EINHELL HGG 110 Niro Operating Manual Download Page 21

21

1. Misure di sicurezza (Fig 2)

Prima della messa in funzione dell’apparecchio 
leggere attentamente le istruzione d’uso.

Se il limitatore di temperatura dovesse scattare 
durante il funzionamento, allora si dovrà rilevare 
la causa del surriscaldamento prima di 
riaccendere l’impianto.

Usare l’apparecchio solo in ambienti ben ventilati 
e garantiro un sufficiente apporto d’aria fresca. 

Non usare in ambiente chiusi!

E’vieto il soggiorno continuato di persone nell 
area di utilizzo.

Usare solo regolatore di pressione 300 mbar 
(HGG 300 Niro: 1,5 bar). (Non è compreso nella 
fornitura dell’art. n.: 23.301.21, 23.301.22, 
23.301.31, 23.304.36, 23.309.12!)

L’apparecchio deve essere messo in funzione 
solo con il coperchio montato.

Garantire una buona ventilazione dell’ambiente di 
utilizzo dell’apparecchio. E’necessario disporre di 
una fessura di ventilazione di 25 cm

2

per 1,0 kW

L’apparecchio non deve essere installato in 
vicinanza di materiale infiammabile. Altri oggetti, 
anche se non infiammabili, devono essere ad 
almeno un metro di distanza  dal generatore d’aria
calda.

Non ridurre in nessun caso il diametro del cono di 
irradiazione.

In caso di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
consultare il servizio d’assistenza.

Prima di ogni manutenzione e riparazione 
staccare sempre la spina dalla presa d’alimenta-
zione.

Durante il funzionamento, non collocare la 
bombola del gas davanti al ventilatore per l’aria
calda, bensi sempre lateralmente di dietro.

Attenzione! Non appoggiare l’apparecchio su 
una superficie infiammabile (ideale sarebbe 
una lamiera d’appoggio) – Pericolo d’incendio!

Fare attenzione che la griglia dell’aspiratore per 
l’aria non sia ostruita.

Per spegnere l’apparecchio, spegnere prima 
l’interruttore principale, non staccarre mai prima la
spina dalla presa d’alimentazione.

In caso di perdita (fuoriuscita di gas) chiudere 
subito la valvola della bombola. Spegnere 
l’apparecchio, eventualmente sostituire i pezzi 
difettosi con pezzi nuovi.

Gli apparecchi azionati a gas non devono venire 
usati in locali al pianterreno o in scantinati.

La sostituzione della bombola deve venire 
eseguita solamente se non ci sono fiamme vive 
nelle vicinanze dell’apparecchio.

L’apparecchio non è concepito per l’uso 

domestico.

Attenzione! LE-HGG 110, HGG 110 Niro, HGG
171 Niro senza dispositivo di protezione in
caso di rottura del tubo solo per uso privato.
Per scopi commerciali utilizzarlo solo con
questo dispositivo di protezione secondo la
norma DIN 30693, n. art. 33.912.30!

2. Schema generale (Fig 1)

griglia del motore

rivestimento esterno completo

8 base
19 impugnatura
20  bottone di accensione 

piezoelettrica

21 interruttore ON/OFF

3. Messa in funzione (Fig 3)

Durante la messa in funzione dell’apparecchio,
osservare le norme valide per i gas liquidi TRF
1988, cosi come le direttive delle associazioni
professionali per l’utilizzo di gas liquido ZH
1/455.

Tenere inoltre in considerazione il seguento
testo, leggendolo in ordine progressivo.

1.

Collegare la spina con la presa d’alimentazone 
230 V ~ 50 Hz

2.

Avvitare alla valvola del gas il tubo del gas con 
dispositivo riduttore di pressione (e di 
antirottura tubo incorporato 2.1/HGG 300 Niro) 
(verificare la tenuta degli avvitamenti!). Aprire la 
valvola della bombola del gas 

2.1 Azionare il pulsante del dispositivo antirottura 

tubo (fig 5)

3.

Azionare l’interruttore EIN-AUS, Acceso-Spento. 
Controllare ad occhio nudo, dal lato di 
aspirazione, se il motore dell’aeratore si gira.

4.  Soltanto con aeratore rotante, premere il 

pulsante della valvola del gas e premere 
contemporaneamente e più volte il pulsante 
d’accensione piezoelettrica, fino a che il 
bruciatore si sarà acceso. Dopo l’avvenuta 
accensione, tener premuto il pulsante della 
valvola del gas per altri 10 secondi circa.

5.

Per lo spegnimento del riscaldamento, chiudere 
sempre prima la valvola del gas e, 
successivamente il motore per la ventilazione.

I

Anleitung HGG 110-300_SPK7  16.01.2006  12:47 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for HGG 110 Niro

Page 1: ...strucciones Generador de aire caliente Istruzioni d uso Generatore d aria calda Haszn lati utas t s H l gbef v Instrukcja obs ugi Ogrzewacz gazowy N vod k obsluze Horkovzdu n gener tor Art Nr 23 301 2...

Page 2: ...saanwijzing in het Nederlands Pagina 15 17 Manual de instrucciones en espa ol P gina 18 20 Istruzioni d uso in Italiano Pagina 21 23 Haszn lati utas t s magyarul Oldal 24 26 27 29 Instrukcja obs ugi w...

Page 3: ...3 21 1 Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 2 3 Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 M M 1 B 1 B 4 B 3 B 2 Y 2 Y 1 F 1 L 1 N 1 Q 1 E v W 6 4 7 5 300 mbar 1500 mbar Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 5...

Page 6: ...im Abschalten des Ger tes immer erst den Hauptschalter auf AUS setzen nie zuerst Netzstecker von der Netzsteckdose ziehen Im Falle einer undichten Stelle Gasleck sofort das Flaschenventil schlie en Ge...

Page 7: ...Aufenthalt von Personen in diesen R umen ist verboten Wenn mehr als ein Heizger t in einem Raum in Betrieb genommen wird mu f r entsprechend mehr Frischluftzufuhr gesorgt sein 6 Instandhaltung Vor jed...

Page 8: ...rpr fen Betriebes aus lassen und gegebenfalls auswechseln Zu wenig Luftzufuhr Ansauggitter berpr fen und reinigen L fter berpr fen Achtung Reparaturen d rfen nur von Fachwerkst tten oder von der ISC G...

Page 9: ...outlet before switching off If you discover a gas leak close the valve on the gas bottle immediately Turn off the appliance and replace any defective parts with new parts It is prohibited to use gas p...

Page 10: ...only be used in well ventilated areas heater is not intended for use in enclosed spaces The continuous presence of persons in these rooms is forbidden If more than one heater is used in one room be su...

Page 11: ...oblem Cause Remedy Motor doesn t start No electricity Check electrical outlet Check mains cable Piezo doesn t ignite Electrode incorrectly adjusted Check electrode and precisely set according to diagr...

Page 12: ...errupteur principal sur ARRET avant de retirer la fiche de secteur de la prise de courant jamais inversement Dans le cas o un endroit ne serait pas tanche fuite de gaz fermez imm diatement la soupape...

Page 13: ...us travaux d entretien ou de maintenance Retirer le tuyau de gaz de la bouteille Proc der r guli rement un contr le d tanch it du tuyau de gaz et des raccords En cas de remplacement n utiliser que des...

Page 14: ...leur s enclenche mais la Thermocouple pas assez chaud Renouveler le proc d flamme s teint d s que la valve d allumage en appuyant sur de gaz est l ch e le bouton de la valve de gaz Thermostat de s cur...

Page 15: ...kt wordt Bij het uitschakelen van het toestel altijd eerst de hoofdschakelaar op AUS UIT plaatsen Trek nooit eerst de stekker uit de wandcontactdoos Als er zich een lekkage voordoet gas ontsnapt onmid...

Page 16: ...bruiken toestel is niet voor gesloten ruimten geschikt Het voortdurend aanwezig zijn van personen in deze ruimten is verboden Als meer dan n verwarmingsapparaat in een ruimte in gebruik genomen wordt...

Page 17: ...l vervangen Te weinig luchttoevoer Aanzuigrooster controleren en reinigen Ventilator controleren Attentie Reparaties mogen alleen door vakwerkplaatsen of door ISC GmbH uitgevoerd worden 17 NL LE HGG 1...

Page 18: ...tilador de aire caliente se encuentren siempre despejadas y descubiertas Para desconectar el aparato primero colocar siempre el interruptor principal en la posici n OFF nunca extraer primero el enchuf...

Page 19: ...forme a DIN 4815 parte 2 5 Ventilaci n Atenci n Poner el aparato en funcionamiento nicamente en espacios bien ventilados el aparato no est previsto para espacios cerrados No se permite la permanencia...

Page 20: ...lectrodo en posici n incorrecta Comprobar electrodo y piezoel ctrico colocar seg n plano No llega gas al quemador La llave de gas est cerrada Abrir la llave Bombona de gas vac a Bombona de gas nueva H...

Page 21: ...bombola Spegnere l apparecchio eventualmente sostituire i pezzi difettosi con pezzi nuovi Gli apparecchi azionati a gas non devono venire usati in locali al pianterreno o in scantinati La sostituzion...

Page 22: ...tubo o la tenuta delle evvitature In caso di sostituzioni usare solo ricambi e tubi originali Sono adatti solo tubi del gas conformi alla norma DIN 4815 parte 2 Controllare la posizione dell elettrod...

Page 23: ...e ha luogo Il termoelemento non Ripetere l operazione ma la fiamma si era caldo abbastanza tenendo premuto il spegne dopo il rilascio pulsante del pulsante Si innescato il Far raffreddare termostato d...

Page 24: ...kikapcsol s n l mindig el ssz r a f kapcsol t KI re ll tan sohasem h zza ki els nek a h l zati csatlakoz t a h l zati dugaszol aljzatb l Egy sziv rg hely eset n g zl k azonnal z rja le a g zpalack sze...

Page 25: ...ra el rel tva Ezekben a helyis gekben a szem lyek lland tart zkod sa tilos Ha t bb mint egy f t k sz l ket helyezne zembe egy helyis gben akkor ennek megfelel en t bb frissleveg ell t sr l kell gondos...

Page 26: ...lvizsg lni a h l zati csatlakoz st A piezo nem gy jt Az elektr da rossz Fel lvizsg lni az elektr d t s a rajz ll sban van szerint pontosan kiigaz tani Nincs g z a get ben z rva a g zcsap kinyitni a c...

Page 27: ...21 23 301 31 23 304 36 23 309 12 25 2 1 0 kW 1 LE HGG 110 HGG 110 Niro HGG 171 Niro DIN 30693 33 912 30 2 1 1 7 8 19 20 21 3 3 TRF 1988 ZH 1 455 1 230 V 50 Hz 2 2 1 5 HGG 300 Niro 3 4 BG Anleitung HGG...

Page 28: ...GG 110 Niro HGG 171 Niro HGG 300 Niro LE HGG 110 CH Qu max Hi 11 2 kW max Hi 17 kW max Hi 30 kW max Hi 9 5 kW 500 m3 h 500 m3 h 500 m3 h 500 m3 h G 30 815 g h G 30 1430g h G 31 2150 g h G 31 815 g h I...

Page 29: ...9 ISC 29 BG Anleitung HGG 110 300_SPK7 16 01 2006 12 47 Uhr Seite 29...

Page 30: ...ka otworu ssawnego i kratka otworu wydmuchowego powietrza by y zawsze dro ne i niczym nie zakryte Urz dzenie nale y zawsze wy czy najpierw wy cznikiem g wnym Off a dopiero potem wyci gn wtyczk z gniaz...

Page 31: ...K 6 zgodnie z norm DIN 4815 cz 2 5 Wentylacja Uwaga Urz dzenie stosowa tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach urz dzenie nie jest przewidziane do u ytku w zamkni tych pomieszczeniach Sta e przeb...

Page 32: ...sprawdzi zasilanie sieciowe zapalnik piezzoelektryczny niew a ciwie ustawiona sprawdzi elektrod i ustawi zgodnie nie zapala elektroda z rysunkiem z palnika nie wyp ywa gaz zakr cony zaw r butli odkr c...

Page 33: ...na do polohy VYP nikdy nevytahovat nejd ve s ovou z str ku ze z suvky V p pad net snosti unik n plynu ihned uzav t ventil l hve P stroj odstavit event defektn d ly vym nit za nov Plynem poh n n p str...

Page 34: ...stor ch je zak z n Pokud je v jedn m stnosti provozov no v ce ne jedno topidlo je t eba se postarat o p slu n v t p sun erstv ho vzduchu 6 dr ba obr 6 P ed v emi oprav rensk mi a dr bov mi pracemi mus...

Page 35: ...ontrolovat a provozu eventu ln vym nit Moc mal p vod vzduchu Sac m ku p ekontrolovat a vy istit Ventil tor p ekontrolovat Pozor Opravy sm prov d t pouze odborn opravny nebo firma ISC GmbH 35 CZ LE HGG...

Page 36: ...herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i norm...

Page 37: ...er herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i no...

Page 38: ...uotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia dir...

Page 39: ...r herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i nor...

Page 40: ...rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i n...

Page 41: ...r herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i nor...

Page 42: ...rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i n...

Page 43: ...r herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i nor...

Page 44: ...rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i n...

Page 45: ...d begins with the passing of risk or when the customer receives the product For warranty claims to be accepted the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as descri...

Page 46: ...zna en v n vodu poskytujeme z ruku 2 let pro ten p pad e by byl n v robek vadn Tato 2let lh ta za n p echodem rizika nebo p evzet m p stroje z kazn kem P edpokladem pro uplat ov n z ruky je dn dr ba p...

Page 47: ...odifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva a Zastrzega si wprowadzanie zmian techn...

Page 48: ...ing van ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH La ristam...

Reviews: