοποθέτηση σε κάθετους τοίχους σε ύψος τουλάχιστον 1 8 m από το δάπεδο Η απόσταση προς το ταβάνι να είναι τουλάχιστον 50 cm n Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση στην οροφή ...

Page 21: ...ύ λασκάρετε τη βίδα χεριού Η μπορείτε να δώσετε κλίση στην θερμαντική κεφαλή από την οριζόντια θέση μέχρι 30 προς τα κάτω Κατόπιν βιδώνετε πάλι τη βίδα στερέωσης 8 Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο Kivδuvoς Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της συσκευής με το δίκτυο πρέπει προς αποφυγή κινδύνου να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα του εξυπηρέτησης πελατών ή από παρόμοια ...

Page 22: ...σε σκοτεινό στεγνό χώρο χωρίς παγετό και μακριά από παιδιά Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 C 12 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα...

Page 23: ...ntact n Het apparaat niet recht onder een stopcontact opstellen n De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel warm worden Het apparaat zo opstellen dat een toevallige aanraking uitgesloten is n Het apparaat mag niet worden gebruikt in ruimtes waarin brandgevaarlijke stoffen bijv oplosmiddelen enz of gassen ingezet of bewaard worden n Licht ontbrandbare stoffen of gassen weghouden van het apparaat ...

Page 24: ...n bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen een elektrische schok brand en of zware verwondingen veroorzaken Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst 2 Beschrijving van het apparaat fig 1 1 Standvoet 2 Standbuis beneden 3 Standbuis midden 4 Standbuis boven met voorgemonteerde telescoopbuis 5 Verwarmingskop 6 Wandhouder 7 Afstandsbediening 3...

Page 25: ...e aan verticale muren op een hoogte van minstens 1 8 m boven de vloer is voorgeschreven De afstand tot het plafond moet minstens 50 cm bedragen n Een plafondmontage is niet toegelaten Op grond van de warmteontwikkeling kunnen houten plafonds na verloop van tijd verdonkeren ook al worden de minimum afstanden in acht genomen Voorzichtig Vergewis u ervan dat er zich in de buurt van de boorgaten geen ...

Page 26: ...n te worden vervangen om te voorkomen dat iemand in gevaar wordt gebracht 9 Reiniging onderhoud en bestelling van onderdelen 9 1 Reiniging Gevaar n Vóór het begin van reinigings en onderhoudswerkzaamheden moet u het apparaat uitschakelen van het stroomnet isoleren en laten afkoelen n Onderhouds en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door een geautoriseerd elektriciteitsbedrijf of door ISC GmbH late...

Page 27: ...tschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden Het apparaat en zijn toebehoren bestaan uit diverse materialen zoals bijv metaal en kunststof Ontdoe u van defecte onderdelen op het inzamelpunt waar u gevaarlijk afval mag afgeven Doe navraag bij uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur 27 NL Anleitung_IHS_1500_SPK...

Page 28: ...lară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим...

Page 29: ...lternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipme...

Page 30: ... bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage Dit geldt niet voor toebehoorstukken en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd z ªfiÓÔ ÁÈ ÒÚ ÙË ªË ÂÙ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ 2002 96 ÁÈ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ Û ÛÎÂ Î È ÁÈ ÙËÓ ÌÂÙ ÙÚÔ Û ıÓÈÎfi Î ÈÔ Ú ÂÈ Ó Û ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ È ˆÚÈÛÙ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ...

Page 31: ...éimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH z Ó Ù ˆÛË ÏÏË Ó Ú ÁˆÁ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î È Û ÓÔ Â ÙÈÎÒÓ Ê ÏÏ ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË ÂÙ ÈÚ ÎfiÌË Î È Û ÔÛ ÛÌ Ù Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌfiÓÔ ÌÂÙ fi ÚËÙ ÁÎÚÈÛË ÙË ÂÙ ÈÚ ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidep...

Page 32: ...nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung_IHS_1500_SPK7__ 04 03 14 13 35 Seite 32 ...

Page 33: ...e or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for example by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee i...

Page 34: ...tales anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les domm...

Page 35: ...ς της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τμη...

Page 36: ...r nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv overbelasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bijv schade door vallen S...

Page 37: ...ltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herun...

Page 38: ...gtechnik Stationär 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anleitung_IHS_1500_SPK7__ 04 03 14 13 35 Seite 38 ...

Reviews: